You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1395 lines
38 KiB

  1. # translation of nb.po to Norwegian Bokmål
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  4. #
  5. # Håvard Korsvoll <korsvoll@stud.ntnu.no>, 2004.
  6. # Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
  7. # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
  8. # Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
  9. # Klaus Ade Johnstad <klaus.johnstad@holmlia.gs.oslo.no>, 2004.
  10. # Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005, 2006.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: nb\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2006-08-27 12:33+0200\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2006-09-09 21:48+0200\n"
  17. "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
  18. "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  23. #. Description
  24. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  25. msgid "Arabic environment"
  26. msgstr "Arabisk miljø"
  27. #. Description
  28. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  29. msgid ""
  30. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  31. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  32. msgstr ""
  33. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  34. "dokumentasjon som gjør det lettere for arabisktalende å bruke Debian."
  35. #. Description
  36. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  37. msgid "Arabic desktop"
  38. msgstr "Arabisk skrivebord"
  39. #. Description
  40. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  41. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  42. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på arabisk."
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  45. msgid "Basque desktop"
  46. msgstr "Baskisk skrivebord"
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  49. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  50. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på baskisk."
  51. #. Description
  52. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  53. msgid "Belarusian environment"
  54. msgstr "Hviterussisk miljø"
  55. #. Description
  56. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  57. msgid ""
  58. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  59. "Belarusian speaking people use Debian."
  60. msgstr ""
  61. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  62. "hviterussisktalende å bruke Debian."
  63. #. Description
  64. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  65. msgid "Belarusian desktop"
  66. msgstr "Hviterussisk skrivebord"
  67. #. Description
  68. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  69. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  70. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på hviterussisk."
  71. #. Description
  72. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  73. msgid "Bengali environment"
  74. msgstr "Bengali miljø"
  75. #. Description
  76. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  77. msgid ""
  78. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  79. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  80. msgstr ""
  81. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  82. "dokumentasjon som gjør det lettere for bengali-talende å bruke Debian."
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  85. msgid "Bengali desktop"
  86. msgstr "Bengali skrivebord"
  87. #. Description
  88. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  89. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  90. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på bengali."
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  93. msgid "Bosnian desktop"
  94. msgstr "Bosnisk skrivebord"
  95. #. Description
  96. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  97. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  98. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på bosnisk."
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  101. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  102. msgstr "Brasil-portugisisk miljø"
  103. #. Description
  104. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  105. msgid ""
  106. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  107. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  108. msgstr ""
  109. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler og dokumentasjon som "
  110. "hjelper portugisisk-talende brasilianere å bruke Debian."
  111. #. Description
  112. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  113. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  114. msgstr "Brasiliansk-Portugisisk skrivebord"
  115. #. Description
  116. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  117. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  118. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på brasiliansk-portugisisk."
  119. #. Description
  120. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  121. msgid "Bulgarian environment"
  122. msgstr "Bulgarsk miljø"
  123. #. Description
  124. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  125. msgid ""
  126. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  127. "speakers to use Debian."
  128. msgstr ""
  129. "Denne oppgaven installerer programmer og datafiler som hjelper "
  130. "bulgarsktalende å bruke Debian."
  131. #. Description
  132. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  133. msgid "Bulgarian desktop"
  134. msgstr "Bulgarsk skrivebord"
  135. #. Description
  136. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  137. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  138. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på bulgarsk."
  139. #. Description
  140. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  141. msgid "Catalan environment"
  142. msgstr "Katalansk miljø"
  143. #. Description
  144. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  145. msgid ""
  146. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  147. "speaking people use Debian."
  148. msgstr ""
  149. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  150. "katalansktalende å bruke Debian."
  151. #. Description
  152. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  153. msgid "Catalan desktop"
  154. msgstr "Katalansk skrivebord"
  155. #. Description
  156. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  157. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  158. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på katalansk."
  159. #. Description
  160. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  161. msgid "Simplified Chinese environment"
  162. msgstr "Forenklet kinesisk miljø"
  163. #. Description
  164. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  165. msgid ""
  166. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  167. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  168. "encoding."
  169. msgstr ""
  170. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  171. "dokumentasjon som gjør det enklere for kinesisktalende å bruke Debian, ved "
  172. "bruk av forenklede kinesiske tegn."
