You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1334 lines
47 KiB

  1. # translation of el.po to
  2. # translation of el.po to
  3. # translation of el.po to
  4. # translation of tasksel_tasks_po_el.po to Greek
  5. # translation of el.po to Greek
  6. # translation of C.po to Greek
  7. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  8. # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  9. # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
  10. # George Papamichelakis <george@step.gr>, 2004.
  11. # Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2005.
  12. #
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: el\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  17. "POT-Creation-Date: 2006-06-26 22:26-0400\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2005-12-19 13:49+0200\n"
  19. "Last-Translator: Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian>\n"
  20. "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  25. #. Description
  26. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  27. #, fuzzy
  28. msgid "Albanian desktop"
  29. msgstr "Ρουμανικό περιβάλλον εργασίας"
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  32. #, fuzzy
  33. msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  34. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ρουμανικά."
  35. #. Description
  36. #: ../po/debian-tasks.desc:11
  37. msgid ""
  38. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  39. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  40. msgstr ""
  41. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Αραβικά για χρήστες του "
  42. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  45. msgid "Arabic environment"
  46. msgstr "Αραβικό περιβάλλον"
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  49. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  50. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Αραβικά."
  51. #. Description
  52. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Basque desktop"
  55. msgstr "Δανέζικο περιβάλλον εργασίας"
  56. #. Description
  57. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  58. #, fuzzy
  59. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  60. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ιαπωνικά."
  61. #. Description
  62. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  63. #, fuzzy
  64. msgid "Belarusian environment"
  65. msgstr "Βουλγάρικο περιβάλλον"
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  68. #, fuzzy
  69. msgid ""
  70. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  71. "Belarusian speaking people use Debian."
  72. msgstr ""
  73. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Γερμανικά για χρήστες "
  74. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  75. #. Description
  76. #: ../po/debian-tasks.desc:47
  77. #, fuzzy
  78. msgid ""
  79. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  80. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  81. msgstr ""
  82. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Αραβικά για χρήστες του "
  83. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  84. #. Description
  85. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  86. #, fuzzy
  87. msgid "Bengali environment"
  88. msgstr "Βουλγάρικο περιβάλλον"
  89. #. Description
  90. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  91. #, fuzzy
  92. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  93. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ταϊλανδέζικα."
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  96. #, fuzzy
  97. msgid "Bosnian desktop"
  98. msgstr "Ρουμανικό περιβάλλον εργασίας"
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  101. #, fuzzy
  102. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  103. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ρουμανικά."
  104. #. Description
  105. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  106. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  107. msgstr "Βραζιλιάνικο Πορτογαλικό περιβάλλον"
  108. #. Description
  109. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  110. msgid ""
  111. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  112. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  113. msgstr ""
  114. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Βραζιλιάνικα "
  115. "Πορτογαλικά για χρήστες του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  116. #. Description
  117. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  118. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  119. msgstr "Βραζιλιάνικο Πορτογαλικό περιβάλλον εργασίας"
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  122. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  123. msgstr ""
  124. "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας για Βραζιλιάνικα Πορτογαλικά."
  125. #. Description
  126. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  127. msgid "Bulgarian environment"
  128. msgstr "Βουλγάρικο περιβάλλον"
  129. #. Description
  130. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  131. msgid ""
  132. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  133. "speakers to use Debian."
  134. msgstr ""
  135. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα χρήσιμα σε χρήστες του Debian που ομιλούν "
  136. "Βουλγάρικα."
  137. #. Description
  138. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  139. msgid "Bulgarian desktop"
  140. msgstr "Βουλγάρικο περιβάλλον εργασίας"
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  143. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  144. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Βουλγάρικα."
  145. #. Description
  146. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  147. msgid "Catalan environment"
  148. msgstr "Καταλανικό περιβάλλον"
  149. #. Description
  150. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  151. msgid ""
  152. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  153. "speaking people use Debian."
  154. msgstr ""
  155. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Καταλανικά για χρήστες "
  156. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  157. #. Description
  158. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  159. msgid "Catalan desktop"
  160. msgstr "Καταλανικό περιβάλλον εργασίας"
  161. #. Description
  162. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  163. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  164. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Καταλανικά."
