You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

726 lines
20 KiB

  1. # Terjemahan Bahasa Indonesia: tasksel-task
  2. # Jaya <jaya@te.pdft.ugm.ac.id>, 2004.
  3. #
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
  7. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2004-12-06 18:13-0500\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2004-07-21 16:47+0700\n"
  10. "Last-Translator: I Gede Wijaya S <jaya@te.pdft.ugm.ac.id>\n"
  11. "Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. # Description
  16. #. Description
  17. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  18. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  19. msgstr "Lingkungan bahasa Portugis Brasil"
  20. # Description
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  23. msgid ""
  24. "This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
  25. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  26. msgstr ""
  27. "Penuugasan ini memasang program-program, berkas data dan dokumentasi yang "
  28. "mempermudah para pengguna berbahasa Portugis Brasil menggunakan Debian."
  29. # Description
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  32. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  33. msgstr "Desktop berbahasa Portugis Brasil"
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  36. msgid "This task makes the desktop be localised in Brasilian Portuguese."
  37. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Portugis Brasil."
  38. # Description
  39. #. Description
  40. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  41. msgid "Catalan environment"
  42. msgstr "Lingkungan bahasa Catalan"
  43. # Description
  44. #. Description
  45. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  46. msgid ""
  47. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  48. "speaking people use Debian."
  49. msgstr ""
  50. "Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Catalan "
  51. "untuk membantu para pengguna berbahasa Catalan menggunakan Debian."
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  54. msgid "Catalan desktop"
  55. msgstr "Desktop berbahasa Catalan"
  56. #. Description
  57. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  58. msgid "This task makes the desktop be localised in Catalan."
  59. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Catalan."
  60. # Description
  61. #. Description
  62. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  63. msgid "Simplified Chinese environment"
  64. msgstr "Lingkungan bahasa Cina yang Disederhanakan."
  65. # Description
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  68. msgid ""
  69. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  70. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  71. "encoding."
  72. msgstr ""
  73. "Penugasan ini memasang program-progran, berkas data, huruf dan dokumentasi "
  74. "yang memudahkan para pengguna berbahasa Cina menggunakan Debian, dengan "
  75. "menggunakan tulisan Cina yang Disederhanakan."
  76. # Description
  77. #. Description
  78. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  79. msgid "Simplified Chinese desktop"
  80. msgstr "Desktop berbahasa Cina yang Disederhanakan (Simplified Chinese)"
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  83. msgid "This task makes the desktop be localised in Simplified Chinese"
  84. msgstr ""
  85. "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Cina yang disederhanakan "
  86. "(Simplified Chinese)"
  87. # Description
  88. #. Description
  89. #: ../po/debian-tasks.desc:62
  90. msgid ""
  91. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  92. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  93. "encoding."
  94. msgstr ""
  95. "Penugasan ini memasang program-progran, berkas data, huruf dan dokumentasi "
  96. "yang memudahkan para pengguna berbahasa Cina menggunakan Debian, dengan "
  97. "menggunakan tulisan Cina Tradisional."
  98. # Description
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:79
  101. msgid "Traditional Chinese environment"
  102. msgstr "Lingkungan bahasa Cina Tradisional"
  103. #. Description
  104. #: ../po/debian-tasks.desc:79
  105. msgid "This task makes the desktop be localised in Traditional Chinese"
  106. msgstr ""
  107. "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Cina tradisonal "
  108. "(Traditional Chinese)."
  109. # Description
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:86
  112. msgid "Cyrillic environment"
  113. msgstr "Lingkungan bahasa Cyrillic"
  114. # Description
  115. #. Description
  116. #: ../po/debian-tasks.desc:86
  117. msgid ""
  118. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  119. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  120. "Serbian and Ukrainian."
  121. msgstr ""
  122. "Penugasan ini menyediakan huruf-huruf dan perangkat lunak lainnya yang "
  123. "dibutuhkan untuk dapat menggunakan Cyrillic. Mendukung bahasa Belarusia, "
  124. "Bulgaria, Macedonia, Rusia, Serbia dan Ukraina."
