You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
939 lines
26 KiB
939 lines
26 KiB
# translation of eo.po to Esperanto
|
|
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
|
|
#
|
|
# Copyright (C) 2006.
|
|
# Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 14:24-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 13:43+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>\n"
|
|
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:3
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la arabajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14
|
|
msgid "Arabic environment"
|
|
msgstr "Araba medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14
|
|
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
|
|
msgstr "Tiu tasko arabalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:21
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la bengalajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32
|
|
msgid "Bengali environment"
|
|
msgstr "Bengala medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32
|
|
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
|
|
msgstr "Tiu tasko bengalalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39
|
|
msgid "Brazilian Portuguese environment"
|
|
msgstr "Brazilportugala medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la brazilportugalajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:50
|
|
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
|
|
msgstr "Brazilportugala labortablo."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:50
|
|
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
|
|
msgstr "Tiu tasko brazilalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:57
|
|
msgid "Bulgarian environment"
|
|
msgstr "Bulgara medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:57
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
|
|
"speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la bulgarajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:66
|
|
msgid "Bulgarian desktop"
|
|
msgstr "Bulgara labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:66
|
|
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
|
|
msgstr "Tiu tasko bulgaralingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:73
|
|
msgid "Catalan environment"
|
|
msgstr "Kataluna medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:73
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la katalunajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:83
|
|
msgid "Catalan desktop"
|
|
msgstr "Kataluna labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:83
|
|
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
|
|
msgstr "Tiu tasko katalunalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:90
|
|
msgid "Simplified Chinese environment"
|
|
msgstr "Simplĉina medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:90
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
|
|
"encoding."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la simplĉinajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:102
|
|
msgid "Simplified Chinese desktop"
|
|
msgstr "Simplĉina labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:102
|
|
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
|
|
msgstr "Tiu tasko simplĉinalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:109
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
|
|
"encoding."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la tradiciĉinajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121
|
|
msgid "Traditional Chinese environment"
|
|
msgstr "Tradiciĉina medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121
|
|
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
|
|
msgstr "Tiu tasko tradiciĉinalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:128
|
|
msgid "Cyrillic environment"
|
|
msgstr "Cirila medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:128
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
|
|
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
|
|
"Serbian and Ukrainian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko provizas cirilajn tiparojn kaj aliajn bezonotajn programarojn.por "
|
|
"la cirilaj uzantoj. Ĝi permesas la legadon kaj skribadon de belorusa, "
|
|
"bulgara, makedona, rusa, serba kaj ukraina lingvo."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:139
|
|
msgid "Cyrillic desktop"
|
|
msgstr "Cirila labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:139
|
|
msgid ""
|
|
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
|
|
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko cirilalingve lokas labortablon. Ĝi administras beloruson, "
|
|
"bulgaron, makedonon, ruson, serbon kaj ukrainon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:149
|
|
msgid "Czech environment"
|
|
msgstr "Ĉeĥa medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:149
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la ĉeĥajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:157
|
|
msgid "Czech desktop"
|
|
msgstr "Ĉeĥa labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:157
|
|
msgid "This task localises the desktop in Czech."
|
|
msgstr "Tiu tasko ĉeĥalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:164
|
|
msgid "Danish environment"
|
|
msgstr "Dana medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:164
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la danajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:174
|
|
msgid "Danish desktop"
|
|
msgstr "Dana labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:174
|
|
msgid "This task localises the desktop in Danish."
|
|
msgstr "Tiu tasko danalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:181
|
|
msgid "SQL database"
|
|
msgstr "'SQL'-datumbazo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:181
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko elektas klientajn kaj servilajn pakojn por administri la "
|
|
"'PostgreSQL'-datumbazojn"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:181
|
|
msgid ""
|
|
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
|
|
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
|
|
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
|
|
"locking."
