You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1035 lines
28 KiB

# Terjemahan Bahasa Indonesia: tasksel-task
# Jaya <jaya@te.pdft.ugm.ac.id>, 2004.
# Parlin <parlin_i@yahoo.com>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 14:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:47+0700\n"
"Last-Translator: Parlin Imanuel <parlin_i@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-program, berkas data dan dokumentasi yang "
"mempermudah para pengguna berbahasa Arab menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
msgid "Arabic environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Arab"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Arab"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-program, berkas data dan dokumentasi yang "
"mempermudah para pengguna berbahasa Bengali menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
msgid "Bengali environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Bengali"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Bengali"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
msgid "Brazilian Portuguese environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Portugis Brasil"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"Penuugasan ini memasang program-program, berkas data dan dokumentasi yang "
"mempermudah para pengguna berbahasa Portugis Brasil menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Portugis Brasil"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Portugis Brasil."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Bulgaria"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket untuk mempermudah para pengguna bahasa "
"Bulgaria menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Bulgaria"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Bulgaria."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73
msgid "Catalan environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Catalan"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Catalan "
"untuk membantu para pengguna berbahasa Catalan menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83
msgid "Catalan desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Catalan"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Catalan."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Cina yang Disederhanakan."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-progran, berkas data, huruf dan dokumentasi "
"yang memudahkan para pengguna berbahasa Cina menggunakan Debian, dengan "
"menggunakan tulisan Cina yang Disederhanakan."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Cina yang Disederhanakan (Simplified Chinese)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr ""
"Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Cina Yang Disederhanakan (RRC)"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-progran, berkas data, huruf dan dokumentasi "
"yang memudahkan para pengguna berbahasa Cina menggunakan Debian, dengan "
"menggunakan tulisan Cina Tradisional."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Cina Tradisional"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr ""
"Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Cina Tradisonal (Taiwan)."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:128
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Cyrillic"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:128
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Penugasan ini menyediakan huruf-huruf dan perangkat lunak lainnya yang "
"dibutuhkan untuk dapat menggunakan Cyrillic. Mendukung bahasa Belarusia, "
"Bulgaria, Macedonia, Rusia, Serbia dan Ukraina."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Cyrillic"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Cyrillic. Juga mendukung "
"penggunaan bagi bahasa Belarusia, Bulgaria, Makedonia, Rusia, Serbia dan "
"Ukraina."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:149
msgid "Czech environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Ceko"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:149
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Ceko untuk "
"membantu para pengguna berbahasa Ceko menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:157
msgid "Czech desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Ceko"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:157
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Ceko"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:164
msgid "Danish environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Denmark"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:164
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Denmark "
"untuk membantu para pengguna berbahasa Denmark menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:174
msgid "Danish desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Denmark"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:174
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Denmark"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:181
msgid "SQL database"
msgstr "Basis data SQL"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:181
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Penugasan ini memilih paket-paket klien dan server bagi basis data "
"PostgreSQL."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:181
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL adalah sebuah basis data tipe ralasional, yang menawarkan "
"kesesuaian dengan standar SQL92 dan beberapa fitur SQL3. Cocok digunakan "
"bagi akses basis data jamak pengguna, melalui fasilitas bagi penguncian "
"transaksi-transaksi dan data yang sangat baik."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:195
msgid "Desktop environment"
msgstr "Lingkungan Desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:195
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Ini mempersiapkan perangkat-perangkat lunak desktop yang merupakan basis "
"untuk penugasan Gnome dan KDE."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Memilih server DNS BIND, dokumen yang berkaitan serta paket peralatannya."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:213
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-program, berkas data dan dokumentasi yang "
"mempermudah para pengguna berbahasa Belanda menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid "Dutch environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Belanda"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop dengan bahasa Belanda."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "File server"
msgstr "Server berkas"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"Penugasan ini untuk sistem anda bekerja sebagai penyedia layanan berkas "
"(server file), mendukung NetBIOS dan NFS."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid "French environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Perancis"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Perancis "
"untuk membantu para pengguna berbahasa Perancis menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "French desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Perancis"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Perancis"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
msgid "German environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Jerman"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Jerman untuk "
"membantu para pengguna berbahasa Jerman menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid "German desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Jerman"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Jerman."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "Lingkungan Desktop Gnome"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr "Penugasan ini menyediakan perangkat lunak \"desktop\" berbasis Gnome."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
msgid "Greek environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Yunani"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Yunani untuk "
"membantu para pengguna berbahasa Yunani menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
msgid "Greek desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Yunani"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Yunani."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Yahudi"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-progam dan dokumentasi dalam bahasa Yahudi "
"untuk membantu para pengguna berbahasa Yahudi menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Hebrew"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Ibrani."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-program, berkas data dan dokumentasi yang "
"mempermudah para pengguna berbahasa Hindi menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "Hindi environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Hindi"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Hindi"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Hungarian environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Hungaria"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Hungaria "
"untuk membantu para pengguna berbahasa Hungaria menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
msgid "Hungarian desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Hungaria"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Hungaria."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
msgid "Italian environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Italia"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Italia untuk "
