You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1490 lines
43 KiB

  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: tasksel 1.30\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2008-02-09 20:34+0800\n"
  7. "Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
  9. "debian.org>\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. #. Description
  14. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  15. #| msgid "Arabic environment"
  16. msgid "Amharic environment"
  17. msgstr "阿姆哈拉語環境"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  20. #| msgid ""
  21. #| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
  22. #| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
  23. msgid ""
  24. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  25. "it easier for Amharic speakers to use Debian."
  26. msgstr ""
  27. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用阿姆哈拉語的人們能更加方"
  28. "便地使用 Debian。"
  29. #. Description
  30. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  31. #| msgid "Arabic desktop"
  32. msgid "Amharic desktop"
  33. msgstr "阿姆哈拉語桌面環境"
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. #| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  37. msgid "This task localises the desktop in Amharic."
  38. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為阿姆哈拉語。"
  39. #. Description
  40. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  41. msgid "Arabic environment"
  42. msgstr "阿拉伯語環境"
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  45. msgid ""
  46. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  47. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  48. msgstr ""
  49. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用阿拉伯語的人們能更加方"
  50. "便地使用 Debian。"
  51. #. Description
  52. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  53. msgid "Arabic desktop"
  54. msgstr "阿拉伯語桌面環境"
  55. #. Description
  56. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  57. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  58. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為阿拉伯語。"
  59. #. Description
  60. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  61. msgid "Basque desktop"
  62. msgstr "巴斯克語桌面環境"
  63. #. Description
  64. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  65. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  66. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為巴斯克語。"
  67. #. Description
  68. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  69. msgid "Belarusian environment"
  70. msgstr "白俄羅斯語環境"
  71. #. Description
  72. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  73. msgid ""
  74. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  75. "Belarusian speaking people use Debian."
  76. msgstr ""
  77. "此主題將安裝白俄羅斯語的相關套件和文件,以利於使用白俄羅斯語的人們來使用 "
  78. "Debian。"
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  81. msgid "Belarusian desktop"
  82. msgstr "白俄羅斯語桌面環境"
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  85. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  86. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為白俄羅斯語。"
  87. #. Description
  88. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  89. msgid "Bengali environment"
  90. msgstr "孟加拉語環境"
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  93. msgid ""
  94. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  95. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  96. msgstr ""
  97. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用孟加拉語的人們能更加方"
  98. "便地使用 Debian。"
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  101. msgid "Bengali desktop"
  102. msgstr "孟加拉語桌面環境"
  103. #. Description
  104. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  105. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  106. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為孟加拉語。"
  107. #. Description
  108. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  109. msgid "Bosnian environment"
  110. msgstr "波斯尼亞語環境"
  111. #. Description
  112. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  113. msgid ""
  114. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  115. "speaking people use Debian."
  116. msgstr ""
  117. "此主題將安裝和波斯尼亞語相關的套件和文件,以利於使用波斯尼亞語的人們來使用 "
  118. "Debian。"
  119. #. Description
  120. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  121. msgid "Bosnian desktop"
  122. msgstr "波斯尼亞語桌面環境"
  123. #. Description
  124. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  125. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  126. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為波斯尼亞語。"
  127. #. Description
  128. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  129. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  130. msgstr "巴西葡語環境"
  131. #. Description
  132. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  133. msgid ""
  134. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  135. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  136. msgstr ""
  137. "此主題將安裝相關的程式、資料檔及文件,以利於使用巴西葡語的人們能更加方便地使"
  138. "用 Debian。"
  139. #. Description
  140. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  141. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  142. msgstr "巴西葡語桌面環境"
  143. #. Description
  144. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  145. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  146. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為巴西葡語。"
  147. #. Description
  148. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  149. msgid "British English environment"
  150. msgstr "英語環境"
  151. #. Description
  152. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  153. msgid ""
  154. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  155. "British English speaking people use Debian."
  156. msgstr ""
  157. "此主題將安裝和英語相關的套件和文件,以利於使用英語的人們來使用 Debian。"
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  160. msgid "British English desktop"
  161. msgstr "英語桌面環境"
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  164. msgid "This task localises the desktop in British English."
  165. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為英語。"
  166. #. Description
  167. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  168. msgid "Bulgarian environment"
  169. msgstr "保加利亞語環境"
  170. #. Description
  171. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  172. msgid ""
  173. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  174. "speakers to use Debian."