  165. #. Description
  166. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  167. msgid "Simplified Chinese environment"
  168. msgstr "Περιβάλλον Απλοποιημένης Κινεζικής"
  169. #. Description
  170. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  171. msgid ""
  172. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  173. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  174. "encoding."
  175. msgstr ""
  176. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά προγράμματα, αρχεία δεδομένων, γραμματοσειρές και "
  177. "οδηγίες, που διευκολύνουν τη χρήστη του Debian σε ομιλούντες την Κινεζική "
  178. "γλώσσα, χρησιμοποιώντας την Απλοποιημένη Κινεζική."
  179. #. Description
  180. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  181. msgid "Simplified Chinese desktop"
  182. msgstr "Περιβάλλον εργασίας Απλοποιημένης Κινεζικής"
  183. #. Description
  184. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  185. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  186. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Απλοποιημένα Κινέζικα"
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:143
  189. msgid ""
  190. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  191. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  192. "encoding."
  193. msgstr ""
  194. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά προγράμματα, αρχεία δεδομένων, γραμματοσειρές και "
  195. "οδηγίες, που διευκολύνουν τη χρήστη του Debian σε ομιλούντες την Κινεζική "
  196. "γλώσσα, χρησιμοποιώντας την Παραδοσιακή Κινεζική."
  197. #. Description
  198. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  199. msgid "Traditional Chinese environment"
  200. msgstr "Περιβάλλον Παραδοσιακής Κινεζικής"
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  203. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  204. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Παραδοσιακά Κινέζικα."
  205. #. Description
  206. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  207. #, fuzzy
  208. msgid "Croatian desktop"
  209. msgstr "Καταλανικό περιβάλλον εργασίας"
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  212. #, fuzzy
  213. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  214. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Καταλανικά."
  215. #. Description
  216. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  217. msgid "Cyrillic environment"
  218. msgstr "Κυριλλικό περιβάλλον "
  219. #. Description
  220. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  221. msgid ""
  222. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  223. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  224. "Serbian and Ukrainian."
  225. msgstr ""
  226. "Αυτή η ομάδα παρέχει Κυριλλικές γραμματοσειρές και άλλο λογισμικό που θα "
  227. "χρειαστείτε για τη χρήση Κυριλλικών γλωσσών. Υποστηρίζει τη Λευκορωσική, "
  228. "Βουλγαρική, Σλαβομακεδονική, Ρωσική, Σερβική και τη Ουκρανική γλώσσα."
  229. #. Description
  230. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  231. msgid "Cyrillic desktop"
  232. msgstr "Κυριλλικό περιβάλλον εργασίας"
  233. #. Description
  234. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  235. msgid ""
  236. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  237. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  238. msgstr ""
  239. "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Κυριλλικά Υποστηρίζει τη "
  240. "Λευκορωσική, Βουλγαρική, Σλαβομακεδονική, Ρωσική, Σερβική και τη Ουκρανική "
  241. "γλώσσα."
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  244. msgid "Czech environment"
  245. msgstr "Γαλλικό περιβάλλον"
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  248. msgid ""
  249. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  250. "speaking people use Debian."
  251. msgstr ""
  252. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Γαλλικά για χρήστες του "
  253. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  254. #. Description
  255. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  256. msgid "Czech desktop"
  257. msgstr "Τσέχικο περιβάλλον εργασίας"
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  260. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  261. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Τσέχικα."
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  264. msgid "Danish environment"
  265. msgstr "Δανέζικο περιβάλλον"
  266. #. Description
  267. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  268. msgid ""
  269. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  270. "speaking people use Debian."
  271. msgstr ""
  272. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Δανέζικα για χρήστες "
  273. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  274. #. Description
  275. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  276. msgid "Danish desktop"
  277. msgstr "Δανέζικο περιβάλλον εργασίας"
  278. #. Description
  279. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  280. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  281. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Δανέζικα."
