You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1482 lines
43 KiB

  1. # translation of fr.po to French
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. #
  4. # Translated by Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> 2003/08
  5. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  6. #
  7. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2005, 2006.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: fr\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2006-07-26 15:49-0400\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2006-06-29 22:59+0200\n"
  14. "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
  15. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  20. "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  23. msgid "Arabic environment"
  24. msgstr "Environnement arabe"
  25. #. Description
  26. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  27. msgid ""
  28. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  29. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  30. msgstr ""
  31. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  32. "caractères ainsi que de la documentation en arabe afin de faciliter la prise "
  33. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. msgid "Arabic desktop"
  37. msgstr "Environnement de bureau arabe"
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  40. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  41. msgstr ""
  42. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en arabe."
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  45. msgid "Basque desktop"
  46. msgstr "Environnement de bureau basque"
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  49. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  50. msgstr ""
  51. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en basque."
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  54. msgid "Belarusian environment"
  55. msgstr "Environnement biélorusse"
  56. #. Description
  57. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  58. msgid ""
  59. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  60. "Belarusian speaking people use Debian."
  61. msgstr ""
  62. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en bélorusse afin de "
  63. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  64. "langue."
  65. #. Description
  66. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  67. msgid "Belarusian desktop"
  68. msgstr "Environnement de bureau biélorusse"
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  71. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  72. msgstr ""
  73. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  74. "biélorusse."
  75. #. Description
  76. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  77. msgid "Bengali environment"
  78. msgstr "Environnement bengali"
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  81. msgid ""
  82. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  83. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  84. msgstr ""
  85. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  86. "caractères ainsi que de la documentation en bengali afin de faciliter la "
  87. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  88. #. Description
  89. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  90. msgid "Bengali desktop"
  91. msgstr "Environnement de bureau bengali"
  92. #. Description
  93. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  94. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  95. msgstr ""
  96. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bengali."
  97. #. Description
  98. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  99. msgid "Bosnian desktop"
  100. msgstr "Environnement de bureau bosniaque"
  101. #. Description
  102. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  103. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  104. msgstr ""
  105. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bosniaque."
  106. #. Description
  107. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  108. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  109. msgstr "Environnement portugais du Brésil"
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  112. msgid ""
  113. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  114. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  115. msgstr ""
  116. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
  117. "documentation en portugais du Brésil afin de faciliter la prise en main de "
  118. "Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  119. #. Description
  120. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  121. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  122. msgstr "Environnement de bureau portugais du Brésil"
  123. #. Description
  124. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  125. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  126. msgstr ""
  127. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais "
  128. "du Brésil."
  129. #. Description
  130. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  131. msgid "Bulgarian environment"
  132. msgstr "Environnement bulgare"
  133. #. Description
  134. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  135. msgid ""
  136. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  137. "speakers to use Debian."
  138. msgstr ""
  139. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  140. "les utilisateurs parlant bulgare."
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  143. msgid "Bulgarian desktop"
  144. msgstr "Environnement de bureau bulgare"
  145. #. Description
  146. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  147. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  148. msgstr ""
  149. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bulgare."
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  152. msgid "Catalan environment"
  153. msgstr "Environnement catalan"
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  156. msgid ""
  157. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  158. "speaking people use Debian."
  159. msgstr ""
  160. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en catalan afin de "
  161. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  162. "langue."
  163. #. Description
  164. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  165. msgid "Catalan desktop"
  166. msgstr "Environnement de bureau catalan"
  167. #. Description
  168. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  169. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  170. msgstr ""
  171. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  174. msgid "Simplified Chinese environment"
  175. msgstr "Environnement chinois simplifié (GB)"
  176. #. Description
  177. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  178. msgid ""
  179. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  180. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  181. "encoding."
  182. msgstr ""
  183. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  184. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  185. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  186. "chinois simplifié (GB)."
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  189. msgid "Simplified Chinese desktop"
  190. msgstr "Environnement de bureau chinois simplifié"
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  193. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  194. msgstr ""
  195. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  196. "simplifié."
  197. #. Description
  198. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  199. msgid "Traditional Chinese environment"
  200. msgstr "Environnement chinois traditionnel"
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  203. msgid ""
  204. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  205. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  206. "encoding."
