You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1364 lines
36 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-06-26 22:26-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2004-12-25 13:49+0100\n"
  12. "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
  13. "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #. Description
  18. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  19. #, fuzzy
  20. msgid "Albanian desktop"
  21. msgstr "Podrška za urajinski"
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  24. #, fuzzy
  25. msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  26. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
  27. # Description
  28. #. Description
  29. #: ../po/debian-tasks.desc:11
  30. #, fuzzy
  31. msgid ""
  32. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  33. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  34. msgstr ""
  35. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na španskom kako bi "
  36. "pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
  37. #. Description
  38. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  39. #, fuzzy
  40. msgid "Arabic environment"
  41. msgstr "Podrška za tajlandski"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  44. #, fuzzy
  45. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  46. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  49. #, fuzzy
  50. msgid "Basque desktop"
  51. msgstr "Danski desktop"
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  54. #, fuzzy
  55. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  56. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na japanski"
  57. #. Description
  58. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  59. #, fuzzy
  60. msgid "Belarusian environment"
  61. msgstr "Podrška za italijanski"
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  64. #, fuzzy
  65. msgid ""
  66. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  67. "Belarusian speaking people use Debian."
  68. msgstr ""
  69. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na njemačkom kako bi pomogli "
  70. "onima koji govore njemački pri korištenju Debiana."
  71. # Description
  72. #. Description
  73. #: ../po/debian-tasks.desc:47
  74. #, fuzzy
  75. msgid ""
  76. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  77. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  78. msgstr ""
  79. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na španskom kako bi "
  80. "pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  83. #, fuzzy
  84. msgid "Bengali environment"
  85. msgstr "Podrška za italijanski"
  86. #. Description
  87. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  88. #, fuzzy
  89. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  90. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  93. #, fuzzy
  94. msgid "Bosnian desktop"
  95. msgstr "Podrška za urajinski"
  96. #. Description
  97. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  98. #, fuzzy
  99. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  100. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
  101. #. Description
  102. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  103. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  104. msgstr "Podrška za brazilski portugalski"
  105. # Description
  106. #. Description
  107. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  108. msgid ""
  109. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  110. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  111. msgstr ""
  112. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju kako bi pomogli "
  113. "onima koji govore brazilski portugalski pri korištenju Debiana."
  114. #. Description
  115. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  116. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  117. msgstr "Brazilski portugalski desktop"
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  120. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  121. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na brazilski portugalski."
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  124. #, fuzzy
  125. msgid "Bulgarian environment"
  126. msgstr "Podrška za italijanski"
  127. #. Description
  128. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  129. #, fuzzy
  130. msgid ""
  131. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  132. "speakers to use Debian."
  133. msgstr ""
  134. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  135. "govore korejski."
  136. #. Description
  137. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  138. #, fuzzy
  139. msgid "Bulgarian desktop"
  140. msgstr "Italijanski desktop"
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  143. #, fuzzy
  144. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  145. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ruski"
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  148. msgid "Catalan environment"
  149. msgstr "Podrška za katalonski"
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  152. msgid ""
  153. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  154. "speaking people use Debian."
  155. msgstr ""
  156. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na katalonskom kako bi pomogli "
  157. "onima koji govore katalonski pri korištenju Debiana."
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  160. msgid "Catalan desktop"
  161. msgstr "Katalonski desktop"
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  164. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  165. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na katalonski."
  166. #. Description
  167. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  168. msgid "Simplified Chinese environment"
  169. msgstr "Podrška za pojednostavljeni kineski"
  170. #. Description
  171. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  172. msgid ""
  173. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  174. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  175. "encoding."
  176. msgstr ""
  177. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju, što "
  178. "olakšava korisnicima koji govore kineski korištenje Debiana, koristeći "
  179. "enkodiranje za pojednostavljeni kineski."
