You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1470 lines
63 KiB

  1. # translation of hi.po to Hindi
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: hi\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-11-16 21:10+0530\n"
  12. "Last-Translator: Nishant Sharma <me at nishants.net>\n"
  13. "Language-Team: Hindi\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  20. msgid "Arabic environment"
  21. msgstr "अरबी परिवेश"
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  24. msgid ""
  25. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  26. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  27. msgstr ""
  28. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट व प्रलेखों को संस्थापित करता है जो अरबी भाषा "
  29. "भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  32. msgid "Arabic desktop"
  33. msgstr "अरबी डेस्कटॉप"
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  37. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का अरबी में स्थानीयकरण करता है."
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  40. msgid "Basque desktop"
  41. msgstr "बैस्क डेस्कटॉप"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  44. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  45. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का बैस्क में स्थानीयकरण करता है."
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  48. msgid "Belarusian environment"
  49. msgstr "बेलारूसी परिवेश"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  52. msgid ""
  53. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  54. "Belarusian speaking people use Debian."
  55. msgstr ""
  56. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट व प्रलेखों को संस्थापित करता है जो बेलारूसीी "
  57. "भाषा भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  58. #. Description
  59. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  60. msgid "Belarusian desktop"
  61. msgstr "बेलारूसी डेस्कटॉप"
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  64. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  65. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का बेलारूसी में स्थानीयकरण करता है."
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  68. msgid "Bengali environment"
  69. msgstr "बांग्ला परिवेश"
  70. #. Description
  71. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  72. msgid ""
  73. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  74. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  75. msgstr ""
  76. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट व प्रलेखों को संस्थापित करता है जो बांग्ला "
  77. "भाषा भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  78. #. Description
  79. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  80. msgid "Bengali desktop"
  81. msgstr "बांग्ला डेस्कटॉप"
  82. #. Description
  83. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  84. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  85. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का बांग्ला में स्थानीयकरण करता है."
  86. #. Description
  87. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  88. msgid "Bosnian environment"
  89. msgstr "बोस्नियाई परिवेश"
  90. #. Description
  91. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  92. msgid ""
  93. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  94. "speaking people use Debian."
  95. msgstr ""
  96. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को बोस्नियाईियाई भाषा में संस्थापित करता है जबोस्नियाई ाई "
  97. "भाषा भाषी लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  98. #. Description
  99. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  100. msgid "Bosnian desktop"
  101. msgstr "बोस्नियाई डेस्कटॉप"
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  104. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  105. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का बोस्नियाई में स्थानीयकरण करता है."
  106. #. Description
  107. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  108. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  109. msgstr "ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली परिवेश"
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  112. msgid ""
  113. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  114. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  115. msgstr ""
  116. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट व प्रलेखों को संस्थापित करता है जो "
  117. "ब्राज़ीलियाई पुर्तगालीी भाषा भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  120. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  121. msgstr "ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली डेस्कटॉप"
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  124. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  125. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली में स्थानीयकरण करता है."
  126. #. Description
  127. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  128. msgid "British English environment"
  129. msgstr "ब्रिटिश अंग्रेजी परिवेश"
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  132. msgid ""
  133. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  134. "British English speaking people use Debian."
  135. msgstr ""
  136. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को ब्रिटिश अंग्रेजी में संस्थापित करता है जोकि ब्रिटिश अंग्रेजी "
  137. "भाषा भाषी लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं."
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  140. msgid "British English desktop"
  141. msgstr "ब्रिटिश अंग्रेजी डेस्कटॉप"
  142. #. Description
  143. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  144. msgid "This task localises the desktop in British English."
  145. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का ब्रिटिश अंग्रेजी में स्थानीयकरण करता है."
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  148. msgid "Bulgarian environment"
  149. msgstr "बुल्गारियाई परिवेश"
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  152. msgid ""
  153. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  154. "speakers to use Debian."
  155. msgstr ""
  156. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट व प्रलेखों को संस्थापित करता है जो बुल्गारियाई "
  157. "भाषा भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  160. msgid "Bulgarian desktop"
  161. msgstr "बुलगारियाई डेस्कटॉप"
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  164. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  165. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का बुल्गारियाई में स्थानीयकरण करता है."
  166. #. Description
  167. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  168. msgid "Catalan environment"
  169. msgstr "कैटलैन परिवेश"
  170. #. Description
  171. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  172. msgid ""
  173. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  174. "speaking people use Debian."
  175. msgstr ""
  176. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट व प्रलेखों को संस्थापित करता है जो कैटलैन भाषा "
  177. "भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  178. #. Description
  179. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  180. msgid "Catalan desktop"
  181. msgstr "कैटलैन डेस्कटॉप"
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  184. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  185. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का कैटलैन में स्थानीयकरण करता है."