  125. # Description
  126. #. Description
  127. #: ../po/debian-tasks.desc:97
  128. msgid "Cyrillic desktop"
  129. msgstr "Desktop berbahasa Cyrillic"
  130. # Description
  131. #. Description
  132. #: ../po/debian-tasks.desc:97
  133. msgid ""
  134. "This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, "
  135. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  136. msgstr ""
  137. "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Cyrillic. Juga mendukung "
  138. "penggunaan bagi bahasa Belarusia, Bulgaria, Macedonia, Rusia, Serbia dan "
  139. "Ukraina."
  140. # Description
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  143. msgid "Danish environment"
  144. msgstr "Lingkungan bahasa Denmark"
  145. # Description
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  148. msgid ""
  149. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  150. "speaking people use Debian."
  151. msgstr ""
  152. "Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Denmark "
  153. "untuk membantu para pengguna berbahasa Denmark menggunakan Debian."
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  156. msgid "Danish desktop"
  157. msgstr "Desktop berbahasa Denmark"
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  160. msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
  161. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Denmark"
  162. # Description
  163. #. Description
  164. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  165. msgid "SQL database"
  166. msgstr "Basis data SQL"
  167. # Description
  168. #. Description
  169. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  170. msgid ""
  171. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  172. msgstr ""
  173. "Penugasan ini memilih paket-paket klien dan server bagi basis data "
  174. "PostgreSQL."
  175. # Description
  176. #. Description
  177. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  178. msgid ""
  179. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  180. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  181. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  182. "locking."
  183. msgstr ""
  184. "PostgreSQL adalah sebuah basis data tipe ralasional, yang menawarkan "
  185. "kesesuaian dengan standar SQL92 dan beberapa fitur SQL3. Cocok digunakan "
  186. "bagi akses basis data jamak pengguna, melalui fasilitas bagi penguncian "
  187. "transaksi-transaksi dan data yang sangat baik."
  188. # Description
  189. #. Description
  190. #: ../po/debian-tasks.desc:138
  191. msgid "Desktop environment"
  192. msgstr "Lingkungan Desktop"
  193. # Description
  194. #. Description
  195. #: ../po/debian-tasks.desc:138
  196. msgid ""
  197. "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  198. "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
  199. "GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
  200. "choose between the two."
  201. msgstr ""
  202. "Penugasan ini menyediakan perangkat lunak dasar bagi \"desktop\", termasuk "
  203. "pengatur sesi, pengatur berkas dan browser web. Termasuk didalamnya adalah "
  204. "GNOME dan KDE, dan menyediakan pengatur tampilan yang memberi kebebasan bagi "
  205. "pengguna untuk memilih diantara kedua desktop tersebut."
  206. # Description
  207. #. Description
  208. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  209. msgid "DNS server"
  210. msgstr "Server DNS"
  211. # Description
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  214. msgid ""
  215. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  216. msgstr ""
  217. "Memilih server DNS BIND, dokumen yang berkaitan serta paket peralatannya."
  218. # Description
  219. #. Description
  220. #: ../po/debian-tasks.desc:166
  221. msgid "File server"
  222. msgstr "Server berkas"
  223. # Description
  224. #. Description
  225. #: ../po/debian-tasks.desc:166
  226. msgid ""
  227. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  228. "and NFS."
  229. msgstr ""
  230. "Penugasan ini membuat sistem anda bekerja sebagai penyedia layanan berkas "
  231. "(server file), mendukung NetBIOS dan NFS."
  232. # Description
  233. #. Description
  234. #: ../po/debian-tasks.desc:176
  235. msgid "French environment"
  236. msgstr "Lingkungan bahasa Perancis"
  237. # Description
  238. #. Description
  239. #: ../po/debian-tasks.desc:176
  240. msgid ""
  241. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  242. "speaking people use Debian."
  243. msgstr ""
  244. "Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Perancis "
  245. "untuk membantu para pengguna berbahasa Perancis menggunakan Debian."