  175. msgstr ""
  176. "此主題將安裝一些相關的程式及資料檔,以利於使用保加利亞語的人們能更加方便地使"
  177. "用 Debian。"
  178. #. Description
  179. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  180. msgid "Bulgarian desktop"
  181. msgstr "保加利亞語桌面環境"
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  184. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  185. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為保加利亞語。"
  186. #. Description
  187. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  188. msgid "Catalan environment"
  189. msgstr "加泰隆語環境"
  190. #. Description
  191. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  192. msgid ""
  193. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  194. "speaking people use Debian."
  195. msgstr ""
  196. "此主題將安裝和加泰隆語相關的套件和文件,以利於使用加泰隆語的人們來使用 "
  197. "Debian。"
  198. #. Description
  199. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  200. msgid "Catalan desktop"
  201. msgstr "加泰隆語桌面環境"
  202. #. Description
  203. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  204. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  205. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為加泰隆語。"
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  208. msgid "Simplified Chinese environment"
  209. msgstr "簡體中文環境"
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  212. msgid ""
  213. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  214. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  215. "encoding."
  216. msgstr ""
  217. "此主題將安裝以簡體中文編碼的程式、資料檔、字形及檔案,以利於使用中文的人們能"
  218. "更加方便地使用 Debian。"
  219. #. Description
  220. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  221. msgid "Simplified Chinese desktop"
  222. msgstr "簡體中文桌面環境"
  223. #. Description
  224. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  225. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  226. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為簡體中文。"
  227. #. Description
  228. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  229. msgid "Traditional Chinese environment"
  230. msgstr "繁體中文環境"
  231. #. Description
  232. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  233. msgid ""
  234. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  235. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  236. "encoding."
  237. msgstr ""
  238. "此主題將安裝以繁體中文編碼的程式、資料檔、字形及檔案,以利於使用中文的人們能"
  239. "更加方便地使用 Debian。"
  240. #. Description
  241. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  242. msgid "Traditional Chinese desktop"
  243. msgstr "繁體中文桌面環境"
  244. #. Description
  245. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  246. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  247. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為繁體中文。"
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  250. msgid "Croatian environment"
  251. msgstr "克羅地亞語環境"
  252. #. Description
  253. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  254. msgid ""
  255. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  256. "speaking people use Debian."
  257. msgstr ""
  258. "此主題將安裝和克羅地亞語相關的套件和文件,以利於使用克羅地亞語的人們來使用 "
  259. "Debian。"
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  262. msgid "Croatian desktop"
  263. msgstr "克羅地亞語桌面環境"
  264. #. Description
  265. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  266. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  267. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為克羅地亞語。"
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  270. msgid "Cyrillic environment"
  271. msgstr "斯拉夫語系環境"
  272. #. Description
  273. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  274. msgid ""
  275. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  276. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  277. "Serbian and Ukrainian."
  278. msgstr ""
  279. "此主題提供了斯拉夫語系的字形和其它在使用斯拉夫語系時所需要的軟體。它支援了白"
  280. "俄羅斯語、保加利亞語、馬其頓語、俄語、塞爾維亞語和烏克蘭語。"
  281. #. Description
  282. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  283. msgid "Cyrillic desktop"
  284. msgstr "斯拉夫語系桌面環境"
  285. #. Description
  286. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  287. msgid ""
  288. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  289. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  290. msgstr ""
  291. "這個主題將把桌面環境區域化為斯拉夫語系。它支援了白俄羅斯語、保加利亞語、馬其"
  292. "頓語、俄語、塞爾維亞語和烏克蘭語。"
  293. #. Description
  294. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  295. msgid "Czech environment"
  296. msgstr "捷克語環境"
  297. #. Description
  298. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  299. msgid ""
  300. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  301. "speaking people use Debian."
  302. msgstr ""
  303. "此主題將安裝捷克語的相關套件和文件,以利於使用捷克語的人們來使用 Debian。"
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  306. msgid "Czech desktop"
  307. msgstr "捷克語桌面環境"
  308. #. Description
  309. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  310. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  311. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為捷克語。"
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  314. msgid "Danish environment"
  315. msgstr "丹麥語環境"
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  318. msgid ""
  319. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  320. "speaking people use Debian."
