You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1375 lines
38 KiB

  1. # German translation.
  2. # This file is distributed under the same license as the tasksel package.
  3. # First author unknown.
  4. # Rene Engelhard <rene@debian.org>, 2004.
  5. # Dennis Stampfer <seppy@debian.org>, 2004.
  6. # Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>, 2005, 2006.
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2006-07-26 15:49-0400\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2006-07-09 19:34+0200\n"
  14. "Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
  15. "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #. Description
  20. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  21. msgid "Arabic environment"
  22. msgstr "Arabische Umgebung"
  23. #. Description
  24. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  25. msgid ""
  26. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  27. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  28. msgstr ""
  29. "Dieser Task installiert Programme, Dateien, Schriften und Dokumentation, die "
  30. "es einfacher machen, Debian für Arabisch sprechende Personen zu verwenden."
  31. #. Description
  32. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  33. msgid "Arabic desktop"
  34. msgstr "Arabischer Desktop"
  35. #. Description
  36. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  37. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  38. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Arabisch."
  39. #. Description
  40. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  41. msgid "Basque desktop"
  42. msgstr "Baskischer Desktop"
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  45. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  46. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Baskisch."
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  49. msgid "Belarusian environment"
  50. msgstr "Weißrussische Umgebung"
  51. #. Description
  52. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  53. msgid ""
  54. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  55. "Belarusian speaking people use Debian."
  56. msgstr ""
  57. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen in Weißrussisch, die "
  58. "Weißrussisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  59. #. Description
  60. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  61. msgid "Belarusian desktop"
  62. msgstr "Weißrussischer Desktop"
  63. #. Description
  64. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  65. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  66. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Weißrussisch."
  67. #. Description
  68. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  69. msgid "Bengali environment"
  70. msgstr "Bengalische Umgebung"
  71. #. Description
  72. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  73. msgid ""
  74. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  75. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  76. msgstr ""
  77. "Dieser Task installiert Programme, Dateien, Schriften und Dokumentation, die "
  78. "es einfacher machen, Debian für Bengalisch sprechende Personen zu verwenden."
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  81. msgid "Bengali desktop"
  82. msgstr "Bengalischer Desktop"
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  85. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  86. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Bengalisch."
  87. #. Description
  88. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  89. msgid "Bosnian desktop"
  90. msgstr "Bosnischer Desktop"
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  93. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  94. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Bosnisch."
  95. #. Description
  96. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  97. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  98. msgstr "Brasilianisch-Portugiesische Umgebung"
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  101. msgid ""
  102. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  103. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  104. msgstr ""
  105. "Dieser Task installiert Programme, Dateien und Dokumentation, die es "
  106. "Brasilianisch-Portugiesischen Benutzern erleichtern, Debian zu verwenden."
  107. #. Description
  108. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  109. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  110. msgstr "Brasilianisch-Portugiesischer Desktop"
  111. #. Description
  112. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  113. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  114. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Brasilianisch-Portugiesisch."
  115. #. Description
  116. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  117. msgid "Bulgarian environment"
  118. msgstr "Bulgarische Umgebung"
  119. #. Description
  120. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  121. msgid ""
  122. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  123. "speakers to use Debian."
  124. msgstr ""
  125. "Dieser Task installiert Pakete, die es Bulgarisch sprechenden Menschen "
  126. "einfacher machen, Debian zu benutzen."
  127. #. Description
  128. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  129. msgid "Bulgarian desktop"
  130. msgstr "Bulgarischer Desktop"
  131. #. Description
  132. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  133. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  134. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Bulgarisch."
  135. #. Description
  136. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  137. msgid "Catalan environment"
  138. msgstr "Katalanische Umgebung"
  139. #. Description
  140. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  141. msgid ""
  142. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  143. "speaking people use Debian."
  144. msgstr ""
  145. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen in Katalanisch, die "
  146. "Katalanisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  147. #. Description
  148. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  149. msgid "Catalan desktop"
  150. msgstr "Katalanischer Desktop"
  151. #. Description
  152. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  153. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  154. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Katalanisch."
  155. #. Description
  156. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  157. msgid "Simplified Chinese environment"
  158. msgstr "Vereinfachte chinesische Umgebung"
  159. #. Description
  160. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  161. msgid ""
  162. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  163. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  164. "encoding."
