You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

929 lines
40 KiB

  1. # Thai translation of tasksel.
  2. # Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the tasksel package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2006-04-24 14:24-0400\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2006-05-14 21:27+0700\n"
  11. "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
  12. "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. #. Description
  17. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  18. msgid ""
  19. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  20. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  21. msgstr ""
  22. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
  23. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาอารบิก"
  24. #. Description
  25. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  26. msgid "Arabic environment"
  27. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาอารบิก"
  28. #. Description
  29. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  30. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  31. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาอารบิก"
  32. #. Description
  33. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  34. msgid ""
  35. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  36. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  37. msgstr ""
  38. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
  39. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเบ็งกาลี"
  40. #. Description
  41. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  42. msgid "Bengali environment"
  43. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเบ็งกาลี"
  44. #. Description
  45. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  46. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  47. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเบ็งกาลี"
  48. #. Description
  49. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  50. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  51. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาโปรตุเกสบราซิล"
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  54. msgid ""
  55. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  56. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  57. msgstr ""
  58. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล และเอกสาร "
  59. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาโปรตุเกสบราซิล"
  60. #. Description
  61. #: ../po/debian-tasks.desc:50
  62. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  63. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาโปรตุเกสบราซิล"
  64. #. Description
  65. #: ../po/debian-tasks.desc:50
  66. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  67. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาโปรตุเกสบราซิล"
  68. #. Description
  69. #: ../po/debian-tasks.desc:57
  70. msgid "Bulgarian environment"
  71. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาบัลแกเรีย"
  72. #. Description
  73. #: ../po/debian-tasks.desc:57
  74. msgid ""
  75. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  76. "speakers to use Debian."
  77. msgstr ""
  78. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรมและแฟ้มข้อมูล เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาบัลแกเรีย"
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:66
  81. msgid "Bulgarian desktop"
  82. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาบัลแกเรีย"
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:66
  85. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  86. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาบัลแกเรีย"
  87. #. Description
  88. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  89. msgid "Catalan environment"
  90. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาคาตะลาน"
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  93. msgid ""
  94. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  95. "speaking people use Debian."
  96. msgstr ""
  97. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาคาตะลาน "
  98. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาคาตะลาน"
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:83
  101. msgid "Catalan desktop"
  102. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาคาตะลาน"
  103. #. Description
  104. #: ../po/debian-tasks.desc:83
  105. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  106. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาคาตะลาน"
  107. #. Description
  108. #: ../po/debian-tasks.desc:90
  109. msgid "Simplified Chinese environment"
  110. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาจีนประยุกต์"
  111. #. Description
  112. #: ../po/debian-tasks.desc:90
  113. msgid ""
  114. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  115. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  116. "encoding."
  117. msgstr ""
  118. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
  119. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาจีน โดยใช้รหัสอักขระภาษาจีนประยุกต์"
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:102
  122. msgid "Simplified Chinese desktop"
  123. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาจีนประยุกต์"
  124. #. Description
  125. #: ../po/debian-tasks.desc:102
  126. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  127. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาจีนประยุกต์"
  128. #. Description
  129. #: ../po/debian-tasks.desc:109
  130. msgid ""
  131. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  132. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  133. "encoding."
  134. msgstr ""
  135. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
  136. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาจีน โดยใช้รหัสอักขระภาษาจีนดั้งเดิม"
  137. #. Description
  138. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  139. msgid "Traditional Chinese environment"
  140. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาจีนดั้งเดิม"
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  143. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  144. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาจีนดั้งเดิม"
  145. #. Description
  146. #: ../po/debian-tasks.desc:128
  147. msgid "Cyrillic environment"
  148. msgstr "สภาพแวดล้อมอักขระซีริลลิก"
  149. #. Description
  150. #: ../po/debian-tasks.desc:128
  151. msgid ""
  152. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  153. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  154. "Serbian and Ukrainian."
  155. msgstr ""
  156. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแบบอักษรภาษาซีริลลิก และซอฟต์แวร์อื่นๆ ที่จำเป็นในการใช้อักขระซีริลลิก "
  157. "ภาษาที่สนับสนุนคือ ภาษาเบลารุส, บัลแกเรีย, มาซิโดเนีย, รัสเซีย, เซอร์เบีย และยูเครน"
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  160. msgid "Cyrillic desktop"
  161. msgstr "เดสก์ท็อปอักขระซีริลลิก"
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  164. msgid ""
  165. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  166. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  167. msgstr ""
  168. "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเพื่อการใช้อักขระซีริลลิก "
  169. "ภาษาที่สนับสนุนคือ ภาษาเบลารุส, บัลแกเรีย, มาซิโดเนีย, รัสเซีย, เซอร์เบีย และยูเครน"
  170. #. Description
  171. #: ../po/debian-tasks.desc:149
  172. msgid "Czech environment"
  173. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเช็ก"
  174. #. Description
  175. #: ../po/debian-tasks.desc:149
  176. msgid ""
  177. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  178. "speaking people use Debian."
