You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1456 lines
40 KiB

  1. # Turkish translation of tasksel/tasks.
  2. # This file is distributed under the same license as the tasksel package.
  3. # Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2005.
  4. # Çağatay Tengiz <cagatay@tengiz.net>, 2004.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-07-26 15:49-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-04-18 15:29+0300\n"
  12. "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
  13. "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  20. msgid "Arabic environment"
  21. msgstr "Arapça desteği"
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  24. msgid ""
  25. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  26. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  27. msgstr ""
  28. "Bu görev Arapça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  29. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  32. #, fuzzy
  33. msgid "Arabic desktop"
  34. msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü"
  35. #. Description
  36. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  37. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  38. msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar."
  39. #. Description
  40. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  41. #, fuzzy
  42. msgid "Basque desktop"
  43. msgstr "Danimarkaca masaüstü"
  44. #. Description
  45. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  46. #, fuzzy
  47. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  48. msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleştirilmesini sağlar."
  49. #. Description
  50. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  51. #, fuzzy
  52. msgid "Belarusian environment"
  53. msgstr "Bulgarca desteği"
  54. #. Description
  55. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  56. #, fuzzy
  57. msgid ""
  58. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  59. "Belarusian speaking people use Debian."
  60. msgstr ""
  61. "Bu görev Almanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  62. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  63. #. Description
  64. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  65. #, fuzzy
  66. msgid "Belarusian desktop"
  67. msgstr "Bulgarca masaüstü"
  68. #. Description
  69. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  70. #, fuzzy
  71. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  72. msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleştirilmesini sağlar."
  73. #. Description
  74. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  75. msgid "Bengali environment"
  76. msgstr "Bengalce desteği"
  77. #. Description
  78. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  79. msgid ""
  80. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  81. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  82. msgstr ""
  83. "Bu görev Bengalce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  84. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  85. #. Description
  86. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  87. #, fuzzy
  88. msgid "Bengali desktop"
  89. msgstr "Bulgarca masaüstü"
  90. #. Description
  91. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  92. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  93. msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleştirilmesini sağlar."
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  96. #, fuzzy
  97. msgid "Bosnian desktop"
  98. msgstr "Romence masaüstü"
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  101. #, fuzzy
  102. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  103. msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar."
  104. #. Description
  105. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  106. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  107. msgstr "Brezilya Portekizcesi desteği"
  108. #. Description
  109. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  110. msgid ""
  111. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  112. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  113. msgstr ""
  114. "Bu görev Brezilya Portekizcesi konuşan kullanıcılar için Debian'ın "
  115. "kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri içerir."
  116. #. Description
  117. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  118. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  119. msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü"
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  122. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  123. msgstr "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleştirilmesini sağlar."
  124. #. Description
  125. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  126. msgid "Bulgarian environment"
  127. msgstr "Bulgarca desteği"
  128. #. Description
  129. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  130. msgid ""
  131. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  132. "speakers to use Debian."
  133. msgstr ""
  134. "Bu görev Bulgarca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  135. "kolaylaştıracak paketleri içerir."
  136. #. Description
  137. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  138. msgid "Bulgarian desktop"
  139. msgstr "Bulgarca masaüstü"
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  142. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  143. msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleştirilmesini sağlar."
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  146. msgid "Catalan environment"
  147. msgstr "Katalanca desteği"
  148. #. Description
  149. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  150. msgid ""
  151. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  152. "speaking people use Debian."
  153. msgstr ""
  154. "Bu görev Katalanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  155. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  156. #. Description
  157. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  158. msgid "Catalan desktop"
  159. msgstr "Katalan masaüstü"
  160. #. Description
  161. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  162. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  163. msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleştirilmesini sağlar."
  164. #. Description
  165. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  166. msgid "Simplified Chinese environment"
  167. msgstr "Basitleştirilmiş Çince desteği"
  168. #. Description
  169. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  170. msgid ""
  171. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  172. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  173. "encoding."
