You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1010 lines
27 KiB
1010 lines
27 KiB
# Croatian translation of Debian-installer HR.
|
|
# Kruno <kruno@linux.hr>, 2004.
|
|
#
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Debian-installer HR\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 14:24-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 23:31+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Krunoslav Gernhard <kruno@linux.hr>\n"
|
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaća instalira programe, podatkovne datoteke, pisma i dokumentaciju "
|
|
"koja olakšava uporabu Debiana osobama koje govore korejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Arabic environment"
|
|
msgstr "Tajlandsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na tajlandski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaća instalira programe, podatkovne datoteke, pisma i dokumentaciju "
|
|
"koja olakšava uporabu Debiana osobama koje govore korejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bengali environment"
|
|
msgstr "Talijansko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na tajlandski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39
|
|
msgid "Brazilian Portuguese environment"
|
|
msgstr "Brazilsko portugalsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore brazilski portugalski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:50
|
|
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
|
|
msgstr "Brazilski portugalski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:50
|
|
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na brazilski portugalski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulgarian environment"
|
|
msgstr "Talijansko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
|
|
"speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore korejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulgarian desktop"
|
|
msgstr "Talijanski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na ruski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:73
|
|
msgid "Catalan environment"
|
|
msgstr "Katalansko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:73
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore katalanski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:83
|
|
msgid "Catalan desktop"
|
|
msgstr "Katalanski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:83
|
|
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na katalanski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:90
|
|
msgid "Simplified Chinese environment"
|
|
msgstr "Pojednostavljeno kinesko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:90
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
|
|
"encoding."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke, pisma i dokumentaciju "
|
|
"koja olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore kineski, koristeæi "
|
|
"pojednostavljenu kinesku kodnu stranicu."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:102
|
|
msgid "Simplified Chinese desktop"
|
|
msgstr "Pojednostavljeni kineski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na pojednostavljeni kineski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:109
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
|
|
"encoding."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke, pisma i dokumentaciju "
|
|
"koja olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore kineski, koristeæi "
|
|
"tradicionalnu kinesku kodnu stranicu."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121
|
|
msgid "Traditional Chinese environment"
|
|
msgstr "Tradicionalno kinesko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na tradicionalni kineski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:128
|
|
msgid "Cyrillic environment"
|
|
msgstr "Æiriliæno okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:128
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
|
|
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
|
|
"Serbian and Ukrainian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira pisma i programe za kori¹tenje æiriliènog okru¾ja."
|
|
"Podr¾ava bjeloruski, bugarski, makedonski, ruski, srpski i ukrajinski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:139
|
|
msgid "Cyrillic desktop"
|
|
msgstr "Æiriliæni radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:139
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
|
|
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira pisma i programe za kori¹tenje æiriliènog radnog stola."
|
|
"Podr¾ava bjeloruski, bugarski, makedonski, ruski, srpski i ukrajinski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:149
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Czech environment"
|
|
msgstr "Francusko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:149
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore francuski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Czech desktop"
|
|
msgstr "Francuski radni stol."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Czech."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na francuski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:164
|
|
msgid "Danish environment"
|
|
msgstr "Dansko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:164
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore danski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:174
|
|
msgid "Danish desktop"
|
|
msgstr "Danski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:174
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Danish."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na danski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:181
|
|
msgid "SQL database"
|
|
msgstr "SQL baza podataka"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:181
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa izabire klijentske i poslu¾iteljske pakete za PostgreSQL bazu "
|
|
"podataka."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:181
|
|
msgid ""
|
|
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
|
|
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
|
|
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
|
|
"locking."