  165. msgstr ""
  166. "Dieser Task installiert Programme, Dateien, Schriftarten und Dokumentation, "
  167. "die es einfacher machen, Debian für Chinesisch sprechende Personen zu "
  168. "verwenden, die die vereinfachte Kodierung verwenden."
  169. #. Description
  170. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  171. msgid "Simplified Chinese desktop"
  172. msgstr "Vereinfachter chinesischer Desktop"
  173. #. Description
  174. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  175. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  176. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop vereinfacht Chinesisch."
  177. #. Description
  178. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  179. msgid "Traditional Chinese environment"
  180. msgstr "Traditionelle chinesische Umgebung"
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  183. msgid ""
  184. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  185. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  186. "encoding."
  187. msgstr ""
  188. "Dieser Task installiert Programme, Dateien, Schriftarten und Dokumentation, "
  189. "die es einfacher machen, Debian für Chinesisch sprechende Personen zu "
  190. "verwenden, die die traditionelle Kodierung verwenden."
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  193. msgid "Traditional Chinese desktop"
  194. msgstr "Traditioneller chinesischer Desktop"
  195. #. Description
  196. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  197. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  198. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop traditionell Chinesisch."
  199. #. Description
  200. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  201. msgid "Croatian desktop"
  202. msgstr "Kroatischer Desktop"
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  205. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  206. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Kroatisch."
  207. #. Description
  208. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  209. msgid "Cyrillic environment"
  210. msgstr "Kyrillische Umgebung"
  211. #. Description
  212. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  213. msgid ""
  214. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  215. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  216. "Serbian and Ukrainian."
  217. msgstr ""
  218. "Dieser Task stellt kyrillische Schriftarten und andere Software, die Sie "
  219. "benötigen, um Kyrillisch zu benutzen, zur Verfügung. Er unterstützt "
  220. "Weißrussisch, Bulgarisch, Makedonisch, Russisch, Serbisch und Ukrainisch."
  221. #. Description
  222. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  223. msgid "Cyrillic desktop"
  224. msgstr "Kyrillischer Desktop"
  225. #. Description
  226. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  227. msgid ""
  228. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  229. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  230. msgstr ""
  231. "Dieser Task lokalisiert den Desktop Kyrillisch. Unterstützt wird "
  232. "Weißrussisch, Bulgarisch, Mazedonisch, Russisch, Serbisch und Ukrainisch."
  233. #. Description
  234. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  235. msgid "Czech environment"
  236. msgstr "Tschechische Umgebung"
  237. #. Description
  238. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  239. msgid ""
  240. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  241. "speaking people use Debian."
  242. msgstr ""
  243. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Tschechisch, die "
  244. "Tschechisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  245. #. Description
  246. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  247. msgid "Czech desktop"
  248. msgstr "Tschechischer Desktop"
  249. #. Description
  250. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  251. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  252. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Tschechisch."
  253. #. Description
  254. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  255. msgid "Danish environment"
  256. msgstr "Dänische Umgebung"
  257. #. Description
  258. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  259. msgid ""
  260. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  261. "speaking people use Debian."
  262. msgstr ""
  263. "Diese Task installiert Pakete und Dokumentation in Dänisch, die Dänisch "
  264. "sprechenden Benutzern von Debian behilflich sind."
  265. #. Description
  266. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  267. msgid "Danish desktop"
  268. msgstr "Dänischer Desktop"
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  271. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  272. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Dänisch."
  273. #. Description
  274. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  275. msgid "SQL database"
  276. msgstr "SQL-Datenbank"
  277. #. Description
  278. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  279. msgid ""
  280. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  281. msgstr ""
  282. "Dieser Task wählt Client- und Serverpakete für die PostgreSQL-Datenbank."
  283. #. Description
  284. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  285. msgid ""
  286. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  287. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  288. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  289. "locking."
  290. msgstr ""
  291. "PostgreSQL ist eine relationale Datenbank, die wachsende SQL92-Konformität "
  292. "und einige SQL3-Funktionen bietet. Sie ist für wegen ihrer Fähigkeit für "
  293. "»Transaktionen« und feinkörnigen Locking für Mehrbenutzer-Datenbankzugriff "
  294. "geeignet."
  295. #. Description
  296. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  297. msgid "Desktop environment"
  298. msgstr "Desktop-Umgebung"
  299. #. Description
  300. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  301. msgid ""
  302. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  303. "Gnome and KDE desktop tasks."