  180. #. Description
  181. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  182. msgid "Simplified Chinese desktop"
  183. msgstr "Pojednostavljeni kineski desktop"
  184. #. Description
  185. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  186. #, fuzzy
  187. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  188. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na pojednostavljeni kineski"
  189. #. Description
  190. #: ../po/debian-tasks.desc:143
  191. msgid ""
  192. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  193. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  194. "encoding."
  195. msgstr ""
  196. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju, što "
  197. "olakšava korisnicima koji govore kineski korištenje Debiana, koristeći "
  198. "enkodiranje za tradicionalni kineski."
  199. #. Description
  200. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  201. msgid "Traditional Chinese environment"
  202. msgstr "Podrška za tradicionalni kineski"
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  205. #, fuzzy
  206. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  207. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tradicionalni kineski"
  208. #. Description
  209. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  210. #, fuzzy
  211. msgid "Croatian desktop"
  212. msgstr "Katalonski desktop"
  213. #. Description
  214. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  215. #, fuzzy
  216. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  217. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na katalonski."
  218. #. Description
  219. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  220. msgid "Cyrillic environment"
  221. msgstr "Podrška za ćirilično pismo"
  222. #. Description
  223. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  224. msgid ""
  225. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  226. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  227. "Serbian and Ukrainian."
  228. msgstr ""
  229. "Ovaj zadatak pruža ćirilična slova i drugi software koji će vam trebati da "
  230. "biste koristili ćirilicu. Podržava bjeloruski, bugarski, makedonski, ruski, "
  231. "srpski i ukrajinski."
  232. #. Description
  233. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  234. msgid "Cyrillic desktop"
  235. msgstr "Ćirilični desktop"
  236. #. Description
  237. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  238. #, fuzzy
  239. msgid ""
  240. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  241. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  242. msgstr ""
  243. "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ćirilicu. Podržava bjeloruski, "
  244. "bugarski, makedonski, ruski, srpski i ukrajinski."
  245. #. Description
  246. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  247. #, fuzzy
  248. msgid "Czech environment"
  249. msgstr "Podrška za francuski"
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  252. #, fuzzy
  253. msgid ""
  254. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  255. "speaking people use Debian."
  256. msgstr ""
  257. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na francuskom kako bi pomogli "
  258. "onima koji govore francuski pri korištenju Debiana."
  259. #. Description
  260. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  261. #, fuzzy
  262. msgid "Czech desktop"
  263. msgstr "Francuski desktop"
  264. #. Description
  265. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  266. #, fuzzy
  267. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  268. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na francuski"
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  271. msgid "Danish environment"
  272. msgstr "Podrška za danski"
  273. #. Description
  274. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  275. msgid ""
  276. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  277. "speaking people use Debian."
  278. msgstr ""
  279. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na danskom kako bi pomogli "
  280. "onima koji govore danski pri korištenju Debiana."
  281. #. Description
  282. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  283. msgid "Danish desktop"
  284. msgstr "Danski desktop"
  285. #. Description
  286. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  287. #, fuzzy
  288. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  289. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na danski"
  290. #. Description
  291. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  292. msgid "SQL database"
  293. msgstr "SQL baza podataka"
  294. #. Description
  295. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  296. msgid ""
  297. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  298. msgstr ""
  299. "Ovaj zadatak odabire klijent i server pakete za PostgreSQL bazu podataka."
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  302. msgid ""
  303. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  304. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  305. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  306. "locking."
  307. msgstr ""
  308. "PostgreSQL je SQL relaciona baza podataka koja nudi povećanu SQL92 "
  309. "usklađenost i neke SQL3 osobine. Preporučuje se za upotrebu na bazama "
  310. "podatako sa višekorisničkim pristupom preko svojih transakcionih mogućnosti "
  311. "i fine-grained lockinga."
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  314. msgid "Desktop environment"
  315. msgstr "Desktop aplikacije"
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  318. msgid ""
  319. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  320. "Gnome and KDE desktop tasks."
  321. msgstr ""
  322. #. Description
  323. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  324. msgid "DNS server"
  325. msgstr "DNS server"
  326. #. Description
  327. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  328. msgid ""
  329. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  330. msgstr "Odabire BIND DNS server i odgovarajuću dokumentaciju i korisne pakete."