|
|
msgstr ""
|
|
"PostgreSQL je SQL baza podataka koja nudi poveæanu SQL92 usklaðenost i neke "
|
|
"SQL3 moguænosti. Pogodna je za vi¹ekorisnièki pristup bazi podataka, kroz "
|
|
"svoje moguænosti transakcija i precizno razdijeljeno zakljuèavanje."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:195
|
|
msgid "Desktop environment"
|
|
msgstr "Kuæno korisnièko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:195
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
|
|
"Gnome and KDE desktop tasks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:205
|
|
msgid "DNS server"
|
|
msgstr "DNS poslu¾itelj"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:205
|
|
msgid ""
|
|
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
|
|
msgstr "Izabire BIND DNS poslu¾itelj s odgovarajuæom dokumentacijom i alatima."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaća instalira programe, podatkovne datoteke, pisma i dokumentaciju "
|
|
"koja olakšava uporabu Debiana osobama koje govore korejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dutch environment"
|
|
msgstr "Francusko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na tajlandski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:229
|
|
msgid "File server"
|
|
msgstr "Datoteèni poslu¾itelj"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:229
|
|
msgid ""
|
|
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
|
|
"and NFS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa pode¹ava va¹ sustav kao datoteèni poslu¾itelj, podr¾avajuæi i "
|
|
"NetBIOS i NFS."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:239
|
|
msgid "French environment"
|
|
msgstr "Francusko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:239
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in French to help French "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore francuski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:250
|
|
msgid "French desktop"
|
|
msgstr "Francuski radni stol."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:250
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in French."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na francuski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:257
|
|
msgid "German environment"
|
|
msgstr "Njemaèko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:257
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in German to help German "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore njemaèki."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:268
|
|
msgid "German desktop"
|
|
msgstr "Njemaèki radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:268
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in German."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na njemaèki."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:276
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gnome desktop environment"
|
|
msgstr "Japansko okru¾je radnog stola"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:276
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
|
|
"environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:287
|
|
msgid "Greek environment"
|
|
msgstr "Grèko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:287
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore grèki."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:297
|
|
msgid "Greek desktop"
|
|
msgstr "Grèki radni stol."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:297
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Greek."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na grèki."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:304
|
|
msgid "Hebrew environment"
|
|
msgstr "Hebrejsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:304
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore hebrejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:312
|
|
msgid "Hebrew desktop"
|
|
msgstr "Hebrejski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:312
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na hebrejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:319
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaća instalira programe, podatkovne datoteke, pisma i dokumentaciju "
|
|
"koja olakšava uporabu Debiana osobama koje govore korejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:330
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hindi environment"
|
|
msgstr "Dansko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:330
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na danski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:337
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hungarian environment"
|
|
msgstr "Talijansko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:337
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore talijanski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hungarian desktop"
|
|
msgstr "Talijanski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na ruski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:352
|
|
msgid "Italian environment"
|
|
msgstr "Talijansko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:352
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore talijanski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:363
|
|
msgid "Italian desktop"
|
|
msgstr "Talijanski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:363
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Italian."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na talijanski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:370
|
|
msgid "Japanese environment"
|
|
msgstr "Japansko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:370
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
|
|
"Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore japanski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:382
|
|
msgid "Japanese desktop environment"
|
|
msgstr "Japansko okru¾je radnog stola"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:382
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na japanski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:390
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KDE desktop environment"
|
|
msgstr "Kuæno korisnièko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:390
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
|
|
"Environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:410
|
|
msgid "Korean environment"
|
|
msgstr "Korejsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:410
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
|
|
"Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore korejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:422
|
|
msgid "Korean desktop"
|
|
msgstr "Korejski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:422
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Korean."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na korejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:429
|
|
msgid "Laptop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:429
|
|
msgid "This task installs software useful for a laptop."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:436
|
|
msgid "Lithuanian environment"
|
|
msgstr "Litvansko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:436
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
|
|
"Lithuanian speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore litvanski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:446
|
|
msgid "Lithuanian desktop"
|
|
msgstr "Litvanski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:446
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na litvanski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:453
|
|
msgid "Mail server"
|
|
msgstr "Poslu¾itelj za e-po¹tu"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:453
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
|
|
"server system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa izabire niz paketa korisnih za poslu¾itelj e-po¹te opæe namjene."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:463
|
|
msgid "manual package selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:463
|
|
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:470
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
|
|
msgstr "Norve¹ko (Bokmaal i Nynorsk) okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:470
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore norve¹ki."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:481
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
|
|
msgstr "Norve¹ki (Bokmaal i Nynorsk) radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:481
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na norve¹ki."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:488
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Persian speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaća instalira programe, podatkovne datoteke, pisma i dokumentaciju "
|
|
"koja olakšava uporabu Debiana osobama koje govore korejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:499
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Persian environment"
|
|
msgstr "Njemaèko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:499
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Persian."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na njemaèki."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:506
|
|
msgid "Polish environment"
|
|
msgstr "Poljsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:506
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore poljski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:517
|
|
msgid "Polish desktop"
|
|
msgstr "Poljski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:517
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Polish."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na poljski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:525
|
|
msgid "Print server"
|
|
msgstr "Poslu¾itelj za ispis"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:525
|
|
msgid "This task sets up your system to be a print server."
