You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

669 lines
21 KiB

  1. # English translation of tasksel-tasks.
  2. # Copyright (C) 2004 THE tasksel-tasks'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the tasksel-tasks package.
  4. # <>, 2004.
  5. # , fuzzy
  6. #
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2004-12-06 18:13-0500\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2004-07-21 22:57+0300\n"
  14. "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
  15. "Language-Team: Hebrew <eo@li.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #. Description
  20. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  21. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  22. msgstr "סביבה יפנית"
  23. # Description
  24. #. Description
  25. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  26. msgid ""
  27. "This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
  28. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  29. msgstr ""
  30. "משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש ב-Debian "
  31. "לדוברי פורטוגזית ברזילאית לקל יותר."
  32. #. Description
  33. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  34. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  35. msgstr "סביבה פורטוגזית ברזילאית"
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  38. msgid "This task makes the desktop be localised in Brasilian Portuguese."
  39. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לפורטוגזית ברזילאית"
  40. # Description
  41. #. Description
  42. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  43. msgid "Catalan environment"
  44. msgstr "סביבת קטלונית"
  45. #. Description
  46. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  47. msgid ""
  48. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  49. "speaking people use Debian."
  50. msgstr ""
  51. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בקטלונית ועוזרת לדוברי קטלונית להשתמש ב-"
  52. "Debian."
  53. #. Description
  54. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  55. msgid "Catalan desktop"
  56. msgstr "שולחן עבודה בקטלונית"
  57. #. Description
  58. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  59. msgid "This task makes the desktop be localised in Catalan."
  60. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לקטלונית"
  61. # Description
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  64. msgid "Simplified Chinese environment"
  65. msgstr "סביבה סינית מופשטת"
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  68. msgid ""
  69. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  70. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  71. "encoding."
  72. msgstr ""
  73. "משימה·זאת·מתקינה·תוכנות,·קבצי·מידע,·פונטים·ותיעוד·שהופכים·את·השימוש·ב-"
  74. "Debian·לדוברי·סינית·לקל·יותר·בעזרת·שימוש·בקידוד·הסיני·המופשט."
  75. # Description
  76. #. Description
  77. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  78. msgid "Simplified Chinese desktop"
  79. msgstr "סביבה סינית מופשטת"
  80. #. Description
  81. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  82. msgid "This task makes the desktop be localised in Simplified Chinese"
  83. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לסינית מופשטת"
  84. #. Description
  85. #: ../po/debian-tasks.desc:62
  86. msgid ""
  87. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  88. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  89. "encoding."
  90. msgstr ""
  91. "משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש ב-Debian "
  92. "לדוברי סינית לקל יותר בעזרת שימוש בקידוד הסיני המסורתי."
  93. # Description
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:79
  96. msgid "Traditional Chinese environment"
  97. msgstr "סביבה סינית מסורתית"
  98. #. Description
  99. #: ../po/debian-tasks.desc:79
  100. msgid "This task makes the desktop be localised in Traditional Chinese"
  101. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לסינית מסורתית"
  102. # Description
  103. #. Description
  104. #: ../po/debian-tasks.desc:86
  105. msgid "Cyrillic environment"
  106. msgstr "סביבה קירילית"
  107. # Description
  108. #. Description
  109. #: ../po/debian-tasks.desc:86
  110. msgid ""
  111. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  112. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  113. "Serbian and Ukrainian."
  114. msgstr ""
  115. "משימה זאת מספקת פונטים קריליים ותוכנה אחרת שצריך כדי להשתמש בקרילית. המשימה "
  116. "תומכת בבלרוסית, בולגרית, מקדונית, רוסית, סרבית ואוקראינית."
  117. # Description
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:97
  120. msgid "Cyrillic desktop"
  121. msgstr "שולחן עבודה קירילי"
  122. # Description
  123. #. Description
  124. #: ../po/debian-tasks.desc:97
  125. msgid ""
  126. "This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, "
  127. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  128. msgstr ""
  129. "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לקירילית. המשימה תומכת בבלרוסית, "
  130. "בולגרית, מקדונית, רוסית, סרבית ואוקראינית."
  131. # Description
  132. #. Description
  133. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  134. msgid "Danish environment"
  135. msgstr "סביבה דנית"
  136. # Description
  137. #. Description
  138. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  139. msgid ""
  140. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  141. "speaking people use Debian."
  142. msgstr ""
  143. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בדנית ועוזרת לדוברי דנית להשתמש ב-Debian."