  174. msgstr ""
  175. "Bu görev basitleştirilmiş Çince kodlama kullanmak suretiyle Çince konuşan "
  176. "kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri "
  177. "dosyaları, yazıtipleri ve belgeleri içerir."
  178. #. Description
  179. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  180. msgid "Simplified Chinese desktop"
  181. msgstr "Basitleştirilmiş Çince masaüstü"
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  184. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  185. msgstr ""
  186. "Bu görev masaüstünün Basitleştirilmiş Çince yerelleştirilmesini sağlar."
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  189. msgid "Traditional Chinese environment"
  190. msgstr "Geleneksel Çince desteği"
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  193. msgid ""
  194. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  195. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  196. "encoding."
  197. msgstr ""
  198. "Bu görev geleneksel Çince kodlama kullanmak suretiyle Çince konuşan "
  199. "kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri "
  200. "dosyaları, yazıtipleri ve belgeleri içerir."
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  203. #, fuzzy
  204. msgid "Traditional Chinese desktop"
  205. msgstr "Geleneksel Çince desteği"
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  208. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  209. msgstr "Bu görev masaüstünün Geleneksel Çince yerelleştirilmesini sağlar."
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  212. #, fuzzy
  213. msgid "Croatian desktop"
  214. msgstr "Katalan masaüstü"
  215. #. Description
  216. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  217. #, fuzzy
  218. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  219. msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleştirilmesini sağlar."
  220. #. Description
  221. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  222. msgid "Cyrillic environment"
  223. msgstr "Kiril desteği"
  224. #. Description
  225. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  226. msgid ""
  227. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  228. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  229. "Serbian and Ukrainian."
  230. msgstr ""
  231. "Bu görev Kiril alfabesi ile sistemi kullanmak için gerekli yazı tipleri ve "
  232. "diğer yazılımları sağlar. Beyaz Rusça, Bulgarca, Makedonca, Rusça, Sırpça ve "
  233. "Ukraynaca'yı destekler."
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  236. msgid "Cyrillic desktop"
  237. msgstr "Kiril masaüstü"
  238. #. Description
  239. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  240. msgid ""
  241. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  242. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  243. msgstr ""
  244. "Bu görev masaüstünün Kirilce yerelleştirilmesini sağlar. Beyaz Rusça, "
  245. "Bulgarca, Makedonca, Rusça, Sırpça ve Ukraynaca'yı destekler."
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  248. msgid "Czech environment"
  249. msgstr "Çekçe desteği"
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  252. msgid ""
  253. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  254. "speaking people use Debian."
  255. msgstr ""
  256. "Bu görev Çekçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  257. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  260. msgid "Czech desktop"
  261. msgstr "Çekçe masaüstü"
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  264. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  265. msgstr "Bu görev masaüstünün Çekçe yerelleştirilmesini sağlar."
  266. #. Description
  267. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  268. msgid "Danish environment"
  269. msgstr "Danimarkaca desteği"
  270. #. Description
  271. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  272. msgid ""
  273. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  274. "speaking people use Debian."
  275. msgstr ""
  276. "Bu görev Danimarkaca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  277. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  278. #. Description
  279. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  280. msgid "Danish desktop"
  281. msgstr "Danimarkaca masaüstü"
  282. #. Description
  283. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  284. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  285. msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleştirilmesini sağlar."
  286. #. Description
  287. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  288. msgid "SQL database"
  289. msgstr "SQL veritabanı"
  290. #. Description
  291. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  292. msgid ""
  293. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  294. msgstr ""
  295. "Bu görev PostgreSQL veritabanı için sunucu ve istemci paketlerini seçer."
  296. #. Description
  297. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  298. msgid ""
  299. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  300. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  301. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  302. "locking."
  303. msgstr ""
  304. "PostgreSQL, artan SQL92 uyumluluğu ve bazı SQL3 özellikleri sunan bir "
  305. "ilişkisel SQL veritabanıdır. PostgreSQL veri aktarımı ve detaylı kilitleme "
  306. "hizmetleriyle çok kullanıcılı veri tabanı erişimine uygundur."