|
|
msgstr "Ova zadaæa pode¹ava va¹ sustav kao poslu¾itelj za ispis."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:535
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaća instalira programe, podatkovne datoteke, pisma i dokumentaciju "
|
|
"koja olakšava uporabu Debiana osobama koje govore korejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:546
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Punjabi environment"
|
|
msgstr "Tajlandsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:546
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na tajlandski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:553
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Romanian environment"
|
|
msgstr "Ukrajinsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:553
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore talijanski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:564
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Romanian desktop"
|
|
msgstr "Ukrajinski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:564
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na ukrajinski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:571
|
|
msgid "Russian environment"
|
|
msgstr "Rusko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:571
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore ruski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:582
|
|
msgid "Russian desktop"
|
|
msgstr "Ruski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:582
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Russian."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na ruski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:589
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Slovak environment"
|
|
msgstr "Korejsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:589
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore talijanski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:597
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Slovak desktop"
|
|
msgstr "Korejski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:597
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na korejski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:604
|
|
msgid "Spanish environment"
|
|
msgstr "©panjolsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:604
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
"easier for Spanish speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore ¹panjolski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:615
|
|
msgid "Spanish desktop"
|
|
msgstr "©panjolski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:615
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na ¹panjolski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:622
|
|
msgid "Standard system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:622
|
|
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:629
|
|
msgid "Swedish environment"
|
|
msgstr "©vedsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:629
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore ¹vedski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:639
|
|
msgid "Swedish desktop"
|
|
msgstr "©vedski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:639
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na ¹vedski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:646
|
|
msgid "Thai environment"
|
|
msgstr "Tajlandsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:646
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
|
|
"use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore tajlandski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:658
|
|
msgid "Thai desktop"
|
|
msgstr "Tajlandski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:658
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Thai."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na tajlandski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:665
|
|
msgid "Turkish environment"
|
|
msgstr "Tursko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:665
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore turski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:677
|
|
msgid "Turkish desktop"
|
|
msgstr "Turski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:677
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na turski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:684
|
|
msgid "Ukrainian environment"
|
|
msgstr "Ukrajinsko okru¾je"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:684
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa instalira programe, podatkovne datoteke i dokumentaciju koja "
|
|
"olak¹ava uporabu Debiana osobama koje govore ukrajinski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:694
|
|
msgid "Ukrainian desktop"
|
|
msgstr "Ukrajinski radni stol"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:694
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
|
|
msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na ukrajinski."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:702
|
|
msgid "Web server"
|
|
msgstr "Mre¾ni server"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:702
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ova zadaæa izabire niz paketa korisnih za mre¾ni poslu¾itelj opæe namjene."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
|
|
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
|
|
#~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
|
|
#~ "user choose between the two."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ova zadaæa instalira osnovne \"desktop\" programe, ukljuèujuæi razlièite "
|
|
#~ "upravitelje sesijama, upravitelje datotekama i mre¾ne preglednike. Sadr¾i "
|
|
#~ "cjelovita GNOME i KDE okru¾ja koja korisnik mo¾e izabrati po volji."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
|
|
#~ msgstr "Ova zadaæa donosi radni stol lokaliziran na talijanski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
|
|
#~ msgstr "Ova zadaæa pode¹ava va¹ sustav kao poslu¾itelj za ispis."
|
|
|