  207. msgstr ""
  208. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  209. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  210. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  211. "chinois traditionnel."
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  214. msgid "Traditional Chinese desktop"
  215. msgstr "Environnement du bureau chinois traditionnel"
  216. #. Description
  217. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  218. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  219. msgstr ""
  220. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  221. "traditionnel."
  222. #. Description
  223. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  224. msgid "Croatian desktop"
  225. msgstr "Environnement de bureau croate"
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  228. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  229. msgstr ""
  230. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en croate."
  231. #. Description
  232. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  233. msgid "Cyrillic environment"
  234. msgstr "Environnement cyrillique"
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  237. msgid ""
  238. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  239. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  240. "Serbian and Ukrainian."
  241. msgstr ""
  242. "Cette tâche fournit des polices cyrilliques ainsi que des programmes "
  243. "permettant d'utiliser le cyrillique. Elle permet de lire et écrire en "
  244. "biélorusse, bulgare, macédonien, russe, serbe et ukrainien."
  245. #. Description
  246. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  247. msgid "Cyrillic desktop"
  248. msgstr "Environnement de bureau cyrillique"
  249. #. Description
  250. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  251. msgid ""
  252. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  253. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  254. msgstr ""
  255. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  256. "cyrillique. Elle gère le biélorusse, bulgare, macédonien, russe, serbe et "
  257. "ukrainien."
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  260. msgid "Czech environment"
  261. msgstr "Environnement tchèque"
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  264. msgid ""
  265. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  266. "speaking people use Debian."
  267. msgstr ""
  268. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tchèque afin de "
  269. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  270. "langue."
  271. #. Description
  272. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  273. msgid "Czech desktop"
  274. msgstr "Environnement de bureau tchèque"
  275. #. Description
  276. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  277. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  278. msgstr ""
  279. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tchèque."
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  282. msgid "Danish environment"
  283. msgstr "Environnement danois"
  284. #. Description
  285. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  286. msgid ""
  287. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  288. "speaking people use Debian."
  289. msgstr ""
  290. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en danois afin de "
  291. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  292. "langue."
  293. #. Description
  294. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  295. msgid "Danish desktop"
  296. msgstr "Environnement de bureau danois"
  297. #. Description
  298. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  299. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  300. msgstr ""
  301. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."
  302. #. Description
  303. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  304. msgid "SQL database"
  305. msgstr "Bases de données SQL"
  306. #. Description
  307. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  308. msgid ""
  309. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  310. msgstr ""
  311. "Cette tâche choisit les paquets client et serveur pour manipuler des bases "
  312. "de données PostgreSQL."
  313. #. Description
  314. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  315. msgid ""
  316. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  317. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  318. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  319. "locking."
  320. msgstr ""
  321. "PostgreSQL est une base de données relationnelle SQL, offrant une conformité "
  322. "SQL92 sans cesse accrue, ainsi que quelques fonctionnalités de SQL3. Il "
  323. "convient à une utilisation dans un environnement multi-utilisateurs, avec "
  324. "transactions aisées et contrôle précis sur le verrouillage."
  325. #. Description
  326. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  327. msgid "Desktop environment"
  328. msgstr "Environnement graphique de bureau"
  329. #. Description
  330. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  331. msgid ""
  332. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  333. "Gnome and KDE desktop tasks."
  334. msgstr ""
  335. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour un environnement de bureau et "
  336. "sert de base pour les tâches d'installation des environnements Gnome et KDE."
  337. #. Description
  338. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  339. msgid "DNS server"
  340. msgstr "Serveur DNS"
  341. #. Description
  342. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  343. msgid ""
  344. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  345. msgstr ""
  346. "Choisit le serveur DNS BIND, ainsi que la documentation associée et quelques "
  347. "utilitaires."
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  350. msgid "Dutch environment"
  351. msgstr "Environnement néerlandais"
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  354. msgid ""
  355. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  356. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  357. msgstr ""
  358. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  359. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  360. "de Debian par les utilisateurs parlant néerlandais."