  173. #. Description
  174. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  175. msgid "Simplified Chinese desktop"
  176. msgstr "Forenklet kinesisk skrivebord"
  177. #. Description
  178. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  179. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  180. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebordet på forenklet kinesisk."
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  183. msgid "Traditional Chinese environment"
  184. msgstr "Tradisjonelt kinesisk miljø"
  185. #. Description
  186. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  187. msgid ""
  188. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  189. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  190. "encoding."
  191. msgstr ""
  192. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  193. "dokumentasjon som gjør det enklere for kinesisktalende å bruke Debian, med "
  194. "bruk av tradisjonelle kinesiske tegn."
  195. #. Description
  196. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  197. msgid "Traditional Chinese desktop"
  198. msgstr "Tradisjonelt kinesisk skrivebord"
  199. #. Description
  200. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  201. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  202. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tradisjonelt kinesisk."
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  205. msgid "Croatian desktop"
  206. msgstr "Kroatisk skrivebord"
  207. #. Description
  208. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  209. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  210. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på kroatisk."
  211. #. Description
  212. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  213. msgid "Cyrillic environment"
  214. msgstr "Kyrillisk miljø"
  215. #. Description
  216. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  217. msgid ""
  218. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  219. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  220. "Serbian and Ukrainian."
  221. msgstr ""
  222. "Denne oppgaven installerer kyrilliske skrifttyper og andre programmer du "
  223. "trenger for å bruke kyrillisk. De støtter hviterussisk, bulgarsk, makedonsk, "
  224. "russisk, serbisk og ukrainsk."
  225. #. Description
  226. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  227. msgid "Cyrillic desktop"
  228. msgstr "Kyrillisk skrivebord"
  229. #. Description
  230. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  231. msgid ""
  232. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  233. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  234. msgstr ""
  235. "Denne oppgaven gir et skrivebordet med kyrillisk skrift. Oppsettet støtter "
  236. "hviterussisk, bulgarsk, makedonsk, russisk, serbisk og ukrainsk."
  237. #. Description
  238. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  239. msgid "Czech environment"
  240. msgstr "Tsjekkisk miljø"
  241. #. Description
  242. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  243. msgid ""
  244. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  245. "speaking people use Debian."
  246. msgstr ""
  247. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  248. "tsjekkisktalende å bruke Debian."
  249. #. Description
  250. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  251. msgid "Czech desktop"
  252. msgstr "Tsjekkisk skrivebord"
  253. #. Description
  254. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  255. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  256. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tsjekkisk."
  257. #. Description
  258. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  259. msgid "Danish environment"
  260. msgstr "Dansk miljø"
  261. #. Description
  262. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  263. msgid ""
  264. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  265. "speaking people use Debian."
  266. msgstr ""
  267. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper dansktalende "
  268. "å bruke Debian."
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  271. msgid "Danish desktop"
  272. msgstr "Dansk skrivebord"
  273. #. Description
  274. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  275. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  276. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på dansk."
  277. #. Description
  278. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  279. msgid "SQL database"
  280. msgstr "SQL-database"
  281. #. Description
  282. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  283. msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  284. msgstr "Dette oppgaven gir klient- og tjenerpakker for databasen PostgreSQL."
  285. #. Description
  286. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  287. msgid ""
  288. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  289. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  290. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  291. "locking."
  292. msgstr ""
  293. "PostgreSQL er en SQL relasjonsdatabase, som tilbyr økende SQL92-"
  294. "kompatibilitet og noen SQL3-egenskaper. PostgreSQL passer for flerbruker "
  295. "databasetilgang fordi den kan bruke transaksjoner og fininndelt låsing."
  296. #. Description
  297. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  298. msgid "Desktop environment"
  299. msgstr "Skrivebordsmiljø"
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  302. msgid ""
  303. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  304. "Gnome and KDE desktop tasks."
  305. msgstr ""
  306. "Denne oppgaven gir fundamentale programmer for skrivebordet og fungerer som "
  307. "underlag for oppgavene for Gnome og KDE-skrivebord."
  308. #. Description
  309. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  310. msgid "DNS server"
  311. msgstr "Navnetjener"
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  314. msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  315. msgstr "Tar med navnetjeneren BIND og tilhørende dokumentasjon og verktøyspakker."