  307. #. Description
  308. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  309. msgid "Desktop environment"
  310. msgstr "Masaüstü ortamı"
  311. #. Description
  312. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  313. msgid ""
  314. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  315. "Gnome and KDE desktop tasks."
  316. msgstr ""
  317. "Temel masaüstü yazılımlarını sağlayan bu görev, GNOME ve KDE masaüstü "
  318. "görevleri için de taban teşkil eder."
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  321. msgid "DNS server"
  322. msgstr "DNS sunucusu"
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  325. msgid ""
  326. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  327. msgstr "BIND DNS sunucusunu, ilgili belgeleri ve yardımcı programları seçer."
  328. #. Description
  329. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  330. msgid "Dutch environment"
  331. msgstr "Flamanca desteği"
  332. #. Description
  333. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  334. msgid ""
  335. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  336. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  337. msgstr ""
  338. "Bu görev Flamanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  339. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  342. #, fuzzy
  343. msgid "Dutch desktop"
  344. msgstr "Çekçe masaüstü"
  345. #. Description
  346. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  347. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  348. msgstr "Bu görev masaüstünün Flamanca yerelleştirilmesini sağlar."
  349. #. Description
  350. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  351. #, fuzzy
  352. msgid "Dzongkha desktop"
  353. msgstr "Danimarkaca masaüstü"
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  356. #, fuzzy
  357. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  358. msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleştirilmesini sağlar."
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  361. #, fuzzy
  362. msgid "Esperanto desktop"
  363. msgstr "Almanca masaüstü"
  364. #. Description
  365. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  366. #, fuzzy
  367. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  368. msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleştirilmesini sağlar."
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  371. #, fuzzy
  372. msgid "Estonian desktop"
  373. msgstr "Romence masaüstü"
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  376. #, fuzzy
  377. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  378. msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar."
  379. #. Description
  380. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  381. msgid "File server"
  382. msgstr "Dosya sunucusu"
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  385. msgid ""
  386. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  387. "and NFS."
  388. msgstr ""
  389. "Hem NetBIOS hem de NFS'i destekleyen bu görev ve sisteminizi dosya sunucusu "
  390. "olacak şekilde ayarlar."
  391. #. Description
  392. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  393. #, fuzzy
  394. msgid "Finnish environment"
  395. msgstr "Danimarkaca desteği"
  396. #. Description
  397. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  398. #, fuzzy
  399. msgid ""
  400. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  401. "speaking people use Debian."
  402. msgstr ""
  403. "Bu görev Danimarkaca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  404. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  405. #. Description
  406. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  407. #, fuzzy
  408. msgid "Finnish desktop"
  409. msgstr "Danimarkaca masaüstü"
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  412. #, fuzzy
  413. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  414. msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleştirilmesini sağlar."
  415. #. Description
  416. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  417. msgid "French environment"
  418. msgstr "Fransızca desteği"
  419. #. Description
  420. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  421. msgid ""
  422. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  423. "speaking people use Debian."
  424. msgstr ""
  425. "Bu görev Fransızca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  426. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  427. #. Description
  428. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  429. msgid "French desktop"
  430. msgstr "Fransızca masaüstü"
  431. #. Description
  432. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  433. msgid "This task localises the desktop in French."
  434. msgstr "Bu görev masaüstünün Fransızca yerelleştirilmesini sağlar."
  435. #. Description
  436. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  437. #, fuzzy
  438. msgid "Galician environment"
  439. msgstr "İtalyanca desteği"
  440. #. Description
  441. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  442. #, fuzzy
  443. msgid ""
  444. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  445. "speaking people use Debian."
  446. msgstr ""
  447. "Bu görev İtalyanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  448. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  451. #, fuzzy
  452. msgid "Galician desktop"
  453. msgstr "İtalyanca masaüstü"
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  456. #, fuzzy
  457. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  458. msgstr "Bu görev masaüstünün İtalyanca yerelleştirilmesini sağlar."