  282. #. Description
  283. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  284. msgid "SQL database"
  285. msgstr "Βάση Δεδομένων SQL"
  286. #. Description
  287. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  288. msgid ""
  289. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  290. msgstr ""
  291. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα για λογισμικό πελάτη και εξυπηρετητή για τη "
  292. "βάση δεδομένων PostgreSQL."
  293. #. Description
  294. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  295. msgid ""
  296. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  297. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  298. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  299. "locking."
  300. msgstr ""
  301. "Η PostgreSQL είναι μια σχεσιακή βάση δεδομένων SQL, που προσφέρει αυξημένη "
  302. "συμβατότητα με το πρότυπο SQL92 και ορισμένα χαρακτηριστικά του προτύπου "
  303. "SQL3. Είναι κατάλληλη για χρήση σε πολυχρηστικά συστήματα βάσεων δεδομένων, "
  304. "καθώς παρέχει δυνατότητες για συναλλαγές (transactions) και εξελιγμένους "
  305. "τρόπους συγχρονισμού."
  306. #. Description
  307. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  308. msgid "Desktop environment"
  309. msgstr "Περιβάλλον Εργασίας"
  310. #. Description
  311. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  312. msgid ""
  313. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  314. "Gnome and KDE desktop tasks."
  315. msgstr ""
  316. "Αυτή η ομάδα παρέχει το βασικό λογισμικό για την επιφάνεια εργασίας και "
  317. "είναι η βάσηγια τις ομάδες επιφάνειας εργασίας του Gnome και του KDE."
  318. #. Description
  319. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  320. msgid "DNS server"
  321. msgstr "Διακομιστής Ονομάτων (DNS)"
  322. #. Description
  323. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  324. msgid ""
  325. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  326. msgstr ""
  327. "Επιλέγει για εγκατάσταση το διακομιστή ονομάτων BIND, και σχετικά εργαλεία "
  328. "και οδηγίες χρήσης."
  329. #. Description
  330. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  331. msgid ""
  332. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  333. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  334. msgstr ""
  335. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά προγράμματα, πακέτα, γραμματοσειρές και οδηγίες "
  336. "χρήσης στα Ολλανδικά για χρήστες του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  337. #. Description
  338. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  339. msgid "Dutch environment"
  340. msgstr "Ολλανδικό περιβάλλον"
  341. #. Description
  342. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  343. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  344. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ολλανδικά"
  345. #. Description
  346. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  347. #, fuzzy
  348. msgid "Esperanto desktop"
  349. msgstr "Γερμανικό περιβάλλον εργασίας"
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  352. #, fuzzy
  353. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  354. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Γερμανικά."
  355. #. Description
  356. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  357. #, fuzzy
  358. msgid "Estonian desktop"
  359. msgstr "Ρουμανικό περιβάλλον εργασίας"
  360. #. Description
  361. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  362. #, fuzzy
  363. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  364. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ρουμανικά."
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  367. msgid "File server"
  368. msgstr "Διακομιστής Αρχείων"
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  371. msgid ""
  372. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  373. "and NFS."
  374. msgstr ""
  375. "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει τον υπολογιστή σας να λειτουργεί ως διακομιστής "
  376. "αρχείων (NetBIOS και NFS)."
  377. #. Description
  378. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  379. #, fuzzy
  380. msgid "Finnish environment"
  381. msgstr "Δανέζικο περιβάλλον"
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  384. #, fuzzy
  385. msgid ""
  386. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  387. "speaking people use Debian."
  388. msgstr ""
  389. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Δανέζικα για χρήστες "
  390. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  391. #. Description
  392. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  393. #, fuzzy
  394. msgid "Finnish desktop"
  395. msgstr "Δανέζικο περιβάλλον εργασίας"
  396. #. Description
  397. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  398. #, fuzzy
  399. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  400. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Δανέζικα."
  401. #. Description
  402. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  403. msgid "French environment"
  404. msgstr "Γαλλικό περιβάλλον"
  405. #. Description
  406. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  407. msgid ""
  408. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  409. "speaking people use Debian."
