You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1031 lines
28 KiB
1031 lines
28 KiB
# translation of tasksel_tasks.po to Norsk Bokmål
|
|
# translation of tasksel_tasks.po to Norwegian nynorsk
|
|
# translation of tasksel_tasks.po to Norwegian Nynorsk
|
|
# translation of tasksel_tasks.po to
|
|
# translation of tasksel_tasks.po to
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
# Håvard Korsvoll <korsvoll@stud.ntnu.no>, 2004.
|
|
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
|
|
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 14:24-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 23:05+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
|
|
"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
|
|
"dokumentasjon på koreansk for å gjera det lettare for koreansktalande folk "
|
|
"til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Arabic environment"
|
|
msgstr "Thai miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit thai skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
|
|
"dokumentasjon på koreansk for å gjera det lettare for koreansktalande folk "
|
|
"til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bengali environment"
|
|
msgstr "Italiensk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit thai skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39
|
|
msgid "Brazilian Portuguese environment"
|
|
msgstr "Brasiliansk-Portugisisk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du program, datafiler og dokumentasjon for "
|
|
"å gjere det lettare for brasiliansk-portugisisk talande folk til å bruka "
|
|
"Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:50
|
|
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
|
|
msgstr "Brasiliansk-Portugisisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:50
|
|
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit Brasiliansk-Portogisisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulgarian environment"
|
|
msgstr "Italiensk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
|
|
"speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar som gjer det lettare for "
|
|
"koreansktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulgarian desktop"
|
|
msgstr "Italiensk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit russisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:73
|
|
msgid "Catalan environment"
|
|
msgstr "Katalan-miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:73
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon i katalansk for "
|
|
"å hjelpa folk som snakkar katalansk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:83
|
|
msgid "Catalan desktop"
|
|
msgstr "Katalansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:83
|
|
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit katalansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:90
|
|
msgid "Simplified Chinese environment"
|
|
msgstr "Forenkla kinesisk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:90
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
|
|
"encoding."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du program, datafiler, skrifttyper og "
|
|
"dokumentasjon som gjer det enklare for kinesisktalande folk til å bruka "
|
|
"Debian, ved bruk av forenkla kinesisk koding."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:102
|
|
msgid "Simplified Chinese desktop"
|
|
msgstr "Forenkla kinesisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på forenkla kinesisk."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:109
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
|
|
"encoding."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du program, datafiler, skriftypar og "
|
|
"dokumentasjon som gjer det enklare for kinesisktalande folk til å bruka "
|
|
"Debian, ved bruk av tradisjonell kinesisk koding."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121
|
|
msgid "Traditional Chinese environment"
|
|
msgstr "Tradisjonelt kinesisk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på tradisjonelt kinesisk."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:128
|
|
msgid "Cyrillic environment"
|
|
msgstr "Kyrillisk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:128
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
|
|
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
|
|
"Serbian and Ukrainian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du kyrilliske skrifttypar og anna "
|
|
"programvare du treng for å bruka kyrillisk. Ho støttar kviterussisk, "
|
|
"bulgarsk, makedonisk, russisk, serbisk og ukrainsk."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:139
|
|
msgid "Cyrillic desktop"
|
|
msgstr "Kyrillisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:139
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
|
|
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på kyrillisk. Ho støttar kviterussisk, "
|
|
"bulgarsk, makedonisk, russisk, serbisk og ukrainsk."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:149
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Czech environment"
|
|
msgstr "Fransk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:149
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på fransk for å "
|
|
"hjelpa fransktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Czech desktop"
|
|
msgstr "Fransk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Czech."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit fransk skrivebord."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:164
|
|
msgid "Danish environment"
|
|
msgstr "Dansk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:164
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på dansk for å "
|
|
"hjelpa dansktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:174
|
|
msgid "Danish desktop"
|
|
msgstr "Dansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:174
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Danish."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på dansk."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:181
|
|
msgid "SQL database"
|
|
msgstr "SQL-database"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:181
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Denne pakkegruppa gjev klient- og tenarpakkar for PostgreSQL-databasen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:181
|
|
msgid ""
|
|
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
|
|
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
|
|
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
|
|
"locking."
