You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1447 lines
57 KiB

  1. # translation of tasksel_tasks_po.po to Nepali
  2. # Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: tasksel_tasks_po\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2006-07-26 15:49-0400\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2006-05-22 20:12+0545\n"
  9. "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
  10. "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
  15. "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
  16. #. Description
  17. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  18. msgid "Arabic environment"
  19. msgstr "अरेविक परिवेश"
  20. #. Description
  21. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  22. msgid ""
  23. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  24. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  25. msgstr ""
  26. "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन "
  27. "प्रयोग गर्न अरेविक वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।"
  28. #. Description
  29. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  30. #, fuzzy
  31. msgid "Arabic desktop"
  32. msgstr "थाई डेस्कटप"
  33. #. Description
  34. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  35. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  36. msgstr "यो कार्यले अरेविकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  37. #. Description
  38. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  39. #, fuzzy
  40. msgid "Basque desktop"
  41. msgstr "ड्यानिस डेस्कटप"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  44. #, fuzzy
  45. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  46. msgstr "यो कार्यले जापानिजमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  49. #, fuzzy
  50. msgid "Belarusian environment"
  51. msgstr "बुल्गेरियन परिवेश"
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  54. #, fuzzy
  55. msgid ""
  56. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  57. "Belarusian speaking people use Debian."
  58. msgstr ""
  59. "यो कार्यले जर्मन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न जर्मनमा प्याकेजहरू र "
  60. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  61. #. Description
  62. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  63. #, fuzzy
  64. msgid "Belarusian desktop"
  65. msgstr "बुल्गेरियन डेस्कटप"
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  68. #, fuzzy
  69. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  70. msgstr "यो कार्यले बुल्गेरियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  71. #. Description
  72. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  73. msgid "Bengali environment"
  74. msgstr "बेङ्गाली परिवेश"
  75. #. Description
  76. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  77. msgid ""
  78. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  79. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  80. msgstr ""
  81. "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन "
  82. "प्रयोग गर्न बेङ्गाली वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।"
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  85. #, fuzzy
  86. msgid "Bengali desktop"
  87. msgstr "बुल्गेरियन डेस्कटप"
  88. #. Description
  89. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  90. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  91. msgstr "यो कार्यले बेङ्गालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  92. #. Description
  93. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  94. #, fuzzy
  95. msgid "Bosnian desktop"
  96. msgstr "रोमानियन डेस्कटप"
  97. #. Description
  98. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  99. #, fuzzy
  100. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  101. msgstr "यो कार्यले रोमानियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  104. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  105. msgstr "ब्राजिलियन पोर्तुगाली परिवेश"
  106. #. Description
  107. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  108. msgid ""
  109. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  110. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  111. msgstr ""
  112. "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन "
  113. "प्रयोग गर्न ब्राजिलियन पोर्तुगाली वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।"
  114. #. Description
  115. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  116. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  117. msgstr "ब्राजिलियन पोर्तुगाली डेस्कटप"
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  120. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  121. msgstr "यो कार्यले ब्रासिलियन पोर्तुगालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  124. msgid "Bulgarian environment"
  125. msgstr "बुल्गेरियन परिवेश"
  126. #. Description
  127. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  128. msgid ""
  129. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  130. "speakers to use Debian."
  131. msgstr ""
  132. "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन "
  133. "प्रयोग गर्न बुल्गेरियन वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।"
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  136. msgid "Bulgarian desktop"
  137. msgstr "बुल्गेरियन डेस्कटप"
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  140. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  141. msgstr "यो कार्यले बुल्गेरियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  142. #. Description
  143. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  144. msgid "Catalan environment"
  145. msgstr "कातालान परिवेश"
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  148. msgid ""
  149. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  150. "speaking people use Debian."
  151. msgstr ""
  152. "यो कार्यले कातालान बोल्ने मानिसलाई डेवियन प्रयोग गर्न कातालानमा प्याकेजहरू र मिसिलिकरण "
  153. "स्थापना गर्दछ ।"
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  156. msgid "Catalan desktop"
  157. msgstr "कातालान डेस्कटप"
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  160. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  161. msgstr "यो कार्यले कातालानमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  164. msgid "Simplified Chinese environment"
  165. msgstr "सरलकृत चाइनिज परिवेश"
  166. #. Description
  167. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  168. msgid ""
  169. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  170. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  171. "encoding."