  410. msgstr ""
  411. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Γαλλικά για χρήστες του "
  412. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  413. #. Description
  414. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  415. msgid "French desktop"
  416. msgstr "Γαλλικό περιβάλλον εργασίας"
  417. #. Description
  418. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  419. msgid "This task localises the desktop in French."
  420. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Γαλλικά."
  421. #. Description
  422. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  423. #, fuzzy
  424. msgid "Galician environment"
  425. msgstr "Ιταλικό περιβάλλον"
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  428. #, fuzzy
  429. msgid ""
  430. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  431. "speaking people use Debian."
  432. msgstr ""
  433. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ιταλικά για χρήστες του "
  434. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  435. #. Description
  436. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  437. #, fuzzy
  438. msgid "Galician desktop"
  439. msgstr "Ιταλικό περιβάλλον εργασίας"
  440. #. Description
  441. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  442. #, fuzzy
  443. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  444. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ιταλικά."
  445. #. Description
  446. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  447. msgid "German environment"
  448. msgstr "Γερμανικό περιβάλλον"
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  451. msgid ""
  452. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  453. "speaking people use Debian."
  454. msgstr ""
  455. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Γερμανικά για χρήστες "
  456. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  457. #. Description
  458. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  459. msgid "German desktop"
  460. msgstr "Γερμανικό περιβάλλον εργασίας"
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  463. msgid "This task localises the desktop in German."
  464. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Γερμανικά."
  465. #. Description
  466. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  467. msgid "Gnome desktop environment"
  468. msgstr "Περιβάλλον εργασίας Gnome"
  469. #. Description
  470. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  471. msgid ""
  472. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  473. "environment."
  474. msgstr ""
  475. "Αυτή η ομάδα παρέχει το βασικό λογισμικό για το περιβάλλον επιφάνειας "
  476. "εργασίας του Gnome."
  477. #. Description
  478. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  479. msgid "Greek environment"
  480. msgstr "Ελληνικό περιβάλλον"
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  483. msgid ""
  484. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  485. "speaking people use Debian."
  486. msgstr ""
  487. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ελληνικά, για τους "
  488. "Έλληνες χρήστες του Debian."
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  491. msgid "Greek desktop"
  492. msgstr "Ελληνικό περιβάλλον εργασίας"
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  495. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  496. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ελληνικά."
  497. #. Description
  498. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  499. msgid "Hebrew environment"
  500. msgstr "Εβραϊκό περιβάλλον"
  501. #. Description
  502. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  503. msgid ""
  504. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  505. "speaking people use Debian."
  506. msgstr ""
  507. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ελληνικά, για τους "
  508. "Εβραικά χρήστες του Debian."
  509. #. Description
  510. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  511. msgid "Hebrew desktop"
  512. msgstr "Εβραϊκό περιβάλλον εργασίας"
  513. #. Description
  514. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  515. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  516. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Εβραϊκά."
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:407
  519. #, fuzzy
  520. msgid ""
  521. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  522. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  523. msgstr ""
  524. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Αραβικά για χρήστες του "
  525. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  528. #, fuzzy
  529. msgid "Hindi environment"
  530. msgstr "Δανέζικο περιβάλλον"
  531. #. Description
  532. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  533. #, fuzzy
  534. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  535. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Δανέζικα."
  536. #. Description
  537. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  538. #, fuzzy
  539. msgid "Hungarian environment"
  540. msgstr "Βουλγάρικο περιβάλλον"
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  543. #, fuzzy
  544. msgid ""
  545. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  546. "speaking people use Debian."
  547. msgstr ""
  548. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ιταλικά για χρήστες του "
  549. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  552. #, fuzzy
  553. msgid "Hungarian desktop"
  554. msgstr "Βουλγάρικο περιβάλλον εργασίας"
  555. #. Description
  556. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  557. #, fuzzy
  558. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  559. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Βουλγάρικα."
  560. #. Description
  561. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  562. #, fuzzy
  563. msgid "Icelandic environment"
  564. msgstr "Ιταλικό περιβάλλον"
  565. #. Description
  566. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  567. #, fuzzy
  568. msgid ""
  569. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  570. "speaking people use Debian."