|
|
msgstr ""
|
|
"'PostgreSQL'-o estas 'SQL'-a rilata datumbazo, kiu liveras pligrandigan "
|
|
"'SQL92'-fidelecon tiel kelkaj funkcioj el 'SQL3'-o. Ĝi taŭgas por uzi en "
|
|
"pluruzulaj medioj pro siaj transakciaj facilecoj kaj rigladaj kontroloj."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:195
|
|
msgid "Desktop environment"
|
|
msgstr "Labortabla medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:195
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
|
|
"Gnome and KDE desktop tasks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko provizas principan labortablan programon kaj servas tiel bazo por "
|
|
"'Gnome'-aj kaj 'KDE'-aj labortablaj taskoj."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:205
|
|
msgid "DNS server"
|
|
msgstr "'DNS'-servilo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:205
|
|
msgid ""
|
|
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elektu la 'BIND DNS'-servilon kaj relativajn dokumentojn kaj utilajn pakojn."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:213
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la nederlandajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:222
|
|
msgid "Dutch environment"
|
|
msgstr "Nederlanda medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:222
|
|
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
|
|
msgstr "Tiu tasko nederlandalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:229
|
|
msgid "File server"
|
|
msgstr "Dosier-servilo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:229
|
|
msgid ""
|
|
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
|
|
"and NFS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko agordas vian sistemon kiel 'NetBIOS'-a aŭ 'NFS'-a dosierservilo."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:239
|
|
msgid "French environment"
|
|
msgstr "Franca medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:239
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in French to help French "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la francajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:250
|
|
msgid "French desktop"
|
|
msgstr "Franca labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:250
|
|
msgid "This task localises the desktop in French."
|
|
msgstr "Tiu tasko francalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:257
|
|
msgid "German environment"
|
|
msgstr "Germana medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:257
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in German to help German "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la germanajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:268
|
|
msgid "German desktop"
|
|
msgstr "Germana labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:268
|
|
msgid "This task localises the desktop in German."
|
|
msgstr "Tiu tasko germanalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:276
|
|
msgid "Gnome desktop environment"
|
|
msgstr "'Gnome'-labortabla medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:276
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
|
|
"environment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'Gnome'-medion."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:287
|
|
msgid "Greek environment"
|
|
msgstr "Greka medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:287
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la grekajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:297
|
|
msgid "Greek desktop"
|
|
msgstr "Greka labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:297
|
|
msgid "This task localises the desktop in Greek."
|
|
msgstr "Tiu tasko grekalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:304
|
|
msgid "Hebrew environment"
|
|
msgstr "Hebrea medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:304
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la hebreajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:312
|
|
msgid "Hebrew desktop"
|
|
msgstr "Hebrea labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:312
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
|
|
msgstr "Tiu tasko hebrealingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:319
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la hindiajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:330
|
|
msgid "Hindi environment"
|
|
msgstr "Hindia medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:330
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
|
|
msgstr "Tiu tasko hindialingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:337
|
|
msgid "Hungarian environment"
|
|
msgstr "Hungara medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:337
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la hungarajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:345
|
|
msgid "Hungarian desktop"
|
|
msgstr "Hungara labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:345
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
|
|
msgstr "Tiu tasko hungaralingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:352
|
|
msgid "Italian environment"
|
|
msgstr "Itala medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:352
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la italajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:363
|
|
msgid "Italian desktop"
|
|
msgstr "Itala labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:363
|
|
msgid "This task localises the desktop in Italian."
|
|
msgstr "Tiu tasko italalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:370
|
|
msgid "Japanese environment"
|
|
msgstr "Japana medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:370
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
|
|
"Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la japanajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:382
|
|
msgid "Japanese desktop environment"
|
|
msgstr "Japana labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:382
|
|
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
|
|
msgstr "Tiu tasko japanalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:390
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KDE desktop environment"
|
|
msgstr "Labortabla medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:390
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
|
|
"Environment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'Gnome'-medion."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:410
|
|
msgid "Korean environment"
|
|
msgstr "Korea medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:410
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
|
|
"Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la koreajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:422
|
|
msgid "Korean desktop"
|
|
msgstr "Korea labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:422
|
|
msgid "This task localises the desktop in Korean."
|
|
msgstr "Tiu tasko korealingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:429
|
|
msgid "Laptop"
|
|
msgstr "portebla komputilo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:429
|
|
msgid "This task installs software useful for a laptop."