  186. #. Description
  187. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  188. msgid "Simplified Chinese environment"
  189. msgstr "सरलीकृत चीनी परिवेश"
  190. #. Description
  191. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  192. msgid ""
  193. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  194. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  195. "encoding."
  196. msgstr ""
  197. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट व प्रलेखों को संस्थापित करता है जो चीनीरियाई "
  198. "भाषा भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते यह सरलीकृत चीनी कूटलेखन का प्रयोग "
  199. "करता हैं."
  200. #. Description
  201. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  202. msgid "Simplified Chinese desktop"
  203. msgstr "सरलीकृत चीनी डेस्कटॉप"
  204. #. Description
  205. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  206. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  207. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का सरलीकृत चीनी भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  208. #. Description
  209. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  210. msgid "Traditional Chinese environment"
  211. msgstr "परंपरागत चीनी परिवेश"
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  214. msgid ""
  215. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  216. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  217. "encoding."
  218. msgstr ""
  219. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट व प्रलेखों को संस्थापित करता है जो चीनी भाषा "
  220. "भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं. यह परंपरागत चीनी कूटलेखन का प्रयोग "
  221. "करता है."
  222. #. Description
  223. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  224. msgid "Traditional Chinese desktop"
  225. msgstr "परंपरागत चीनी डेस्कटॉप"
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  228. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  229. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का परंपरागत चीनी भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  232. msgid "Croatian environment"
  233. msgstr "क्रोएशियाई परिवेश"
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  236. msgid ""
  237. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  238. "speaking people use Debian."
  239. msgstr ""
  240. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट व प्रलेखों को संस्थापित करता है जो क्रोएशियाई भाषा "
  241. "भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  244. msgid "Croatian desktop"
  245. msgstr "क्रोएशियाई डेस्कटॉप"
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  248. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  249. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का क्रोएशियाई भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  252. msgid "Cyrillic environment"
  253. msgstr "सिरिलिक परिवेश"
  254. #. Description
  255. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  256. msgid ""
  257. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  258. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  259. "Serbian and Ukrainian."
  260. msgstr ""
  261. "यह टास्क सिरिलक प्रयोग करने के लिए सिरलिक फॉन्ट व अन्य अनुप्रयोग प्रदान करता है . इसके "
  262. "द्वारा बेलारूसी, बुल्गारियाई, मक्दूनियाई, रूसी, सर्बियाई और यूक्रेनियाई भाषाएँ समर्थित हैं."
  263. #. Description
  264. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  265. msgid "Cyrillic desktop"
  266. msgstr "सिरिलिक डेस्कटॉप"
  267. #. Description
  268. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  269. msgid ""
  270. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  271. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  272. msgstr ""
  273. "यह टास्क डेस्कटॉप का सिरिलिक में स्थानीयकरण करता है. इसके द्वारा बेलारूसी, बुल्गारियाई, "
  274. "मक्दूनियाई, रूसी, सर्बियाई और यूक्रेनियाई भाषाएँ समर्थित हैं."
  275. #. Description
  276. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  277. msgid "Czech environment"
  278. msgstr "चेक परिवेश"
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  281. msgid ""
  282. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  283. "speaking people use Debian."
  284. msgstr ""
  285. "यह टास्क उन पैकेजों क भाषा में व पचेक भाषा में ्रलेखों को संस्थापित करता है जो चेक भाषा "
  286. "भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं."
  287. #. Description
  288. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  289. msgid "Czech desktop"
  290. msgstr "चेक डेस्कटॉप"
  291. #. Description
  292. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  293. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  294. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का चेक भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  295. #. Description
  296. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  297. msgid "Danish environment"
  298. msgstr "डैनिश परिवेश"
  299. #. Description
  300. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  301. msgid ""
  302. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  303. "speaking people use Debian."
  304. msgstr ""
  305. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को डैनिश भाषा में संस्थापित करता है जो डैनिश भाषा भाषियों के "
  306. "लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं."
  307. #. Description
  308. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  309. msgid "Danish desktop"
  310. msgstr "डैनिश डेस्कटॉप"
  311. #. Description
  312. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  313. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  314. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का डैनिश में स्थानीयकरण करता है."
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  317. msgid "SQL database"
  318. msgstr "एसक्यूएल डाटाबेस"
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  321. msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  322. msgstr "यह टास्क पोस्टग्रेस्क्यूएल डाटाबेस के लिए सर्वर व ग्राहक पैकेजों का चयन करता है."
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  325. msgid ""
  326. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  327. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  328. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  329. "locking."
