You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1254 lines
48 KiB

  1. # translation of tasksel-pa.po to Punjabi
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  4. #
  5. # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
  6. # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005, 2006.
  7. # A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: tasksel-pa\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2006-06-26 22:26-0400\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2006-04-22 15:12+0530\n"
  14. "Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  23. #, fuzzy
  24. msgid "Albanian desktop"
  25. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  26. #. Description
  27. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  28. #, fuzzy
  29. msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  30. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  31. #. Description
  32. #: ../po/debian-tasks.desc:11
  33. msgid ""
  34. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  35. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  36. msgstr ""
  37. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਅਰਬੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  40. msgid "Arabic environment"
  41. msgstr "ਅਰਬੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:22
  44. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  45. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਅਰਬੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  48. #, fuzzy
  49. msgid "Basque desktop"
  50. msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
  51. #. Description
  52. #: ../po/debian-tasks.desc:29
  53. #, fuzzy
  54. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  55. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  56. #. Description
  57. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  58. #, fuzzy
  59. msgid "Belarusian environment"
  60. msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  61. #. Description
  62. #: ../po/debian-tasks.desc:37
  63. #, fuzzy
  64. msgid ""
  65. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  66. "Belarusian speaking people use Debian."
  67. msgstr ""
  68. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:47
  71. msgid ""
  72. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  73. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  74. msgstr ""
  75. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬੰਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  76. "ਹਨ"
  77. #. Description
  78. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  79. msgid "Bengali environment"
  80. msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  83. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  84. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੰਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  85. #. Description
  86. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  87. #, fuzzy
  88. msgid "Bosnian desktop"
  89. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  90. #. Description
  91. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  92. #, fuzzy
  93. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  94. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  95. #. Description
  96. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  97. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  98. msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:73
  101. msgid ""
  102. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  103. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  104. msgstr ""
  105. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
  106. "ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  107. #. Description
  108. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  109. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  110. msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੇਹੜਾ"
  111. #. Description
  112. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  113. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  114. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  115. #. Description
  116. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  117. msgid "Bulgarian environment"
  118. msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  119. #. Description
  120. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  121. msgid ""
  122. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  123. "speakers to use Debian."
  124. msgstr ""
  125. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  126. #. Description
  127. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  128. msgid "Bulgarian desktop"
  129. msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:100
  132. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  133. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  136. msgid "Catalan environment"
  137. msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:107
  140. msgid ""
  141. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  142. "speaking people use Debian."
  143. msgstr ""
  144. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਟਾਲਾਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  145. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  148. msgid "Catalan desktop"
  149. msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵੇਹੜਾ"
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:117
  152. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  153. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  156. msgid "Simplified Chinese environment"
  157. msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  158. #. Description
  159. #: ../po/debian-tasks.desc:124
  160. msgid ""
  161. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  162. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  163. "encoding."
  164. msgstr ""
  165. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਰਜ, ਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ, ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡੇਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ "
  166. "ਬੋਲਿਆਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਇਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  167. #. Description
  168. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  169. msgid "Simplified Chinese desktop"
  170. msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  171. #. Description
  172. #: ../po/debian-tasks.desc:136
  173. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  174. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  175. #. Description
  176. #: ../po/debian-tasks.desc:143
  177. msgid ""
  178. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  179. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  180. "encoding."
  181. msgstr ""
  182. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਰਜ, ਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ, ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡੇਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ "
  183. "ਬੋਲਿਆਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਇਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  184. #. Description
  185. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  186. msgid "Traditional Chinese environment"
  187. msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  188. #. Description
  189. #: ../po/debian-tasks.desc:155
  190. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  191. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  194. #, fuzzy
  195. msgid "Croatian desktop"
  196. msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵੇਹੜਾ"
  197. #. Description
  198. #: ../po/debian-tasks.desc:162
  199. #, fuzzy
  200. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  201. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  202. #. Description
  203. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  204. msgid "Cyrillic environment"
  205. msgstr "ਸਰਲਿੱਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:170
  208. msgid ""
  209. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  210. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  211. "Serbian and Ukrainian."