  459. #. Description
  460. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  461. #, fuzzy
  462. msgid "Georgian desktop"
  463. msgstr "Almanca masaüstü"
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  466. #, fuzzy
  467. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  468. msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleştirilmesini sağlar."
  469. #. Description
  470. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  471. msgid "German environment"
  472. msgstr "Almanca desteği"
  473. #. Description
  474. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  475. msgid ""
  476. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  477. "speaking people use Debian."
  478. msgstr ""
  479. "Bu görev Almanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  480. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  483. msgid "German desktop"
  484. msgstr "Almanca masaüstü"
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  487. msgid "This task localises the desktop in German."
  488. msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleştirilmesini sağlar."
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  491. msgid "Gnome desktop environment"
  492. msgstr "Gnome masaüstü ortamı"
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  495. #, fuzzy
  496. msgid ""
  497. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  498. "environment."
  499. msgstr ""
  500. "Bu görev Gnome masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını "
  501. "sağlar."
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  504. msgid "Greek environment"
  505. msgstr "Yunanca desteği"
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  508. msgid ""
  509. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  510. "speaking people use Debian."
  511. msgstr ""
  512. "Bu görev Yunanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  513. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  514. #. Description
  515. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  516. msgid "Greek desktop"
  517. msgstr "Yunanca masaüstü"
  518. #. Description
  519. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  520. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  521. msgstr "Bu görev masaüstünün Yunanca yerelleştirilmesini sağlar."
  522. #. Description
  523. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  524. msgid "Hebrew environment"
  525. msgstr "İbranice desteği"
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  528. msgid ""
  529. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  530. "speaking people use Debian."
  531. msgstr ""
  532. "Bu görev İbranice konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  533. "kolaylaştıracak program ve belgeleri içerir."
  534. #. Description
  535. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  536. msgid "Hebrew desktop"
  537. msgstr "İbranice masaüstü"
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  540. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  541. msgstr "Bu görev masaüstünün İbranice yerelleştirilmesini sağlar."
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  544. msgid "Hindi environment"
  545. msgstr "Hintçe desteği"
  546. #. Description
  547. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  548. msgid ""
  549. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  550. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  551. msgstr ""
  552. "Bu görev Hintçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  553. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  554. #. Description
  555. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  556. #, fuzzy
  557. msgid "Hindi desktop"
  558. msgstr "Danimarkaca masaüstü"
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  561. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  562. msgstr "Bu görev masaüstünün Hintçe yerelleştirilmesini sağlar."
  563. #. Description
  564. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  565. msgid "Hungarian environment"
  566. msgstr "Macarca desteği"
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  569. msgid ""
  570. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  571. "speaking people use Debian."
  572. msgstr ""
  573. "Bu görev Macarca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  574. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  575. #. Description
  576. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  577. msgid "Hungarian desktop"
  578. msgstr "Macarca masaüstü"
  579. #. Description
  580. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  581. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  582. msgstr "Bu görev masaüstünün Macarca yerelleştirilmesini sağlar."
  583. #. Description
  584. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  585. #, fuzzy
  586. msgid "Icelandic environment"
  587. msgstr "İtalyanca desteği"
  588. #. Description
  589. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  590. #, fuzzy
  591. msgid ""
  592. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  593. "speaking people use Debian."
  594. msgstr ""
  595. "Bu görev İtalyanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  596. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  597. #. Description
  598. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  599. #, fuzzy
  600. msgid "Icelandic desktop"
  601. msgstr "İtalyanca masaüstü"
  602. #. Description
  603. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  604. #, fuzzy
  605. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  606. msgstr "Bu görev masaüstünün İtalyanca yerelleştirilmesini sağlar."
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  609. #, fuzzy
  610. msgid "Irish environment"
  611. msgstr "Türkçe desteği"
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  614. #, fuzzy
  615. msgid ""
  616. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  617. "speaking people use Debian."
  618. msgstr ""
  619. "Bu görev Türkçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  620. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  621. #. Description
  622. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  623. #, fuzzy
  624. msgid "Irish desktop"
  625. msgstr "Türkçe masaüstü"
  626. #. Description
  627. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  628. #, fuzzy
  629. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  630. msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleştirilmesini sağlar."