  179. msgstr ""
  180. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาเช็ก เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเช็ก"
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:157
  183. msgid "Czech desktop"
  184. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาเช็ก"
  185. #. Description
  186. #: ../po/debian-tasks.desc:157
  187. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  188. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเช็ก"
  189. #. Description
  190. #: ../po/debian-tasks.desc:164
  191. msgid "Danish environment"
  192. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเดนมาร์ก"
  193. #. Description
  194. #: ../po/debian-tasks.desc:164
  195. msgid ""
  196. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  197. "speaking people use Debian."
  198. msgstr ""
  199. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาเดนมาร์ก "
  200. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเดนมาร์ก"
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:174
  203. msgid "Danish desktop"
  204. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาเดนมาร์ก"
  205. #. Description
  206. #: ../po/debian-tasks.desc:174
  207. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  208. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเดนมาร์ก"
  209. #. Description
  210. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  211. msgid "SQL database"
  212. msgstr "ฐานข้อมูล SQL"
  213. #. Description
  214. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  215. msgid ""
  216. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  217. msgstr ""
  218. "งานติดตั้งนี้ เลือกแพกเกจไคลเอนต์และเซิร์ฟเวอร์สำหรับฐานข้อมูล PostgreSQL"
  219. #. Description
  220. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  221. msgid ""
  222. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  223. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  224. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  225. "locking."
  226. msgstr ""
  227. "PostgreSQL เป็นฐานข้อมูล relational ที่ใช้ SQL ซึ่งสนับสนุนมาตรฐาน SQL92 เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ "
  228. "รวมทั้งความสามารถบางอย่างของ SQL3 เหมาะสำหรับการใช้ฐานข้อมูลในระบบหลายผู้ใช้ "
  229. "ด้วยการใช้งาน transaction และการล็อคแบบละเอียด"
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:195
  232. msgid "Desktop environment"
  233. msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป"
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:195
  236. msgid ""
  237. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  238. "Gnome and KDE desktop tasks."
  239. msgstr ""
  240. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งซอฟต์แวร์พื้นฐานในระบบเดสก์ท็อป และเป็นพื้นฐานสำหรับงานติดตั้งเดสก์ท็อป GNOME "
  241. "และ KDE"
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:205
  244. msgid "DNS server"
  245. msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:205
  248. msgid ""
  249. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  250. msgstr ""
  251. "ติดตั้ง BIND ซึ่งเป็นเซิร์ฟเวอร์ DNS รวมทั้งเอกสารและแพกเกจเครื่องมือที่เกี่ยวข้อง"
  252. #. Description
  253. #: ../po/debian-tasks.desc:213
  254. msgid ""
  255. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  256. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  257. msgstr ""
  258. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
  259. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาดัตช์"
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:222
  262. msgid "Dutch environment"
  263. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาดัตช์"
  264. #. Description
  265. #: ../po/debian-tasks.desc:222
  266. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  267. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาดัตช์"
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  270. msgid "File server"
  271. msgstr "เซิีร์ฟเวอร์แฟ้มข้อมูล"
  272. #. Description
  273. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  274. msgid ""
  275. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  276. "and NFS."
  277. msgstr ""
  278. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งระบบของคุณให้เป็นเซิร์ฟเวอร์ให้บริการแฟ้มข้อมูล โดยสนับสนุนทั้ง NetBIOS และ NFS"
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:239
  281. msgid "French environment"
  282. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาฝรั่งเศส"
  283. #. Description
  284. #: ../po/debian-tasks.desc:239
  285. msgid ""
  286. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  287. "speaking people use Debian."
  288. msgstr ""
  289. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาฝรั่งเศส "
  290. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาฝรั่งเศส"
  291. #. Description
  292. #: ../po/debian-tasks.desc:250
  293. msgid "French desktop"
  294. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาฝรั่งเศส"
  295. #. Description
  296. #: ../po/debian-tasks.desc:250
  297. msgid "This task localises the desktop in French."
  298. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาฝรั่งเศส"
  299. #. Description
  300. #: ../po/debian-tasks.desc:257
  301. msgid "German environment"
  302. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเยอรมัน"
  303. #. Description
  304. #: ../po/debian-tasks.desc:257
  305. msgid ""
  306. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  307. "speaking people use Debian."