  331. # Description
  332. #. Description
  333. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  334. #, fuzzy
  335. msgid ""
  336. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  337. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  338. msgstr ""
  339. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na španskom kako bi "
  340. "pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
  341. #. Description
  342. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  343. #, fuzzy
  344. msgid "Dutch environment"
  345. msgstr "Podrška za francuski"
  346. #. Description
  347. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  348. #, fuzzy
  349. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  350. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"
  351. #. Description
  352. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  353. #, fuzzy
  354. msgid "Esperanto desktop"
  355. msgstr "Njemački desktop"
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  358. #, fuzzy
  359. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  360. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na njemački"
  361. #. Description
  362. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  363. #, fuzzy
  364. msgid "Estonian desktop"
  365. msgstr "Podrška za urajinski"
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  368. #, fuzzy
  369. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  370. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  373. msgid "File server"
  374. msgstr "Datotečni server"
  375. #. Description
  376. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  377. msgid ""
  378. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  379. "and NFS."
  380. msgstr ""
  381. "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao datotečni server, koji podržava i "
  382. "NetBIOS i NFS protokole."
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  385. #, fuzzy
  386. msgid "Finnish environment"
  387. msgstr "Podrška za danski"
  388. #. Description
  389. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  390. #, fuzzy
  391. msgid ""
  392. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  393. "speaking people use Debian."
  394. msgstr ""
  395. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na danskom kako bi pomogli "
  396. "onima koji govore danski pri korištenju Debiana."
  397. #. Description
  398. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  399. #, fuzzy
  400. msgid "Finnish desktop"
  401. msgstr "Danski desktop"
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  404. #, fuzzy
  405. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  406. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na danski"
  407. #. Description
  408. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  409. msgid "French environment"
  410. msgstr "Podrška za francuski"
  411. #. Description
  412. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  413. msgid ""
  414. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  415. "speaking people use Debian."
  416. msgstr ""
  417. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na francuskom kako bi pomogli "
  418. "onima koji govore francuski pri korištenju Debiana."
  419. #. Description
  420. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  421. msgid "French desktop"
  422. msgstr "Francuski desktop"
  423. #. Description
  424. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  425. #, fuzzy
  426. msgid "This task localises the desktop in French."
  427. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na francuski"
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  430. #, fuzzy
  431. msgid "Galician environment"
  432. msgstr "Podrška za italijanski"
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  435. #, fuzzy
  436. msgid ""
  437. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  438. "speaking people use Debian."
  439. msgstr ""
  440. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
  441. "pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  444. #, fuzzy
  445. msgid "Galician desktop"
  446. msgstr "Italijanski desktop"
  447. #. Description
  448. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  449. #, fuzzy
  450. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  451. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski"
  452. #. Description
  453. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  454. msgid "German environment"
  455. msgstr "Podrška za njemački"
  456. #. Description
  457. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  458. msgid ""
  459. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  460. "speaking people use Debian."
  461. msgstr ""
  462. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na njemačkom kako bi pomogli "
  463. "onima koji govore njemački pri korištenju Debiana."
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  466. msgid "German desktop"
  467. msgstr "Njemački desktop"
  468. #. Description
  469. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  470. #, fuzzy
  471. msgid "This task localises the desktop in German."
  472. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na njemački"
  473. #. Description
  474. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  475. #, fuzzy
  476. msgid "Gnome desktop environment"
  477. msgstr "Japansko desktop okruženje"
  478. #. Description
  479. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  480. msgid ""
  481. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  482. "environment."
  483. msgstr ""
  484. #. Description
  485. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  486. msgid "Greek environment"
  487. msgstr "Podrška za grčki"
  488. #. Description
  489. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  490. msgid ""
  491. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  492. "speaking people use Debian."
  493. msgstr ""
  494. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na grčkom kako bi pomogli "
  495. "onima koji govore grčki pri korištenju Debiana."