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  318. msgid "Dutch environment"
  319. msgstr "Nederlandsk miljø"
  320. #. Description
  321. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  322. msgid ""
  323. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  324. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  325. msgstr ""
  326. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  327. "dokumentasjon som gjør det lettere for nederlandsktalende å bruke Debian."
  328. #. Description
  329. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  330. msgid "Dutch desktop"
  331. msgstr "Nederlandsk skrivebord"
  332. #. Description
  333. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  334. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  335. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på nederlandsk."
  336. #. Description
  337. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  338. msgid "Dzongkha desktop"
  339. msgstr "Dzongkha skrivebord"
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  342. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  343. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på dzongkha."
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  346. msgid "Esperanto desktop"
  347. msgstr "Esperanto skrivebord"
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  350. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  351. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på esperanto."
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  354. msgid "Estonian desktop"
  355. msgstr "Estisk skrivebord"
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  358. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  359. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på estisk."
  360. #. Description
  361. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  362. msgid "File server"
  363. msgstr "Filtjener"
  364. #. Description
  365. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  366. msgid ""
  367. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  368. "and NFS."
  369. msgstr ""
  370. "Denne oppgaven setter opp systemet som filtjener som støtter både NetBIOS og "
  371. "NFS. "
  372. #. Description
  373. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  374. msgid "Finnish environment"
  375. msgstr "Finsk miljø"
  376. #. Description
  377. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  378. msgid ""
  379. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  380. "speaking people use Debian."
  381. msgstr ""
  382. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper finsktalende "
  383. "å bruke Debian."
  384. #. Description
  385. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  386. msgid "Finnish desktop"
  387. msgstr "FInsk skrivebord"
  388. #. Description
  389. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  390. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  391. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på finsk."
  392. #. Description
  393. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  394. msgid "French environment"
  395. msgstr "Fransk miljø"
  396. #. Description
  397. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  398. msgid ""
  399. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  400. "speaking people use Debian."
  401. msgstr ""
  402. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper fransktalende "
  403. "å bruke Debian."
  404. #. Description
  405. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  406. msgid "French desktop"
  407. msgstr "Fransk skrivebord"
  408. #. Description
  409. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  410. msgid "This task localises the desktop in French."
  411. msgstr "Denne oppgaven gir et fransk skrivebord."
  412. #. Description
  413. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  414. msgid "Galician environment"
  415. msgstr "Galicisk miljø"
  416. #. Description
  417. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  418. msgid ""
  419. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  420. "speaking people use Debian."
  421. msgstr ""
  422. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  423. "galicisktalende å bruke Debian."
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  426. msgid "Galician desktop"
  427. msgstr "Galicisk skrivebord"
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  430. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  431. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på galicisk."
  432. #. Description
  433. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  434. msgid "Georgian desktop"
  435. msgstr "Georgisk skrivebord"
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  438. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  439. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på georgisk."
  440. #. Description
  441. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  442. msgid "German environment"
  443. msgstr "Tysk miljø"
  444. #. Description
  445. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  446. msgid ""
  447. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  448. "speaking people use Debian."
  449. msgstr ""
  450. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper tysktalende å "
  451. "bruke Debian."
  452. #. Description
  453. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  454. msgid "German desktop"
  455. msgstr "Tysk skrivebord"
  456. #. Description
  457. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  458. msgid "This task localises the desktop in German."
  459. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tysk."
  460. #. Description
  461. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  462. msgid "Gnome desktop environment"
  463. msgstr "Gnome skrivebordsmiljø"
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  466. msgid ""
  467. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  468. "environment."
  469. msgstr ""
  470. "Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
  471. "skrivebordsmiljøet Gnome."
  472. #. Description
  473. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  474. msgid "Greek environment"
  475. msgstr "Gresk miljø"
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  478. msgid ""
  479. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  480. "speaking people use Debian."
  481. msgstr ""
  482. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper gresktalende "
  483. "å bruke Debian."
  484. #. Description
  485. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  486. msgid "Greek desktop"
  487. msgstr "Gresk skrivebord"
  488. #. Description
  489. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  490. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  491. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på gresk."
  492. #. Description
  493. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  494. msgid "Gujarati desktop"
  495. msgstr "Gujarati skrivebord"
  496. #. Description
  497. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  498. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  499. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på gujarati."
  500. #. Description
  501. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  502. msgid "Hebrew environment"
  503. msgstr "Hebraisk miljø"
  504. #. Description
  505. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  506. msgid ""
  507. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  508. "speaking people use Debian."