  361. #. Description
  362. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  363. msgid "Dutch desktop"
  364. msgstr "Environnement de bureau néerlandais"
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  367. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  368. msgstr ""
  369. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  370. "néerlandais."
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  373. msgid "Dzongkha desktop"
  374. msgstr "Environnement de bureau dzongkha"
  375. #. Description
  376. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  377. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  378. msgstr ""
  379. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en dzongkha."
  380. #. Description
  381. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  382. msgid "Esperanto desktop"
  383. msgstr "Environnement de bureau esperanto"
  384. #. Description
  385. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  386. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  387. msgstr ""
  388. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en esperanto."
  389. #. Description
  390. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  391. msgid "Estonian desktop"
  392. msgstr "Environnement de bureau estonien"
  393. #. Description
  394. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  395. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  396. msgstr ""
  397. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en estonien."
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  400. msgid "File server"
  401. msgstr "Serveur de fichiers"
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  404. msgid ""
  405. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  406. "and NFS."
  407. msgstr ""
  408. "Cette tâche configure votre système en serveur de fichiers, aussi bien pour "
  409. "NetBIOS que NFS."
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  412. msgid "Finnish environment"
  413. msgstr "Environnement finnois"
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  416. msgid ""
  417. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  418. "speaking people use Debian."
  419. msgstr ""
  420. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en finnois afin de "
  421. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  422. "langue."
  423. #. Description
  424. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  425. msgid "Finnish desktop"
  426. msgstr "Environnement de bureau finnois"
  427. #. Description
  428. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  429. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  430. msgstr ""
  431. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en finnois."
  432. #. Description
  433. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  434. msgid "French environment"
  435. msgstr "Environnement français"
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  438. msgid ""
  439. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  440. "speaking people use Debian."
  441. msgstr ""
  442. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en français afin de "
  443. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  444. "langue."
  445. #. Description
  446. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  447. msgid "French desktop"
  448. msgstr "Environnement de bureau français"
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  451. msgid "This task localises the desktop in French."
  452. msgstr ""
  453. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en français."
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  456. msgid "Galician environment"
  457. msgstr "Environnement galicien"
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  460. msgid ""
  461. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  462. "speaking people use Debian."
  463. msgstr ""
  464. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en galicien afin de "
  465. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  466. "langue."
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  469. msgid "Galician desktop"
  470. msgstr "Environnement de bureau galicien"
  471. #. Description
  472. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  473. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  474. msgstr ""
  475. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en galicien."
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  478. msgid "Georgian desktop"
  479. msgstr "Environnement de bureau géorgien"
  480. #. Description
  481. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  482. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  483. msgstr ""
  484. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en géorgien."
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  487. msgid "German environment"
  488. msgstr "Environnement allemand"
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  491. msgid ""
  492. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  493. "speaking people use Debian."
  494. msgstr ""
  495. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en allemand afin de "
  496. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  497. "langue."
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  500. msgid "German desktop"
  501. msgstr "Environnement de bureau allemand"
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  504. msgid "This task localises the desktop in German."
  505. msgstr ""
  506. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."
  507. #. Description
  508. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  509. msgid "Gnome desktop environment"
  510. msgstr "Environnement de bureau Gnome"
  511. #. Description
  512. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  513. msgid ""
  514. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  515. "environment."
  516. msgstr ""
  517. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau "
  518. "Gnome."
  519. #. Description
  520. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  521. msgid "Greek environment"
  522. msgstr "Environnement grec"
  523. #. Description
  524. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  525. msgid ""
  526. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  527. "speaking people use Debian."
  528. msgstr ""
  529. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en grec afin de "
  530. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  531. "langue."
  532. #. Description
  533. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  534. msgid "Greek desktop"
  535. msgstr "Environnement de bureau grec"
  536. #. Description
  537. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  538. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  539. msgstr ""
  540. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en grec."
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  543. msgid "Hebrew environment"
  544. msgstr "Environnement hébreu"
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  547. msgid ""
  548. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  549. "speaking people use Debian."
  550. msgstr ""
  551. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en hébreu afin de "
  552. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  553. "langue."
  554. #. Description
  555. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  556. msgid "Hebrew desktop"
  557. msgstr "Environnement de bureau hébreu"
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  560. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  561. msgstr ""
  562. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hébreu."