  321. msgstr ""
  322. "此主題將安裝和丹麥語相關的套件和文件,以利於使用丹麥語的人們來使用 Debian。"
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  325. msgid "Danish desktop"
  326. msgstr "丹麥語桌面環境"
  327. #. Description
  328. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  329. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  330. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為丹麥語。"
  331. #. Description
  332. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  333. msgid "SQL database"
  334. msgstr "SQL 資料庫"
  335. #. Description
  336. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  337. msgid ""
  338. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  339. msgstr "此主題提供了 PostgreSQL 資料庫所需的用戶端及伺服器套件。"
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  342. msgid ""
  343. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  344. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  345. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  346. "locking."
  347. msgstr ""
  348. "PostgreSQL 是一種 SQL 關聯式資料庫,提供了相容於 SQL92 標準 及一些 SQL3 的功"
  349. "能。因為它操作簡便又易於掌控,所以很適合用於多使用者存取資料庫之環境。"
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  352. msgid "Desktop environment"
  353. msgstr "桌面環境"
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  356. msgid ""
  357. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  358. "Gnome and KDE desktop tasks."
  359. msgstr "這個主題提供了基本的桌面軟體,以做為 GNOME 和 KDE 桌面主題的基礎。"
  360. #. Description
  361. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  362. msgid "DNS server"
  363. msgstr "DNS 伺服器"
  364. #. Description
  365. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  366. msgid ""
  367. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  368. msgstr "提供了 BIND DNS 伺服器以及相關文件和工具程式套件。"
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  371. msgid "Dutch environment"
  372. msgstr "荷蘭語環境"
  373. #. Description
  374. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  375. msgid ""
  376. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  377. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  378. msgstr ""
  379. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用荷蘭語的人們能更加方便"
  380. "地使用 Debian。"
  381. #. Description
  382. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  383. msgid "Dutch desktop"
  384. msgstr "荷蘭語桌面環境"
  385. #. Description
  386. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  387. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  388. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為荷蘭語。"
  389. #. Description
  390. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  391. msgid "Dzongkha desktop"
  392. msgstr "宗卡語桌面環境"
  393. #. Description
  394. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  395. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  396. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為宗卡語。"
  397. #. Description
  398. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  399. msgid "Esperanto desktop"
  400. msgstr "世界語桌面環境"
  401. #. Description
  402. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  403. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  404. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為世界語。"
  405. #. Description
  406. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  407. msgid "Estonian desktop"
  408. msgstr "愛沙尼亞語桌面環境"
  409. #. Description
  410. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  411. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  412. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為愛沙尼亞語。"
  413. #. Description
  414. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  415. msgid "File server"
  416. msgstr "檔案伺服器"
  417. #. Description
  418. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  419. msgid ""
  420. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  421. "and NFS."
  422. msgstr "此主題將把您的系統設置成一台同時支援 NetBIOS 及 NFS 的檔案伺服器。"
  423. #. Description
  424. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  425. msgid "Finnish environment"
  426. msgstr "芬蘭語環境"
  427. #. Description
  428. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  429. msgid ""
  430. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  431. "speaking people use Debian."
  432. msgstr ""
  433. "此主題將安裝和芬蘭語相關的套件和文件,以利於使用芬蘭語的人們來使用 Debian。"
  434. #. Description
  435. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  436. msgid "Finnish desktop"
  437. msgstr "芬蘭語桌面環境"
  438. #. Description
  439. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  440. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  441. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為芬蘭語。"
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  444. msgid "French environment"
  445. msgstr "法語環境"
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  448. msgid ""
  449. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  450. "speaking people use Debian."
  451. msgstr "此主題將安裝法語的相關套件和文件,以利於使用法語的人們來使用 Debian。"
  452. #. Description
  453. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  454. msgid "French desktop"
  455. msgstr "法語桌面環境"
  456. #. Description
  457. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  458. msgid "This task localises the desktop in French."
  459. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為法語。"
  460. #. Description
  461. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  462. msgid "Galician environment"
  463. msgstr "加利西亞語環境"
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  466. msgid ""
  467. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  468. "speaking people use Debian."