  172. msgstr ""
  173. "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन "
  174. "प्रयोग गर्न सरलकृत चाइनिज संकेतन प्रयोग गरेर चाइनिज वक्ताको लागि यसलाई सजिलो "
  175. "बनाइदिन्छ ।"
  176. #. Description
  177. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  178. msgid "Simplified Chinese desktop"
  179. msgstr "सरलकृत चाइनिज डेस्कटप "
  180. #. Description
  181. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  182. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  183. msgstr "यो कार्यले सरलकृत चाइनिजमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  184. #. Description
  185. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  186. msgid "Traditional Chinese environment"
  187. msgstr "परम्परागत चाइनिज परिवेश"
  188. #. Description
  189. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  190. msgid ""
  191. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  192. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  193. "encoding."
  194. msgstr ""
  195. "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन "
  196. "प्रयोग गर्न परम्परागत चाइनिज संकेतन प्रयोग गरेर चाइनिज वक्ताको लागि यसलाई सजिलो "
  197. "बनाइदिन्छ ।"
  198. #. Description
  199. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  200. #, fuzzy
  201. msgid "Traditional Chinese desktop"
  202. msgstr "परम्परागत चाइनिज परिवेश"
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  205. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  206. msgstr "यो कार्यले परम्परागत चाइनिजमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  207. #. Description
  208. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  209. #, fuzzy
  210. msgid "Croatian desktop"
  211. msgstr "कातालान डेस्कटप"
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  214. #, fuzzy
  215. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  216. msgstr "यो कार्यले कातालानमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  217. #. Description
  218. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  219. msgid "Cyrillic environment"
  220. msgstr "सिरिलिक परिवेश"
  221. #. Description
  222. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  223. msgid ""
  224. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  225. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  226. "Serbian and Ukrainian."
  227. msgstr ""
  228. "यो कार्यले तपाईँलाई सिरिलिक प्रयोग गर्न सिरिलिक फन्टहरू र अन्य सफ्टवेयर उपलब्ध गर्दछ । "
  229. "यसले बेलारुसियन, बुल्गेरियन, म्यासेडोनियन, रसियन, सेरवियन र युक्केनियनलाई समर्थन गर्दछ ।"
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  232. msgid "Cyrillic desktop"
  233. msgstr "सिरिलिक डेस्कटप"
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  236. msgid ""
  237. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  238. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  239. msgstr ""
  240. "यो कार्यले सिरिलिकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ । यसले बेलारुसियन, बुल्गेरियन, म्यासेडोनियन, "
  241. "रसियन, सेरवियन र युक्केनियनलाई समर्थन गर्दछ । "
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  244. msgid "Czech environment"
  245. msgstr "सिजेक परिवेश"
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  248. msgid ""
  249. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  250. "speaking people use Debian."
  251. msgstr ""
  252. "यो कार्यले सिजेक बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न सिजेकमा प्याकेजहरू र "
  253. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  254. #. Description
  255. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  256. msgid "Czech desktop"
  257. msgstr "सिजेक डेस्कटप"
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  260. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  261. msgstr "यो कार्यले सिजेकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  264. msgid "Danish environment"
  265. msgstr "ड्यानिस परिवेश"
  266. #. Description
  267. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  268. msgid ""
  269. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  270. "speaking people use Debian."
  271. msgstr ""
  272. "यो कार्यले ड्यानिस बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न ड्यानिसमा प्याकेजहरू र "
  273. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  274. #. Description
  275. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  276. msgid "Danish desktop"
  277. msgstr "ड्यानिस डेस्कटप"
  278. #. Description
  279. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  280. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  281. msgstr "यो कार्यले ड्यानिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  282. #. Description
  283. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  284. msgid "SQL database"
  285. msgstr "SQL डेटावेस"
  286. #. Description
  287. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  288. msgid ""
  289. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  290. msgstr "यो कार्यले PostgreSQL डेटावेसको लागि ग्राहक र सर्भर प्याकेजहरू चयन गर्दछ ।"
  291. #. Description
  292. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  293. msgid ""
  294. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  295. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  296. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  297. "locking."
  298. msgstr ""
  299. "PostgreSQL, SQL92 अनुवृति बृद्धि गर्न र केही SQL3 विशेषताहरू प्रस्ताव गर्ने एउटा SQL "
  300. "सम्बन्धित डेटावेस हो । यो बहुँविद प्रयोगकर्ता डेटावेस पहुँच संगै यसको कारोबारहरुको लागि "
  301. "सुविधाहरु र fine-grained locking मार्फत प्रयोग गर्न उपयुक्त हुन्छ । "
  302. #. Description
  303. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  304. msgid "Desktop environment"
  305. msgstr "डेस्कटप परिवेश"
  306. #. Description
  307. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  308. msgid ""
  309. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  310. "Gnome and KDE desktop tasks."