|
|
msgstr ""
|
|
"PostgreSQL er ein SQL relasjonsdatabase, som tilbyr aukande SQL92-"
|
|
"kompabilitet og nokre SQL3-eigenskapar. PostgreSQL er passande for "
|
|
"fleirbrukar databasetilgang gjennom fasilitetar for overføringar og "
|
|
"fininndelt låsing."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:195
|
|
msgid "Desktop environment"
|
|
msgstr "Skrivebordsmiljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:195
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
|
|
"Gnome and KDE desktop tasks."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:205
|
|
msgid "DNS server"
|
|
msgstr "Namnetenar"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:205
|
|
msgid ""
|
|
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
|
|
msgstr "Tar med namnetenaren BIND og relatert dokumentasjon og verktøyspakkar."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
|
|
"dokumentasjon på koreansk for å gjera det lettare for koreansktalande folk "
|
|
"til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dutch environment"
|
|
msgstr "Fransk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit thai skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:229
|
|
msgid "File server"
|
|
msgstr "Filtenar"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:229
|
|
msgid ""
|
|
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
|
|
"and NFS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Denne pakkegruppa set opp systemet ditt som ein filtenar som støttar både "
|
|
"NetBIOS og NFS."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:239
|
|
msgid "French environment"
|
|
msgstr "Fransk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:239
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in French to help French "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på fransk for å "
|
|
"hjelpa fransktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:250
|
|
msgid "French desktop"
|
|
msgstr "Fransk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:250
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in French."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit fransk skrivebord."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:257
|
|
msgid "German environment"
|
|
msgstr "Tysk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:257
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in German to help German "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på tysk for å "
|
|
"hjelpa tysktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:268
|
|
msgid "German desktop"
|
|
msgstr "Tysk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:268
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in German."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit tysk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:276
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gnome desktop environment"
|
|
msgstr "Japansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:276
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
|
|
"environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:287
|
|
msgid "Greek environment"
|
|
msgstr "Gresk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:287
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på gresk for å "
|
|
"hjelpa gresktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:297
|
|
msgid "Greek desktop"
|
|
msgstr "Gresk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:297
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Greek."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit gresk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:304
|
|
msgid "Hebrew environment"
|
|
msgstr "Hebraisk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:304
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på hebraisk for "
|
|
"å hjelpa hebraisktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:312
|
|
msgid "Hebrew desktop"
|
|
msgstr "Hebraisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:312
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit hebraisk skrivebord."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:319
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
|
|
"dokumentasjon på koreansk for å gjera det lettare for koreansktalande folk "
|
|
"til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:330
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hindi environment"
|
|
msgstr "Dansk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:330
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit skrivebord på dansk."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:337
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hungarian environment"
|
|
msgstr "Italiensk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:337
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på italiensk "
|
|
"for å hjelpa folk som snakkar italiensk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hungarian desktop"
|
|
msgstr "Italiensk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit russisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:352
|
|
msgid "Italian environment"
|
|
msgstr "Italiensk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:352
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på italiensk "
|
|
"for å hjelpa folk som snakkar italiensk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:363
|
|
msgid "Italian desktop"
|
|
msgstr "Italiensk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:363
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Italian."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit italiensk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:370
|
|
msgid "Japanese environment"
|
|
msgstr "Japansk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:370
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
|
|
"Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar som gjer det lettare for "
|
|
"japansktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:382
|
|
msgid "Japanese desktop environment"
|
|
msgstr "Japansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:382
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit japansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:390
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KDE desktop environment"
|
|
msgstr "Skrivebordsmiljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:390
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
|
|
"Environment."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:410
|
|
msgid "Korean environment"
|
|
msgstr "Koreansk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:410
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
|
|
"Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar som gjer det lettare for "
|
|
"koreansktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:422
|
|
msgid "Korean desktop"
|
|
msgstr "Koreansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:422
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Korean."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit koreansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:429
|
|
msgid "Laptop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:429
|
|
msgid "This task installs software useful for a laptop."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:436
|
|
msgid "Lithuanian environment"
|
|
msgstr "Litauisk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:436
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
|
|
"Lithuanian speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon i litauisk for "
|
|
"å hjelpa folk som snakkar litauisk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:446
|
|
msgid "Lithuanian desktop"
|
|
msgstr "Litauisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:446
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit litauisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:453
|
|
msgid "Mail server"
|
|
msgstr "E-posttenar"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:453
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
|
|
"server system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du ulike pakkar som er nyttige for ein "
|
|
"generell e-posttenar."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:463
|
|
msgid "manual package selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:463
|
|