"membantu para pengguna berbahasa Italia menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
msgid "Italian desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Italia"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Italia."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
msgid "Japanese environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Jepang"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket untuk mempermudah para pengguna berbahasa "
"Jepang menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Desktop berbahasa Jepang"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Jepang."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:390
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Lingkungan Desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:390
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr "Penugasan ini menyediakan perangkat lunak \"desktop\" berbasis Gnome."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:410
msgid "Korean environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Korea"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:410
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket untuk mempermudah para pengguna bahasa "
"Korea menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:422
msgid "Korean desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Korea"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:422
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Korea."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "Penugasan ini menginstall perangkat lunak untuk laptop."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Lithuania"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Lithuania "
"untuk membantu para pengguna berbahasa Lithuania menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Lithuania"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Lituania."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
msgid "Mail server"
msgstr "Server Mail"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"Penugasan ini memilih berbagai jenis paket yang berguna bagi penggunaan "
"secara umum sistem server mail."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
msgid "manual package selection"
msgstr "pemilihan paket manual"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "Pilih paket-paket secara manual menggunakan aptitude."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:470
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Norwegia (Bokmaal dan Nynorsk)"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:470
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Norwegia "
"untuk membantu para pengguna berbahasa Norwegia menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Norwegia (Bokmaal dan Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Norwegia."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Persian speakers to use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-program, berkas data dan dokumentasi yang "
"mempermudah para pengguna berbahasa Persia menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "Persian environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Persia"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "This task localises the desktop in Persian."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Persia."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Polish environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Polandia"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Polandia "
"untuk membantu para pengguna berbahasa Polandia menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:517
msgid "Polish desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Polandia"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:517
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop dengan bahasa Polandia."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "Print server"
msgstr "Server Print"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Penugasan ini mempersiapkan sistem anda untuk menjadi server print (cetak)"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:535
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-program, berkas data dan dokumentasi yang "
"mempermudah para pengguna berbahasa Punjabi menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:546
msgid "Punjabi environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Punjabi"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:546
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Punjabi"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:553
msgid "Romanian environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Romania"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:553
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Romania "
"untuk membantu para pengguna berbahasa Romania menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:564
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Romania"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:564
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Romania"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:571
msgid "Russian environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Rusia"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:571
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-program dan dokumentasi dalam bahasa Rusia "
"untuk membantu para pengguna Rusia menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:582
msgid "Russian desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Rusia"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:582
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Rusia."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:589
msgid "Slovak environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Slovakia"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:589
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Slovakia "
"membantu para pengguna berbahasa Slovakia menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Slovak"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop lokal Slovakia."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:604
msgid "Spanish environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Spanyol"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:604
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-program, berkas data dan dokumentasi yang "
"mempermudah para pengguna berbahasa Spanyol menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:615
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Spanyol"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:615
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Spanyol."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:622
msgid "Standard system"
msgstr "Sistem Standar"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:622
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "Penugasan ini memasang sistem kecil berbasis konsol teks."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:629
msgid "Swedish environment"
msgstr "Lingkungan Bahasa Swedia"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:629
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Swedia untuk "
"membantu para pengguna berbahasa Swedia menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:639
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Swedia"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:639
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Swedia"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:646
msgid "Thai environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Thailand"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:646
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket yang memudahkan para pengguna berbahasa "
"Thailand menggunakan Debian"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:658
msgid "Thai desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Thailand"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:658
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Thailand"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:665
msgid "Turkish environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Turki"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:665
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang paket-paket dan dokumentasi dalam bahasa Turki untuk "
"membantu para pengguna berbahasa Turki menggunakan Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:677
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Turki"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:677
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Turki"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:684
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Lingkungan bahasa Ukrania"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:684
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Penugasan ini memasang program-program dan dokumentasi dalam bahasa Ukrania "
"untuk membantu para pengguna Ukrania menggunakan Debian."
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:694
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Desktop berbahasa Ukrania"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:694
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Penugasan ini untuk desktop menggunakan bahasa Ukrania"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:702
msgid "Web server"
msgstr "Server web"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:702
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Penugasan ini memilih paket-paket yang berguna bagi penggunaan umum sistem "
"server."