You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

68 lines
2.3 KiB

# translation of gl.po to Galician
# translation of templates.po to Galician
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Héctor Fernández López <>, 2004
# Jacobo Tarrío <>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrío <>\n"
"Language-Team: Galician <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
msgstr ""
"Nestes momentos só está instalado o sistema base de Debian. Para axustar a "
"instalación ás súas necesidades pode instalar unha ou máis de entre as "
"seguintes coleccións de software. Os usuarios máis experimentados "
"seguramente prefiran elixir os paquetes a man."
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, selección manual de paquetes"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Escolla o software que quere instalar:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr ""
"Pode instalar unha ou máis de entre as seguintes coleccións de software:"
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
msgid "Debian software selection"
msgstr "Selección de software de Debian"