  311. msgstr ""
  312. "यो कार्यले आधारभूत डेस्कटप सफ्टवेयर उपलब्ध गराउँदछ र जिनोम र KDE डेस्कटप कार्यहरुको लागि "
  313. "आधारको रुपमा काम गर्छ ।"
  314. #. Description
  315. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  316. msgid "DNS server"
  317. msgstr "DNS सर्भर"
  318. #. Description
  319. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  320. msgid ""
  321. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  322. msgstr "BIND DNS सर्भर, र सम्बन्धित मिसिलिकरण र उपयोगी प्याकेजहरू चयन गर्नुहोस् ।"
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  325. msgid "Dutch environment"
  326. msgstr "डच परिवेश"
  327. #. Description
  328. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  329. msgid ""
  330. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  331. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  332. msgstr ""
  333. "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन "
  334. "प्रयोग गर्न डच वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।"
  335. #. Description
  336. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  337. #, fuzzy
  338. msgid "Dutch desktop"
  339. msgstr "सिजेक डेस्कटप"
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  342. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  343. msgstr "यो कार्यले डचमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  346. #, fuzzy
  347. msgid "Dzongkha desktop"
  348. msgstr "ड्यानिस डेस्कटप"
  349. #. Description
  350. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  351. #, fuzzy
  352. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  353. msgstr "यो कार्यले ड्यानिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  356. #, fuzzy
  357. msgid "Esperanto desktop"
  358. msgstr "जर्मन डेस्कटप"
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  361. #, fuzzy
  362. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  363. msgstr "यो कार्यले जर्मनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  364. #. Description
  365. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  366. #, fuzzy
  367. msgid "Estonian desktop"
  368. msgstr "रोमानियन डेस्कटप"
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  371. #, fuzzy
  372. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  373. msgstr "यो कार्यले रोमानियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  376. msgid "File server"
  377. msgstr "फाइल सर्भर"
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  380. msgid ""
  381. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  382. "and NFS."
  383. msgstr ""
  384. "यो कार्यले तपाईँको प्रणालीलाई फाइल सर्भरमा सेट गर्दछ,जसले NetBIOS र NFS दुवैलाई समर्थन "
  385. "गर्दछ ।"
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  388. #, fuzzy
  389. msgid "Finnish environment"
  390. msgstr "ड्यानिस परिवेश"
  391. #. Description
  392. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  393. #, fuzzy
  394. msgid ""
  395. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  396. "speaking people use Debian."
  397. msgstr ""
  398. "यो कार्यले ड्यानिस बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न ड्यानिसमा प्याकेजहरू र "
  399. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  400. #. Description
  401. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  402. #, fuzzy
  403. msgid "Finnish desktop"
  404. msgstr "ड्यानिस डेस्कटप"
  405. #. Description
  406. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  407. #, fuzzy
  408. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  409. msgstr "यो कार्यले ड्यानिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  412. msgid "French environment"
  413. msgstr "फ्रेन्च परिवेश"
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  416. msgid ""
  417. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  418. "speaking people use Debian."
  419. msgstr ""
  420. "यो कार्यले फ्रेन्च बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न फ्रेन्चमा प्याकेजहरू र "
  421. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  424. msgid "French desktop"
  425. msgstr "फ्रेन्च डेस्कटप"
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  428. msgid "This task localises the desktop in French."
  429. msgstr "यो कार्यले फ्रेन्चमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  430. #. Description
  431. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  432. #, fuzzy
  433. msgid "Galician environment"
  434. msgstr "इटालियन परिवेश"
  435. #. Description
  436. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  437. #, fuzzy
  438. msgid ""
  439. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  440. "speaking people use Debian."
  441. msgstr ""
  442. "यो कार्यले इटालियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न इटालियनमा प्याकेजहरू "
  443. "र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  444. #. Description
  445. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  446. #, fuzzy
  447. msgid "Galician desktop"
  448. msgstr "इटालियन डेस्कटप"
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  451. #, fuzzy
  452. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  453. msgstr "यो कार्यले इटालियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  456. #, fuzzy
  457. msgid "Georgian desktop"
  458. msgstr "जर्मन डेस्कटप"
  459. #. Description
  460. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  461. #, fuzzy
  462. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  463. msgstr "यो कार्यले जर्मनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  466. msgid "German environment"
  467. msgstr "जर्मन परिवेश"
  468. #. Description
  469. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  470. msgid ""
  471. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  472. "speaking people use Debian."
  473. msgstr ""
  474. "यो कार्यले जर्मन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न जर्मनमा प्याकेजहरू र "
  475. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  478. msgid "German desktop"
  479. msgstr "जर्मन डेस्कटप"
  480. #. Description
  481. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  482. msgid "This task localises the desktop in German."