  330. msgstr ""
  331. "पोस्टग्रेस्क्यूएल एक एसक्यूएल रिलेशनल डाटाबेस है, जोकि एसक्यूएल92 का अनुपालन करता है और कुछ "
  332. "एसक्यूएल3 विशेषताएँ भी प्रदान करता है. यह अपनी ट्रांज़ैक्शन सुविधाओं और परिष्कृत लॉकिंग के "
  333. "चलते बहु-उपयोक्ता डाटाबेस ऐक्सेस के लिए उपयुक्त है."
  334. #. Description
  335. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  336. msgid "Desktop environment"
  337. msgstr "डेस्कटॉप परिवेश"
  338. #. Description
  339. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  340. msgid ""
  341. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  342. "Gnome and KDE desktop tasks."
  343. msgstr ""
  344. "यह टास्क उन आधारभूत डेस्कटॉप सॉफ्टवेयर और सर्वरों को प्रदान करता है जिन पर कि ग्नोम और "
  345. "केडीई डेस्कटॉप टास्क आधारित होते हैं."
  346. #. Description
  347. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  348. msgid "DNS server"
  349. msgstr "डीएनएस सर्वर"
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  352. msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  353. msgstr "यह बाइन्ड डीएनएस सर्वर व उससे संबंधित प्रलेख और उपयोगी पैकेजों का चयन करता है."
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  356. msgid "Dutch environment"
  357. msgstr "डच परिवेश"
  358. #. Description
  359. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  360. msgid ""
  361. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  362. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  363. msgstr ""
  364. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट व प्रलेखों को संस्थापित करता है जो डच भाषा "
  365. "भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं"
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  368. msgid "Dutch desktop"
  369. msgstr "डच डेस्कटॉप"
  370. #. Description
  371. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  372. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  373. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का डच भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  376. msgid "Dzongkha desktop"
  377. msgstr "द्ज़ौंग्ख़ा डेस्कटॉप"
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  380. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  381. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का द्ज़ौन्ग्ख़ा में स्थानीयकरण करता है."
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  384. msgid "Esperanto desktop"
  385. msgstr "एस्पेरान्तो डेस्कटॉप"
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  388. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  389. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का एस्पेरान्तो भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  392. msgid "Estonian desktop"
  393. msgstr "एस्टोनियन डेस्कटॉप"
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  396. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  397. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का एस्टोनियन भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  400. msgid "File server"
  401. msgstr "फ़ाईल सर्वर"
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  404. msgid ""
  405. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  406. "and NFS."
  407. msgstr ""
  408. "यह टास्क आपके तंत्र को एक फ़ाईल सर्वर की तरह व्यवस्थित करता है, जोकि नेटबायोस और "
  409. "एनएफएस दोनों के लिए समर्थित है."
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  412. msgid "Finnish environment"
  413. msgstr "फिन्निश परिवेश"
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  416. msgid ""
  417. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  418. "speaking people use Debian."
  419. msgstr ""
  420. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को फिन्निश में संस्थापित करता है जोकि फिन्निश भाषा भाषी "
  421. "लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं."
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  424. msgid "Finnish desktop"
  425. msgstr "फिन्निश डेस्कटॉप"
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  428. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  429. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का फिन्निश भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  430. #. Description
  431. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  432. msgid "French environment"
  433. msgstr "फ्रेंच परिवेश"
  434. #. Description
  435. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  436. msgid ""
  437. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  438. "speaking people use Debian."
  439. msgstr ""
  440. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को फ्रेंच में संस्थापित करता है जोकि फ्रेंच भाषा भाषी लोगों के "
  441. "लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं."
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  444. msgid "French desktop"
  445. msgstr "फ्रेंच डेस्कटॉप"
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  448. msgid "This task localises the desktop in French."
  449. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का फ्रेंच में स्थानीयकरण करता है."
  450. #. Description
  451. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  452. msgid "Galician environment"
  453. msgstr "गैलिशियन परिवेश"
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  456. msgid ""
  457. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  458. "speaking people use Debian."
  459. msgstr ""
  460. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को गैलिशियन में संस्थापित करता है जोकि गैलिशियन भाषा भाषी "
  461. "लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं."
  462. #. Description
  463. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  464. msgid "Galician desktop"
  465. msgstr "गैलिशियन डेस्कटॉप"
  466. #. Description
  467. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  468. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  469. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का गैलिशियन स्थानीयकरण करता है."
  470. #. Description
  471. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  472. msgid "Georgian desktop"
  473. msgstr "जॉर्जियाई डेस्कटॉप"
  474. #. Description
  475. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  476. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  477. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का जॉर्जियाई भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  478. #. Description
  479. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  480. msgid "German environment"
  481. msgstr "जर्मन परिवेश"
  482. #. Description
  483. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  484. msgid ""
  485. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  486. "speaking people use Debian."
  487. msgstr ""
  488. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को जर्मन में संस्थापित करता है जोकि जर्मन भाषा भाषी लोगों के "
  489. "लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं."