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  248. msgid "French desktop"
  249. msgstr "Desktop berbahasa Perancis"
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  252. msgid "This task makes the desktop be localised in French"
  253. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Perancis"
  254. # Description
  255. #. Description
  256. #: ../po/debian-tasks.desc:194
  257. msgid "German environment"
  258. msgstr "Lingkungan bahasa Jerman"
  259. # Description
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:194
  262. msgid ""
  263. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  264. "speaking people use Debian."
  265. msgstr ""
  266. "Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Jerman untuk "
  267. "membantu para pengguna berbahasa Jerman menggunakan Debian."
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:205
  270. msgid "German desktop"
  271. msgstr "Desktop berbahasa Jerman"
  272. #. Description
  273. #: ../po/debian-tasks.desc:205
  274. msgid "This task makes the desktop be localised in German"
  275. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Jerman."
  276. # Description
  277. #. Description
  278. #: ../po/debian-tasks.desc:212
  279. msgid "Greek environment"
  280. msgstr "Lingkungan bahasa Yunani"
  281. # Description
  282. #. Description
  283. #: ../po/debian-tasks.desc:212
  284. msgid ""
  285. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  286. "speaking people use Debian."
  287. msgstr ""
  288. "Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Yunani untuk "
  289. "membantu para pengguna berbahasa Yunani menggunakan Debian."
  290. #. Description
  291. #: ../po/debian-tasks.desc:222
  292. msgid "Greek desktop"
  293. msgstr "Desktop berbahasa Yunani"
  294. #. Description
  295. #: ../po/debian-tasks.desc:222
  296. msgid "This task makes the desktop be localised in Greek"
  297. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Yunani."
  298. # Description
  299. #. Description
  300. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  301. msgid "Hebrew environment"
  302. msgstr "Lingkungan bahasa Yahudi"
  303. # Description
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  306. msgid ""
  307. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  308. "speaking people use Debian."
  309. msgstr ""
  310. "Penugasan ini memasang program-progam dan dokumentasi dalam bahasa Yahudi "
  311. "untuk membantu para pengguna berbahasa Yahudi menggunakan Debian."
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  314. msgid "Hebrew desktop"
  315. msgstr "Desktop berbahasa Hebrew"
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  318. msgid "This task makes the desktop be localised in Hebrew"
  319. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Hebrew."
  320. # Description
  321. #. Description
  322. #: ../po/debian-tasks.desc:244
  323. msgid "Italian environment"
  324. msgstr "Lingkungan bahasa Italia"
  325. # Description
  326. #. Description
  327. #: ../po/debian-tasks.desc:244
  328. msgid ""
  329. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  330. "speaking people use Debian."
  331. msgstr ""
  332. "Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Italia untuk "
  333. "membantu para pengguna berbahasa Italia menggunakan Debian."
  334. #. Description
  335. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  336. msgid "Italian desktop"
  337. msgstr "Desktop berbahasa Italia"
  338. #. Description
  339. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  340. msgid "This task makes the desktop be localised in Italian"
  341. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Italia."
  342. # Description
  343. #. Description
  344. #: ../po/debian-tasks.desc:262
  345. msgid "Japanese environment"
  346. msgstr "Lingkungan bahasa Jepang"
  347. # Description
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:262
  350. msgid ""
  351. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  352. "Debian."
  353. msgstr ""
  354. "Penugasan ini memasang paket-paket untuk mempermudah para pengguna berbahasa "
  355. "Jepang menggunakan Debian."
  356. # Description
  357. #. Description
  358. #: ../po/debian-tasks.desc:274
  359. msgid "Japanese desktop environment"
  360. msgstr "Desktop berbahasa Jepang"
  361. #. Description
  362. #: ../po/debian-tasks.desc:274
  363. msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
  364. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Jepang."
  365. # Description
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:281
  368. msgid "Korean environment"
  369. msgstr "Lingkungan bahasa Korea"
  370. # Description
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:281
  373. msgid ""
  374. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  375. "Debian."