  483. msgstr "यो कार्यले जर्मनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  484. #. Description
  485. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  486. msgid "Gnome desktop environment"
  487. msgstr "जिनोम डेस्कटप परिवेश"
  488. #. Description
  489. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  490. #, fuzzy
  491. msgid ""
  492. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  493. "environment."
  494. msgstr ""
  495. "यो कार्यले K डेस्कटप परिवेश प्रयोग गरेर आधारभूत \"desktop\" सफ्टवेयर उपलब्ध गराउँदछ ।"
  496. #. Description
  497. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  498. msgid "Greek environment"
  499. msgstr "ग्रीक परिवेश"
  500. #. Description
  501. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  502. msgid ""
  503. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  504. "speaking people use Debian."
  505. msgstr ""
  506. "यो कार्यले ग्रीक बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न ग्रीकमा प्याकेजहरू र "
  507. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  508. #. Description
  509. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  510. msgid "Greek desktop"
  511. msgstr "ग्रीक डेस्कटप"
  512. #. Description
  513. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  514. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  515. msgstr "यो कार्यले ग्रीकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  516. #. Description
  517. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  518. msgid "Hebrew environment"
  519. msgstr "हिब्रु परिवेश"
  520. #. Description
  521. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  522. msgid ""
  523. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  524. "speaking people use Debian."
  525. msgstr ""
  526. "यो कार्यले हिब्रु बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न हिब्रुमा प्याकेजहरू र "
  527. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  528. #. Description
  529. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  530. msgid "Hebrew desktop"
  531. msgstr "हिब्रु डेस्कटप"
  532. #. Description
  533. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  534. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  535. msgstr "यो कार्यले हिब्रुमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  536. #. Description
  537. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  538. msgid "Hindi environment"
  539. msgstr "हिन्दी परिवेश"
  540. #. Description
  541. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  542. msgid ""
  543. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  544. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  545. msgstr ""
  546. "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन "
  547. "प्रयोग गर्न हिन्दी वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।"
  548. #. Description
  549. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  550. #, fuzzy
  551. msgid "Hindi desktop"
  552. msgstr "ड्यानिस डेस्कटप"
  553. #. Description
  554. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  555. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  556. msgstr "यो कार्यले हिन्दीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  557. #. Description
  558. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  559. msgid "Hungarian environment"
  560. msgstr "हंगारियन परिवेश"
  561. #. Description
  562. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  563. msgid ""
  564. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  565. "speaking people use Debian."
  566. msgstr ""
  567. "यो कार्यले हंगारियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न हंगारियनमा प्याकेजहरू "
  568. "र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  569. #. Description
  570. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  571. msgid "Hungarian desktop"
  572. msgstr "हंगारियन डेस्कटप"
  573. #. Description
  574. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  575. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  576. msgstr "यो कार्यले हंगारियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  577. #. Description
  578. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  579. #, fuzzy
  580. msgid "Icelandic environment"
  581. msgstr "इटालियन परिवेश"
  582. #. Description
  583. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  584. #, fuzzy
  585. msgid ""
  586. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  587. "speaking people use Debian."
  588. msgstr ""
  589. "यो कार्यले इटालियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न इटालियनमा प्याकेजहरू "
  590. "र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  591. #. Description
  592. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  593. #, fuzzy
  594. msgid "Icelandic desktop"
  595. msgstr "इटालियन डेस्कटप"
  596. #. Description
  597. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  598. #, fuzzy
  599. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  600. msgstr "यो कार्यले इटालियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  601. #. Description
  602. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  603. #, fuzzy
  604. msgid "Irish environment"
  605. msgstr "तुरकिस परिवेश"
  606. #. Description
  607. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  608. #, fuzzy
  609. msgid ""
  610. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  611. "speaking people use Debian."
  612. msgstr ""
  613. "यो कार्यले तुरकिस बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न तुरकिसमा प्याकेजहरू र "
  614. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  615. #. Description
  616. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  617. #, fuzzy
  618. msgid "Irish desktop"
  619. msgstr "तुरकिस डेस्कटप"
  620. #. Description
  621. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  622. #, fuzzy
  623. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  624. msgstr "यो कार्यले तुरकिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  625. #. Description
  626. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  627. msgid "Italian environment"
  628. msgstr "इटालियन परिवेश"
  629. #. Description
  630. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  631. msgid ""
  632. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  633. "speaking people use Debian."