  490. #. Description
  491. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  492. msgid "German desktop"
  493. msgstr "जर्मन डेस्कटॉप"
  494. #. Description
  495. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  496. msgid "This task localises the desktop in German."
  497. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का जर्मन में स्थानीयकरण करता है."
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  500. msgid "Gnome desktop environment"
  501. msgstr "ग्नोम डेस्कटॉप परिवेश"
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  504. msgid ""
  505. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  506. "environment."
  507. msgstr ""
  508. "यह टास्क ग्नोम डेस्कटॉप परिवेश का प्रयोग करते हुए आधारभूत \"desktop\" सॉफ्टवेयर उपलब्ध "
  509. "कराता है."
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  512. msgid "Greek environment"
  513. msgstr "ग्रीक परिवेश"
  514. #. Description
  515. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  516. msgid ""
  517. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  518. "speaking people use Debian."
  519. msgstr ""
  520. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को ग्रीक न में संस्थापित करता है जोकग्रीकर्मन भाषा भाषी लोके "
  521. "लिएं को डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं."
  522. #. Description
  523. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  524. msgid "Greek desktop"
  525. msgstr "ग्रीक डेस्कटॉप"
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  528. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  529. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का ग्रीक में स्थानीयकरण करता है."
  530. #. Description
  531. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  532. msgid "Gujarati desktop"
  533. msgstr "गुजराती डेस्कटॉप"
  534. #. Description
  535. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  536. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  537. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का गुजराती में स्थानीयकरण करता है."
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  540. msgid "Hebrew environment"
  541. msgstr "हिब्रू परिवेश"
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  544. msgid ""
  545. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  546. "speaking people use Debian."
  547. msgstr ""
  548. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को हिब्रू न में संस्थापित करता है जोकहिब्रूमन भाषा भाषी लोगों "
  549. "के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  552. msgid "Hebrew desktop"
  553. msgstr "हिब्रू डेस्कटॉप"
  554. #. Description
  555. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  556. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  557. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का हिब्रू में स्थानीयकरण करता है."
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  560. msgid "Hindi environment"
  561. msgstr "हिन्दी परिवेश"
  562. #. Description
  563. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  564. msgid ""
  565. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  566. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  567. msgstr ""
  568. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट और प्रलेखों का संस्थापन करता है जो हिन्दी "
  569. "भाषा भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  570. #. Description
  571. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  572. msgid "Hindi desktop"
  573. msgstr "हिन्दी डेस्कटॉप"
  574. #. Description
  575. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  576. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  577. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का हिन्दी में स्थानीयकरण करता है."
  578. #. Description
  579. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  580. msgid "Hungarian environment"
  581. msgstr "हंगेरियन परिवेश"
  582. #. Description
  583. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  584. msgid ""
  585. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  586. "speaking people use Debian."
  587. msgstr ""
  588. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को हंगेरियन में संस्थापित करता है जोकि हंगेरियन भाषा भाषी "
  589. "लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  590. #. Description
  591. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  592. msgid "Hungarian desktop"
  593. msgstr "हंगेरियन डेस्कटॉप"
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  596. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  597. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का हंगेरियन में स्थानीयकरण करता है."
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  600. msgid "Icelandic environment"
  601. msgstr "आइसलैंडिक परिवेश"
  602. #. Description
  603. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  604. msgid ""
  605. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  606. "speaking people use Debian."
  607. msgstr ""
  608. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को आइसलैंडिक में संस्थापित करता है जोकि आइसलैंडिक भाषा भाषी "
  609. "लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  610. #. Description
  611. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  612. msgid "Icelandic desktop"
  613. msgstr "आइसलैंडिक डेस्कटॉप"
  614. #. Description
  615. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  616. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  617. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का आइसलैंडिक में स्थानीयकरण करता है."
  618. #. Description
  619. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  620. msgid "Irish environment"
  621. msgstr "आयरिश परिवेश"
  622. #. Description
  623. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  624. msgid ""
  625. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  626. "speaking people use Debian."
  627. msgstr ""
  628. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को आयरिश न में संस्थापित करता है जोकआयरिशमन भाषा भाषी "
  629. "लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  630. #. Description
  631. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  632. msgid "Irish desktop"
  633. msgstr "आयरिश डेस्कटॉप"
  634. #. Description
  635. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  636. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  637. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का आयरिश में स्थानीयकरण करता है."
  638. #. Description
  639. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  640. msgid "Italian environment"
  641. msgstr "इतालवी परिवेश"
  642. #. Description
  643. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  644. msgid ""
  645. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  646. "speaking people use Debian."