  376. msgstr ""
  377. "Penugasan ini memasang paket-paket untuk mempermudah para pengguna bahasa "
  378. "Korea menggunakan Debian."
  379. #. Description
  380. #: ../po/debian-tasks.desc:293
  381. msgid "Korean desktop"
  382. msgstr "Desktop berbahasa Korea"
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:293
  385. msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
  386. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Korea."
  387. # Description
  388. #. Description
  389. #: ../po/debian-tasks.desc:300
  390. msgid "Lithuanian environment"
  391. msgstr "Lingkungan bahasa Lithuania"
  392. # Description
  393. #. Description
  394. #: ../po/debian-tasks.desc:300
  395. msgid ""
  396. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  397. "Lithuanian speaking people use Debian."
  398. msgstr ""
  399. "Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Lithuania "
  400. "untuk membantu para pengguna berbahasa Lithuania menggunakan Debian."
  401. # Description
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:310
  404. msgid "Lithuanian desktop"
  405. msgstr "Desktop berbahasa Lithuania"
  406. #. Description
  407. #: ../po/debian-tasks.desc:310
  408. msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
  409. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Lithuania."
  410. # Description
  411. #. Description
  412. #: ../po/debian-tasks.desc:317
  413. msgid "Mail server"
  414. msgstr "Server Mail"
  415. # Description
  416. #. Description
  417. #: ../po/debian-tasks.desc:317
  418. msgid ""
  419. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  420. "server system."
  421. msgstr ""
  422. "Penugasan ini memilih berbagai jenis paket yang berguna bagi penggunaan "
  423. "secara umum sistem server mail."
  424. # Description
  425. #. Description
  426. #: ../po/debian-tasks.desc:326
  427. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  428. msgstr "Lingkungan bahasa Norwegia (Bokmaal dan Nynorsk)"
  429. # Description
  430. #. Description
  431. #: ../po/debian-tasks.desc:326
  432. msgid ""
  433. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  434. "speaking people use Debian."
  435. msgstr ""
  436. "Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Norwegia "
  437. "untuk membantu para pengguna berbahasa Norwegia menggunakan Debian."
  438. # Description
  439. #. Description
  440. #: ../po/debian-tasks.desc:337
  441. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  442. msgstr "Desktop berbahasa Norwegia (Bokmaal dan Nynorsk)"
  443. #. Description
  444. #: ../po/debian-tasks.desc:337
  445. msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
  446. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Norwegia."
  447. # Description
  448. #. Description
  449. #: ../po/debian-tasks.desc:344
  450. msgid "Polish environment"
  451. msgstr "Lingkungan bahasa Polandia"
  452. # Description
  453. #. Description
  454. #: ../po/debian-tasks.desc:344
  455. msgid ""
  456. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  457. "speaking people use Debian."
  458. msgstr ""
  459. "Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Polandia "
  460. "untuk membantu para pengguna berbahasa Polandia menggunakan Debian."
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  463. msgid "Polish desktop"
  464. msgstr "Desktop berbahasa Polandia"
  465. #. Description
  466. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  467. msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
  468. msgstr "Penugasan ini membuat desktop dengan bahasa Polandia."
  469. # Description
  470. #. Description
  471. #: ../po/debian-tasks.desc:363
  472. msgid "Print server"
  473. msgstr "Server Print"
  474. # Description
  475. #. Description
  476. #: ../po/debian-tasks.desc:363
  477. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  478. msgstr ""
  479. "Penugasan ini mempersiapkan sistem anda untuk menjadi server print (cetak)"
  480. # Description
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:373
  483. msgid "Russian environment"
  484. msgstr "Lingkungan bahasa Rusia"
  485. # Description
  486. #. Description
  487. #: ../po/debian-tasks.desc:373
  488. msgid ""
  489. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  490. "speaking people use Debian."
  491. msgstr ""
  492. "Penugasan ini memasang program-program dan dokumentasi dalam bahasa Rusia "
  493. "untuk membantu para pengguna Rusia menggunakan Debian."