  496. #. Description
  497. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  498. msgid "Greek desktop"
  499. msgstr "Grčki desktop"
  500. #. Description
  501. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  502. #, fuzzy
  503. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  504. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na grčki"
  505. #. Description
  506. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  507. msgid "Hebrew environment"
  508. msgstr "Podrška za hebrejski"
  509. # Description
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  512. msgid ""
  513. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  514. "speaking people use Debian."
  515. msgstr ""
  516. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na hebrejskom kako bi pomogli "
  517. "onima koji govore hebrejski pri korištenju Debiana."
  518. #. Description
  519. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  520. msgid "Hebrew desktop"
  521. msgstr "Hebrejski desktop"
  522. #. Description
  523. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  524. #, fuzzy
  525. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  526. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na hebrejski"
  527. # Description
  528. #. Description
  529. #: ../po/debian-tasks.desc:407
  530. #, fuzzy
  531. msgid ""
  532. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  533. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  534. msgstr ""
  535. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na španskom kako bi "
  536. "pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
  537. #. Description
  538. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  539. #, fuzzy
  540. msgid "Hindi environment"
  541. msgstr "Podrška za danski"
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  544. #, fuzzy
  545. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  546. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na danski"
  547. #. Description
  548. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  549. #, fuzzy
  550. msgid "Hungarian environment"
  551. msgstr "Podrška za italijanski"
  552. #. Description
  553. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  554. #, fuzzy
  555. msgid ""
  556. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  557. "speaking people use Debian."
  558. msgstr ""
  559. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
  560. "pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
  561. #. Description
  562. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  563. #, fuzzy
  564. msgid "Hungarian desktop"
  565. msgstr "Italijanski desktop"
  566. #. Description
  567. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  568. #, fuzzy
  569. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  570. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ruski"
  571. #. Description
  572. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  573. #, fuzzy
  574. msgid "Icelandic environment"
  575. msgstr "Podrška za italijanski"
  576. #. Description
  577. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  578. #, fuzzy
  579. msgid ""
  580. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  581. "speaking people use Debian."
  582. msgstr ""
  583. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
  584. "pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  587. #, fuzzy
  588. msgid "Icelandic desktop"
  589. msgstr "Italijanski desktop"
  590. #. Description
  591. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  592. #, fuzzy
  593. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  594. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski"
  595. #. Description
  596. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  597. #, fuzzy
  598. msgid "Irish environment"
  599. msgstr "Podrška za turski"
  600. #. Description
  601. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  602. #, fuzzy
  603. msgid ""
  604. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  605. "speaking people use Debian."
  606. msgstr ""
  607. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na turskom kako bi pomogli "
  608. "onima koji govore turski pri korištenju Debiana."
  609. #. Description
  610. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  611. #, fuzzy
  612. msgid "Irish desktop"
  613. msgstr "Turski desktop"
  614. #. Description
  615. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  616. #, fuzzy
  617. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  618. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na turski"
  619. #. Description
  620. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  621. msgid "Italian environment"
  622. msgstr "Podrška za italijanski"
  623. #. Description
  624. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  625. msgid ""
  626. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  627. "speaking people use Debian."
  628. msgstr ""
  629. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
  630. "pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  633. msgid "Italian desktop"
  634. msgstr "Italijanski desktop"
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  637. #, fuzzy
  638. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  639. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski"
  640. #. Description
  641. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  642. msgid "Japanese environment"
  643. msgstr "Podrška za japanski"
  644. #. Description
  645. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  646. msgid ""
  647. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  648. "Debian."
  649. msgstr ""
  650. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  651. "govore japanski."
  652. #. Description
  653. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  654. msgid "Japanese desktop environment"
  655. msgstr "Japansko desktop okruženje"
  656. #. Description
  657. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  658. #, fuzzy
  659. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  660. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na japanski"
  661. #. Description
  662. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  663. #, fuzzy
  664. msgid "KDE desktop environment"
  665. msgstr "Desktop aplikacije"
  666. #. Description
  667. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  668. msgid ""
  669. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  670. "Environment."