|
|
msgstr "Tiu tasko instalas utilantajn programojn por tekkomputilo."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:436
|
|
msgid "Lithuanian environment"
|
|
msgstr "Litova medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:436
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
|
|
"Lithuanian speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la litovajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:446
|
|
msgid "Lithuanian desktop"
|
|
msgstr "Litova labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:446
|
|
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
|
|
msgstr "Tiu tasko litovalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:453
|
|
msgid "Mail server"
|
|
msgstr "Poŝt-servilo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:453
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
|
|
"server system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko elektas plurajn variajn pakojn utilantajn por ĝenerala "
|
|
"retpoŝtservila sistemo."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:463
|
|
msgid "manual package selection"
|
|
msgstr "Mana elektado de pakoj"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:463
|
|
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
|
|
msgstr "Elektu mane instalontajn pakojn en 'aptitude'-programo. "
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:470
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
|
|
msgstr "Norvega ('bokmål' kaj 'nynorsk') medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:470
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la norvegajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:481
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
|
|
msgstr "Norvega ('bokmål' kaj 'nynorsk') labortablon"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:481
|
|
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
|
|
msgstr "Tiu tasko norvegalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:488
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Persian speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la persajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:499
|
|
msgid "Persian environment"
|
|
msgstr "Persa medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:499
|
|
msgid "This task localises the desktop in Persian."
|
|
msgstr "Tiu tasko persalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:506
|
|
msgid "Polish environment"
|
|
msgstr "Pola medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:506
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la polajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:517
|
|
msgid "Polish desktop"
|
|
msgstr "Pola labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:517
|
|
msgid "This task localises the desktop in Polish."
|
|
msgstr "Tiu tasko polalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:525
|
|
msgid "Print server"
|
|
msgstr "Print-servilo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:525
|
|
msgid "This task sets up your system to be a print server."
|
|
msgstr "Tiu tasko agordas vian sistemon por printservigi gin. "
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:535
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la punjabajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:546
|
|
msgid "Punjabi environment"
|
|
msgstr "Punjaba media"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:546
|
|
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
|
|
msgstr "Tiu tasko punjabalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:553
|
|
msgid "Romanian environment"
|
|
msgstr "Romana media"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:553
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:564
|
|
msgid "Romanian desktop"
|
|
msgstr "Romana labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:564
|
|
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
|
|
msgstr "Tiu tasko romanalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:571
|
|
msgid "Russian environment"
|
|
msgstr "Rusa medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:571
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:582
|
|
msgid "Russian desktop"
|
|
msgstr "Rusa labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:582
|
|
msgid "This task localises the desktop in Russian."
|
|
msgstr "Tiu tasko rusalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:589
|
|
msgid "Slovak environment"
|
|
msgstr "Slovaka medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:589
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la slovakajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:597
|
|
msgid "Slovak desktop"
|
|
msgstr "Slovaka labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:597
|
|
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
|
|
msgstr "Tiu tasko slovakalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:604
|
|
msgid "Spanish environment"
|
|
msgstr "Hispana medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:604
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
"easier for Spanish speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la hispanajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:615
|
|
msgid "Spanish desktop"
|
|
msgstr "Hispana labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:615
|
|
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
|
|
msgstr "Tiu tasko hispanalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:622
|
|
msgid "Standard system"
|
|
msgstr "Norma sistemo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:622
|
|
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
|
|
msgstr "Tiu tasko instalas pravan malgrandan signaron, nur en konzoloj."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:629
|
|
msgid "Swedish environment"
|
|
msgstr "Sweda medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:629
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la swedajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:639
|
|
msgid "Swedish desktop"
|
|
msgstr "Sweda labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:639
|
|
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
|
|
msgstr "Tiu tasko swedalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:646
|
|
msgid "Thai environment"
|
|
msgstr "Taja medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:646
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
|
|
"use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la tajajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:658
|
|
msgid "Thai desktop"
|
|
msgstr "Taja labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:658
|
|
msgid "This task localises the desktop in Thai."
|
|
msgstr "Tiu tasko tajalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:665
|
|
msgid "Turkish environment"
|
|
msgstr "Turka medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:665
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la turkajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:677
|
|
msgid "Turkish desktop"
|
|
msgstr "Turka labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:677
|
|
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
|
|
msgstr "Tiu tasko turkalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:684
|
|
msgid "Ukrainian environment"
|
|
msgstr "Ukraina medio"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:684
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
|
|
"kiuj faciligas la ukrainajn uzantojn de Linukso."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:694
|
|
msgid "Ukrainian desktop"
|
|
msgstr "Ukraina labortablo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:694
|
|
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
|
|
msgstr "Tiu tasko ukrainalingve lokas labortablon."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:702
|
|
msgid "Web server"
|
|
msgstr "TTT-servilo"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:702
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
|
|
msgstr "Tiu tasko elektas utilantajn pakojn por ĝenerala TTT-servila sistemo."
|
|
|