  563. #. Description
  564. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  565. msgid "Hindi environment"
  566. msgstr "Environnement hindi"
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  569. msgid ""
  570. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  571. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  572. msgstr ""
  573. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  574. "caractères ainsi que de la documentation en hindi afin de faciliter la prise "
  575. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  576. #. Description
  577. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  578. msgid "Hindi desktop"
  579. msgstr "Environnement de bureau hindi"
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  582. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  583. msgstr ""
  584. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hindi."
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  587. msgid "Hungarian environment"
  588. msgstr "Environnement hongrois"
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  591. msgid ""
  592. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  593. "speaking people use Debian."
  594. msgstr ""
  595. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en hongrois afin de "
  596. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  597. "langue."
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  600. msgid "Hungarian desktop"
  601. msgstr "Environnement de bureau hongrois"
  602. #. Description
  603. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  604. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  605. msgstr ""
  606. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hongrois."
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  609. msgid "Icelandic environment"
  610. msgstr "Environnement islandais"
  611. #. Description
  612. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  613. msgid ""
  614. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  615. "speaking people use Debian."
  616. msgstr ""
  617. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en islandais afin de "
  618. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  619. "langue."
  620. #. Description
  621. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  622. msgid "Icelandic desktop"
  623. msgstr "Environnement de bureau islandais"
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  626. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  627. msgstr ""
  628. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en islandais."
  629. #. Description
  630. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  631. msgid "Irish environment"
  632. msgstr "Environnement irlandais"
  633. #. Description
  634. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  635. msgid ""
  636. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  637. "speaking people use Debian."
  638. msgstr ""
  639. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en irlandais afin "
  640. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  641. "langue."
  642. #. Description
  643. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  644. msgid "Irish desktop"
  645. msgstr "Environnement de bureau irlandais"
  646. #. Description
  647. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  648. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  649. msgstr ""
  650. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en irlandais."
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  653. msgid "Italian environment"
  654. msgstr "Environnement italien"
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  657. msgid ""
  658. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  659. "speaking people use Debian."
  660. msgstr ""
  661. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en italien afin de "
  662. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  663. "langue."
  664. #. Description
  665. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  666. msgid "Italian desktop"
  667. msgstr "Environnement de bureau italien"
  668. #. Description
  669. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  670. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  671. msgstr ""
  672. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
  673. #. Description
  674. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  675. msgid "Japanese environment"
  676. msgstr "Environnement japonais"
  677. #. Description
  678. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  679. msgid ""
  680. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  681. "Debian."
  682. msgstr ""
  683. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  684. "les utilisateurs parlant japonais."
  685. #. Description
  686. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  687. msgid "Japanese desktop"
  688. msgstr "Environnement de bureau japonais"
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  691. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  692. msgstr ""
  693. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."
  694. #. Description
  695. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  696. msgid "KDE desktop environment"
  697. msgstr "Environnement graphique de bureau KDE"
  698. #. Description
  699. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  700. msgid ""
  701. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  702. "Environment."
  703. msgstr ""
  704. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau KDE."
  705. #. Description
  706. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  707. msgid "Khmer environment"
  708. msgstr "Environnement khmer"
  709. #. Description
  710. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  711. msgid ""
  712. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  713. "speaking people use Debian."
  714. msgstr ""
  715. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en khmer afin de "
  716. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  717. "langue."
  718. #. Description
  719. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  720. msgid "Khmer desktop"
  721. msgstr "Environnement de bureau khmer"
  722. #. Description
  723. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  724. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  725. msgstr ""
  726. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en khmer."
  727. #. Description
  728. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  729. msgid "Korean environment"
  730. msgstr "Environnement coréen"
  731. #. Description
  732. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  733. msgid ""
  734. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  735. "Debian."
  736. msgstr ""
  737. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  738. "les utilisateurs parlant coréen."
  739. #. Description
  740. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  741. msgid "Korean desktop"
  742. msgstr "Environnement de bureau coréen"
  743. #. Description
  744. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  745. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  746. msgstr ""
  747. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en coréen."