  671. msgstr ""
  672. #. Description
  673. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  674. msgid "Korean environment"
  675. msgstr "Podrška za korejski"
  676. #. Description
  677. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  678. msgid ""
  679. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  680. "Debian."
  681. msgstr ""
  682. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  683. "govore korejski."
  684. #. Description
  685. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  686. msgid "Korean desktop"
  687. msgstr "Korejski desktop"
  688. #. Description
  689. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  690. #, fuzzy
  691. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  692. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski"
  693. #. Description
  694. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  695. msgid "Laptop"
  696. msgstr ""
  697. #. Description
  698. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  699. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  700. msgstr ""
  701. #. Description
  702. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  703. msgid "Lithuanian environment"
  704. msgstr "Podrška za litvanski"
  705. #. Description
  706. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  707. msgid ""
  708. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  709. "Lithuanian speaking people use Debian."
  710. msgstr ""
  711. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na litvanskom kako bi pomogli "
  712. "onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."
  713. #. Description
  714. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  715. msgid "Lithuanian desktop"
  716. msgstr "Litvanski desktop"
  717. #. Description
  718. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  719. #, fuzzy
  720. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  721. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na litvanski"
  722. #. Description
  723. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  724. #, fuzzy
  725. msgid "Macedonian environment"
  726. msgstr "Podrška za urajinski"
  727. #. Description
  728. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  729. #, fuzzy
  730. msgid ""
  731. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  732. "Macedonian speaking people use Debian."
  733. msgstr ""
  734. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
  735. "pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
  736. #. Description
  737. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  738. #, fuzzy
  739. msgid "Macedonian desktop"
  740. msgstr "Podrška za urajinski"
  741. #. Description
  742. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  743. #, fuzzy
  744. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  745. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
  746. #. Description
  747. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  748. msgid "Mail server"
  749. msgstr "Mail server"
  750. #. Description
  751. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  752. msgid ""
  753. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  754. "server system."
  755. msgstr ""
  756. "Ovaj zadatak odabire brojne pakete korisne za sistem mail severa opšte "
  757. "namjene."
  758. #. Description
  759. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  760. msgid "manual package selection"
  761. msgstr ""
  762. #. Description
  763. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  764. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  765. msgstr ""
  766. #. Description
  767. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  768. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  769. msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk)"
  770. #. Description
  771. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  772. msgid ""
  773. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  774. "speaking people use Debian."
  775. msgstr ""
  776. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na norveškom kako bi pomogli "
  777. "onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."
  778. #. Description
  779. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  780. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  781. msgstr "Norveški (Bokmaal i Nynorsk) desktop"
  782. #. Description
  783. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  784. #, fuzzy
  785. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  786. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na norveški"
  787. # Description
  788. #. Description
  789. #: ../po/debian-tasks.desc:623
  790. #, fuzzy
  791. msgid ""
  792. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  793. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  794. msgstr ""
  795. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na španskom kako bi "
  796. "pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  799. #, fuzzy
  800. msgid "Persian environment"
  801. msgstr "Podrška za njemački"
  802. #. Description
  803. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  804. #, fuzzy
  805. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  806. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na njemački"
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  809. msgid "Polish environment"
  810. msgstr "Podrška za poljski"
  811. #. Description
  812. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  813. msgid ""
  814. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  815. "speaking people use Debian."
  816. msgstr ""
  817. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na poljskom kako bi pomogli "
  818. "onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."
  819. #. Description
  820. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  821. msgid "Polish desktop"
  822. msgstr "Poljski desktop"
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  825. #, fuzzy
  826. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  827. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na poljski"
  828. #. Description
  829. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  830. #, fuzzy
  831. msgid "Portuguese environment"
  832. msgstr "Podrška za brazilski portugalski"
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  835. #, fuzzy
  836. msgid ""
  837. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  838. "Portuguese speaking people use Debian."