  304. msgstr ""
  305. "Dieser Task bietet grundlegende Desktop-Software an und dient als Basis für "
  306. "die Gnome- und KDE-Desktop-Tasks."
  307. #. Description
  308. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  309. msgid "DNS server"
  310. msgstr "DNS-Server"
  311. #. Description
  312. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  313. msgid ""
  314. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  315. msgstr ""
  316. "Wählt den BIND DNS-Server und verwandte Dokumentation und Hilfspakete aus."
  317. #. Description
  318. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  319. msgid "Dutch environment"
  320. msgstr "Niederländische Umgebung"
  321. #. Description
  322. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  323. msgid ""
  324. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  325. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  326. msgstr ""
  327. "Dieser Task installiert Programme, Dateien, Schriften und Dokumentation, die "
  328. "es einfacher machen, Debian für Niederländisch sprechende Personen zu "
  329. "verwenden."
  330. #. Description
  331. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  332. msgid "Dutch desktop"
  333. msgstr "Niederländischer Desktop"
  334. #. Description
  335. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  336. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  337. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Niederländisch."
  338. #. Description
  339. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  340. msgid "Dzongkha desktop"
  341. msgstr "Dzongkha-Desktop"
  342. #. Description
  343. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  344. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  345. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop in Dzongkha."
  346. #. Description
  347. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  348. msgid "Esperanto desktop"
  349. msgstr "Esperanto-Desktop"
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  352. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  353. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop in Esperanto."
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  356. msgid "Estonian desktop"
  357. msgstr "Estländischer Desktop"
  358. #. Description
  359. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  360. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  361. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Estländisch."
  362. #. Description
  363. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  364. msgid "File server"
  365. msgstr "Datei-Server"
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  368. msgid ""
  369. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  370. "and NFS."
  371. msgstr ""
  372. "Dieser Task richtet Ihr System als Datei-Server ein. NetBIOS und NFS werden "
  373. "unterstützt."
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  376. msgid "Finnish environment"
  377. msgstr "Finnische Umgebung"
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  380. msgid ""
  381. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  382. "speaking people use Debian."
  383. msgstr ""
  384. "Diese Task installiert Pakete und Dokumentation in Finnisch, die Finnisch "
  385. "sprechenden Benutzern von Debian behilflich sind."
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  388. msgid "Finnish desktop"
  389. msgstr "Finnischer Desktop"
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  392. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  393. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Finnisch."
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  396. msgid "French environment"
  397. msgstr "Französische Umgebung"
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  400. msgid ""
  401. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  402. "speaking people use Debian."
  403. msgstr ""
  404. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Französisch, die "
  405. "Französisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  406. #. Description
  407. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  408. msgid "French desktop"
  409. msgstr "Französischer Desktop"
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  412. msgid "This task localises the desktop in French."
  413. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Französisch."
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  416. msgid "Galician environment"
  417. msgstr "Galicischer Desktop"
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  420. msgid ""
  421. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  422. "speaking people use Debian."
  423. msgstr ""
  424. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Galicisch, die "
  425. "Galicisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  428. msgid "Galician desktop"
  429. msgstr "Galicischer Desktop"
  430. #. Description
  431. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  432. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  433. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Galicisch."
  434. #. Description
  435. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  436. msgid "Georgian desktop"
  437. msgstr "Georgischer Desktop"
  438. #. Description
  439. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  440. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  441. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Georgisch."
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  444. msgid "German environment"
  445. msgstr "Deutsche Umgebung"
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  448. msgid ""
  449. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  450. "speaking people use Debian."
  451. msgstr ""
  452. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen in Deutsch, die Deutsch "
  453. "sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  456. msgid "German desktop"
  457. msgstr "Deutscher Desktop"
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  460. msgid "This task localises the desktop in German."
  461. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Deutsch."
  462. #. Description
  463. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  464. msgid "Gnome desktop environment"
  465. msgstr "Gnome-Desktop-Umgebung"
  466. #. Description
  467. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  468. msgid ""
  469. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  470. "environment."
  471. msgstr ""
  472. "Dieser Task bietet grundlegende »Desktop«-Software für die Gnome-Desktop-"
  473. "Umgebung an."
  474. #. Description
  475. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  476. msgid "Greek environment"
  477. msgstr "Griechische Umgebung"
  478. #. Description
  479. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  480. msgid ""
  481. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  482. "speaking people use Debian."