  308. msgstr ""
  309. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาเยอรมัน "
  310. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเยอรมัน"
  311. #. Description
  312. #: ../po/debian-tasks.desc:268
  313. msgid "German desktop"
  314. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาเยอรมัน"
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:268
  317. msgid "This task localises the desktop in German."
  318. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเยอรมัน"
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:276
  321. msgid "Gnome desktop environment"
  322. msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป GNOME"
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:276
  325. msgid ""
  326. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  327. "environment."
  328. msgstr ""
  329. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งซอฟต์แวร์ \"เดสก์ท็อป\" พื้นฐาน โดยใช้เดสก์ท็อป GNOME"
  330. #. Description
  331. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  332. msgid "Greek environment"
  333. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษากรีก"
  334. #. Description
  335. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  336. msgid ""
  337. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  338. "speaking people use Debian."
  339. msgstr ""
  340. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษากรีก "
  341. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษากรีก"
  342. #. Description
  343. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  344. msgid "Greek desktop"
  345. msgstr "เดสก์ท็อปภาษากรีก"
  346. #. Description
  347. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  348. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  349. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษากรีก"
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:304
  352. msgid "Hebrew environment"
  353. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาฮิบรู"
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:304
  356. msgid ""
  357. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  358. "speaking people use Debian."
  359. msgstr ""
  360. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาฮิบรู "
  361. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาฮิบรู"
  362. #. Description
  363. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  364. msgid "Hebrew desktop"
  365. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาฮิบรู"
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  368. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  369. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาฮิบรู"
  370. #. Description
  371. #: ../po/debian-tasks.desc:319
  372. msgid ""
  373. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  374. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  375. msgstr ""
  376. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
  377. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาฮินดี"
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  380. msgid "Hindi environment"
  381. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาฮินดี"
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  384. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  385. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาฮินดี"
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:337
  388. msgid "Hungarian environment"
  389. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาฮังการี"
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:337
  392. msgid ""
  393. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  394. "speaking people use Debian."
  395. msgstr ""
  396. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาฮังการี "
  397. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาฮังการี"
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  400. msgid "Hungarian desktop"
  401. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาฮังการี"
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  404. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  405. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาฮังการี"
  406. #. Description
  407. #: ../po/debian-tasks.desc:352
  408. msgid "Italian environment"
  409. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาอิตาลี"
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:352
  412. msgid ""
  413. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  414. "speaking people use Debian."
  415. msgstr ""
  416. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาอิตาลี "
  417. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาอิตาลี"
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:363
  420. msgid "Italian desktop"
  421. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาอิตาลี"
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:363
  424. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  425. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาอิตาลี"
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:370
  428. msgid "Japanese environment"
  429. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาญี่ปุ่น"
  430. #. Description
  431. #: ../po/debian-tasks.desc:370
  432. msgid ""
  433. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  434. "Debian."
  435. msgstr ""
  436. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจเพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาญี่ปุ่น"
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:382
  439. msgid "Japanese desktop environment"
  440. msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปภาษาญี่ปุ่น"
  441. #. Description
  442. #: ../po/debian-tasks.desc:382
  443. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  444. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาญี่ปุ่น"
  445. #. Description
  446. #: ../po/debian-tasks.desc:390
  447. msgid "KDE desktop environment"
  448. msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป KDE"
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:390
  451. msgid ""
  452. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  453. "Environment."
  454. msgstr ""
  455. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งซอฟต์แวร์ \"เดสก์ท็อป\" พื้นฐาน โดยใช้ K Desktop Environment"
  456. #. Description
  457. #: ../po/debian-tasks.desc:410
  458. msgid "Korean environment"
  459. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเกาหลี"
  460. #. Description
  461. #: ../po/debian-tasks.desc:410
  462. msgid ""
  463. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  464. "Debian."
  465. msgstr ""
  466. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจเพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเกาหลี"
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:422
  469. msgid "Korean desktop"
  470. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาเกาหลี"
  471. #. Description
  472. #: ../po/debian-tasks.desc:422
  473. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  474. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเกาหลี"
  475. #. Description
  476. #: ../po/debian-tasks.desc:429
  477. msgid "Laptop"
  478. msgstr "แล็ปท็อป"
  479. #. Description
  480. #: ../po/debian-tasks.desc:429
  481. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  482. msgstr "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งซอฟต์แวร์ที่เป็นประโยชน์สำหรับแล็ปท็อป"
  483. #. Description
  484. #: ../po/debian-tasks.desc:436
  485. msgid "Lithuanian environment"
  486. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาลิทัวเนีย"
  487. #. Description
  488. #: ../po/debian-tasks.desc:436
  489. msgid ""
  490. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  491. "Lithuanian speaking people use Debian."