  571. msgstr ""
  572. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ιταλικά για χρήστες του "
  573. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  574. #. Description
  575. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  576. #, fuzzy
  577. msgid "Icelandic desktop"
  578. msgstr "Ιταλικό περιβάλλον εργασίας"
  579. #. Description
  580. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  581. #, fuzzy
  582. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  583. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ιταλικά."
  584. #. Description
  585. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  586. #, fuzzy
  587. msgid "Irish environment"
  588. msgstr "Τουρκικό περιβάλλον"
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  591. #, fuzzy
  592. msgid ""
  593. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  594. "speaking people use Debian."
  595. msgstr ""
  596. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Τουρκικά για χρήστες "
  597. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  600. #, fuzzy
  601. msgid "Irish desktop"
  602. msgstr "Τουρκικό περιβάλλον εργασίας"
  603. #. Description
  604. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  605. #, fuzzy
  606. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  607. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Τουρκικά."
  608. #. Description
  609. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  610. msgid "Italian environment"
  611. msgstr "Ιταλικό περιβάλλον"
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  614. msgid ""
  615. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  616. "speaking people use Debian."
  617. msgstr ""
  618. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ιταλικά για χρήστες του "
  619. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  620. #. Description
  621. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  622. msgid "Italian desktop"
  623. msgstr "Ιταλικό περιβάλλον εργασίας"
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  626. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  627. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ιταλικά."
  628. #. Description
  629. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  630. msgid "Japanese environment"
  631. msgstr "Γιαπωνέζικο περιβάλλον"
  632. #. Description
  633. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  634. msgid ""
  635. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  636. "Debian."
  637. msgstr ""
  638. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα χρήσιμα σε χρήστες του Debian που ομιλούν "
  639. "Γιαπωνέζικα."
  640. #. Description
  641. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  642. msgid "Japanese desktop environment"
  643. msgstr "Γιαπωνέζικο περιβάλλον εργασίας"
  644. #. Description
  645. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  646. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  647. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ιαπωνικά."
  648. #. Description
  649. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  650. #, fuzzy
  651. msgid "KDE desktop environment"
  652. msgstr "Περιβάλλον Εργασίας"
  653. #. Description
  654. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  655. #, fuzzy
  656. msgid ""
  657. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  658. "Environment."
  659. msgstr ""
  660. "Αυτή η ομάδα παρέχει το βασικό λογισμικό για το περιβάλλον επιφάνειας "
  661. "εργασίας του Gnome."
  662. #. Description
  663. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  664. msgid "Korean environment"
  665. msgstr "Κορεάτικο περιβάλλον"
  666. #. Description
  667. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  668. msgid ""
  669. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  670. "Debian."
  671. msgstr ""
  672. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα χρήσιμα σε χρήστες του Debian που ομιλούν "
  673. "Κορεάτικα."
  674. #. Description
  675. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  676. msgid "Korean desktop"
  677. msgstr "Κορεάτικο περιβάλλον εργασίας"
  678. #. Description
  679. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  680. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  681. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Κορεάτικα."
  682. #. Description
  683. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  684. msgid "Laptop"
  685. msgstr "Laptop"
  686. #. Description
  687. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  688. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  689. msgstr "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά χρήσιμο λογισμικό για ένα laptop."
  690. #. Description
  691. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  692. msgid "Lithuanian environment"
  693. msgstr "Λιθουανικό περιβάλλον"
  694. #. Description
  695. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  696. msgid ""
  697. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  698. "Lithuanian speaking people use Debian."
  699. msgstr ""
  700. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Λιθουανικά για χρήστες "
  701. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  702. #. Description
  703. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  704. msgid "Lithuanian desktop"
  705. msgstr "Λιθουανικό περιβάλλον εργασίας"
  706. #. Description
  707. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  708. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  709. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Λιθουανικά."
  710. #. Description
  711. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  712. #, fuzzy
  713. msgid "Macedonian environment"
  714. msgstr "Ρουμανικό περιβάλλον"
  715. #. Description
  716. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  717. #, fuzzy
  718. msgid ""
  719. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  720. "Macedonian speaking people use Debian."