  483. msgstr ""
  484. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Griechisch, die "
  485. "Griechisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  486. #. Description
  487. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  488. msgid "Greek desktop"
  489. msgstr "Griechischer Desktop"
  490. #. Description
  491. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  492. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  493. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Griechisch."
  494. #. Description
  495. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  496. msgid "Hebrew environment"
  497. msgstr "Hebräische Umgebung"
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  500. msgid ""
  501. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  502. "speaking people use Debian."
  503. msgstr ""
  504. "Dieser Task installiert Programme und Dokumentationen auf Hebräisch, die "
  505. "Hebräisch sprechenden Benutzern von Debian behilflich sind."
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  508. msgid "Hebrew desktop"
  509. msgstr "Hebräischer Desktop"
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  512. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  513. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Hebräisch."
  514. #. Description
  515. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  516. msgid "Hindi environment"
  517. msgstr "Indische Umgebung (Hindi)"
  518. #. Description
  519. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  520. msgid ""
  521. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  522. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  523. msgstr ""
  524. "Dieser Task installiert Programme, Dateien, Schriften und Dokumentation, die "
  525. "es einfacher machen, Debian für Indisch (Hindi) sprechende Personen zu "
  526. "verwenden."
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  529. msgid "Hindi desktop"
  530. msgstr "Hindi-Desktop"
  531. #. Description
  532. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  533. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  534. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop in Hindi."
  535. #. Description
  536. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  537. msgid "Hungarian environment"
  538. msgstr "Ungarische Umgebung"
  539. #. Description
  540. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  541. msgid ""
  542. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  543. "speaking people use Debian."
  544. msgstr ""
  545. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Ungarisch, die "
  546. "Ungarisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  547. #. Description
  548. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  549. msgid "Hungarian desktop"
  550. msgstr "Ungarischer Desktop"
  551. #. Description
  552. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  553. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  554. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Ungarisch."
  555. #. Description
  556. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  557. msgid "Icelandic environment"
  558. msgstr "Isländischer Desktop"
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  561. msgid ""
  562. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  563. "speaking people use Debian."
  564. msgstr ""
  565. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Isländisch, die "
  566. "Isländisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  569. msgid "Icelandic desktop"
  570. msgstr "Isländischer Desktop"
  571. #. Description
  572. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  573. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  574. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Isländisch."
  575. #. Description
  576. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  577. msgid "Irish environment"
  578. msgstr "Irische Umgebung"
  579. #. Description
  580. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  581. msgid ""
  582. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  583. "speaking people use Debian."
  584. msgstr ""
  585. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentation, um Irisch sprechenden "
  586. "Menschen dabei zu helfen, Debian zu benutzen."
  587. #. Description
  588. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  589. msgid "Irish desktop"
  590. msgstr "Irischer Desktop"
  591. #. Description
  592. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  593. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  594. msgstr "Dieser Task installiert den Desktop Irisch."
  595. #. Description
  596. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  597. msgid "Italian environment"
  598. msgstr "Italienischer Desktop"
  599. #. Description
  600. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  601. msgid ""
  602. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  603. "speaking people use Debian."
  604. msgstr ""
  605. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Italienisch, die "
  606. "Italienisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  609. msgid "Italian desktop"
  610. msgstr "Italienischer Desktop"
  611. #. Description
  612. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  613. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  614. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Italienisch."
  615. #. Description
  616. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  617. msgid "Japanese environment"
  618. msgstr "Japanische Umgebung"
  619. #. Description
  620. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  621. msgid ""
  622. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  623. "Debian."
  624. msgstr ""
  625. "Dieser Task installiert Pakete, die es Japanern einfacher machen, Debian zu "
  626. "benutzen."
  627. #. Description
  628. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  629. msgid "Japanese desktop"
  630. msgstr "Japanischer Desktop"
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  633. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  634. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Japanisch."
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  637. msgid "KDE desktop environment"
  638. msgstr "KDE-Desktop-Umgebung"
  639. #. Description
  640. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  641. msgid ""
  642. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  643. "Environment."
  644. msgstr ""
  645. "Dieser Task bietet grundlegende »Desktop«-Software für die KDE-Desktop-"
  646. "Umgebung an."
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  649. #, fuzzy
  650. msgid "Khmer environment"
  651. msgstr "Deutsche Umgebung"
  652. #. Description
  653. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  654. #, fuzzy
  655. msgid ""
  656. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  657. "speaking people use Debian."