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  633. msgid "Italian environment"
  634. msgstr "İtalyanca desteği"
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  637. msgid ""
  638. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  639. "speaking people use Debian."
  640. msgstr ""
  641. "Bu görev İtalyanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  642. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  643. #. Description
  644. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  645. msgid "Italian desktop"
  646. msgstr "İtalyanca masaüstü"
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  649. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  650. msgstr "Bu görev masaüstünün İtalyanca yerelleştirilmesini sağlar."
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  653. msgid "Japanese environment"
  654. msgstr "Japonca desteği"
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  657. msgid ""
  658. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  659. "Debian."
  660. msgstr ""
  661. "Bu görev Japonca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  662. "kolaylaştıracak paketleri içerir."
  663. #. Description
  664. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  665. #, fuzzy
  666. msgid "Japanese desktop"
  667. msgstr "Japonca masaüstü ortamı"
  668. #. Description
  669. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  670. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  671. msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleştirilmesini sağlar."
  672. #. Description
  673. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  674. #, fuzzy
  675. msgid "KDE desktop environment"
  676. msgstr "Masaüstü ortamı"
  677. #. Description
  678. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  679. #, fuzzy
  680. msgid ""
  681. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  682. "Environment."
  683. msgstr ""
  684. "Bu görev Gnome masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını "
  685. "sağlar."
  686. #. Description
  687. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  688. #, fuzzy
  689. msgid "Khmer environment"
  690. msgstr "Almanca desteği"
  691. #. Description
  692. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  693. #, fuzzy
  694. msgid ""
  695. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  696. "speaking people use Debian."
  697. msgstr ""
  698. "Bu görev Almanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  699. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  700. #. Description
  701. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  702. #, fuzzy
  703. msgid "Khmer desktop"
  704. msgstr "Korece masaüstü"
  705. #. Description
  706. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  707. #, fuzzy
  708. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  709. msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleştirilmesini sağlar."
  710. #. Description
  711. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  712. msgid "Korean environment"
  713. msgstr "Korece desteği"
  714. #. Description
  715. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  716. msgid ""
  717. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  718. "Debian."
  719. msgstr ""
  720. "Bu görev Korece konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  721. "kolaylaştıracak paketleri içerir."
  722. #. Description
  723. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  724. msgid "Korean desktop"
  725. msgstr "Korece masaüstü"
  726. #. Description
  727. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  728. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  729. msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleştirilmesini sağlar."
  730. #. Description
  731. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  732. msgid "Laptop"
  733. msgstr "Dizüstü"
  734. #. Description
  735. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  736. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  737. msgstr "Bu görev dizüstü bilgisayarlar için yararlı yazılımları kurar."
  738. #. Description
  739. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  740. #, fuzzy
  741. msgid "Latvian desktop"
  742. msgstr "Katalan masaüstü"
  743. #. Description
  744. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  745. #, fuzzy
  746. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  747. msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleştirilmesini sağlar."
  748. #. Description
  749. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  750. msgid "Lithuanian environment"
  751. msgstr "Litvanya dil desteği"
  752. #. Description
  753. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  754. msgid ""
  755. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  756. "Lithuanian speaking people use Debian."
  757. msgstr ""
  758. "Bu görev Litvanya dilini konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  759. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  760. #. Description
  761. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  762. msgid "Lithuanian desktop"
  763. msgstr "Litvanyaca masaüstü"
  764. #. Description
  765. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  766. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  767. msgstr "Bu görev masaüstünün Litvanyaca yerelleştirilmesini sağlar."
  768. #. Description
  769. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  770. #, fuzzy
  771. msgid "Macedonian environment"
  772. msgstr "Romence dil desteği"
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  775. #, fuzzy
  776. msgid ""
  777. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  778. "Macedonian speaking people use Debian."