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  146. msgid "Danish desktop"
  147. msgstr "שולחן עבודה דני"
  148. #. Description
  149. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  150. msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
  151. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לדנית"
  152. #. Description
  153. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  154. msgid "SQL database"
  155. msgstr "מסד נתונים SQL"
  156. #. Description
  157. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  158. msgid ""
  159. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  160. msgstr "משימה זאת בוחרת חבילות לקוח ושרת עבור מסד הנתונים PostgreSQL."
  161. #. Description
  162. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  163. msgid ""
  164. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  165. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  166. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  167. "locking."
  168. msgstr ""
  169. "PostgreSQL הוא מסד נתונים המציע תמיכה גדלה בתקן SQL92 וחלק מאשפרות של SQL3. "
  170. "הוא מתאים לשימוש עם גישה מרובת משתמשים למסד הנתונים דרך המתקנים שלו "
  171. "לטרנזאקציות והנעילות העדינות שלו."
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:138
  174. msgid "Desktop environment"
  175. msgstr "סביבת שולחן עבודה"
  176. #. Description
  177. #: ../po/debian-tasks.desc:138
  178. msgid ""
  179. "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  180. "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
  181. "GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
  182. "choose between the two."
  183. msgstr ""
  184. "המשימה מספקת תוכנת שולחן עבודה בסיסית, הכוללת מגוון של מנהלי סשנים, מנהלי "
  185. "קבצים ודפדפנים. היא מכילה גם את שולחני העבודה של GNOME ו-KDE, ומספקת מנהלי "
  186. "תצוגה שמאפשר למשתמש לבחור בין השניים."
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  189. msgid "DNS server"
  190. msgstr "שרת DNS"
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  193. msgid ""
  194. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  195. msgstr "משימה זאת בוחרת שרת DNS בשם BIND, חבילות עזרים ותיעוד."
  196. #. Description
  197. #: ../po/debian-tasks.desc:166
  198. msgid "File server"
  199. msgstr "שרת קבצים"
  200. #. Description
  201. #: ../po/debian-tasks.desc:166
  202. msgid ""
  203. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  204. "and NFS."
  205. msgstr "משימה זאת מגדירה את המערכת כשרת קבצים התומך גם ב-NetBIOS וגם ב-NFS."
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:176
  208. msgid "French environment"
  209. msgstr "סביבה צרפתית"
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:176
  212. msgid ""
  213. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  214. "speaking people use Debian."
  215. msgstr ""
  216. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בצרפתית כדי לעזור לדוברי צרפתית להשתמש ב-"
  217. "Debian."
  218. #. Description
  219. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  220. msgid "French desktop"
  221. msgstr "שולחן עבודה צרפתי"
  222. #. Description
  223. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  224. msgid "This task makes the desktop be localised in French"
  225. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לצרפתית"
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:194
  228. msgid "German environment"
  229. msgstr "סביבה גרמנית"
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:194
  232. msgid ""
  233. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  234. "speaking people use Debian."
  235. msgstr ""
  236. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בגרמנית ועוזרת לדוברי גרמנית להשתמש ב-Debian."
  237. #. Description
  238. #: ../po/debian-tasks.desc:205
  239. msgid "German desktop"
  240. msgstr "שולחן עבודה גרמני"
  241. #. Description
  242. #: ../po/debian-tasks.desc:205
  243. msgid "This task makes the desktop be localised in German"
  244. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לגרמנית"
  245. #. Description
  246. #: ../po/debian-tasks.desc:212
  247. msgid "Greek environment"
  248. msgstr "סביבה יוונית"
  249. # Description
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:212
  252. msgid ""
  253. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  254. "speaking people use Debian."
  255. msgstr ""
  256. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד ביוונית ועוזרת לדוברי יוונית להשתמש ב-Debian."
  257. #. Description
  258. #: ../po/debian-tasks.desc:222
  259. msgid "Greek desktop"
  260. msgstr "שולחן עבודה יווני"
  261. #. Description
  262. #: ../po/debian-tasks.desc:222
  263. msgid "This task makes the desktop be localised in Greek"
  264. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם ליוונית"
  265. #. Description
  266. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  267. msgid "Hebrew environment"
  268. msgstr "סביבה עברית"
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  271. msgid ""
  272. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  273. "speaking people use Debian."
  274. msgstr ""
  275. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בעברית ועוזרת לדוברי עברית להשתמש ב-Debian."