  748. #. Description
  749. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  750. msgid "Laptop"
  751. msgstr "Ordinateur portable"
  752. #. Description
  753. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  754. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  755. msgstr ""
  756. "Cette tâche installe des logiciels utiles pour les ordinateurs portables."
  757. #. Description
  758. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  759. msgid "Latvian desktop"
  760. msgstr "Environnement de bureau letton"
  761. #. Description
  762. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  763. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  764. msgstr ""
  765. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en letton."
  766. #. Description
  767. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  768. msgid "Lithuanian environment"
  769. msgstr "Environnement lituanien"
  770. #. Description
  771. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  772. msgid ""
  773. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  774. "Lithuanian speaking people use Debian."
  775. msgstr ""
  776. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en lituanien afin de "
  777. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  778. "langue."
  779. #. Description
  780. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  781. msgid "Lithuanian desktop"
  782. msgstr "Environnement de bureau lituanien"
  783. #. Description
  784. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  785. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  786. msgstr ""
  787. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en lituanien."
  788. #. Description
  789. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  790. msgid "Macedonian environment"
  791. msgstr "Environnement macédonien"
  792. #. Description
  793. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  794. msgid ""
  795. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  796. "Macedonian speaking people use Debian."
  797. msgstr ""
  798. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en macédonien afin "
  799. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  800. "langue."
  801. #. Description
  802. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  803. msgid "Macedonian desktop"
  804. msgstr "Environnement de bureau macédonien"
  805. #. Description
  806. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  807. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  808. msgstr ""
  809. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  810. "macédonien."
  811. #. Description
  812. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  813. msgid "Mail server"
  814. msgstr "Serveur de courrier"
  815. #. Description
  816. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  817. msgid ""
  818. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  819. "server system."
  820. msgstr ""
  821. "Cette tâche choisit un ensemble de paquets utiles pour un serveur de "
  822. "courrier générique."
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  825. msgid "manual package selection"
  826. msgstr "Choix manuel des paquets"
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  829. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  830. msgstr ""
  831. "Ce choix permet de choisir vous-même les paquets qui seront installés par le "
  832. "programme « aptitude »."
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  835. msgid "Nepali desktop"
  836. msgstr "Environnement de bureau népalais"
  837. #. Description
  838. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  839. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  840. msgstr ""
  841. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en népalais."
  842. #. Description
  843. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  844. msgid "Northern Sami desktop"
  845. msgstr "Environnement de bureau en sami du Nord"
  846. #. Description
  847. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  848. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  849. msgstr ""
  850. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en sami du "
  851. "Nord."
  852. #. Description
  853. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  854. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  855. msgstr "Environnement norvégien (bokmål et nynorsk)"
  856. #. Description
  857. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  858. msgid ""
  859. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  860. "speaking people use Debian."
  861. msgstr ""
  862. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en norvégien afin de "
  863. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  864. "langue."
  865. #. Description
  866. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  867. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  868. msgstr "Environnement de bureau norvégien (bokmål et nynorsk)"
  869. #. Description
  870. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  871. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  872. msgstr ""
  873. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en norvégien."
  874. #. Description
  875. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  876. msgid "Persian environment"
  877. msgstr "Environnement persan"
  878. #. Description
  879. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  880. msgid ""
  881. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  882. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  883. msgstr ""
  884. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  885. "caractères ainsi que de la documentation en persan afin de faciliter la "
  886. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  889. msgid "Persian desktop"
  890. msgstr "Environnement de bureau persan"
  891. #. Description
  892. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  893. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  894. msgstr ""
  895. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en persan."
  896. #. Description
  897. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  898. msgid "Polish environment"
  899. msgstr "Environnement polonais"
  900. #. Description
  901. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  902. msgid ""
  903. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  904. "speaking people use Debian."
  905. msgstr ""
  906. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en polonais afin "
  907. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  908. "langue."
  909. #. Description
  910. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  911. msgid "Polish desktop"
  912. msgstr "Environnement de bureau polonais"
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  915. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  916. msgstr ""
  917. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."
  918. #. Description
  919. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  920. msgid "Portuguese environment"
  921. msgstr "Environnement portugais"
  922. #. Description
  923. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  924. msgid ""
  925. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  926. "Portuguese speaking people use Debian."