  634. msgstr ""
  635. "यो कार्यले इटालियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न इटालियनमा प्याकेजहरू "
  636. "र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  637. #. Description
  638. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  639. msgid "Italian desktop"
  640. msgstr "इटालियन डेस्कटप"
  641. #. Description
  642. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  643. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  644. msgstr "यो कार्यले इटालियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  645. #. Description
  646. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  647. msgid "Japanese environment"
  648. msgstr "जापानिज परिवेश"
  649. #. Description
  650. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  651. msgid ""
  652. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  653. "Debian."
  654. msgstr ""
  655. "यो कार्यले डेवियन प्रयोग गर्न जापानिज वक्ताहरुको लागि यसलाई सजिलो पार्न प्याकेजहरुको "
  656. "स्थापना गर्दछ ।"
  657. #. Description
  658. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  659. #, fuzzy
  660. msgid "Japanese desktop"
  661. msgstr "जापानिज डेस्कटप परिवेश"
  662. #. Description
  663. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  664. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  665. msgstr "यो कार्यले जापानिजमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  666. #. Description
  667. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  668. msgid "KDE desktop environment"
  669. msgstr "KDE डेस्कटप परिवेश"
  670. #. Description
  671. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  672. msgid ""
  673. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  674. "Environment."
  675. msgstr ""
  676. "यो कार्यले K डेस्कटप परिवेश प्रयोग गरेर आधारभूत \"desktop\" सफ्टवेयर उपलब्ध गराउँदछ ।"
  677. #. Description
  678. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  679. #, fuzzy
  680. msgid "Khmer environment"
  681. msgstr "जर्मन परिवेश"
  682. #. Description
  683. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  684. #, fuzzy
  685. msgid ""
  686. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  687. "speaking people use Debian."
  688. msgstr ""
  689. "यो कार्यले जर्मन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न जर्मनमा प्याकेजहरू र "
  690. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  691. #. Description
  692. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  693. #, fuzzy
  694. msgid "Khmer desktop"
  695. msgstr "कोरियन डेस्कटप"
  696. #. Description
  697. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  698. #, fuzzy
  699. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  700. msgstr "यो कार्यले कोरियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  701. #. Description
  702. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  703. msgid "Korean environment"
  704. msgstr "कोरियन परिवेश"
  705. #. Description
  706. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  707. msgid ""
  708. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  709. "Debian."
  710. msgstr ""
  711. "यो कार्यले डेवियन प्रयोग गर्न कोरियन वक्ताहरुको लागि यसलाई सजिलो पार्न प्याकेजहरुको "
  712. "स्थापना गर्दछ ।"
  713. #. Description
  714. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  715. msgid "Korean desktop"
  716. msgstr "कोरियन डेस्कटप"
  717. #. Description
  718. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  719. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  720. msgstr "यो कार्यले कोरियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  721. #. Description
  722. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  723. msgid "Laptop"
  724. msgstr "ल्यापटप"
  725. #. Description
  726. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  727. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  728. msgstr "यो कार्यले ल्यापटपको लागि काम लाग्ने सफ्टवेयर स्थापना गर्छ ।"
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  731. #, fuzzy
  732. msgid "Latvian desktop"
  733. msgstr "कातालान डेस्कटप"
  734. #. Description
  735. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  736. #, fuzzy
  737. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  738. msgstr "यो कार्यले कातालानमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  739. #. Description
  740. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  741. msgid "Lithuanian environment"
  742. msgstr "लिथुनियन परिवेश"
  743. #. Description
  744. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  745. msgid ""
  746. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  747. "Lithuanian speaking people use Debian."
  748. msgstr ""
  749. "यो कार्यले लिथुनियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न लिथुनियनमा प्याकेजहरू "
  750. "र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  751. #. Description
  752. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  753. msgid "Lithuanian desktop"
  754. msgstr "लिथुनियन डेस्कटप"
  755. #. Description
  756. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  757. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  758. msgstr "यो कार्यले लिथुनियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  759. #. Description
  760. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  761. #, fuzzy
  762. msgid "Macedonian environment"
  763. msgstr "रोमानियन परिवेश"
  764. #. Description
  765. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  766. #, fuzzy
  767. msgid ""
  768. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  769. "Macedonian speaking people use Debian."
  770. msgstr ""
  771. "यो कार्यले रोमानियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न रोमानियनमा "
  772. "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  775. #, fuzzy
  776. msgid "Macedonian desktop"
  777. msgstr "रोमानियन डेस्कटप"
  778. #. Description
  779. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  780. #, fuzzy
  781. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  782. msgstr "यो कार्यले रोमानियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  783. #. Description
  784. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  785. msgid "Mail server"
  786. msgstr "मेल सर्भर"
  787. #. Description
  788. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  789. msgid ""
  790. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  791. "server system."