  469. msgstr ""
  470. "此主題將安裝和加利西亞語相關的套件和文件,以利於使用加利西亞語的人們來使用 "
  471. "Debian。"
  472. #. Description
  473. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  474. msgid "Galician desktop"
  475. msgstr "加利西亞語桌面環境"
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  478. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  479. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為加利西亞語。"
  480. #. Description
  481. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  482. msgid "Georgian desktop"
  483. msgstr "喬治亞語桌面環境"
  484. #. Description
  485. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  486. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  487. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為喬治亞語。"
  488. #. Description
  489. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  490. msgid "German environment"
  491. msgstr "德語環境"
  492. #. Description
  493. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  494. msgid ""
  495. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  496. "speaking people use Debian."
  497. msgstr "此主題將安裝德語的相關套件和文件,以利於使用德語的人們來使用 Debian。"
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  500. msgid "German desktop"
  501. msgstr "德語桌面環境"
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  504. msgid "This task localises the desktop in German."
  505. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為德語。"
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  508. msgid "Gnome desktop environment"
  509. msgstr "Gnome 桌面環境"
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  512. msgid ""
  513. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  514. "environment."
  515. msgstr "這個主題藉由 Gnome 桌面環境提供了基本的『桌面』軟體。"
  516. #. Description
  517. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  518. msgid "Greek environment"
  519. msgstr "希臘語環境"
  520. #. Description
  521. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  522. msgid ""
  523. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  524. "speaking people use Debian."
  525. msgstr ""
  526. "此主題將安裝希臘語的相關套件和文件,以利於使用希臘語的人們來使用 Debian。"
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  529. msgid "Greek desktop"
  530. msgstr "希臘語桌面環境"
  531. #. Description
  532. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  533. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  534. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為希臘語。"
  535. #. Description
  536. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  537. msgid "Gujarati desktop"
  538. msgstr "古吉拉特語桌面環境"
  539. #. Description
  540. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  541. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  542. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為古吉拉特語。"
  543. #. Description
  544. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  545. msgid "Hebrew environment"
  546. msgstr "希伯來語環境"
  547. #. Description
  548. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  549. msgid ""
  550. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  551. "speaking people use Debian."
  552. msgstr ""
  553. "此主題將安裝希伯來語的相關套件和文件,以利於使用希伯來語的人們來使用 Debian。"
  554. #. Description
  555. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  556. msgid "Hebrew desktop"
  557. msgstr "希伯來語桌面環境"
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  560. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  561. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為希伯來語。"
  562. #. Description
  563. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  564. msgid "Hindi environment"
  565. msgstr "印地語環境"
  566. #. Description
  567. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  568. msgid ""
  569. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  570. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  571. msgstr ""
  572. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用印地語的人們能更加方便"
  573. "地使用 Debian。"
  574. #. Description
  575. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  576. msgid "Hindi desktop"
  577. msgstr "印地語桌面環境"
  578. #. Description
  579. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  580. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  581. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為印地語。"
  582. #. Description
  583. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  584. msgid "Hungarian environment"
  585. msgstr "匈牙利語環境"
  586. #. Description
  587. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  588. msgid ""
  589. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  590. "speaking people use Debian."
  591. msgstr ""
  592. "此主題將安裝和匈牙利語相關的套件和文件,以利於使用匈牙利語的人們來使用 "
  593. "Debian。"
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  596. msgid "Hungarian desktop"
  597. msgstr "匈牙利語桌面環境"
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  600. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  601. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為匈牙利語。"
  602. #. Description
  603. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  604. msgid "Icelandic environment"
  605. msgstr "冰島語環境"
  606. #. Description
  607. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  608. msgid ""
  609. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  610. "speaking people use Debian."
  611. msgstr ""
  612. "此主題將安裝和冰島語相關的套件和文件,以利於使用冰島語的人們來使用 Debian。"
  613. #. Description
  614. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  615. msgid "Icelandic desktop"
  616. msgstr "冰島語桌面環境"
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  619. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  620. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為冰島語。"
  621. #. Description
  622. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  623. msgid "Irish environment"
  624. msgstr "愛爾蘭語環境"
  625. #. Description
  626. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  627. msgid ""
  628. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  629. "speaking people use Debian."