  779. msgstr ""
  780. "Bu görev Romence konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  781. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  782. #. Description
  783. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  784. #, fuzzy
  785. msgid "Macedonian desktop"
  786. msgstr "Romence masaüstü"
  787. #. Description
  788. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  789. #, fuzzy
  790. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  791. msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar."
  792. #. Description
  793. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  794. msgid "Mail server"
  795. msgstr "Posta sunucusu"
  796. #. Description
  797. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  798. msgid ""
  799. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  800. "server system."
  801. msgstr ""
  802. "Bu görev, genel amaçlı posta sunucusu görevi yapacak bir sistem için faydalı "
  803. "olan çeşitli paketleri seçer."
  804. #. Description
  805. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  806. msgid "manual package selection"
  807. msgstr "elle paket seçimi"
  808. #. Description
  809. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  810. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  811. msgstr "Aptitude programıyla kurulacak paketleri elle seçin."
  812. #. Description
  813. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  814. #, fuzzy
  815. msgid "Nepali desktop"
  816. msgstr "Bulgarca masaüstü"
  817. #. Description
  818. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  819. #, fuzzy
  820. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  821. msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleştirilmesini sağlar."
  822. #. Description
  823. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  824. #, fuzzy
  825. msgid "Northern Sami desktop"
  826. msgstr "Korece masaüstü"
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  829. #, fuzzy
  830. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  831. msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleştirilmesini sağlar."
  832. #. Description
  833. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  834. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  835. msgstr "Norveçce (Bokmaal ve Nynorsk) desteği"
  836. #. Description
  837. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  838. msgid ""
  839. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  840. "speaking people use Debian."
  841. msgstr ""
  842. "Bu görev Norveçce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  843. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  844. #. Description
  845. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  846. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  847. msgstr "Norveçce (Bokmaal ve Nynorsk) masaüstü"
  848. #. Description
  849. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  850. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  851. msgstr "Bu görev masaüstünün Norveçce yerelleştirilmesini sağlar."
  852. #. Description
  853. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  854. msgid "Persian environment"
  855. msgstr "Farsça desteği"
  856. #. Description
  857. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  858. msgid ""
  859. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  860. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  861. msgstr ""
  862. "Bu görev Farsça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  863. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  864. #. Description
  865. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  866. #, fuzzy
  867. msgid "Persian desktop"
  868. msgstr "Almanca masaüstü"
  869. #. Description
  870. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  871. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  872. msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleştirilmesini sağlar."
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  875. msgid "Polish environment"
  876. msgstr "Lehçe desteği"
  877. #. Description
  878. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  879. msgid ""
  880. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  881. "speaking people use Debian."
  882. msgstr ""
  883. "Bu görev Lehçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  884. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  887. msgid "Polish desktop"
  888. msgstr "Lehçe masaüstü"
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  891. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  892. msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleştirilmesini sağlar."
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  895. #, fuzzy
  896. msgid "Portuguese environment"
  897. msgstr "Brezilya Portekizcesi desteği"
  898. #. Description
  899. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  900. #, fuzzy
  901. msgid ""
  902. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  903. "Portuguese speaking people use Debian."
  904. msgstr ""
  905. "Bu görev Yunanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  906. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  907. #. Description
  908. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  909. #, fuzzy
  910. msgid "Portuguese desktop"
  911. msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü"
  912. #. Description
  913. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  914. #, fuzzy
  915. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  916. msgstr "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleştirilmesini sağlar."
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  919. msgid "Print server"
  920. msgstr "Yazdırma sunucusu"
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  923. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  924. msgstr "Bu görev sisteminizi yazdırma sunucusu olacak şekilde ayarlar."
  925. #. Description
  926. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  927. msgid "Punjabi environment"
  928. msgstr "Punjabi desteği"
  929. #. Description
  930. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  931. msgid ""
  932. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  933. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  934. msgstr ""
  935. "Bu görev Punjabi dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  936. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  937. #. Description
  938. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  939. #, fuzzy
  940. msgid "Punjabi desktop"
  941. msgstr "Macarca masaüstü"
  942. #. Description
  943. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  944. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  945. msgstr "Bu görev masaüstünün Punjabi yerelleştirilmesini sağlar."