  792. msgstr ""
  793. "यो कार्यले सामन्य उद्देश्य मेल सर्भर प्रणालीको लागि काम लाग्ने प्याकेजको विभिन्नता चयन "
  794. "गर्दछ ।"
  795. #. Description
  796. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  797. msgid "manual package selection"
  798. msgstr "म्यानुल प्याकेज चयन"
  799. #. Description
  800. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  801. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  802. msgstr "झुकावमा प्याकेजहरू म्यानुल्ली स्थापना गर्न चयन गर्नुहोस् ।"
  803. #. Description
  804. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  805. #, fuzzy
  806. msgid "Nepali desktop"
  807. msgstr "बुल्गेरियन डेस्कटप"
  808. #. Description
  809. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  810. #, fuzzy
  811. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  812. msgstr "यो कार्यले बेङ्गालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  815. #, fuzzy
  816. msgid "Northern Sami desktop"
  817. msgstr "कोरियन डेस्कटप"
  818. #. Description
  819. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  820. #, fuzzy
  821. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  822. msgstr "यो कार्यले कोरियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  825. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  826. msgstr "नर्वेली (बुकमाल र निनोर्सक) परिवेश"
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  829. msgid ""
  830. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  831. "speaking people use Debian."
  832. msgstr ""
  833. "यो कार्यले नर्वेली बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न नर्वेलीमा प्याकेजहरू र "
  834. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  837. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  838. msgstr "नर्वेली (बुकमाल र निनोर्सक) डेस्कटप"
  839. #. Description
  840. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  841. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  842. msgstr "यो कार्यले नर्वेलीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  843. #. Description
  844. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  845. msgid "Persian environment"
  846. msgstr "पर्सियन परिवेश"
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  849. msgid ""
  850. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  851. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  852. msgstr ""
  853. "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन "
  854. "प्रयोग गर्न पर्सियन वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।"
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  857. #, fuzzy
  858. msgid "Persian desktop"
  859. msgstr "जर्मन डेस्कटप"
  860. #. Description
  861. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  862. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  863. msgstr "यो कार्यले पर्सियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  864. #. Description
  865. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  866. msgid "Polish environment"
  867. msgstr "पोलिस परिवेश"
  868. #. Description
  869. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  870. msgid ""
  871. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  872. "speaking people use Debian."
  873. msgstr ""
  874. "यो कार्यले पोलिस बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न पोलिसमा प्याकेजहरू र "
  875. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  876. #. Description
  877. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  878. msgid "Polish desktop"
  879. msgstr "पोलिस डेस्कटप"
  880. #. Description
  881. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  882. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  883. msgstr "यो कार्यले पोलिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  884. #. Description
  885. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  886. #, fuzzy
  887. msgid "Portuguese environment"
  888. msgstr "ब्राजिलियन पोर्तुगाली परिवेश"
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  891. #, fuzzy
  892. msgid ""
  893. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  894. "Portuguese speaking people use Debian."
  895. msgstr ""
  896. "यो कार्यले ग्रीक बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न ग्रीकमा प्याकेजहरू र "
  897. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  898. #. Description
  899. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  900. #, fuzzy
  901. msgid "Portuguese desktop"
  902. msgstr "ब्राजिलियन पोर्तुगाली डेस्कटप"
  903. #. Description
  904. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  905. #, fuzzy
  906. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  907. msgstr "यो कार्यले ब्रासिलियन पोर्तुगालीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  908. #. Description
  909. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  910. msgid "Print server"
  911. msgstr "मुद्रण सर्भर"
  912. #. Description
  913. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  914. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  915. msgstr "यो कार्यले तपाईँको प्रणालीलाई मुद्रण सर्भरको रुपमा सेट गर्दछ ।"
  916. #. Description
  917. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  918. msgid "Punjabi environment"
  919. msgstr "पंजावी परिवेश"
  920. #. Description
  921. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  922. msgid ""
  923. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  924. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  925. msgstr ""
  926. "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, फन्टहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन "
  927. "प्रयोग गर्न पंजावी वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।"
  928. #. Description
  929. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  930. #, fuzzy
  931. msgid "Punjabi desktop"
  932. msgstr "हंगारियन डेस्कटप"
  933. #. Description
  934. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  935. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  936. msgstr "यो कार्यले पंजावीमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  937. #. Description
  938. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  939. msgid "Romanian environment"
  940. msgstr "रोमानियन परिवेश"
  941. #. Description
  942. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  943. msgid ""
  944. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  945. "speaking people use Debian."