  630. msgstr ""
  631. "此主題將安裝愛爾蘭語的相關套件和文件,以利於使用愛爾蘭語的人們來使用 Debian。"
  632. #. Description
  633. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  634. msgid "Irish desktop"
  635. msgstr "愛爾蘭語桌面環境"
  636. #. Description
  637. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  638. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  639. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為愛爾蘭語。"
  640. #. Description
  641. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  642. msgid "Italian environment"
  643. msgstr "義大利語環境"
  644. #. Description
  645. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  646. msgid ""
  647. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  648. "speaking people use Debian."
  649. msgstr ""
  650. "此主題將安裝和義大利語相關的套件和文件,以利於使用義大利語的人們來使用 "
  651. "Debian。"
  652. #. Description
  653. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  654. msgid "Italian desktop"
  655. msgstr "義大利語桌面環境"
  656. #. Description
  657. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  658. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  659. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為義大利語。"
  660. #. Description
  661. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  662. msgid "Japanese environment"
  663. msgstr "日語環境"
  664. #. Description
  665. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  666. msgid ""
  667. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  668. "Debian."
  669. msgstr ""
  670. "此主題將安裝一些相關套件,以利於使用日語的人們能更加方便地使用 Debian。"
  671. #. Description
  672. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  673. msgid "Japanese desktop"
  674. msgstr "日語桌面環境"
  675. #. Description
  676. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  677. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  678. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為日語。"
  679. #. Description
  680. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  681. msgid "KDE desktop environment"
  682. msgstr "KDE 桌面環境"
  683. #. Description
  684. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  685. msgid ""
  686. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  687. "Environment."
  688. msgstr "這個主題藉由 K 桌面環境 (KDE) 提供了基本的『桌面』軟體。"
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  691. msgid "Khmer environment"
  692. msgstr "高棉語環境"
  693. #. Description
  694. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  695. msgid ""
  696. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  697. "speaking people use Debian."
  698. msgstr ""
  699. "此主題將安裝高棉語的相關套件和文件,以利於使用高棉語的人們來使用 Debian。"
  700. #. Description
  701. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  702. msgid "Khmer desktop"
  703. msgstr "高棉語桌面環境"
  704. #. Description
  705. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  706. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  707. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為高棉語。"
  708. #. Description
  709. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  710. msgid "Korean environment"
  711. msgstr "韓語環境"
  712. #. Description
  713. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  714. msgid ""
  715. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  716. "Debian."
  717. msgstr ""
  718. "此主題將安裝一些相關套件,以利於使用韓語的人們能更加方便地使用 Debian。"
  719. #. Description
  720. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  721. msgid "Korean desktop"
  722. msgstr "韓語桌面環境"
  723. #. Description
  724. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  725. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  726. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為韓語。"
  727. #. Description
  728. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  729. msgid "Kurdish environment"
  730. msgstr "庫爾德語環境"
  731. #. Description
  732. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  733. msgid ""
  734. "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
  735. "Debian."
  736. msgstr ""
  737. "此主題將安裝庫爾德語的相關套件和文件,以利於使用土耳其語的人們來使用 Debian。"
  738. #. Description
  739. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  740. msgid "Kurdish desktop"
  741. msgstr "庫爾德語桌面環境"
  742. #. Description
  743. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  744. msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
  745. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為庫爾德語。"
  746. #. Description
  747. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  748. msgid "Laptop"
  749. msgstr "筆記型電腦"
  750. #. Description
  751. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  752. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  753. msgstr "這個主題將會安裝一些筆記型電腦會用到的軟體。"
  754. #. Description
  755. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  756. msgid "Latvian desktop"
  757. msgstr "拉脫維亞語桌面環境"
  758. #. Description
  759. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  760. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  761. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為拉脫維亞語。"
  762. #. Description
  763. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  764. msgid "Lithuanian environment"
  765. msgstr "立陶宛語環境"
  766. #. Description
  767. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  768. msgid ""
  769. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  770. "Lithuanian speaking people use Debian."
  771. msgstr ""
  772. "此主題將安裝和立陶宛語相關的套件和文件,以利於使用立陶宛語的人們來使用 "
  773. "Debian。"
  774. #. Description
  775. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  776. msgid "Lithuanian desktop"
  777. msgstr "立陶宛語桌面環境"
  778. #. Description
  779. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  780. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  781. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為立陶宛語。"
  782. #. Description
  783. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  784. msgid "Macedonian environment"
  785. msgstr "馬其頓語環境"
  786. #. Description
  787. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  788. msgid ""
  789. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  790. "Macedonian speaking people use Debian."