  946. #. Description
  947. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  948. msgid "Romanian environment"
  949. msgstr "Romence dil desteği"
  950. #. Description
  951. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  952. msgid ""
  953. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  954. "speaking people use Debian."
  955. msgstr ""
  956. "Bu görev Romence konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  957. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  958. #. Description
  959. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  960. msgid "Romanian desktop"
  961. msgstr "Romence masaüstü"
  962. #. Description
  963. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  964. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  965. msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar."
  966. #. Description
  967. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  968. msgid "Russian environment"
  969. msgstr "Rusça desteği"
  970. #. Description
  971. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  972. msgid ""
  973. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  974. "speaking people use Debian."
  975. msgstr ""
  976. "Bu görev Rusça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  977. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  978. #. Description
  979. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  980. msgid "Russian desktop"
  981. msgstr "Rusça masaüstü"
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  984. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  985. msgstr "Bu görev masaüstünün Rusça yerelleştirilmesini sağlar."
  986. #. Description
  987. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  988. msgid "Slovak environment"
  989. msgstr "Slovakça desteği"
  990. #. Description
  991. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  992. msgid ""
  993. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  994. "speaking people use Debian."
  995. msgstr ""
  996. "Bu görev Slovakça kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak "
  997. "paket ve belgeleri içerir."
  998. #. Description
  999. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1000. msgid "Slovak desktop"
  1001. msgstr "Slovakça masaüstü"
  1002. #. Description
  1003. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1004. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1005. msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleştirilmesini sağlar."
  1006. #. Description
  1007. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1008. #, fuzzy
  1009. msgid "Slovenian environment"
  1010. msgstr "Slovakça desteği"
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1013. #, fuzzy
  1014. msgid ""
  1015. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1016. "speaking people use Debian."
  1017. msgstr ""
  1018. "Bu görev Slovakça kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak "
  1019. "paket ve belgeleri içerir."
  1020. #. Description
  1021. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1022. #, fuzzy
  1023. msgid "Slovenian desktop"
  1024. msgstr "Slovakça masaüstü"
  1025. #. Description
  1026. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1027. #, fuzzy
  1028. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1029. msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleştirilmesini sağlar."
  1030. #. Description
  1031. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1032. msgid "Spanish environment"
  1033. msgstr "İspanyolca desteği"
  1034. #. Description
  1035. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1036. msgid ""
  1037. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1038. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1039. msgstr ""
  1040. "Bu görev İspanyolca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1041. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri içerir."
  1042. #. Description
  1043. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1044. msgid "Spanish desktop"
  1045. msgstr "İspanyolca masaüstü"
  1046. #. Description
  1047. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1048. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1049. msgstr "Bu görev masaüstünün İspanyolca yerelleştirilmesini sağlar."
  1050. #. Description
  1051. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1052. msgid "Standard system"
  1053. msgstr "Standart sistem"
  1054. #. Description
  1055. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1056. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1057. msgstr "Bu görev makul küçüklükte, karakter tabanlı bir sistem kurar."
  1058. #. Description
  1059. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1060. msgid "Swedish environment"
  1061. msgstr "İsveçce desteği"
  1062. #. Description
  1063. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1064. msgid ""
  1065. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1066. "speaking people use Debian."
  1067. msgstr ""
  1068. "Bu görev İsveçce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1069. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  1070. #. Description
  1071. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1072. msgid "Swedish desktop"
  1073. msgstr "İsveçce masaüstü"
  1074. #. Description
  1075. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1076. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1077. msgstr "Bu görev masaüstünün İsveçce yerelleştirilmesini sağlar."
  1078. #. Description
  1079. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1080. #, fuzzy
  1081. msgid "Tagalog environment"
  1082. msgstr "Tayca (Tayland dili) desteği"
  1083. #. Description
  1084. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1085. #, fuzzy
  1086. msgid ""
  1087. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1088. "speaking people use Debian."