  839. msgstr ""
  840. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na grčkom kako bi pomogli "
  841. "onima koji govore grčki pri korištenju Debiana."
  842. #. Description
  843. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  844. #, fuzzy
  845. msgid "Portuguese desktop"
  846. msgstr "Brazilski portugalski desktop"
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  849. #, fuzzy
  850. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  851. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na brazilski portugalski."
  852. #. Description
  853. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  854. msgid "Print server"
  855. msgstr "Print server"
  856. #. Description
  857. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  858. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  859. msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."
  860. # Description
  861. #. Description
  862. #: ../po/debian-tasks.desc:685
  863. #, fuzzy
  864. msgid ""
  865. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  866. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  867. msgstr ""
  868. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na španskom kako bi "
  869. "pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
  870. #. Description
  871. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  872. #, fuzzy
  873. msgid "Punjabi environment"
  874. msgstr "Podrška za tajlandski"
  875. #. Description
  876. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  877. #, fuzzy
  878. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  879. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"
  880. #. Description
  881. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  882. #, fuzzy
  883. msgid "Romanian environment"
  884. msgstr "Podrška za urajinski"
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  887. #, fuzzy
  888. msgid ""
  889. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  890. "speaking people use Debian."
  891. msgstr ""
  892. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
  893. "pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
  894. #. Description
  895. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  896. #, fuzzy
  897. msgid "Romanian desktop"
  898. msgstr "Podrška za urajinski"
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  901. #, fuzzy
  902. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  903. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
  904. #. Description
  905. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  906. msgid "Russian environment"
  907. msgstr "Podrška za ruski"
  908. #. Description
  909. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  910. msgid ""
  911. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  912. "speaking people use Debian."
  913. msgstr ""
  914. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na ruskom kako bi pomogli "
  915. "onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."
  916. #. Description
  917. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  918. msgid "Russian desktop"
  919. msgstr "Ruski desktop"
  920. #. Description
  921. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  922. #, fuzzy
  923. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  924. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ruski"
  925. #. Description
  926. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  927. #, fuzzy
  928. msgid "Slovak environment"
  929. msgstr "Podrška za korejski"
  930. #. Description
  931. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  932. #, fuzzy
  933. msgid ""
  934. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  935. "speaking people use Debian."
  936. msgstr ""
  937. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
  938. "pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
  939. #. Description
  940. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  941. #, fuzzy
  942. msgid "Slovak desktop"
  943. msgstr "Korejski desktop"
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  946. #, fuzzy
  947. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  948. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski"
  949. #. Description
  950. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  951. #, fuzzy
  952. msgid "Slovenian environment"
  953. msgstr "Podrška za korejski"
  954. #. Description
  955. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  956. #, fuzzy
  957. msgid ""
  958. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  959. "speaking people use Debian."
  960. msgstr ""
  961. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
  962. "pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
  963. #. Description
  964. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  965. #, fuzzy
  966. msgid "Slovenian desktop"
  967. msgstr "Korejski desktop"
  968. #. Description
  969. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  970. #, fuzzy
  971. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  972. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski"
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  975. msgid "Spanish environment"
  976. msgstr "Podrška za španski"
  977. # Description
  978. #. Description
  979. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  980. msgid ""
  981. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  982. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  983. msgstr ""
  984. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na španskom kako bi "
  985. "pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
  986. #. Description
  987. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  988. msgid "Spanish desktop"
  989. msgstr "Španski desktop"
  990. #. Description
  991. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  992. #, fuzzy
  993. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  994. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na španski"
  995. #. Description
  996. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  997. msgid "Standard system"
  998. msgstr ""
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  1001. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1002. msgstr ""
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  1005. msgid "Swedish environment"
  1006. msgstr "Podrška za švedski"
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  1009. msgid ""
  1010. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1011. "speaking people use Debian."
  1012. msgstr ""
  1013. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na švedskom kako bi pomogli "
  1014. "onima koji govore švedski pri korištenju Debiana."