  791. msgstr ""
  792. "此主題將安裝和馬其頓語相關的套件和文件,以利於使用馬其頓語的人們來使用 "
  793. "Debian。"
  794. #. Description
  795. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  796. msgid "Macedonian desktop"
  797. msgstr "馬其頓語桌面環境"
  798. #. Description
  799. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  800. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  801. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為馬其頓語。"
  802. #. Description
  803. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  804. msgid "Mail server"
  805. msgstr "郵件伺服器"
  806. #. Description
  807. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  808. msgid ""
  809. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  810. "server system."
  811. msgstr "此主題提供了多種對於一般用途的郵件伺服器系統而言極有用處的套件。"
  812. #. Description
  813. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  814. msgid "Malayalam desktop"
  815. msgstr "馬來亞拉姆語桌面環境"
  816. #. Description
  817. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  818. msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
  819. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為馬來亞拉姆語。"
  820. #. Description
  821. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  822. msgid "manual package selection"
  823. msgstr "手動選取套件"
  824. #. Description
  825. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  826. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  827. msgstr "在 aptitude 裡手動選取套件以進行安裝。"
  828. #. Description
  829. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  830. msgid "Nepali desktop"
  831. msgstr "尼泊爾語桌面環境"
  832. #. Description
  833. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  834. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  835. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為尼泊爾語。"
  836. #. Description
  837. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  838. msgid "Northern Sami desktop"
  839. msgstr "北薩米語桌面環境"
  840. #. Description
  841. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  842. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  843. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為北薩米語。"
  844. #. Description
  845. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  846. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  847. msgstr "挪威語 (Bokmaal 和 Nynorsk) 環境"
  848. #. Description
  849. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  850. msgid ""
  851. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  852. "speaking people use Debian."
  853. msgstr ""
  854. "此主題將安裝挪威語的相關套件和文件,以利於使用挪威語的人們來使用 Debian。"
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  857. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  858. msgstr "挪威語 (Bokmaal 及 Nynorsk) 桌面環境"
  859. #. Description
  860. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  861. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  862. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為挪威語。"
  863. #. Description
  864. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  865. msgid "Persian environment"
  866. msgstr "波斯語環境"
  867. #. Description
  868. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  869. msgid ""
  870. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  871. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  872. msgstr ""
  873. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用波斯語的人們能更加方便"
  874. "地使用 Debian。"
  875. #. Description
  876. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  877. msgid "Persian desktop"
  878. msgstr "波斯語桌面環境"
  879. #. Description
  880. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  881. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  882. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為波斯語。"
  883. #. Description
  884. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  885. msgid "Polish environment"
  886. msgstr "波蘭語環境"
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  889. msgid ""
  890. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  891. "speaking people use Debian."
  892. msgstr ""
  893. "此主題將安裝波蘭語的相關套件和文件,以利於使用波蘭語的人們來使用 Debian。"
  894. #. Description
  895. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  896. msgid "Polish desktop"
  897. msgstr "波蘭語桌面環境"
  898. #. Description
  899. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  900. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  901. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為波蘭語。"
  902. #. Description
  903. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  904. msgid "Portuguese environment"
  905. msgstr "葡萄牙語環境"
  906. #. Description
  907. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  908. msgid ""
  909. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  910. "Portuguese speaking people use Debian."
  911. msgstr ""
  912. "此主題將安裝葡萄牙語的相關套件和文件,以利於使用葡萄牙語的人們來使用 Debian。"
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  915. msgid "Portuguese desktop"
  916. msgstr "葡萄牙語桌面環境"
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  919. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  920. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為葡萄牙語。"
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  923. msgid "Print server"
  924. msgstr "列印伺服器"
  925. #. Description
  926. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  927. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  928. msgstr "此主題將把您的系統設置成一台列印伺服器。"
  929. #. Description
  930. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  931. msgid "Punjabi environment"
  932. msgstr "旁遮普語環境"
  933. #. Description
  934. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  935. msgid ""
  936. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  937. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  938. msgstr ""
  939. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用旁遮普語的人們能更加方"
  940. "便地使用 Debian。"
  941. #. Description
  942. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  943. msgid "Punjabi desktop"
  944. msgstr "旁遮普語桌面環境"
  945. #. Description
  946. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  947. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  948. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為旁遮普語。"
  949. #. Description
  950. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  951. msgid "Romanian environment"
  952. msgstr "羅馬尼亞語環境"
  953. #. Description
  954. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  955. msgid ""
  956. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  957. "speaking people use Debian."