  1089. msgstr ""
  1090. "Bu görev Katalanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1091. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  1092. #. Description
  1093. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1094. #, fuzzy
  1095. msgid "Tamil desktop"
  1096. msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü"
  1097. #. Description
  1098. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1099. #, fuzzy
  1100. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1101. msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleştirilmesini sağlar."
  1102. #. Description
  1103. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1104. msgid "Thai environment"
  1105. msgstr "Tayca (Tayland dili) desteği"
  1106. #. Description
  1107. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1108. msgid ""
  1109. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1110. "use Debian."
  1111. msgstr ""
  1112. "Bu görev Tayca (Tayland dili) konuşan kullanıcılar için Debian'ın "
  1113. "kullanımını kolaylaştıracak paketler içerir."
  1114. #. Description
  1115. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1116. msgid "Thai desktop"
  1117. msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü"
  1118. #. Description
  1119. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1120. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1121. msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleştirilmesini sağlar."
  1122. #. Description
  1123. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1124. msgid "Turkish environment"
  1125. msgstr "Türkçe desteği"
  1126. #. Description
  1127. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1128. msgid ""
  1129. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1130. "speaking people use Debian."
  1131. msgstr ""
  1132. "Bu görev Türkçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1133. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  1134. #. Description
  1135. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1136. msgid "Turkish desktop"
  1137. msgstr "Türkçe masaüstü"
  1138. #. Description
  1139. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1140. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1141. msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleştirilmesini sağlar."
  1142. #. Description
  1143. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1144. msgid "Ukrainian environment"
  1145. msgstr "Ukrayna dil desteği"
  1146. #. Description
  1147. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1148. msgid ""
  1149. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1150. "speaking people use Debian."
  1151. msgstr ""
  1152. "Bu görev Ukrayna dilini konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1153. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  1154. #. Description
  1155. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1156. msgid "Ukrainian desktop"
  1157. msgstr "Ukraynaca masaüstü"
  1158. #. Description
  1159. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1160. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1161. msgstr "Bu görev masaüstünün Ukraynaca yerelleştirilmesini sağlar."
  1162. #. Description
  1163. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1164. #, fuzzy
  1165. msgid "Vietnamese desktop"
  1166. msgstr "Danimarkaca masaüstü"
  1167. #. Description
  1168. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1169. #, fuzzy
  1170. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1171. msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleştirilmesini sağlar."
  1172. #. Description
  1173. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1174. msgid "Web server"
  1175. msgstr "Web sunucusu"
  1176. #. Description
  1177. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1178. msgid ""
  1179. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1180. msgstr "Bu görev genel amaçlı bir web sunucusu için gerekli paketleri seçer."
  1181. #. Description
  1182. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1183. #, fuzzy
  1184. msgid "Welsh environment"
  1185. msgstr "Lehçe desteği"
  1186. #. Description
  1187. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1188. #, fuzzy
  1189. msgid ""
  1190. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1191. "speaking people use Debian."
  1192. msgstr ""
  1193. "Bu görev Lehçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1194. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  1195. #. Description
  1196. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1197. #, fuzzy
  1198. msgid "Welsh desktop"
  1199. msgstr "Lehçe masaüstü"
  1200. #. Description
  1201. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1202. #, fuzzy
  1203. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1204. msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleştirilmesini sağlar."
  1205. #. Description
  1206. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1207. #, fuzzy
  1208. msgid "Xhosa desktop"
  1209. msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü"
  1210. #. Description
  1211. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1212. #, fuzzy
  1213. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1214. msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleştirilmesini sağlar."
  1215. #, fuzzy
  1216. #~ msgid "Albanian desktop"
  1217. #~ msgstr "Romence masaüstü"
  1218. #, fuzzy
  1219. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1220. #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar."
  1221. #, fuzzy
  1222. #~ msgid ""
  1223. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1224. #~ "desktop."
  1225. #~ msgstr ""
  1226. #~ "Bu görev Gnome masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" "
  1227. #~ "yazılımlarını sağlar."