  647. msgstr ""
  648. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को इतालवीमन में संस्थापित करता है जोकि इतालवी भाषा भाषी "
  649. "लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  650. #. Description
  651. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  652. msgid "Italian desktop"
  653. msgstr "इतालवी डेस्कटॉप"
  654. #. Description
  655. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  656. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  657. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का इतालवी में स्थानीयकरण करता है."
  658. #. Description
  659. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  660. msgid "Japanese environment"
  661. msgstr "जापानी परिवेश"
  662. #. Description
  663. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  664. msgid ""
  665. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  666. "Debian."
  667. msgstr ""
  668. "यह टास्क उन पैकेजों को संस्थापित करता है जोकि जापानी भाषा भाषियों के लिए डेबियन का "
  669. "प्रयोग आसान बनाते हैं."
  670. #. Description
  671. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  672. msgid "Japanese desktop"
  673. msgstr "जापानी डेस्कटॉप"
  674. #. Description
  675. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  676. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  677. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का जापानी में स्थानीयकरण करता है."
  678. #. Description
  679. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  680. msgid "KDE desktop environment"
  681. msgstr "केडीई डेस्कटॉप परिवेश"
  682. #. Description
  683. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  684. msgid ""
  685. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  686. "Environment."
  687. msgstr ""
  688. "यह टास्क केडीई डेस्कटॉप परिवेश का प्रयोग करते हुए आधारभूत \"desktop\" सॉफ्टवेयर प्रदान "
  689. "करता है."
  690. #. Description
  691. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  692. msgid "Khmer environment"
  693. msgstr "ख्मेर परिवेश"
  694. #. Description
  695. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  696. msgid ""
  697. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  698. "speaking people use Debian."
  699. msgstr ""
  700. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को ख्मेर में संस्थापित करता है जोकि ख्मेर भाषा भाषी लोगों के "
  701. "लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  702. #. Description
  703. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  704. msgid "Khmer desktop"
  705. msgstr "ख्मेर डेस्कटॉप"
  706. #. Description
  707. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  708. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  709. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का ख्मेर में स्थानीयकरण करता है."
  710. #. Description
  711. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  712. msgid "Korean environment"
  713. msgstr "कोरियाई परिवेश"
  714. #. Description
  715. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  716. msgid ""
  717. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  718. "Debian."
  719. msgstr ""
  720. "यह टास्क उन पैकेजों का संसथापन करता है जोकि कोरियाई भाषा भाषियों के लिए डेबियन का "
  721. "प्रयोग आसान बनाते हैं."
  722. #. Description
  723. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  724. msgid "Korean desktop"
  725. msgstr "कोरियाई डेस्कटॉप"
  726. #. Description
  727. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  728. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  729. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का कोरियाई में स्थानीयकरण करता है."
  730. #. Description
  731. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  732. msgid "Laptop"
  733. msgstr "लैपटॉप"
  734. #. Description
  735. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  736. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  737. msgstr "यह टास्क लैपटॉप के लिए उपयोगी सॉफ्टवेयर को संस्थापित करता है."
  738. #. Description
  739. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  740. msgid "Latvian desktop"
  741. msgstr "लात्वियाई डेस्कटॉप"
  742. #. Description
  743. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  744. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  745. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का लात्वियाई भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  746. #. Description
  747. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  748. msgid "Lithuanian environment"
  749. msgstr "लिथुआनियाई परिवेश"
  750. #. Description
  751. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  752. msgid ""
  753. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  754. "Lithuanian speaking people use Debian."
  755. msgstr ""
  756. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को लिथुआनियाई में संस्थापित करता है जोकि लिथुआनियाई भाषा "
  757. "भाषी लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  758. #. Description
  759. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  760. msgid "Lithuanian desktop"
  761. msgstr "लिथुआनियाई डेस्कटॉप"
  762. #. Description
  763. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  764. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  765. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का लिथुआनियाई भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  766. #. Description
  767. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  768. msgid "Macedonian environment"
  769. msgstr "मक्दूनियाई परिवेश"
  770. #. Description
  771. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  772. msgid ""
  773. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  774. "Macedonian speaking people use Debian."
  775. msgstr ""
  776. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को मक्दूनियाई भाषा में संस्थापित करता है जोकि मक्दूनियाई भाषा "
  777. "भाषी लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  778. #. Description
  779. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  780. msgid "Macedonian desktop"
  781. msgstr "मक्दूनियाई डेस्कटॉप"
  782. #. Description
  783. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  784. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  785. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का मक्दूनियाई भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  786. #. Description
  787. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  788. msgid "Mail server"
  789. msgstr "मेल सर्वर"
  790. #. Description
  791. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  792. msgid ""
  793. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  794. "server system."
  795. msgstr ""
  796. "यह टास्क एक सामान्य प्रयोजन के मेल सर्वर तंत्र के लिए उपयोगी विभिन्न पैकेजों का चयन करता "
  797. "है."