  1015. #. Description
  1016. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  1017. msgid "Swedish desktop"
  1018. msgstr "Švedski desktop"
  1019. #. Description
  1020. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  1021. #, fuzzy
  1022. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1023. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na švedski"
  1024. #. Description
  1025. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  1026. #, fuzzy
  1027. msgid "Tagalog environment"
  1028. msgstr "Podrška za tajlandski"
  1029. #. Description
  1030. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  1031. #, fuzzy
  1032. msgid ""
  1033. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1034. "speaking people use Debian."
  1035. msgstr ""
  1036. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na katalonskom kako bi pomogli "
  1037. "onima koji govore katalonski pri korištenju Debiana."
  1038. #. Description
  1039. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  1040. #, fuzzy
  1041. msgid "Tamil desktop"
  1042. msgstr "Tajlandski desktop"
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  1045. #, fuzzy
  1046. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1047. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"
  1048. #. Description
  1049. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  1050. msgid "Thai environment"
  1051. msgstr "Podrška za tajlandski"
  1052. # Description
  1053. #. Description
  1054. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  1055. msgid ""
  1056. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1057. "use Debian."
  1058. msgstr ""
  1059. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  1060. "govore tajlandski."
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  1063. msgid "Thai desktop"
  1064. msgstr "Tajlandski desktop"
  1065. #. Description
  1066. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  1067. #, fuzzy
  1068. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1069. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"
  1070. #. Description
  1071. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  1072. msgid "Turkish environment"
  1073. msgstr "Podrška za turski"
  1074. #. Description
  1075. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  1076. msgid ""
  1077. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1078. "speaking people use Debian."
  1079. msgstr ""
  1080. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na turskom kako bi pomogli "
  1081. "onima koji govore turski pri korištenju Debiana."
  1082. #. Description
  1083. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  1084. msgid "Turkish desktop"
  1085. msgstr "Turski desktop"
  1086. #. Description
  1087. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  1088. #, fuzzy
  1089. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1090. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na turski"
  1091. #. Description
  1092. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1093. msgid "Ukrainian environment"
  1094. msgstr "Podrška za urajinski"
  1095. #. Description
  1096. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1097. msgid ""
  1098. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1099. "speaking people use Debian."
  1100. msgstr ""
  1101. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na ukrajinskom kako bi pomogli "
  1102. "onima koji govore ukrajinski pri korištenju Debiana."
  1103. #. Description
  1104. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1105. msgid "Ukrainian desktop"
  1106. msgstr "Podrška za urajinski"
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1109. #, fuzzy
  1110. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1111. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
  1112. #. Description
  1113. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1114. msgid "Web server"
  1115. msgstr "Web server"
  1116. #. Description
  1117. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1118. msgid ""
  1119. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1120. msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."
  1121. #. Description
  1122. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1123. #, fuzzy
  1124. msgid "Welsh environment"
  1125. msgstr "Podrška za poljski"
  1126. #. Description
  1127. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1128. #, fuzzy
  1129. msgid ""
  1130. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1131. "speaking people use Debian."
  1132. msgstr ""
  1133. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na poljskom kako bi pomogli "
  1134. "onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."
  1135. #. Description
  1136. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1137. #, fuzzy
  1138. msgid "Welsh desktop"
  1139. msgstr "Poljski desktop"
  1140. #. Description
  1141. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1142. #, fuzzy
  1143. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1144. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na poljski"
  1145. #~ msgid ""
  1146. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1147. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1148. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1149. #~ "user choose between the two."
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ "Ovaj zadatak pruža osnovni \"desktop\" software, uključujući mnoštvo "
  1152. #~ "upravljača sesijama, upravljača datotekama i web preglednika. On sadrži i "
  1153. #~ "GNOME i KDE desktope i pruža updavljač zaslona koji omogućava korisniku "
  1154. #~ "da odabere između ova dva."
  1155. #, fuzzy
  1156. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  1157. #~ msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski"
  1158. #, fuzzy
  1159. #~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  1160. #~ msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."