  492. msgstr ""
  493. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาลิทัวเนีย "
  494. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาลิทัวเนีย"
  495. #. Description
  496. #: ../po/debian-tasks.desc:446
  497. msgid "Lithuanian desktop"
  498. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาลิทัวเนีย"
  499. #. Description
  500. #: ../po/debian-tasks.desc:446
  501. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  502. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาลิทัวเนีย"
  503. #. Description
  504. #: ../po/debian-tasks.desc:453
  505. msgid "Mail server"
  506. msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมล"
  507. #. Description
  508. #: ../po/debian-tasks.desc:453
  509. msgid ""
  510. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  511. "server system."
  512. msgstr ""
  513. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจหลากหลาย ที่เป็นประโยชน์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ให้บริการเมลทั่วๆ ไป"
  514. #. Description
  515. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  516. msgid "manual package selection"
  517. msgstr "เลือกแพกเกจเอง"
  518. #. Description
  519. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  520. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  521. msgstr "เลือกแพกเกจที่จะติดตั้งเองด้วย aptitude"
  522. #. Description
  523. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  524. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  525. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษานอร์เวย์ (Bokmaal และ Nynorsk)"
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  528. msgid ""
  529. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  530. "speaking people use Debian."
  531. msgstr ""
  532. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษานอร์เวย์ "
  533. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษานอร์เวย์"
  534. #. Description
  535. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  536. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  537. msgstr "เดสก์ท็อปภาษานอร์เวย์ (Bokmaal และ Nynorsk)"
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  540. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  541. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษานอร์เวย์"
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  544. msgid ""
  545. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  546. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  547. msgstr ""
  548. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล และเอกสาร "
  549. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเปอร์เซีย"
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:499
  552. msgid "Persian environment"
  553. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเปอร์เซีย"
  554. #. Description
  555. #: ../po/debian-tasks.desc:499
  556. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  557. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเปอร์เซีย"
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:506
  560. msgid "Polish environment"
  561. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาโปแลนด์"
  562. #. Description
  563. #: ../po/debian-tasks.desc:506
  564. msgid ""
  565. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  566. "speaking people use Debian."
  567. msgstr ""
  568. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาโปแลนด์ "
  569. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาโปแลนด์"
  570. #. Description
  571. #: ../po/debian-tasks.desc:517
  572. msgid "Polish desktop"
  573. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาโปแลนด์"
  574. #. Description
  575. #: ../po/debian-tasks.desc:517
  576. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  577. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาโปแลนด์"
  578. #. Description
  579. #: ../po/debian-tasks.desc:525
  580. msgid "Print server"
  581. msgstr "เซิร์ฟเวอร์เครื่องพิมพ์"
  582. #. Description
  583. #: ../po/debian-tasks.desc:525
  584. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  585. msgstr "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งระบบของคุณให้เป็นเซิร์ฟเวอร์เครื่องพิมพ์"
  586. #. Description
  587. #: ../po/debian-tasks.desc:535
  588. msgid ""
  589. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  590. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  591. msgstr ""
  592. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล และเอกสาร "
  593. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาปัญจาบี"
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:546
  596. msgid "Punjabi environment"
  597. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาปัญจาบี"
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:546
  600. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  601. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาปัญจาบี"
  602. #. Description
  603. #: ../po/debian-tasks.desc:553
  604. msgid "Romanian environment"
  605. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาโรมาเนีย"
  606. #. Description
  607. #: ../po/debian-tasks.desc:553
  608. msgid ""
  609. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  610. "speaking people use Debian."
  611. msgstr ""
  612. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาโรมาเนีย "
  613. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาโรมาเนีย"
  614. #. Description
  615. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  616. msgid "Romanian desktop"
  617. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาโรมาเนีย"
  618. #. Description
  619. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  620. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  621. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาโรมาเนีย"
  622. #. Description
  623. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  624. msgid "Russian environment"
  625. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษารัสเซีย"
  626. #. Description
  627. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  628. msgid ""
  629. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  630. "speaking people use Debian."