  509. msgstr ""
  510. "Denne oppgaven installerer program og dokumentasjon som hjelper "
  511. "hebraisktalende å bruke Debian. "
  512. #. Description
  513. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  514. msgid "Hebrew desktop"
  515. msgstr "Hebraisk skrivebord"
  516. #. Description
  517. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  518. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  519. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på hebraisk."
  520. #. Description
  521. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  522. msgid "Hindi environment"
  523. msgstr "Hindi-miljø"
  524. #. Description
  525. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  526. msgid ""
  527. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  528. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  529. msgstr ""
  530. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  531. "dokumentasjon som gjør det lettere for hindi-talende å bruke Debian."
  532. #. Description
  533. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  534. msgid "Hindi desktop"
  535. msgstr "Hindi skrivebord"
  536. #. Description
  537. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  538. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  539. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på hindi."
  540. #. Description
  541. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  542. msgid "Hungarian environment"
  543. msgstr "Ungarsk miljø"
  544. #. Description
  545. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  546. msgid ""
  547. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  548. "speaking people use Debian."
  549. msgstr ""
  550. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  551. "ungarsktalende å bruke Debian."
  552. #. Description
  553. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  554. msgid "Hungarian desktop"
  555. msgstr "Ungarsk skrivebord"
  556. #. Description
  557. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  558. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  559. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på ungarsk."
  560. #. Description
  561. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  562. msgid "Icelandic environment"
  563. msgstr "Islandsk miljø"
  564. #. Description
  565. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  566. msgid ""
  567. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  568. "speaking people use Debian."
  569. msgstr ""
  570. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  571. "islandsktalende å bruke Debian."
  572. #. Description
  573. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  574. msgid "Icelandic desktop"
  575. msgstr "Islandsk skrivebord"
  576. #. Description
  577. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  578. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  579. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på islandsk."
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  582. msgid "Irish environment"
  583. msgstr "Irsk miljø"
  584. #. Description
  585. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  586. msgid ""
  587. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  588. "speaking people use Debian."
  589. msgstr ""
  590. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  591. "irsktalende å bruke Debian."
  592. #. Description
  593. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  594. msgid "Irish desktop"
  595. msgstr "Irsk skrivebord"
  596. #. Description
  597. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  598. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  599. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på irsk."
  600. #. Description
  601. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  602. msgid "Italian environment"
  603. msgstr "Italiensk miljø"
  604. #. Description
  605. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  606. msgid ""
  607. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  608. "speaking people use Debian."
  609. msgstr ""
  610. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  611. "italiensktalende å bruke Debian."
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  614. msgid "Italian desktop"
  615. msgstr "Italiensk skrivebord"
  616. #. Description
  617. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  618. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  619. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på italiensk."
  620. #. Description
  621. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  622. msgid "Japanese environment"
  623. msgstr "Japansk miljø"
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  626. msgid ""
  627. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  628. "Debian."
  629. msgstr "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper japansktalende å bruke Debian."
  630. #. Description
  631. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  632. msgid "Japanese desktop"
  633. msgstr "Japansk skrivebord"
  634. #. Description
  635. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  636. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  637. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på japansk."
  638. #. Description
  639. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  640. msgid "KDE desktop environment"
  641. msgstr "KDE skrivebordsmiljø"
  642. #. Description
  643. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  644. msgid ""
  645. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  646. "Environment."
  647. msgstr ""
  648. "Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
  649. "skrivebordsmiljøet K Desktop Environment."
  650. #. Description
  651. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  652. msgid "Khmer environment"
  653. msgstr "Khmer miljø"
  654. #. Description
  655. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  656. msgid ""
  657. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  658. "speaking people use Debian."
  659. msgstr ""
  660. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper khmer-talende å "
  661. "bruke Debian."
  662. #. Description
  663. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  664. msgid "Khmer desktop"
  665. msgstr "Khmer skrivebord"
  666. #. Description
  667. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  668. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  669. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på khmer."
  670. #. Description
  671. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  672. msgid "Korean environment"
  673. msgstr "Koreansk miljø"
  674. #. Description
  675. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  676. msgid ""
  677. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  678. "Debian."
  679. msgstr "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper koreansktalende å bruke Debian."