  658. msgstr ""
  659. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen in Deutsch, die Deutsch "
  660. "sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  661. #. Description
  662. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  663. msgid "Khmer desktop"
  664. msgstr "Khmer-Desktop"
  665. #. Description
  666. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  667. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  668. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop in Khmer."
  669. #. Description
  670. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  671. msgid "Korean environment"
  672. msgstr "Koreanische Umgebung"
  673. #. Description
  674. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  675. msgid ""
  676. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  677. "Debian."
  678. msgstr ""
  679. "Dieser Task installiert Pakete, die es Koreanisch sprechenden Menschen "
  680. "einfacher machen, Debian zu benutzen."
  681. #. Description
  682. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  683. msgid "Korean desktop"
  684. msgstr "Koreanischer Desktop"
  685. #. Description
  686. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  687. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  688. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Koreanisch."
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  691. msgid "Laptop"
  692. msgstr "Laptop"
  693. #. Description
  694. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  695. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  696. msgstr "Dieser Task installiert Programme, die für den Laptop nützlich sind."
  697. #. Description
  698. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  699. msgid "Latvian desktop"
  700. msgstr "Lettischer Desktop"
  701. #. Description
  702. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  703. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  704. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Lettisch."
  705. #. Description
  706. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  707. msgid "Lithuanian environment"
  708. msgstr "Litauische Umgebung"
  709. #. Description
  710. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  711. msgid ""
  712. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  713. "Lithuanian speaking people use Debian."
  714. msgstr ""
  715. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Litauisch, die "
  716. "Litauisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  717. #. Description
  718. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  719. msgid "Lithuanian desktop"
  720. msgstr "Litauischer Desktop"
  721. #. Description
  722. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  723. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  724. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Litauisch."
  725. #. Description
  726. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  727. msgid "Macedonian environment"
  728. msgstr "Mazedonische Umgebung"
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  731. msgid ""
  732. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  733. "Macedonian speaking people use Debian."
  734. msgstr ""
  735. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Mazedonisch, die "
  736. "Mazedonisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  737. #. Description
  738. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  739. msgid "Macedonian desktop"
  740. msgstr "Mazedonischer Desktop"
  741. #. Description
  742. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  743. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  744. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Mazedonisch."
  745. #. Description
  746. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  747. msgid "Mail server"
  748. msgstr "Mail-Server"
  749. #. Description
  750. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  751. msgid ""
  752. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  753. "server system."
  754. msgstr ""
  755. "Dieser Task wählt eine Auswahl an Paketen aus, die für einen allgemein "
  756. "gebräuchlichen Mail-Server nützlich sind."
  757. #. Description
  758. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  759. msgid "manual package selection"
  760. msgstr "Manuelle Paketauswahl"
  761. #. Description
  762. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  763. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  764. msgstr "Manuelle Auswahl zu installierender Pakete in aptitude."
  765. #. Description
  766. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  767. msgid "Nepali desktop"
  768. msgstr "Nepalesischer Desktop"
  769. #. Description
  770. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  771. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  772. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Nepalesisch."
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  775. msgid "Northern Sami desktop"
  776. msgstr "Nordsamischer Desktop"
  777. #. Description
  778. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  779. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  780. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Nordsamisch."
  781. #. Description
  782. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  783. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  784. msgstr "Norwegische (Bokmaal- und Nynorsk-) Umgebung"
  785. #. Description
  786. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  787. msgid ""
  788. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  789. "speaking people use Debian."
  790. msgstr ""
  791. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen in Norwegisch, die "
  792. "Norwegisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  795. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  796. msgstr "Norwegischer (Bokmaal- und Nynorsk-) Desktop"
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  799. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  800. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Norwegisch."
  801. #. Description
  802. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  803. msgid "Persian environment"
  804. msgstr "Persische Umgebung"
  805. #. Description
  806. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  807. msgid ""
  808. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  809. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  810. msgstr ""
  811. "Dieser Task installiert Programme, Dateien, Schriften und Dokumentation, die "
  812. "es einfacher machen, Debian für Persisch sprechende Personen zu verwenden."
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  815. msgid "Persian desktop"
  816. msgstr "Persischer Desktop"
  817. #. Description
  818. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  819. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  820. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Persisch."