  276. #. Description
  277. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  278. msgid "Hebrew desktop"
  279. msgstr "שולחן עבודה עברי"
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  282. msgid "This task makes the desktop be localised in Hebrew"
  283. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לעברית"
  284. # Description
  285. #. Description
  286. #: ../po/debian-tasks.desc:244
  287. msgid "Italian environment"
  288. msgstr "סביבת איטלקית"
  289. #. Description
  290. #: ../po/debian-tasks.desc:244
  291. msgid ""
  292. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  293. "speaking people use Debian."
  294. msgstr ""
  295. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד באיטקלית ועוזרת לדוברי איטקלית להשתמש ב-"
  296. "Debian."
  297. #. Description
  298. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  299. msgid "Italian desktop"
  300. msgstr "שולחן עבודה איטלקי"
  301. #. Description
  302. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  303. msgid "This task makes the desktop be localised in Italian"
  304. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לאיטלקית"
  305. #. Description
  306. #: ../po/debian-tasks.desc:262
  307. msgid "Japanese environment"
  308. msgstr "סביבה יפנית"
  309. #. Description
  310. #: ../po/debian-tasks.desc:262
  311. msgid ""
  312. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  313. "Debian."
  314. msgstr "משימה זאת מתקינה חבילות בשביל להקל על דוברי יפנית להשתמש ב-Debian."
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:274
  317. msgid "Japanese desktop environment"
  318. msgstr "שולחן עבודה יפני"
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:274
  321. msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
  322. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם ליפנית"
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:281
  325. msgid "Korean environment"
  326. msgstr "סביבה קוריאנית"
  327. #. Description
  328. #: ../po/debian-tasks.desc:281
  329. msgid ""
  330. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  331. "Debian."
  332. msgstr "משימה זאת מתקינה חבילות בשביל להקל על דוברי קוריאנית להשתמש ב-Debian."
  333. #. Description
  334. #: ../po/debian-tasks.desc:293
  335. msgid "Korean desktop"
  336. msgstr "שולחן עבודה קוראני"
  337. #. Description
  338. #: ../po/debian-tasks.desc:293
  339. msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
  340. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לקוראנית"
  341. # Description
  342. # Description
  343. #. Description
  344. #: ../po/debian-tasks.desc:300
  345. msgid "Lithuanian environment"
  346. msgstr "סביבה ליטאית"
  347. # Description
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:300
  350. msgid ""
  351. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  352. "Lithuanian speaking people use Debian."
  353. msgstr ""
  354. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בליטואנית ועוזרת לדוברי ליטואנית להשתמש ב-"
  355. "Debian."
  356. # Description
  357. # Description
  358. #. Description
  359. #: ../po/debian-tasks.desc:310
  360. msgid "Lithuanian desktop"
  361. msgstr "שולחן עבודה בליטאית"
  362. #. Description
  363. #: ../po/debian-tasks.desc:310
  364. msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
  365. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לליטואנית"
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:317
  368. msgid "Mail server"
  369. msgstr "שרת דואר"
  370. # Description
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:317
  373. msgid ""
  374. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  375. "server system."
  376. msgstr "משימה זאת היא מגוון של חבילות השימושיות למערכת שרת דואר כללית."
  377. #. Description
  378. #: ../po/debian-tasks.desc:326
  379. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  380. msgstr "סביבה נורבגית"
  381. # Description
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:326
  384. msgid ""
  385. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  386. "speaking people use Debian."
  387. msgstr ""
  388. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בנורבגית ועוזרת לדוברי נורבגית להשתמש ב-"
  389. "Debian."
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:337
  392. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  393. msgstr "שולחן עבודה בנורבגית"
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:337
  396. msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
  397. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לנרווגית"
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:344
  400. msgid "Polish environment"
  401. msgstr "סביבה פולנית"
  402. # Description
  403. #. Description
  404. #: ../po/debian-tasks.desc:344
  405. msgid ""
  406. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  407. "speaking people use Debian."
  408. msgstr ""
  409. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בפולנית ועוזרת לדוברי פולנית להשתמש ב-Debian."
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  412. msgid "Polish desktop"
  413. msgstr "שולחן עבודה פולני"
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  416. msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
  417. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לפולנית"
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:363
  420. msgid "Print server"
  421. msgstr "שרת הדפסות"
  422. # Description
  423. #. Description
  424. #: ../po/debian-tasks.desc:363
  425. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  426. msgstr "משימה זאת מגדירה את המערכת שלך כשרת הדפסות."
  427. #. Description
  428. #: ../po/debian-tasks.desc:373
  429. msgid "Russian environment"
  430. msgstr "סביבה רוסית"
  431. # Description
  432. #. Description
  433. #: ../po/debian-tasks.desc:373
  434. msgid ""
  435. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  436. "speaking people use Debian."