  680. #. Description
  681. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  682. msgid "Korean desktop"
  683. msgstr "Koreansk skrivebord"
  684. #. Description
  685. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  686. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  687. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på koreansk."
  688. #. Description
  689. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  690. msgid "Laptop"
  691. msgstr "Bærbar"
  692. #. Description
  693. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  694. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  695. msgstr "Denne oppgaven installerer programvare nyttig for en bærbar maskin."
  696. #. Description
  697. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  698. msgid "Latvian desktop"
  699. msgstr "Latvisk skrivebord"
  700. #. Description
  701. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  702. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  703. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på latvisk."
  704. #. Description
  705. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  706. msgid "Lithuanian environment"
  707. msgstr "Litauisk miljø"
  708. #. Description
  709. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  710. msgid ""
  711. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  712. "Lithuanian speaking people use Debian."
  713. msgstr ""
  714. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  715. "litauisktalende å bruke Debian."
  716. #. Description
  717. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  718. msgid "Lithuanian desktop"
  719. msgstr "Litauisk skrivebord"
  720. #. Description
  721. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  722. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  723. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på litauisk."
  724. #. Description
  725. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  726. msgid "Macedonian environment"
  727. msgstr "Makedonsk miljø"
  728. #. Description
  729. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  730. msgid ""
  731. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  732. "Macedonian speaking people use Debian."
  733. msgstr ""
  734. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  735. "makedonsktalende å bruke Debian."
  736. #. Description
  737. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  738. msgid "Macedonian desktop"
  739. msgstr "Makedonsk skrivebord"
  740. #. Description
  741. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  742. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  743. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på makedonsk."
  744. #. Description
  745. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  746. msgid "Mail server"
  747. msgstr "E-posttjener"
  748. #. Description
  749. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  750. msgid ""
  751. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  752. "server system."
  753. msgstr ""
  754. "Denne oppgaven installerer ulike pakker som er nyttige for en generell e-"
  755. "posttjener."
  756. #. Description
  757. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  758. msgid "manual package selection"
  759. msgstr "manuelt pakkevalg"
  760. #. Description
  761. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  762. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  763. msgstr "Velg manuelt i aptitude pakker som skal installeres."
  764. #. Description
  765. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  766. msgid "Nepali desktop"
  767. msgstr "Nepali skrivebord"
  768. #. Description
  769. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  770. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  771. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på nepali."
  772. #. Description
  773. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  774. msgid "Northern Sami desktop"
  775. msgstr "Nordsamisk skrivebord"
  776. #. Description
  777. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  778. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  779. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på nordsamisk."
  780. #. Description
  781. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  782. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  783. msgstr "Norsk miljø (bokmål og nynorsk)"
  784. #. Description
  785. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  786. msgid ""
  787. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  788. "speaking people use Debian."
  789. msgstr ""
  790. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper norsktalende "
  791. "å bruke Debian."
  792. #. Description
  793. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  794. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  795. msgstr "Norsk skrivebord (bokmål og nynorsk)"
  796. #. Description
  797. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  798. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  799. msgstr "Denne oppgaven gir et norsk skrivebord (nynorsk og bokmål)."
  800. #. Description
  801. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  802. msgid "Persian environment"
  803. msgstr "Persisk miljø"
  804. #. Description
  805. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  806. msgid ""
  807. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  808. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  809. msgstr ""
  810. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  811. "dokumentasjon som gjør det lettere for persisktalende å bruke Debian."
  812. #. Description
  813. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  814. msgid "Persian desktop"
  815. msgstr "Persisk skrivebord"
  816. #. Description
  817. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  818. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  819. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på persisk."
  820. #. Description
  821. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  822. msgid "Polish environment"
  823. msgstr "Polsk miljø"
  824. #. Description
  825. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  826. msgid ""
  827. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  828. "speaking people use Debian."
  829. msgstr ""
  830. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper polsktalende "
  831. "å bruke Debian."
  832. #. Description
  833. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  834. msgid "Polish desktop"
  835. msgstr "Polsk skrivebord"
  836. #. Description
  837. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  838. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  839. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på polsk."
  840. #. Description
  841. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  842. msgid "Portuguese environment"
  843. msgstr "Portugisisk miljø"
  844. #. Description
  845. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  846. msgid ""
  847. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  848. "Portuguese speaking people use Debian."
  849. msgstr ""
  850. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  851. "portugisisktalende å bruke Debian."