  798. #. Description
  799. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  800. msgid "manual package selection"
  801. msgstr "पैकेजों का हस्तचालित चयन"
  802. #. Description
  803. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  804. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  805. msgstr "संस्थापित करने के लिए ऐप्टिट्यूड में पैकेजों का हस्तचालित चयन करें."
  806. #. Description
  807. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  808. msgid "Nepali desktop"
  809. msgstr "नेपाली डेस्कटॉप"
  810. #. Description
  811. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  812. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  813. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का नेपाली में स्थानीयकरण करता है."
  814. #. Description
  815. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  816. msgid "Northern Sami desktop"
  817. msgstr "उत्तरी सामी डेस्कटॉप"
  818. #. Description
  819. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  820. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  821. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का उत्तरी सामी में स्थानीयकरण करता है."
  822. #. Description
  823. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  824. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  825. msgstr "नॉर्वेजियन (बोकमाल व नायनोर्स्क) परिवेश"
  826. #. Description
  827. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  828. msgid ""
  829. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  830. "speaking people use Debian."
  831. msgstr ""
  832. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को नॉर्वेजियन में संस्थापित करता है जोकि नॉर्वेजियन भाषा भाषी "
  833. "लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं."
  834. #. Description
  835. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  836. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  837. msgstr "नॉर्वेजियन (बोकमाल व नायनोर्स्क) डेस्कटॉप"
  838. #. Description
  839. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  840. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  841. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का नॉर्वेजियन में स्थानीयकरण करता है."
  842. #. Description
  843. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  844. msgid "Persian environment"
  845. msgstr "फारसी परिवेश"
  846. #. Description
  847. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  848. msgid ""
  849. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  850. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  851. msgstr ""
  852. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट और प्रलेखों का संस्थापन करता है जो फारसी "
  853. "भाषा भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  854. #. Description
  855. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  856. msgid "Persian desktop"
  857. msgstr "फारसी डेस्कटॉप"
  858. #. Description
  859. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  860. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  861. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का फारसी में स्थानीयकरण करता है."
  862. #. Description
  863. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  864. msgid "Polish environment"
  865. msgstr "पोलिश परिवेश"
  866. #. Description
  867. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  868. msgid ""
  869. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  870. "speaking people use Debian."
  871. msgstr ""
  872. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को पोलिश भाषा में संस्थापित करता है जोकि पोलिश भाषा भाषी "
  873. "लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  874. #. Description
  875. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  876. msgid "Polish desktop"
  877. msgstr "पोलिश डेस्कटॉप"
  878. #. Description
  879. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  880. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  881. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का पोलिश में स्थानीयकरण करता है."
  882. #. Description
  883. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  884. msgid "Portuguese environment"
  885. msgstr "पुर्तगाली परिवेश"
  886. #. Description
  887. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  888. msgid ""
  889. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  890. "Portuguese speaking people use Debian."
  891. msgstr ""
  892. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को पुर्तगाली भाषा में संस्थापित करता है जोकि पुर्तगाली भाषा "
  893. "भाषी लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  894. #. Description
  895. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  896. msgid "Portuguese desktop"
  897. msgstr "पुर्तगाली डेस्कटॉप"
  898. #. Description
  899. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  900. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  901. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का पुर्तगाली में स्थानीयकरण करता है."
  902. #. Description
  903. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  904. msgid "Print server"
  905. msgstr "प्रिंट सर्वर"
  906. #. Description
  907. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  908. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  909. msgstr "यह टास्क आपके तंत्र को एक प्रिंट सर्वर के रूप में व्यवस्थित करता है."
  910. #. Description
  911. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  912. msgid "Punjabi environment"
  913. msgstr "पंजाबी परिवेश"
  914. #. Description
  915. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  916. msgid ""
  917. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  918. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  919. msgstr ""
  920. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट और प्रलेखों को संस्थापित करता है जो पंजाबी "
  921. "भाषा भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  922. #. Description
  923. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  924. msgid "Punjabi desktop"
  925. msgstr "पंजाबी डेस्कटॉप"
  926. #. Description
  927. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  928. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  929. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का पंजाबी में स्थानीयकरण करता है."
  930. #. Description
  931. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  932. msgid "Romanian environment"
  933. msgstr "रोमानियाई परिवेश"
  934. #. Description
  935. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  936. msgid ""
  937. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  938. "speaking people use Debian."
  939. msgstr ""
  940. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को रोमानियाई भाषा में संस्थापित करता है जोकि रोमानियाई "
  941. "भाषा भाषी लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  942. #. Description
  943. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  944. msgid "Romanian desktop"
  945. msgstr "रोमानियाई डेस्कटॉप"
  946. #. Description
  947. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  948. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  949. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का रोमानियाई भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  950. #. Description
  951. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  952. msgid "Russian environment"
  953. msgstr "रूसी परिवेश"
  954. #. Description
  955. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  956. msgid ""
  957. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  958. "speaking people use Debian."