  437. msgstr ""
  438. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד ברוסית ועוזרת לדוברי רוסית להשתמש ב-Debian."
  439. #. Description
  440. #: ../po/debian-tasks.desc:384
  441. msgid "Russian desktop"
  442. msgstr "שולחן עבודה רוסי"
  443. #. Description
  444. #: ../po/debian-tasks.desc:384
  445. msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
  446. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לרוסית"
  447. #. Description
  448. #: ../po/debian-tasks.desc:391
  449. msgid "Spanish environment"
  450. msgstr "סביבה ספרדית"
  451. # Description
  452. #. Description
  453. #: ../po/debian-tasks.desc:391
  454. msgid ""
  455. "This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
  456. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  457. msgstr ""
  458. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בספרדית ועוזרת לדוברי ספרדית להשתמש ב-Debian."
  459. #. Description
  460. #: ../po/debian-tasks.desc:402
  461. msgid "Spanish desktop"
  462. msgstr "שולחן עבודה ספרדי"
  463. #. Description
  464. #: ../po/debian-tasks.desc:402
  465. msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
  466. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לספרדית"
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:409
  469. msgid "Swedish environment"
  470. msgstr "סביבה שבדית"
  471. # Description
  472. #. Description
  473. #: ../po/debian-tasks.desc:409
  474. msgid ""
  475. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  476. "speaking people use Debian."
  477. msgstr ""
  478. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בשבדית ועוזרת לדוברי שבדית להשתמש ב-Debian."
  479. #. Description
  480. #: ../po/debian-tasks.desc:419
  481. msgid "Swedish desktop"
  482. msgstr "שולחן עבודה שבדי"
  483. #. Description
  484. #: ../po/debian-tasks.desc:419
  485. msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
  486. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לשבדית"
  487. #. Description
  488. #: ../po/debian-tasks.desc:426
  489. msgid "Thai environment"
  490. msgstr "סביבה תילאנדית"
  491. # Description
  492. #. Description
  493. #: ../po/debian-tasks.desc:426
  494. msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
  495. msgstr "משימה זאת מתקינה חבילות כדי להעקל על דוברי תאילנדית להשתמש ב-Debian."
  496. #. Description
  497. #: ../po/debian-tasks.desc:437
  498. msgid "Thai desktop"
  499. msgstr "שולחן עבודה תאילנדי"
  500. #. Description
  501. #: ../po/debian-tasks.desc:437
  502. msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
  503. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לתיאלנדית"
  504. # Description
  505. #. Description
  506. #: ../po/debian-tasks.desc:444
  507. msgid "Turkish environment"
  508. msgstr "סביבה טורקית"
  509. #. Description
  510. #: ../po/debian-tasks.desc:444
  511. msgid ""
  512. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  513. "speaking people use Debian."
  514. msgstr ""
  515. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בטורקית ועוזרת לדוברי טורקית להשתמש ב-Debian."
  516. #. Description
  517. #: ../po/debian-tasks.desc:456
  518. msgid "Turkish desktop"
  519. msgstr "שולחן עבודה טורקי"
  520. #. Description
  521. #: ../po/debian-tasks.desc:456
  522. msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
  523. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לטורקית"
  524. # Description
  525. # Description
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  528. msgid "Ukrainian environment"
  529. msgstr "סביבה אוקראינית"
  530. # Description
  531. #. Description
  532. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  533. msgid ""
  534. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  535. "speaking people use Debian."
  536. msgstr ""
  537. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד באוקראינית ועוזרת לדוברי באוקראינית להשתמש ב-"
  538. "Debian."
  539. # Description
  540. # Description
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  543. msgid "Ukrainian desktop"
  544. msgstr "שולחן עבודה באוקראינית"
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  547. msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
  548. msgstr "משימה זאת הופך את שולחן העבודה למותאם לאוקראינית"
  549. #. Description
  550. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  551. msgid "Web server"
  552. msgstr "שרת Web"
  553. # Description
  554. #. Description
  555. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  556. msgid ""
  557. "This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
  558. msgstr "משימה זאת בוחרת חבילות שעוזרות להקמת שרת WEB."
  559. # Description
  560. #~ msgid ""
  561. #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation to make "
  562. #~ "it easier for Korean speakers to use Debian."
  563. #~ msgstr ""
  564. #~ "משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש ב-"
  565. #~ "Debian לדוברי קוריאנית לקל יותר."