  821. #. Description
  822. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  823. msgid "Polish environment"
  824. msgstr "Polnische Umgebung"
  825. #. Description
  826. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  827. msgid ""
  828. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  829. "speaking people use Debian."
  830. msgstr ""
  831. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentation, um Polnisch sprechenden "
  832. "Menschen dabei zu helfen, Debian zu benutzen."
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  835. msgid "Polish desktop"
  836. msgstr "Polnischer Desktop"
  837. #. Description
  838. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  839. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  840. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Polnisch."
  841. #. Description
  842. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  843. msgid "Portuguese environment"
  844. msgstr "Portugiesische Umgebung"
  845. #. Description
  846. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  847. msgid ""
  848. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  849. "Portuguese speaking people use Debian."
  850. msgstr ""
  851. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Portugiesisch, die "
  852. "Portugiesisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  853. #. Description
  854. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  855. msgid "Portuguese desktop"
  856. msgstr "Portugiesischer Desktop"
  857. #. Description
  858. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  859. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  860. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Portugiesisch."
  861. #. Description
  862. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  863. msgid "Print server"
  864. msgstr "Druck-Server"
  865. #. Description
  866. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  867. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  868. msgstr "Dieser Task richtet Ihr System als Druck-Server ein."
  869. #. Description
  870. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  871. msgid "Punjabi environment"
  872. msgstr "Pandschabi Umgebung"
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  875. msgid ""
  876. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  877. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  878. msgstr ""
  879. "Dieser Task installiert Programme, Dateien, Schriften und Dokumentation, die "
  880. "es einfacher machen, Debian für Pandschabi sprechende Personen zu verwenden."
  881. #. Description
  882. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  883. msgid "Punjabi desktop"
  884. msgstr "Punjabi-Desktop"
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  887. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  888. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop in Punjabi."
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  891. msgid "Romanian environment"
  892. msgstr "Rumänische Umgebung"
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  895. msgid ""
  896. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  897. "speaking people use Debian."
  898. msgstr ""
  899. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Rumänische, die "
  900. "Rumänisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  903. msgid "Romanian desktop"
  904. msgstr "Rumänischer Desktop"
  905. #. Description
  906. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  907. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  908. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Rumänisch."
  909. #. Description
  910. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  911. msgid "Russian environment"
  912. msgstr "Russische Umgebung"
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  915. msgid ""
  916. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  917. "speaking people use Debian."
  918. msgstr ""
  919. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen in Russisch, die Russisch "
  920. "sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  923. msgid "Russian desktop"
  924. msgstr "Russischer Desktop"
  925. #. Description
  926. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  927. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  928. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Russisch."
  929. #. Description
  930. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  931. msgid "Slovak environment"
  932. msgstr "Slovakische Umgebung"
  933. #. Description
  934. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  935. msgid ""
  936. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  937. "speaking people use Debian."
  938. msgstr ""
  939. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Slovakisch, die "
  940. "Slovakisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  941. #. Description
  942. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  943. msgid "Slovak desktop"
  944. msgstr "Slovakischer Desktop"
  945. #. Description
  946. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  947. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  948. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Slovakisch."
  949. #. Description
  950. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  951. msgid "Slovenian environment"
  952. msgstr "Slowenische Umgebung"
  953. #. Description
  954. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  955. msgid ""
  956. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  957. "speaking people use Debian."
  958. msgstr ""
  959. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Slowenisch, die "
  960. "Slowenisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  961. #. Description
  962. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  963. msgid "Slovenian desktop"
  964. msgstr "Slowenischer Desktop"
  965. #. Description
  966. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  967. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  968. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Slowenisch."
  969. #. Description
  970. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  971. msgid "Spanish environment"
  972. msgstr "Spanische Umgebung"
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  975. msgid ""
  976. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  977. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  978. msgstr ""
  979. "Dieser Task installiert Programme, Dateien und Dokumentation, die es "
  980. "einfacher machen, Debian für Spanisch sprechende Personen zu verwenden."
  981. #. Description
  982. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  983. msgid "Spanish desktop"
  984. msgstr "Spanischer Desktop"
  985. #. Description
  986. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  987. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  988. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Spanisch."
  989. #. Description
  990. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  991. msgid "Standard system"
  992. msgstr "Standard-System"
  993. #. Description
  994. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  995. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  996. msgstr "Dieser Task installiert ein brauchbares, textbasiertes System."