  631. msgstr ""
  632. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษารัสเซีย "
  633. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษารัสเซีย"
  634. #. Description
  635. #: ../po/debian-tasks.desc:582
  636. msgid "Russian desktop"
  637. msgstr "เดสก์ท็อปภาษารัสเซีย"
  638. #. Description
  639. #: ../po/debian-tasks.desc:582
  640. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  641. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษารัสเซีย"
  642. #. Description
  643. #: ../po/debian-tasks.desc:589
  644. msgid "Slovak environment"
  645. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาสโลวัก"
  646. #. Description
  647. #: ../po/debian-tasks.desc:589
  648. msgid ""
  649. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  650. "speaking people use Debian."
  651. msgstr ""
  652. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาสโลวัก "
  653. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาสโลวัก"
  654. #. Description
  655. #: ../po/debian-tasks.desc:597
  656. msgid "Slovak desktop"
  657. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาสโลวัก"
  658. #. Description
  659. #: ../po/debian-tasks.desc:597
  660. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  661. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาสโลวัก"
  662. #. Description
  663. #: ../po/debian-tasks.desc:604
  664. msgid "Spanish environment"
  665. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาสเปน"
  666. #. Description
  667. #: ../po/debian-tasks.desc:604
  668. msgid ""
  669. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  670. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  671. msgstr ""
  672. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาสเปน "
  673. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาสเปน"
  674. #. Description
  675. #: ../po/debian-tasks.desc:615
  676. msgid "Spanish desktop"
  677. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาสเปน"
  678. #. Description
  679. #: ../po/debian-tasks.desc:615
  680. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  681. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาสเปน"
  682. #. Description
  683. #: ../po/debian-tasks.desc:622
  684. msgid "Standard system"
  685. msgstr "ระบบมาตรฐาน"
  686. #. Description
  687. #: ../po/debian-tasks.desc:622
  688. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  689. msgstr "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งระบบขนาดเล็กๆ ที่ทำงานในโหมดตัวอักษร"
  690. #. Description
  691. #: ../po/debian-tasks.desc:629
  692. msgid "Swedish environment"
  693. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาสวีเดน"
  694. #. Description
  695. #: ../po/debian-tasks.desc:629
  696. msgid ""
  697. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  698. "speaking people use Debian."
  699. msgstr ""
  700. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาสวีเดน "
  701. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาสวีเดน"
  702. #. Description
  703. #: ../po/debian-tasks.desc:639
  704. msgid "Swedish desktop"
  705. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาสวีเดน"
  706. #. Description
  707. #: ../po/debian-tasks.desc:639
  708. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  709. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาสวีเดน"
  710. #. Description
  711. #: ../po/debian-tasks.desc:646
  712. msgid "Thai environment"
  713. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาไทย"
  714. #. Description
  715. #: ../po/debian-tasks.desc:646
  716. msgid ""
  717. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  718. "use Debian."
  719. msgstr ""
  720. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจเพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาไทย"
  721. #. Description
  722. #: ../po/debian-tasks.desc:658
  723. msgid "Thai desktop"
  724. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาไทย"
  725. #. Description
  726. #: ../po/debian-tasks.desc:658
  727. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  728. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาไทย"
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:665
  731. msgid "Turkish environment"
  732. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาตุรกี"
  733. #. Description
  734. #: ../po/debian-tasks.desc:665
  735. msgid ""
  736. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  737. "speaking people use Debian."
  738. msgstr ""
  739. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาตุรกี "
  740. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาตุรกี"
  741. #. Description
  742. #: ../po/debian-tasks.desc:677
  743. msgid "Turkish desktop"
  744. msgstr "เดสก์ท็อปภาษาตุรกี"
  745. #. Description
  746. #: ../po/debian-tasks.desc:677
  747. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  748. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาตุรกี"
  749. #. Description
  750. #: ../po/debian-tasks.desc:684
  751. msgid "Ukrainian environment"
  752. msgstr "สภาพแวดล้อมภาษายูเครน"
  753. #. Description
  754. #: ../po/debian-tasks.desc:684
  755. msgid ""
  756. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  757. "speaking people use Debian."
  758. msgstr ""
  759. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษายูเครน "
  760. "เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษายูเครน"
  761. #. Description
  762. #: ../po/debian-tasks.desc:694
  763. msgid "Ukrainian desktop"
  764. msgstr "เดสก์ท็อปภาษายูเครน"
  765. #. Description
  766. #: ../po/debian-tasks.desc:694
  767. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  768. msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษายูเครน"
  769. #. Description
  770. #: ../po/debian-tasks.desc:702
  771. msgid "Web server"
  772. msgstr "เซิร์ฟเวอร์เว็บ"
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:702
  775. msgid ""
  776. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  777. msgstr ""
  778. "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจที่เป็นประโยชน์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ให้บริการเว็บทั่วๆ ไป"