  721. msgstr ""
  722. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ρουμανικά για χρήστες "
  723. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  724. #. Description
  725. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  726. #, fuzzy
  727. msgid "Macedonian desktop"
  728. msgstr "Ρουμανικό περιβάλλον εργασίας"
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  731. #, fuzzy
  732. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  733. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ρουμανικά."
  734. #. Description
  735. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  736. msgid "Mail server"
  737. msgstr "Διακομιστής αλληλογραφίας"
  738. #. Description
  739. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  740. msgid ""
  741. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  742. "server system."
  743. msgstr ""
  744. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά μια ποικιλία πακέτων χρήσιμα για ένα γενικής χρήσης "
  745. "σύστημα αλληλογραφίας."
  746. #. Description
  747. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  748. msgid "manual package selection"
  749. msgstr "χειροκίνητη επιλογή πακέτων"
  750. #. Description
  751. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  752. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  753. msgstr "Χειροκίνητη επιλογή πακέτων για εγκατάσταση στο aptitude."
  754. #. Description
  755. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  756. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  757. msgstr "Νορβηγικό περιβάλλον (Bokmaal και Nynorsk)"
  758. #. Description
  759. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  760. msgid ""
  761. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  762. "speaking people use Debian."
  763. msgstr ""
  764. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Νορβηγικά για χρήστες "
  765. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  766. #. Description
  767. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  768. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  769. msgstr "Νορβηγικό περιβάλλον εργασίας (Bokmaal και Nynorsk)"
  770. #. Description
  771. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  772. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  773. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Νορβηγικά."
  774. #. Description
  775. #: ../po/debian-tasks.desc:623
  776. #, fuzzy
  777. msgid ""
  778. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  779. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  780. msgstr ""
  781. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Αραβικά για χρήστες του "
  782. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  783. #. Description
  784. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  785. #, fuzzy
  786. msgid "Persian environment"
  787. msgstr "Γερμανικό περιβάλλον"
  788. #. Description
  789. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  790. #, fuzzy
  791. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  792. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Γερμανικά."
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  795. msgid "Polish environment"
  796. msgstr "Πολωνικό περιβάλλον"
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  799. msgid ""
  800. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  801. "speaking people use Debian."
  802. msgstr ""
  803. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Πολωνικά για χρήστες "
  804. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  805. #. Description
  806. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  807. msgid "Polish desktop"
  808. msgstr "Πολωνέζικο περιβάλλον εργασίας"
  809. #. Description
  810. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  811. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  812. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Πολωνικά."
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  815. #, fuzzy
  816. msgid "Portuguese environment"
  817. msgstr "Βραζιλιάνικο Πορτογαλικό περιβάλλον"
  818. #. Description
  819. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  820. #, fuzzy
  821. msgid ""
  822. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  823. "Portuguese speaking people use Debian."
  824. msgstr ""
  825. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ελληνικά, για τους "
  826. "Έλληνες χρήστες του Debian."
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  829. #, fuzzy
  830. msgid "Portuguese desktop"
  831. msgstr "Βραζιλιάνικο Πορτογαλικό περιβάλλον εργασίας"
  832. #. Description
  833. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  834. #, fuzzy
  835. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  836. msgstr ""
  837. "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας για Βραζιλιάνικα Πορτογαλικά."
  838. #. Description
  839. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  840. msgid "Print server"
  841. msgstr "Εξυπηρετητής εκτυπώσεων"
  842. #. Description
  843. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  844. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  845. msgstr "Η ομάδα αυτή ρυθμίζει το σύστημά σας για εξυπηρέτηση εκτυπώσεων."
  846. #. Description
  847. #: ../po/debian-tasks.desc:685
  848. #, fuzzy
  849. msgid ""
  850. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  851. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  852. msgstr ""
  853. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Αραβικά για χρήστες του "
  854. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  857. #, fuzzy
  858. msgid "Punjabi environment"
  859. msgstr "Αραβικό περιβάλλον"
  860. #. Description
  861. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  862. #, fuzzy
  863. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  864. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Αραβικά."