  997. #. Description
  998. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  999. msgid "Swedish environment"
  1000. msgstr "Schwedische Umgebung"
  1001. #. Description
  1002. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1003. msgid ""
  1004. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1005. "speaking people use Debian."
  1006. msgstr ""
  1007. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentation, um Schwedisch sprechenden "
  1008. "Menschen dabei zu helfen, Debian zu benutzen."
  1009. #. Description
  1010. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1011. msgid "Swedish desktop"
  1012. msgstr "Schwedischer Desktop"
  1013. #. Description
  1014. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1015. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1016. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Schwedisch."
  1017. #. Description
  1018. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1019. msgid "Tagalog environment"
  1020. msgstr "Tagalog-Umgebung"
  1021. #. Description
  1022. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1023. msgid ""
  1024. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1025. "speaking people use Debian."
  1026. msgstr ""
  1027. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen in Tagalog, die Tagalog "
  1028. "sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  1029. #. Description
  1030. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1031. msgid "Tamil desktop"
  1032. msgstr "Tamilischer Desktop"
  1033. #. Description
  1034. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1035. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1036. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Tamilisch."
  1037. #. Description
  1038. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1039. msgid "Thai environment"
  1040. msgstr "Thailändische Umgebung"
  1041. #. Description
  1042. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1043. msgid ""
  1044. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1045. "use Debian."
  1046. msgstr ""
  1047. "Dieser Task installiert Pakete, die es Thailändern einfacher machen, Debian "
  1048. "zu benutzen."
  1049. #. Description
  1050. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1051. msgid "Thai desktop"
  1052. msgstr "Thailändischer Desktop"
  1053. #. Description
  1054. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1055. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1056. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Thailändisch."
  1057. #. Description
  1058. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1059. msgid "Turkish environment"
  1060. msgstr "Türkische Umgebung"
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1063. msgid ""
  1064. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1065. "speaking people use Debian."
  1066. msgstr ""
  1067. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentation, um Türkisch sprechenden "
  1068. "Menschen dabei zu helfen, Debian zu benutzen."
  1069. #. Description
  1070. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1071. msgid "Turkish desktop"
  1072. msgstr "Türkischer Desktop"
  1073. #. Description
  1074. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1075. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1076. msgstr "Dieser Task installiert den Desktop Türkisch."
  1077. #. Description
  1078. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1079. msgid "Ukrainian environment"
  1080. msgstr "Ukrainische Umgebung"
  1081. #. Description
  1082. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1083. msgid ""
  1084. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1085. "speaking people use Debian."
  1086. msgstr ""
  1087. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Ukrainisch, die "
  1088. "Ukrainisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
  1089. #. Description
  1090. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1091. msgid "Ukrainian desktop"
  1092. msgstr "Ukrainischer Desktop"
  1093. #. Description
  1094. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1095. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1096. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Ukrainisch."
  1097. #. Description
  1098. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1099. msgid "Vietnamese desktop"
  1100. msgstr "Vietnamesischer Desktop"
  1101. #. Description
  1102. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1103. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1104. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Vietnamesisch."
  1105. #. Description
  1106. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1107. msgid "Web server"
  1108. msgstr "Web-Server"
  1109. #. Description
  1110. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1111. msgid ""
  1112. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1113. msgstr ""
  1114. "Dieser Task wählt Pakete aus, die für den allgemeinen Gebrauch als Web-"
  1115. "Server nützlich sind."
  1116. #. Description
  1117. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1118. msgid "Welsh environment"
  1119. msgstr "Walisische Umgebung"
  1120. #. Description
  1121. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1122. msgid ""
  1123. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1124. "speaking people use Debian."
  1125. msgstr ""
  1126. "Dieser Task installiert Pakete und Dokumentation, um Walisisch sprechenden "
  1127. "Menschen dabei zu helfen, Debian zu benutzen."
  1128. #. Description
  1129. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1130. msgid "Welsh desktop"
  1131. msgstr "Walisischer Desktop"
  1132. #. Description
  1133. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1134. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1135. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Walisisch."
  1136. #. Description
  1137. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1138. msgid "Xhosa desktop"
  1139. msgstr "Xhosa-Desktop"
  1140. #. Description
  1141. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1142. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1143. msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop in Xhosa."
  1144. #~ msgid "Albanian desktop"
  1145. #~ msgstr "Albanischer Desktop"
  1146. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1147. #~ msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Albanisch."