  946. msgstr ""
  947. "यो कार्यले रोमानियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न रोमानियनमा "
  948. "प्याकेजहरू र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  949. #. Description
  950. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  951. msgid "Romanian desktop"
  952. msgstr "रोमानियन डेस्कटप"
  953. #. Description
  954. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  955. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  956. msgstr "यो कार्यले रोमानियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  957. #. Description
  958. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  959. msgid "Russian environment"
  960. msgstr "रसियन परिवेश"
  961. #. Description
  962. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  963. msgid ""
  964. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  965. "speaking people use Debian."
  966. msgstr ""
  967. "यो कार्यले रसियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न रसियनमा कार्यक्रमहरू र "
  968. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  969. #. Description
  970. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  971. msgid "Russian desktop"
  972. msgstr "रसियन डेस्कटप"
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  975. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  976. msgstr "यो कार्यले रसियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  977. #. Description
  978. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  979. msgid "Slovak environment"
  980. msgstr "श्लोभाक परिवेश"
  981. #. Description
  982. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  983. msgid ""
  984. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  985. "speaking people use Debian."
  986. msgstr ""
  987. "यो कार्यले श्लोभाक बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न श्लोभाकमा प्याकेजहरू र "
  988. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  989. #. Description
  990. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  991. msgid "Slovak desktop"
  992. msgstr "श्लोभाक डेस्कटप"
  993. #. Description
  994. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  995. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  996. msgstr "यो कार्यले श्लोभाकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  997. #. Description
  998. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  999. #, fuzzy
  1000. msgid "Slovenian environment"
  1001. msgstr "श्लोभाक परिवेश"
  1002. #. Description
  1003. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1004. #, fuzzy
  1005. msgid ""
  1006. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1007. "speaking people use Debian."
  1008. msgstr ""
  1009. "यो कार्यले श्लोभाक बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न श्लोभाकमा प्याकेजहरू र "
  1010. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1013. #, fuzzy
  1014. msgid "Slovenian desktop"
  1015. msgstr "श्लोभाक डेस्कटप"
  1016. #. Description
  1017. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1018. #, fuzzy
  1019. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1020. msgstr "यो कार्यले श्लोभाकमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  1021. #. Description
  1022. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1023. msgid "Spanish environment"
  1024. msgstr "स्प्यानिस परिवेश"
  1025. #. Description
  1026. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1027. msgid ""
  1028. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1029. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1030. msgstr ""
  1031. "यो कार्यले कार्यक्रमहरू, डेटा फाइलहरू, र मिसिलीकरण स्थापना गर्दछ जसले डेवियन प्रयोग गर्न "
  1032. "स्प्यानिस वक्ताको लागि यसलाई सजिलो बनाइदिन्छ ।"
  1033. #. Description
  1034. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1035. msgid "Spanish desktop"
  1036. msgstr "स्प्यानिस डेस्कटप"
  1037. #. Description
  1038. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1039. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1040. msgstr "यो कार्यले स्प्यानिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  1041. #. Description
  1042. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1043. msgid "Standard system"
  1044. msgstr "मानक प्रणाली"
  1045. #. Description
  1046. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1047. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1048. msgstr "यो कार्यले समुचित रुपले सानो क्यारेक्टर मोड प्रणालीलाई स्थापना गर्दछ ।"
  1049. #. Description
  1050. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1051. msgid "Swedish environment"
  1052. msgstr "स्विडिस परिवेश"
  1053. #. Description
  1054. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1055. msgid ""
  1056. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1057. "speaking people use Debian."
  1058. msgstr ""
  1059. "यो कार्यले स्विडिस बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न स्विडिसमा प्याकेजहरू र "
  1060. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1063. msgid "Swedish desktop"
  1064. msgstr "स्विडिस डेस्कटप"
  1065. #. Description
  1066. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1067. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1068. msgstr "यो कार्यले स्विडिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  1069. #. Description
  1070. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1071. #, fuzzy
  1072. msgid "Tagalog environment"
  1073. msgstr "थाई परिवेश"
  1074. #. Description
  1075. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1076. #, fuzzy
  1077. msgid ""
  1078. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1079. "speaking people use Debian."
  1080. msgstr ""
  1081. "यो कार्यले कातालान बोल्ने मानिसलाई डेवियन प्रयोग गर्न कातालानमा प्याकेजहरू र मिसिलिकरण "
  1082. "स्थापना गर्दछ ।"
  1083. #. Description
  1084. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1085. #, fuzzy
  1086. msgid "Tamil desktop"
  1087. msgstr "थाई डेस्कटप"
  1088. #. Description
  1089. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1090. #, fuzzy
  1091. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1092. msgstr "यो कार्यले थाईमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  1093. #. Description
  1094. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1095. msgid "Thai environment"
  1096. msgstr "थाई परिवेश"
  1097. #. Description
  1098. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1099. msgid ""
  1100. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1101. "use Debian."