  852. #. Description
  853. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  854. msgid "Portuguese desktop"
  855. msgstr "Portugisisk skrivebord"
  856. #. Description
  857. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  858. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  859. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på portugisisk."
  860. #. Description
  861. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  862. msgid "Print server"
  863. msgstr "Utskriftstjener"
  864. #. Description
  865. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  866. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  867. msgstr "Denne oppgaven setter systemet ditt opp til å være en utskriftstjener."
  868. #. Description
  869. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  870. msgid "Punjabi environment"
  871. msgstr "Punjabi-miljø"
  872. #. Description
  873. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  874. msgid ""
  875. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  876. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  877. msgstr ""
  878. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler, skrifttyper og "
  879. "dokumentasjon som gjør det lettere for punjabi-talende å bruke Debian."
  880. #. Description
  881. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  882. msgid "Punjabi desktop"
  883. msgstr "Punjabi skrivebord"
  884. #. Description
  885. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  886. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  887. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på punjabi."
  888. #. Description
  889. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  890. msgid "Romanian environment"
  891. msgstr "Rumensk miljø"
  892. #. Description
  893. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  894. msgid ""
  895. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  896. "speaking people use Debian."
  897. msgstr ""
  898. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  899. "rumensktalende å bruke Debian."
  900. #. Description
  901. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  902. msgid "Romanian desktop"
  903. msgstr "Rumensk skrivebord"
  904. #. Description
  905. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  906. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  907. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på rumensk."
  908. #. Description
  909. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  910. msgid "Russian environment"
  911. msgstr "Russisk miljø"
  912. #. Description
  913. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  914. msgid ""
  915. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  916. "speaking people use Debian."
  917. msgstr ""
  918. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  919. "russisktalende å bruke Debian."
  920. #. Description
  921. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  922. msgid "Russian desktop"
  923. msgstr "Russisk skrivebord"
  924. #. Description
  925. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  926. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  927. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på russisk."
  928. #. Description
  929. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  930. msgid "Slovak environment"
  931. msgstr "Slovakisk miljø"
  932. #. Description
  933. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  934. msgid ""
  935. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  936. "speaking people use Debian."
  937. msgstr ""
  938. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  939. "slovakisktalende å bruke Debian."
  940. #. Description
  941. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  942. msgid "Slovak desktop"
  943. msgstr "Slovakisk skrivebord"
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  946. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  947. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på slovakisk."
  948. #. Description
  949. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  950. msgid "Slovenian environment"
  951. msgstr "Slovensk miljø"
  952. #. Description
  953. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  954. msgid ""
  955. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  956. "speaking people use Debian."
  957. msgstr ""
  958. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  959. "slovensktalende å bruke Debian."
  960. #. Description
  961. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  962. msgid "Slovenian desktop"
  963. msgstr "Slovensk skrivebord"
  964. #. Description
  965. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  966. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  967. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på slovensk."
  968. #. Description
  969. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  970. msgid "Spanish environment"
  971. msgstr "Spansk miljø"
  972. #. Description
  973. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  974. msgid ""
  975. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  976. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  977. msgstr ""
  978. "Denne oppgaven installerer programmer, datafiler og dokumentasjon som "
  979. "hjelper spansktalende å bruke Debian."
  980. #. Description
  981. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  982. msgid "Spanish desktop"
  983. msgstr "Spansk skrivebord"
  984. #. Description
  985. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  986. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  987. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på spansk."
  988. #. Description
  989. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  990. msgid "Standard system"
  991. msgstr "Standardsystem"
  992. #. Description
  993. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  994. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  995. msgstr "Denne oppgaven installerer et rimelig lite tekstbasert system."
  996. #. Description
  997. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  998. msgid "Swedish environment"
  999. msgstr "Svensk miljø"
  1000. #. Description
  1001. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1002. msgid ""
  1003. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1004. "speaking people use Debian."
  1005. msgstr ""
  1006. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper svensktalende "
  1007. "å bruke Debian."
  1008. #. Description
  1009. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1010. msgid "Swedish desktop"
  1011. msgstr "Svensk skrivebord"
  1012. #. Description
  1013. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1014. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1015. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på svensk."
  1016. #. Description
  1017. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1018. msgid "Tagalog environment"
  1019. msgstr "Tagalog miljø"
  1020. #. Description
  1021. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1022. msgid ""
  1023. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1024. "speaking people use Debian."