  927. msgstr ""
  928. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en portugais afin de "
  929. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  930. "langue."
  931. #. Description
  932. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  933. msgid "Portuguese desktop"
  934. msgstr "Environnement de bureau portugais"
  935. #. Description
  936. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  937. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  938. msgstr ""
  939. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais."
  940. #. Description
  941. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  942. msgid "Print server"
  943. msgstr "Serveur d'impression"
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  946. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  947. msgstr "Cette tâche configure votre système pour être un serveur d'impression."
  948. #. Description
  949. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  950. msgid "Punjabi environment"
  951. msgstr "Environnement punjabi"
  952. #. Description
  953. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  954. msgid ""
  955. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  956. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  957. msgstr ""
  958. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  959. "caractères ainsi que de la documentation en punjabi afin de faciliter la "
  960. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  961. #. Description
  962. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  963. msgid "Punjabi desktop"
  964. msgstr "Environnement de bureau punjabi"
  965. #. Description
  966. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  967. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  968. msgstr ""
  969. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en punjabi."
  970. #. Description
  971. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  972. msgid "Romanian environment"
  973. msgstr "Environnement roumain"
  974. #. Description
  975. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  976. msgid ""
  977. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  978. "speaking people use Debian."
  979. msgstr ""
  980. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en roumain afin de "
  981. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  982. "langue."
  983. #. Description
  984. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  985. msgid "Romanian desktop"
  986. msgstr "Environnement de bureau roumain"
  987. #. Description
  988. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  989. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  990. msgstr ""
  991. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
  992. #. Description
  993. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  994. msgid "Russian environment"
  995. msgstr "Environnement russe"
  996. #. Description
  997. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  998. msgid ""
  999. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  1000. "speaking people use Debian."
  1001. msgstr ""
  1002. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en russe afin de "
  1003. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1004. "langue."
  1005. #. Description
  1006. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  1007. msgid "Russian desktop"
  1008. msgstr "Environnement de bureau russe"
  1009. #. Description
  1010. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  1011. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  1012. msgstr ""
  1013. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en russe."
  1014. #. Description
  1015. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  1016. msgid "Slovak environment"
  1017. msgstr "Environnement slovaque"
  1018. #. Description
  1019. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  1020. msgid ""
  1021. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1022. "speaking people use Debian."
  1023. msgstr ""
  1024. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovaque afin de "
  1025. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1026. "langue."
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1029. msgid "Slovak desktop"
  1030. msgstr "Environnement de bureau slovaque"
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1033. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1034. msgstr ""
  1035. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovaque."
  1036. #. Description
  1037. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1038. msgid "Slovenian environment"
  1039. msgstr "Environnement slovène"
  1040. #. Description
  1041. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1042. msgid ""
  1043. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1044. "speaking people use Debian."
  1045. msgstr ""
  1046. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovène afin de "
  1047. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1048. "langue."
  1049. #. Description
  1050. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1051. msgid "Slovenian desktop"
  1052. msgstr "Environnement de bureau slovène"
  1053. #. Description
  1054. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1055. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1056. msgstr ""
  1057. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovène."
  1058. #. Description
  1059. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1060. msgid "Spanish environment"
  1061. msgstr "Environnement espagnol"
  1062. #. Description
  1063. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1064. msgid ""
  1065. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1066. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1067. msgstr ""
  1068. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
  1069. "documentation en espagnol afin de faciliter la prise en main de Debian par "
  1070. "les utilisateurs parlant cette langue."
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1073. msgid "Spanish desktop"
  1074. msgstr "Environnement de bureau espagnol"
  1075. #. Description
  1076. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1077. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1078. msgstr ""
  1079. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en espagnol."
  1080. #. Description
  1081. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1082. msgid "Standard system"
  1083. msgstr "Système standard"
  1084. #. Description
  1085. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1086. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1087. msgstr ""
  1088. "Cette tâche installe un système de taille relativement raisonnable, en mode "
  1089. "caractère uniquement."