  1102. msgstr ""
  1103. "यो कार्यले डेवियन प्रयोग गर्न थाई बोल्ने मानिसहरुका लागि यसलाई सजिलो पार्न प्याकेजहरुको "
  1104. "स्थापना गर्दछ । "
  1105. #. Description
  1106. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1107. msgid "Thai desktop"
  1108. msgstr "थाई डेस्कटप"
  1109. #. Description
  1110. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1111. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1112. msgstr "यो कार्यले थाईमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  1113. #. Description
  1114. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1115. msgid "Turkish environment"
  1116. msgstr "तुरकिस परिवेश"
  1117. #. Description
  1118. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1119. msgid ""
  1120. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1121. "speaking people use Debian."
  1122. msgstr ""
  1123. "यो कार्यले तुरकिस बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न तुरकिसमा प्याकेजहरू र "
  1124. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  1125. #. Description
  1126. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1127. msgid "Turkish desktop"
  1128. msgstr "तुरकिस डेस्कटप"
  1129. #. Description
  1130. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1131. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1132. msgstr "यो कार्यले तुरकिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  1133. #. Description
  1134. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1135. msgid "Ukrainian environment"
  1136. msgstr "युक्रेनियन परिवेश"
  1137. #. Description
  1138. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1139. msgid ""
  1140. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1141. "speaking people use Debian."
  1142. msgstr ""
  1143. "यो कार्यले युक्रेनियन बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न युक्रनियनमा प्याकेजहरू "
  1144. "र मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  1145. #. Description
  1146. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1147. msgid "Ukrainian desktop"
  1148. msgstr "युक्रेनियन डेस्कटप"
  1149. #. Description
  1150. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1151. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1152. msgstr "यो कार्यले युक्रनियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  1153. #. Description
  1154. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1155. #, fuzzy
  1156. msgid "Vietnamese desktop"
  1157. msgstr "ड्यानिस डेस्कटप"
  1158. #. Description
  1159. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1160. #, fuzzy
  1161. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1162. msgstr "यो कार्यले जापानिजमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  1163. #. Description
  1164. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1165. msgid "Web server"
  1166. msgstr "वेभ सर्भर"
  1167. #. Description
  1168. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1169. msgid ""
  1170. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1171. msgstr "यो कार्यले सामन्य उद्देश्य वेभ सर्भर प्रणालीको लागि काम लाग्ने प्याकेजहरू चयन गर्दछ ।"
  1172. #. Description
  1173. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1174. #, fuzzy
  1175. msgid "Welsh environment"
  1176. msgstr "पोलिस परिवेश"
  1177. #. Description
  1178. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1179. #, fuzzy
  1180. msgid ""
  1181. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1182. "speaking people use Debian."
  1183. msgstr ""
  1184. "यो कार्यले पोलिस बोल्ने मानिसहरुलाई डेवियन प्रयोग गर्न मद्दत गर्न पोलिसमा प्याकेजहरू र "
  1185. "मिसिलिकरण स्थापना गर्दछ ।"
  1186. #. Description
  1187. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1188. #, fuzzy
  1189. msgid "Welsh desktop"
  1190. msgstr "पोलिस डेस्कटप"
  1191. #. Description
  1192. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1193. #, fuzzy
  1194. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1195. msgstr "यो कार्यले पोलिसमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  1196. #. Description
  1197. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1198. #, fuzzy
  1199. msgid "Xhosa desktop"
  1200. msgstr "थाई डेस्कटप"
  1201. #. Description
  1202. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1203. #, fuzzy
  1204. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1205. msgstr "यो कार्यले थाईमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  1206. #, fuzzy
  1207. #~ msgid "Albanian desktop"
  1208. #~ msgstr "रोमानियन डेस्कटप"
  1209. #, fuzzy
  1210. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1211. #~ msgstr "यो कार्यले रोमानियनमा डेस्कटप स्थानियकरण गर्दछ ।"
  1212. #, fuzzy
  1213. #~ msgid ""
  1214. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1215. #~ "desktop."
  1216. #~ msgstr ""
  1217. #~ "यो कार्यले जिनोम डेस्कटप परिवेश प्रयोग गरेर आधारभूत \"desktop\" सफ्टवेयर उपलब्ध "
  1218. #~ "गराउँदछ ।"