  958. msgstr ""
  959. "此主題將安裝和羅馬尼亞語相關的套件和文件,以利於使用羅馬尼亞語的人們來使用 "
  960. "Debian。"
  961. #. Description
  962. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  963. msgid "Romanian desktop"
  964. msgstr "羅馬尼亞語桌面環境"
  965. #. Description
  966. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  967. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  968. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為羅馬尼亞語。"
  969. #. Description
  970. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  971. msgid "Russian environment"
  972. msgstr "俄語環境"
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  975. msgid ""
  976. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  977. "speaking people use Debian."
  978. msgstr "此主題將安裝俄語的相關套件和文件,以利於使用俄語的人們來使用 Debian。"
  979. #. Description
  980. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  981. msgid "Russian desktop"
  982. msgstr "俄語桌面環境"
  983. #. Description
  984. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  985. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  986. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為俄語。"
  987. #. Description
  988. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  989. msgid "Serbian environment"
  990. msgstr "波斯語環境"
  991. #. Description
  992. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  993. msgid ""
  994. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  995. "speaking people use Debian."
  996. msgstr ""
  997. "此主題將安裝塞爾維亞語的相關套件和文件,以利於使用塞爾維亞語的人們來使用 "
  998. "Debian。"
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1001. msgid "Serbian desktop"
  1002. msgstr "塞爾維亞語桌面環境"
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1005. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1006. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為塞爾維亞語。"
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1009. msgid "Slovak environment"
  1010. msgstr "斯洛伐克語環境"
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1013. msgid ""
  1014. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1015. "speaking people use Debian."
  1016. msgstr ""
  1017. "此主題將安裝和斯洛伐克語相關的套件和文件,以利於使用斯洛伐克語的人們來使用 "
  1018. "Debian。"
  1019. #. Description
  1020. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1021. msgid "Slovak desktop"
  1022. msgstr "斯洛伐克語桌面環境"
  1023. #. Description
  1024. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1025. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1026. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為斯洛伐克語。"
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1029. msgid "Slovenian environment"
  1030. msgstr "斯洛凡尼亞語環境"
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1033. msgid ""
  1034. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1035. "speaking people use Debian."
  1036. msgstr ""
  1037. "此主題將安裝和斯洛凡尼亞語相關的套件和文件,以利於使用斯洛凡尼亞語的人們來使"
  1038. "用 Debian。"
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1041. msgid "Slovenian desktop"
  1042. msgstr "斯洛凡尼亞語桌面環境"
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1045. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1046. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為斯洛凡尼亞語。"
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1049. msgid "Spanish environment"
  1050. msgstr "西班牙語環境"
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1053. msgid ""
  1054. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1055. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1056. msgstr ""
  1057. "此主題將安裝相關的程式、資料檔及文件,以利於使用西班牙語的人們能更加方便地使"
  1058. "用 Debian。"
  1059. #. Description
  1060. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1061. msgid "Spanish desktop"
  1062. msgstr "西班牙語桌面環境"
  1063. #. Description
  1064. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1065. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1066. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為西班牙語。"
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1069. msgid "Standard system"
  1070. msgstr "標準系統"
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1073. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1074. msgstr "這個主題將會安裝小而美的文字模式系統。"
  1075. #. Description
  1076. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1077. msgid "Swedish environment"
  1078. msgstr "瑞典語環境"
  1079. #. Description
  1080. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1081. msgid ""
  1082. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1083. "speaking people use Debian."
  1084. msgstr ""
  1085. "此主題將安裝瑞典語的相關套件和文件,以利於使用瑞典語的人們來使用 Debian。"
  1086. #. Description
  1087. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1088. msgid "Swedish desktop"
  1089. msgstr "瑞典語桌面環境"
  1090. #. Description
  1091. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1092. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1093. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為瑞典語。"
  1094. #. Description
  1095. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1096. msgid "Tagalog environment"
  1097. msgstr "塔加拉語環境"
  1098. #. Description
  1099. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1100. msgid ""
  1101. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1102. "speaking people use Debian."