  959. msgstr ""
  960. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को रूसी भाषा में संस्थापित कर जोकि रूसी भाषा भाषी लोगों के "
  961. "लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  962. #. Description
  963. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  964. msgid "Russian desktop"
  965. msgstr "रूसी डेस्कटॉप"
  966. #. Description
  967. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  968. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  969. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का रूसी में स्थानीयकरण करता है."
  970. #. Description
  971. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  972. msgid "Serbian environment"
  973. msgstr "सर्बियाई परिवेश"
  974. #. Description
  975. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  976. msgid ""
  977. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  978. "speaking people use Debian."
  979. msgstr ""
  980. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को जर्मन में संस्थापित करता है जोकि सर्बियाई भाषा भाषी लोगों के "
  981. "लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं."
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  984. msgid "Serbian desktop"
  985. msgstr "सर्बियाई डेस्कटॉप"
  986. #. Description
  987. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  988. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  989. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का सर्बियाई में स्थानीयकरण करता है."
  990. #. Description
  991. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  992. msgid "Slovak environment"
  993. msgstr "स्लोवाक परिवेश"
  994. #. Description
  995. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  996. msgid ""
  997. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  998. "speaking people use Debian."
  999. msgstr ""
  1000. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को स्लोवाक भाषा में संस्थापित करता है जोकि स्लोवाक भाषा "
  1001. "भाषी लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  1002. #. Description
  1003. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1004. msgid "Slovak desktop"
  1005. msgstr "स्लोवाक डेस्कटॉप"
  1006. #. Description
  1007. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1008. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1009. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का स्लोवाक भाषा में स्थानीयकरण करता है."
  1010. #. Description
  1011. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1012. msgid "Slovenian environment"
  1013. msgstr "स्लोवेनियाई परिवेश"
  1014. #. Description
  1015. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1016. msgid ""
  1017. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1018. "speaking people use Debian."
  1019. msgstr ""
  1020. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को स्लोवेनियाई में संस्थापित करता है जोकि स्लोवेनियाई भाषा "
  1021. "भाषी लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  1022. #. Description
  1023. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1024. msgid "Slovenian desktop"
  1025. msgstr "स्लोवेनियाई डेस्कटॉप"
  1026. #. Description
  1027. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1028. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1029. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का स्लोवेनियाई में स्थानीयकरण करता है."
  1030. #. Description
  1031. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1032. msgid "Spanish environment"
  1033. msgstr "स्पैनिश परिवेश"
  1034. #. Description
  1035. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1036. msgid ""
  1037. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1038. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1039. msgstr ""
  1040. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों और प्रलेखों को संस्थापित करता है जोकि स्पैनिश भाषा "
  1041. "भाषियों के लिए डेबियन का प्रयोग आसान बनाते हैं."
  1042. #. Description
  1043. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1044. msgid "Spanish desktop"
  1045. msgstr "स्पैनिश डेस्कटॉप"
  1046. #. Description
  1047. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1048. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1049. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का स्पैनिश में स्थानीयकरण करता है."
  1050. #. Description
  1051. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1052. msgid "Standard system"
  1053. msgstr "मानक सिस्टम"
  1054. #. Description
  1055. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1056. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1057. msgstr "यह टास्क एक यथोचित छोटे कैरेक्टर-मोड सिस्टम का संस्थापन करता है."
  1058. #. Description
  1059. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1060. msgid "Swedish environment"
  1061. msgstr "स्वीडिश परिवेश"
  1062. #. Description
  1063. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1064. msgid ""
  1065. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1066. "speaking people use Debian."
  1067. msgstr ""
  1068. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को स्वीडिशोवाक भाषा में संस्थापित करता है जस्वीडिश स्लोवाक "
  1069. "भाषा भाषी लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  1070. #. Description
  1071. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1072. msgid "Swedish desktop"
  1073. msgstr "स्वीडिश डेस्कटॉप"
  1074. #. Description
  1075. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1076. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1077. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का स्वीडिश में स्थानीयकरण करता है."
  1078. #. Description
  1079. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1080. msgid "Tagalog environment"
  1081. msgstr "टैगलॉग परिवेश"
  1082. #. Description
  1083. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1084. msgid ""
  1085. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1086. "speaking people use Debian."