  1090. #. Description
  1091. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1092. msgid "Swedish environment"
  1093. msgstr "Environnement suédois"
  1094. #. Description
  1095. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1096. msgid ""
  1097. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1098. "speaking people use Debian."
  1099. msgstr ""
  1100. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en suédois afin "
  1101. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1102. "langue."
  1103. #. Description
  1104. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1105. msgid "Swedish desktop"
  1106. msgstr "Environnement de bureau suédois"
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1109. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1110. msgstr ""
  1111. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en suédois."
  1112. #. Description
  1113. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1114. msgid "Tagalog environment"
  1115. msgstr "Environnement tagalog"
  1116. #. Description
  1117. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1118. msgid ""
  1119. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1120. "speaking people use Debian."
  1121. msgstr ""
  1122. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tagalog afin de "
  1123. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1124. "langue."
  1125. #. Description
  1126. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1127. msgid "Tamil desktop"
  1128. msgstr "Environnement de bureau tamoul"
  1129. #. Description
  1130. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1131. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1132. msgstr ""
  1133. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tamoul."
  1134. #. Description
  1135. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1136. msgid "Thai environment"
  1137. msgstr "Environnement thaï"
  1138. #. Description
  1139. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1140. msgid ""
  1141. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1142. "use Debian."
  1143. msgstr ""
  1144. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  1145. "les utilisateurs parlant thaï."
  1146. #. Description
  1147. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1148. msgid "Thai desktop"
  1149. msgstr "Environnement de bureau thaï"
  1150. #. Description
  1151. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1152. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1153. msgstr ""
  1154. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en thaï."
  1155. #. Description
  1156. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1157. msgid "Turkish environment"
  1158. msgstr "Environnement turc"
  1159. #. Description
  1160. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1161. msgid ""
  1162. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1163. "speaking people use Debian."
  1164. msgstr ""
  1165. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en turc afin de "
  1166. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1167. "langue."
  1168. #. Description
  1169. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1170. msgid "Turkish desktop"
  1171. msgstr "Environnement de bureau turc"
  1172. #. Description
  1173. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1174. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1175. msgstr ""
  1176. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."
  1177. #. Description
  1178. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1179. msgid "Ukrainian environment"
  1180. msgstr "Environnement ukrainien"
  1181. #. Description
  1182. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1183. msgid ""
  1184. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1185. "speaking people use Debian."
  1186. msgstr ""
  1187. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en ukrainien afin "
  1188. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1189. "langue."
  1190. #. Description
  1191. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1192. msgid "Ukrainian desktop"
  1193. msgstr "Environnement de bureau ukrainien"
  1194. #. Description
  1195. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1196. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1197. msgstr ""
  1198. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en ukrainien."
  1199. #. Description
  1200. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1201. msgid "Vietnamese desktop"
  1202. msgstr "Environnement de bureau vietnamien"
  1203. #. Description
  1204. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1205. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1206. msgstr ""
  1207. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  1208. "vietnamien."
  1209. #. Description
  1210. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1211. msgid "Web server"
  1212. msgstr "Serveur web"
  1213. #. Description
  1214. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1215. msgid ""
  1216. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1217. msgstr "Cette tâche choisit les paquets utiles pour un serveur web générique."
  1218. #. Description
  1219. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1220. msgid "Welsh environment"
  1221. msgstr "Environnement gallois"
  1222. #. Description
  1223. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1224. msgid ""
  1225. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1226. "speaking people use Debian."
  1227. msgstr ""
  1228. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en gallois afin "
  1229. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1230. "langue."
  1231. #. Description
  1232. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1233. msgid "Welsh desktop"
  1234. msgstr "Environnement de bureau gallois"
  1235. #. Description
  1236. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1237. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1238. msgstr ""
  1239. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en gallois."
  1240. #. Description
  1241. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1242. msgid "Xhosa desktop"
  1243. msgstr "Environnement de bureau xhosa"
  1244. #. Description
  1245. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1246. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1247. msgstr ""
  1248. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en xhosa."
  1249. #~ msgid "Albanian desktop"
  1250. #~ msgstr "Environnement de bureau albanais"
  1251. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1252. #~ msgstr ""
  1253. #~ "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  1254. #~ "albanais."