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:470
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
|
|
msgstr "Norsk (bokmål og nynorsk) miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:470
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på norsk for å "
|
|
"hjelpa norsktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:481
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
|
|
msgstr "Norsk (bokmål og nynorsk) skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:481
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit norsk skrivebord (nynorsk og bokmål)"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:488
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Persian speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
|
|
"dokumentasjon på koreansk for å gjera det lettare for koreansktalande folk "
|
|
"til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:499
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Persian environment"
|
|
msgstr "Tysk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:499
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Persian."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit tysk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:506
|
|
msgid "Polish environment"
|
|
msgstr "Polsk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:506
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på polsk for å "
|
|
"hjelpa polsktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:517
|
|
msgid "Polish desktop"
|
|
msgstr "Polsk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:517
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Polish."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit polsk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:525
|
|
msgid "Print server"
|
|
msgstr "Utskriftstenar"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:525
|
|
msgid "This task sets up your system to be a print server."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa set systemet ditt opp til å vera ein utskriftstenar."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:535
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med dette valet installerer du program, datafiler, skrifttypar og "
|
|
"dokumentasjon på koreansk for å gjera det lettare for koreansktalande folk "
|
|
"til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:546
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Punjabi environment"
|
|
msgstr "Thai miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:546
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit thai skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:553
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Romanian environment"
|
|
msgstr "Ukrainsk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:553
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på italiensk "
|
|
"for å hjelpa folk som snakkar italiensk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:564
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Romanian desktop"
|
|
msgstr "Ukrainsk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:564
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit ukrainsk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:571
|
|
msgid "Russian environment"
|
|
msgstr "Russisk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:571
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på russisk for "
|
|
"å hjelpa russisktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:582
|
|
msgid "Russian desktop"
|
|
msgstr "Russisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:582
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Russian."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit russisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:589
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Slovak environment"
|
|
msgstr "Koreansk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:589
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på italiensk "
|
|
"for å hjelpa folk som snakkar italiensk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:597
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Slovak desktop"
|
|
msgstr "Koreansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:597
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit koreansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:604
|
|
msgid "Spanish environment"
|
|
msgstr "Spansk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:604
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
"easier for Spanish speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du program, datafiler og dokumentasjon på "
|
|
"spansk for å hjelpa spansktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:615
|
|
msgid "Spanish desktop"
|
|
msgstr "Spansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:615
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit spansk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:622
|
|
msgid "Standard system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:622
|
|
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:629
|
|
msgid "Swedish environment"
|
|
msgstr "Svensk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:629
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på svensk for å "
|
|
"hjelpa svensktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:639
|
|
msgid "Swedish desktop"
|
|
msgstr "Svensk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:639
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit svensk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:646
|
|
msgid "Thai environment"
|
|
msgstr "Thai miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:646
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
|
|
"use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar som gjer det enklare for folk "
|
|
"som snakkar Thai til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:658
|
|
msgid "Thai desktop"
|
|
msgstr "Thai skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:658
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Thai."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit thai skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:665
|
|
msgid "Turkish environment"
|
|
msgstr "Tyrkisk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:665
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på tyrkisk for "
|
|
"å hjelpa tyrkisktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:677
|
|
msgid "Turkish desktop"
|
|
msgstr "Tyrkisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:677
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit tyrkisk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:684
|
|
msgid "Ukrainian environment"
|
|
msgstr "Ukrainsk miljø"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:684
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Med denne pakkegruppa installerer du pakkar og dokumentasjon på ukrainsk for "
|
|
"å hjelpa ukrainsktalande folk til å bruka Debian."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:694
|
|
msgid "Ukrainian desktop"
|
|
msgstr "Ukrainsk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:694
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
|
|
msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit ukrainsk skrivebord"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:702
|
|
msgid "Web server"
|
|
msgstr "Vev-tenar"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:702
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Denne pakkegruppa vel pakkar som er nyttige for eit generelt system med vev-"
|
|
"tenar."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
|
|
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
|
|
#~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
|
|
#~ "user choose between the two."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Med denne pakkegruppa installerer du grunnleggjande «skivebords»-verktøy. "
|
|
#~ "Dette inkluderer ulike økthandsamarar, filhandterarar og nettlesarar. Ho "
|
|
#~ "inneheld både GNOME og KDE skrivebord, og gjev ein visingshandterar som "
|
|
#~ "let deg velja mellom dei to."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
|
|
#~ msgstr "Denne pakkegruppa gjev eit italiensk skrivebord"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Denne pakkegruppa set systemet ditt opp til å vera ein utskriftstenar."
|
|
|