  1087. msgstr ""
  1088. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को टैगलॉग भाषा में संस्थापित करता हैटैगलॉगकि स्लोवाक भाषा "
  1089. "भाषी लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  1090. #. Description
  1091. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1092. msgid "Tamil environment"
  1093. msgstr "तमिल परिवेश"
  1094. #. Description
  1095. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1096. msgid ""
  1097. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1098. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1099. msgstr ""
  1100. "यह टास्क उन अनुप्रयोगों, डाटा फाइलों, फॉन्ट व प्रलेखों को संस्थापित करता है जो तमिल भाषा "
  1101. "भाषियों के लिए डेबियन के प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  1102. #. Description
  1103. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1104. msgid "Tamil desktop"
  1105. msgstr "तमिल डेस्कटॉप"
  1106. #. Description
  1107. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1108. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1109. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का तमिल में स्थानीयकरण करता है."
  1110. #. Description
  1111. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1112. msgid "Thai environment"
  1113. msgstr "थाई परिवेश"
  1114. #. Description
  1115. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1116. msgid ""
  1117. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1118. "use Debian."
  1119. msgstr ""
  1120. "यह टास्क उन पैकेजों को संस्थापित करता है जोकि थाई भाषा भाषी लोगों के लिए डेबियन के "
  1121. "प्रयोग को आसान बनाते हैं."
  1122. #. Description
  1123. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1124. msgid "Thai desktop"
  1125. msgstr "थाई डेस्कटॉप"
  1126. #. Description
  1127. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1128. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1129. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का थाई में स्थानीयकरण करता है."
  1130. #. Description
  1131. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1132. msgid "Turkish environment"
  1133. msgstr "तुर्की परिवेश"
  1134. #. Description
  1135. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1136. msgid ""
  1137. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1138. "speaking people use Debian."
  1139. msgstr ""
  1140. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को तुर्की भाषा में संस्थापित करता है जोकि तुर्की भाषा भाषी "
  1141. "लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  1142. #. Description
  1143. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1144. msgid "Turkish desktop"
  1145. msgstr "तुर्की डेस्कटॉप"
  1146. #. Description
  1147. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1148. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1149. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का तुर्की में स्थानीयकरण करता है."
  1150. #. Description
  1151. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1152. msgid "Ukrainian environment"
  1153. msgstr "उक्रेनियन परिवेश"
  1154. #. Description
  1155. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1156. msgid ""
  1157. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1158. "speaking people use Debian."
  1159. msgstr ""
  1160. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को उक्रेनियन भाषा में संस्थापित करता है जोकि उक्रेनियन भाषा "
  1161. "भाषी लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  1162. #. Description
  1163. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1164. msgid "Ukrainian desktop"
  1165. msgstr "उक्रेनयिन डेस्कटॉप"
  1166. #. Description
  1167. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1168. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1169. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का उक्रेनियन में स्थानीयकरण करता है."
  1170. #. Description
  1171. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1172. msgid "Vietnamese desktop"
  1173. msgstr "वियतनामी डेस्कटॉप"
  1174. #. Description
  1175. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1176. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1177. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का वियतनामी में स्थानीयकरण करता है."
  1178. #. Description
  1179. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1180. msgid "Web server"
  1181. msgstr "वेब सर्वर"
  1182. #. Description
  1183. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1184. msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1185. msgstr "यह टास्क एक सामान्य प्रयोजन के वेब सर्वर तंत्र के लिए उपयोगी पैकेजों को चुनता है."
  1186. #. Description
  1187. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1188. msgid "Welsh environment"
  1189. msgstr "वेल्श परिवेश"
  1190. #. Description
  1191. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1192. msgid ""
  1193. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1194. "speaking people use Debian."
  1195. msgstr ""
  1196. "यह टास्क उन पैकेजों व प्रलेखों को वेल्श भाषा में संस्थापित करता है जोकि वेल्श भाषा भाषी "
  1197. "लोगों के लिए डेबियन के प्रयोग में सहायक होते हैं"
  1198. #. Description
  1199. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1200. msgid "Welsh desktop"
  1201. msgstr "वेल्श डेस्कटॉप"
  1202. #. Description
  1203. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1204. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1205. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का वेल्श में स्थानीयकरण करता है."
  1206. #. Description
  1207. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1208. msgid "Xfce desktop environment"
  1209. msgstr "एक्सएफसीई डेस्कटॉप परिवेश"
  1210. #. Description
  1211. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1212. msgid ""
  1213. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1214. "environment."
  1215. msgstr ""
  1216. "यह टास्क एक्सएफसीई डेस्कटॉप परिवेश का प्रयोग करते हुए आधारभूत \"desktop\" सॉफ्टवेयर "
  1217. "उपलब्ध कराता है."
  1218. #. Description
  1219. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1220. msgid "Xhosa desktop"
  1221. msgstr "ख़ोसा डेस्कटॉप"
  1222. #. Description
  1223. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1224. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1225. msgstr "यह टास्क डेस्कटॉप का ख़ोसा में स्थानीयकरण करता है."