  1025. msgstr ""
  1026. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1027. "tagalog-talende å bruke Debian."
  1028. #. Description
  1029. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1030. msgid "Tamil desktop"
  1031. msgstr "Tamil skrivebord"
  1032. #. Description
  1033. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1034. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1035. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tamilsk."
  1036. #. Description
  1037. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1038. msgid "Thai environment"
  1039. msgstr "Thai miljø"
  1040. #. Description
  1041. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1042. msgid ""
  1043. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1044. "use Debian."
  1045. msgstr "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper Thai-talende å bruke Debian."
  1046. #. Description
  1047. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1048. msgid "Thai desktop"
  1049. msgstr "Thai skrivebord"
  1050. #. Description
  1051. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1052. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1053. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på thai."
  1054. #. Description
  1055. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1056. msgid "Turkish environment"
  1057. msgstr "Tyrkisk miljø"
  1058. #. Description
  1059. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1060. msgid ""
  1061. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1062. "speaking people use Debian."
  1063. msgstr ""
  1064. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1065. "tyrkisktalende å bruke Debian."
  1066. #. Description
  1067. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1068. msgid "Turkish desktop"
  1069. msgstr "Tyrkisk skrivebord"
  1070. #. Description
  1071. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1072. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1073. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på tyrkisk."
  1074. #. Description
  1075. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1076. msgid "Ukrainian environment"
  1077. msgstr "Ukrainsk miljø"
  1078. #. Description
  1079. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1080. msgid ""
  1081. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1082. "speaking people use Debian."
  1083. msgstr ""
  1084. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper "
  1085. "ukrainsktalende å bruke Debian."
  1086. #. Description
  1087. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1088. msgid "Ukrainian desktop"
  1089. msgstr "Ukrainsk skrivebord"
  1090. #. Description
  1091. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1092. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1093. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på ukrainsk."
  1094. #. Description
  1095. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1096. msgid "Vietnamese desktop"
  1097. msgstr "Vietnamesisk skrivebord"
  1098. #. Description
  1099. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1100. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1101. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på vietnamesisk."
  1102. #. Description
  1103. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1104. msgid "Web server"
  1105. msgstr "Nett-tjener"
  1106. #. Description
  1107. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1108. msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1109. msgstr ""
  1110. "Denne oppgaven installerer pakker som er nyttige for et generelt system med "
  1111. "en nettjener."
  1112. #. Description
  1113. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1114. msgid "Welsh environment"
  1115. msgstr "Valisisk miljø"
  1116. #. Description
  1117. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1118. msgid ""
  1119. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1120. "speaking people use Debian."
  1121. msgstr ""
  1122. "Denne oppgaven installerer pakker og dokumentasjon som hjelper valisisktalende "
  1123. "å bruke Debian."
  1124. #. Description
  1125. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1126. msgid "Welsh desktop"
  1127. msgstr "Valisisk skrivebord"
  1128. #. Description
  1129. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1130. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1131. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på valisisk."
  1132. #. Description
  1133. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1134. msgid "Xhosa desktop"
  1135. msgstr "Xhosa skrivebord"
  1136. #. Description
  1137. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1138. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1139. msgstr "Denne oppgaven gir et skrivebord på Xhosa."
  1140. #, fuzzy
  1141. #~ msgid "Albanian desktop"
  1142. #~ msgstr "Rumensk skrivebord"
  1143. #, fuzzy
  1144. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1145. #~ msgstr "Denne oppgaven gir et rumensk skrivebord."
  1146. #, fuzzy
  1147. #~ msgid ""
  1148. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1149. #~ "desktop."
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ "Denne oppgaven skaffer grunnleggende «skrivebord»-programmer med "
  1152. #~ "skrivebordsmiljøet Gnome."
  1153. #~ msgid ""
  1154. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1155. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1156. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1157. #~ "user choose between the two."
  1158. #~ msgstr ""
  1159. #~ "Denne oppgaven installerer grunnleggende «skrivebords»-verktøy. Du får "
  1160. #~ "med ulike øktbehandlere, filbehandlere og nettlesere. Pakken inneholder "
  1161. #~ "både GNOME og KDE, og gir en innloggingsvelger som lar deg velge mellom "
  1162. #~ "de to."