  1103. msgstr ""
  1104. "此主題將安裝和塔加拉語相關的套件和文件,以利於使用塔加拉語的人們來使用 "
  1105. "Debian。"
  1106. #. Description
  1107. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1108. msgid "Tamil environment"
  1109. msgstr "泰米爾語環境"
  1110. #. Description
  1111. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1112. msgid ""
  1113. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1114. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1115. msgstr ""
  1116. "此主題將安裝相關的程式、資料檔、字形及文件,以利於使用泰米爾語的人們能更加方"
  1117. "便地使用 Debian。"
  1118. #. Description
  1119. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1120. msgid "Tamil desktop"
  1121. msgstr "泰米爾語桌面環境"
  1122. #. Description
  1123. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1124. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1125. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為泰米爾語。"
  1126. #. Description
  1127. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1128. msgid "Thai environment"
  1129. msgstr "泰語環境"
  1130. #. Description
  1131. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1132. msgid ""
  1133. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1134. "use Debian."
  1135. msgstr ""
  1136. "此主題將安裝一些相關套件,以利於使用泰語的人們能更加方便地使用 Debian。"
  1137. #. Description
  1138. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1139. msgid "Thai desktop"
  1140. msgstr "泰語桌面環境"
  1141. #. Description
  1142. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1143. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1144. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為泰語。"
  1145. #. Description
  1146. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1147. msgid "Turkish environment"
  1148. msgstr "土耳其語環境"
  1149. #. Description
  1150. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1151. msgid ""
  1152. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1153. "speaking people use Debian."
  1154. msgstr ""
  1155. "此主題將安裝土耳其語的相關套件和文件,以利於使用土耳其語的人們來使用 Debian。"
  1156. #. Description
  1157. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1158. msgid "Turkish desktop"
  1159. msgstr "土耳其語桌面環境"
  1160. #. Description
  1161. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1162. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1163. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為土耳其語。"
  1164. #. Description
  1165. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1166. msgid "Ukrainian environment"
  1167. msgstr "烏克蘭語環境"
  1168. #. Description
  1169. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1170. msgid ""
  1171. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1172. "speaking people use Debian."
  1173. msgstr ""
  1174. "此主題將安裝烏克蘭語的相關套件和文件,以利於使用烏克蘭語的人們來使用 Debian。"
  1175. #. Description
  1176. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1177. msgid "Ukrainian desktop"
  1178. msgstr "烏克蘭語桌面環境"
  1179. #. Description
  1180. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1181. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1182. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為烏克蘭語。"
  1183. #. Description
  1184. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1185. msgid "Vietnamese desktop"
  1186. msgstr "越南語桌面環境"
  1187. #. Description
  1188. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1189. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1190. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為越南語。"
  1191. #. Description
  1192. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1193. msgid "Web server"
  1194. msgstr "Web 伺服器"
  1195. #. Description
  1196. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1197. msgid ""
  1198. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1199. msgstr "此主題提供了對於一般用途的的 web 伺服器系統而言極有用處的套件。"
  1200. #. Description
  1201. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1202. msgid "Welsh environment"
  1203. msgstr "威爾士語環境"
  1204. #. Description
  1205. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1206. msgid ""
  1207. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1208. "speaking people use Debian."
  1209. msgstr ""
  1210. "此主題將安裝威爾士語的相關套件和文件,以利於使用威爾士語的人們來使用 Debian。"
  1211. #. Description
  1212. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1213. msgid "Welsh desktop"
  1214. msgstr "威爾士語桌面環境"
  1215. #. Description
  1216. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1217. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1218. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為威爾士語。"
  1219. #. Description
  1220. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1221. msgid "Xfce desktop environment"
  1222. msgstr "Xfce 桌面環境"
  1223. #. Description
  1224. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1225. msgid ""
  1226. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1227. "environment."
  1228. msgstr "這個主題藉由 Xfce 桌面環境提供了基本的『桌面』軟體。"
  1229. #. Description
  1230. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1231. msgid "Xhosa desktop"
  1232. msgstr "科薩語桌面環境"
  1233. #. Description
  1234. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1235. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1236. msgstr "這個主題將把桌面環境區域化為科薩語。"