  865. #. Description
  866. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  867. msgid "Romanian environment"
  868. msgstr "Ρουμανικό περιβάλλον"
  869. #. Description
  870. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  871. msgid ""
  872. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  873. "speaking people use Debian."
  874. msgstr ""
  875. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ρουμανικά για χρήστες "
  876. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  877. #. Description
  878. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  879. msgid "Romanian desktop"
  880. msgstr "Ρουμανικό περιβάλλον εργασίας"
  881. #. Description
  882. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  883. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  884. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ρουμανικά."
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  887. msgid "Russian environment"
  888. msgstr "Ρωσσικό περιβάλλον"
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  891. msgid ""
  892. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  893. "speaking people use Debian."
  894. msgstr ""
  895. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ρωσικά για χρήστες του "
  896. "Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  897. #. Description
  898. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  899. msgid "Russian desktop"
  900. msgstr "Ρωσικό περιβάλλον εργασίας"
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  903. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  904. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ρωσικά."
  905. #. Description
  906. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  907. msgid "Slovak environment"
  908. msgstr "Σλοβάκικο περιβάλλον εργασίας"
  909. #. Description
  910. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  911. msgid ""
  912. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  913. "speaking people use Debian."
  914. msgstr ""
  915. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Σλοβακικά για χρήστες "
  916. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  919. msgid "Slovak desktop"
  920. msgstr "Σλοβακικό περιβάλλον εργασίας"
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  923. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  924. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Σλοβακικά."
  925. #. Description
  926. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  927. #, fuzzy
  928. msgid "Slovenian environment"
  929. msgstr "Σλοβάκικο περιβάλλον εργασίας"
  930. #. Description
  931. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  932. #, fuzzy
  933. msgid ""
  934. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  935. "speaking people use Debian."
  936. msgstr ""
  937. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Σλοβακικά για χρήστες "
  938. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  939. #. Description
  940. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  941. #, fuzzy
  942. msgid "Slovenian desktop"
  943. msgstr "Σλοβακικό περιβάλλον εργασίας"
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  946. #, fuzzy
  947. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  948. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Σλοβακικά."
  949. #. Description
  950. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  951. msgid "Spanish environment"
  952. msgstr "Ισπανικό περιβάλλον"
  953. #. Description
  954. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  955. msgid ""
  956. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  957. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  958. msgstr ""
  959. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ισπανικά για χρήστες "
  960. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  961. #. Description
  962. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  963. msgid "Spanish desktop"
  964. msgstr "Ισπανικό περιβάλλον εργασίας"
  965. #. Description
  966. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  967. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  968. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ισπανικά."
  969. #. Description
  970. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  971. msgid "Standard system"
  972. msgstr "Τυπικό σύστημα"
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  975. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  976. msgstr "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά ένα μικρό σε μέγεθος περιβάλλον χαρακτήρων"
  977. #. Description
  978. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  979. msgid "Swedish environment"
  980. msgstr "Σουηδικό περιβάλλον"
  981. #. Description
  982. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  983. msgid ""
  984. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  985. "speaking people use Debian."
  986. msgstr ""
  987. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Σουηδικά για χρήστες "
  988. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  989. #. Description
  990. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  991. msgid "Swedish desktop"
  992. msgstr "Σουηδικό περιβάλλον εργασίας"
  993. #. Description
  994. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  995. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  996. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Σουηδικά."
  997. #. Description
  998. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  999. #, fuzzy
  1000. msgid "Tagalog environment"
  1001. msgstr "Ταϊλανδέζικο περιβάλλον"
  1002. #. Description
  1003. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  1004. #, fuzzy
  1005. msgid ""
  1006. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1007. "speaking people use Debian."
  1008. msgstr ""
  1009. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Καταλανικά για χρήστες "
  1010. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  1013. #, fuzzy
  1014. msgid "Tamil desktop"
  1015. msgstr "Ταϊλανδέζικο περιβάλλον εργασίας"
  1016. #. Description
  1017. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  1018. #, fuzzy
  1019. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1020. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ταϊλανδέζικα."