  494. #. Description
  495. #: ../po/debian-tasks.desc:384
  496. msgid "Russian desktop"
  497. msgstr "Desktop berbahasa Rusia"
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:384
  500. msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
  501. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Polandia."
  502. # Description
  503. #. Description
  504. #: ../po/debian-tasks.desc:391
  505. msgid "Spanish environment"
  506. msgstr "Lingkungan bahasa Spanyol"
  507. # Description
  508. #. Description
  509. #: ../po/debian-tasks.desc:391
  510. msgid ""
  511. "This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
  512. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  513. msgstr ""
  514. "Penugasan ini memasang program-program, berkas data dan dokumentasi yang "
  515. "mempermudah para pengguna berbahasa Spanyol menggunakan Debian."
  516. #. Description
  517. #: ../po/debian-tasks.desc:402
  518. msgid "Spanish desktop"
  519. msgstr "Desktop berbahasa Spanyol"
  520. #. Description
  521. #: ../po/debian-tasks.desc:402
  522. msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
  523. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Spanyol."
  524. # Description
  525. #. Description
  526. #: ../po/debian-tasks.desc:409
  527. msgid "Swedish environment"
  528. msgstr "Lingkungan Bahasa Swedia"
  529. # Description
  530. #. Description
  531. #: ../po/debian-tasks.desc:409
  532. msgid ""
  533. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  534. "speaking people use Debian."
  535. msgstr ""
  536. "Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Swedia untuk "
  537. "membantu para pengguna berbahasa Swedia menggunakan Debian."
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:419
  540. msgid "Swedish desktop"
  541. msgstr "Desktop berbahasa Swedia"
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:419
  544. msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
  545. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Swedia"
  546. # Description
  547. #. Description
  548. #: ../po/debian-tasks.desc:426
  549. msgid "Thai environment"
  550. msgstr "Lingkungan bahasa Thailand"
  551. # Description
  552. #. Description
  553. #: ../po/debian-tasks.desc:426
  554. msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
  555. msgstr ""
  556. "Penugasan ini memasang paket-paket yang memudahkan para pengguna berbahasa "
  557. "Thailand menggunakan Debian"
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:437
  560. msgid "Thai desktop"
  561. msgstr "Desktop berbahasa Thailand"
  562. #. Description
  563. #: ../po/debian-tasks.desc:437
  564. msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
  565. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Thailand"
  566. # Description
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:444
  569. msgid "Turkish environment"
  570. msgstr "Lingkungan bahasa Turki"
  571. # Description
  572. #. Description
  573. #: ../po/debian-tasks.desc:444
  574. msgid ""
  575. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  576. "speaking people use Debian."
  577. msgstr ""
  578. "Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Turki untuk "
  579. "membantu para pengguna berbahasa Turki menggunakan Debian."
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:456
  582. msgid "Turkish desktop"
  583. msgstr "Desktop berbahasa Turki"
  584. #. Description
  585. #: ../po/debian-tasks.desc:456
  586. msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
  587. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Turki"
  588. # Description
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  591. msgid "Ukrainian environment"
  592. msgstr "Lingkungan bahasa Ukrania"
  593. # Description
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  596. msgid ""
  597. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  598. "speaking people use Debian."
  599. msgstr ""
  600. "Penugasan ini memasang program-program dan dokumentasi dalam bahasa Ukrania "
  601. "untuk membantu para pengguna Ukrania menggunakan Debian."
  602. # Description
  603. #. Description
  604. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  605. msgid "Ukrainian desktop"
  606. msgstr "Desktop berbahasa Ukrania"
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  609. msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
  610. msgstr "Penugasan ini membuat desktop menggunakan bahasa Ukrania"
  611. # Description
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  614. msgid "Web server"
  615. msgstr "Server web"
  616. # Description
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  619. msgid ""
  620. "This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
  621. msgstr ""
  622. "Penugasan ini memilih paket-paket yang berguna bagi penggunaan umum sistem "
  623. "server."