  1021. #. Description
  1022. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  1023. msgid "Thai environment"
  1024. msgstr "Ταϊλανδέζικο περιβάλλον"
  1025. #. Description
  1026. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  1027. msgid ""
  1028. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1029. "use Debian."
  1030. msgstr ""
  1031. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα για διευκόλυνση των χρηστών του Debian που "
  1032. "ομιλούν Ταϊλανδέζικα."
  1033. #. Description
  1034. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  1035. msgid "Thai desktop"
  1036. msgstr "Ταϊλανδέζικο περιβάλλον εργασίας"
  1037. #. Description
  1038. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  1039. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1040. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ταϊλανδέζικα."
  1041. #. Description
  1042. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  1043. msgid "Turkish environment"
  1044. msgstr "Τουρκικό περιβάλλον"
  1045. #. Description
  1046. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  1047. msgid ""
  1048. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1049. "speaking people use Debian."
  1050. msgstr ""
  1051. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Τουρκικά για χρήστες "
  1052. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1053. #. Description
  1054. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  1055. msgid "Turkish desktop"
  1056. msgstr "Τουρκικό περιβάλλον εργασίας"
  1057. #. Description
  1058. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  1059. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1060. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Τουρκικά."
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1063. msgid "Ukrainian environment"
  1064. msgstr "Ουκρανικό περιβάλλον"
  1065. #. Description
  1066. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1067. msgid ""
  1068. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1069. "speaking people use Debian."
  1070. msgstr ""
  1071. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Ουκρανικά για χρήστες "
  1072. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1073. #. Description
  1074. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1075. msgid "Ukrainian desktop"
  1076. msgstr "Ουκρανικό περιβάλλον εργασίας"
  1077. #. Description
  1078. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1079. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1080. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Ουκρανικά."
  1081. #. Description
  1082. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1083. msgid "Web server"
  1084. msgstr "Διακομιστής Ιστοσελίδων"
  1085. #. Description
  1086. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1087. msgid ""
  1088. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1089. msgstr ""
  1090. "Η ομάδα αυτή επιλέγει για εγκατάσταση πακέτα χρήσιμα για ένα διακομιστή "
  1091. "ιστοσελίδων γενικών αναγκών."
  1092. #. Description
  1093. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1094. #, fuzzy
  1095. msgid "Welsh environment"
  1096. msgstr "Πολωνικό περιβάλλον"
  1097. #. Description
  1098. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1099. #, fuzzy
  1100. msgid ""
  1101. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1102. "speaking people use Debian."
  1103. msgstr ""
  1104. "Αυτή η ομάδα εγκαθιστά πακέτα και οδηγίες χρήσης στα Πολωνικά για χρήστες "
  1105. "του Debian που ομιλούν αυτή τη γλώσσα."
  1106. #. Description
  1107. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1108. #, fuzzy
  1109. msgid "Welsh desktop"
  1110. msgstr "Πολωνέζικο περιβάλλον εργασίας"
  1111. #. Description
  1112. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1113. #, fuzzy
  1114. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1115. msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Πολωνικά."
  1116. #~ msgid ""
  1117. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1118. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1119. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1120. #~ "user choose between the two."
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ "Αυτή η ομάδα παρέχει βασικό λογισμικό \"περιβάλλοντος εργασίας\", "
  1123. #~ "συμπεριλαμβανομένων και αρκετών διαχειριστών συνεδρίας, αρχείων και "
  1124. #~ "προγραμμάτων web browsers. Περιλαμβάνει τα περιβάλλοντα GNOME και KDE και "
  1125. #~ "ένα διαχειριστή οθόνης που επιτρέπει στους χρήστες να επιλέξουν ανάμεσα "
  1126. #~ "στα δύο περιβάλλοντα."
  1127. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  1128. #~ msgstr "Αυτή η ομάδα ρυθμίζει το περιβάλλον εργασίας στα Βουλγάρικα."
  1129. #~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  1130. #~ msgstr "Η ομάδα αυτή εγκαθιστά ένα τυπικό βασικό σύστημα.."