  212. msgstr ""
  213. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਸਿਰਲਿਕ ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਸਿਰਲਿਕ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ। ਇਸ "
  214. "ਨਾਲ ਬੇਲਾਰੂਸ, ਬੁਲਗਾਰੀਆ, ਮੈਕਡੋਨੀਆ, ਰੂਸ, ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਯੂਕਰੇਨ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  215. #. Description
  216. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  217. msgid "Cyrillic desktop"
  218. msgstr "ਸਰਲਿੱਕ ਵੇਹੜਾ"
  219. #. Description
  220. #: ../po/debian-tasks.desc:181
  221. msgid ""
  222. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  223. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  224. msgstr ""
  225. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਰਲਿੱਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬੇਲਾਰੂਸ, ਬੁਲਗਾਰੀਆ, "
  226. "ਮੈਕਡੋਨੀਆ, ਰੂਸ, ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਯੂਕਰੇਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  227. #. Description
  228. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  229. msgid "Czech environment"
  230. msgstr "ਚੈੱਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  231. #. Description
  232. #: ../po/debian-tasks.desc:191
  233. msgid ""
  234. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  235. "speaking people use Debian."
  236. msgstr ""
  237. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਚੈੱਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  238. #. Description
  239. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  240. msgid "Czech desktop"
  241. msgstr "ਚੈੱਕ ਵੇਹੜਾ"
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:199
  244. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  245. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਚੈੱਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  248. msgid "Danish environment"
  249. msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  252. msgid ""
  253. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  254. "speaking people use Debian."
  255. msgstr ""
  256. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੈਨਿਸ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  257. #. Description
  258. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  259. msgid "Danish desktop"
  260. msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
  261. #. Description
  262. #: ../po/debian-tasks.desc:216
  263. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  264. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੈਨਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  265. #. Description
  266. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  267. msgid "SQL database"
  268. msgstr "SQL ਡਾਟਾਬੇਸ"
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  271. msgid ""
  272. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  273. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਈ ਕਲਾਂਇਟ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
  274. #. Description
  275. #: ../po/debian-tasks.desc:223
  276. msgid ""
  277. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  278. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  279. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  280. "locking."
  281. msgstr ""
  282. "PostgreSQL ਇੱਕ SQL ਰੀਲੇਸ਼ਨਲ ਡਾਟਾਬੇਸ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ increasing SQL92 compliance ਅਤੇ ਕੁਝ "
  283. "SQL3 ਦੇ ਗੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁ-ਉਪਭੋਗੀ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਹ "
  284. "ਸੰਚਾਰ ਅਤੇ ਤਾਲਾ-ਬੰਦੀ ਢੰਗ ਬਹੁਤ ਉੱਤਮ ਹੈ।"
  285. #. Description
  286. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  287. msgid "Desktop environment"
  288. msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  289. #. Description
  290. #: ../po/debian-tasks.desc:237
  291. msgid ""
  292. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  293. "Gnome and KDE desktop tasks."
  294. msgstr ""
  295. "ਇਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਗਨੋਮ ਅਤੇ KDE ਵੇਹੜਾ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਮੂਲ ਵੇਹੜਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  296. #. Description
  297. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  298. msgid "DNS server"
  299. msgstr "DNS ਸਰਵਰ"
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  302. msgid ""
  303. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  304. msgstr "BIND DNS ਸਰਵਰ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  305. #. Description
  306. #: ../po/debian-tasks.desc:255
  307. msgid ""
  308. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  309. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  310. msgstr ""
  311. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੱਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  314. msgid "Dutch environment"
  315. msgstr "ਡੱਚ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:264
  318. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  319. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੱਚ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  320. #. Description
  321. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  322. #, fuzzy
  323. msgid "Esperanto desktop"
  324. msgstr "ਜਰਮਨ ਵੇਹੜਾ"
  325. #. Description
  326. #: ../po/debian-tasks.desc:271
  327. #, fuzzy
  328. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  329. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  330. #. Description
  331. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  332. #, fuzzy
  333. msgid "Estonian desktop"
  334. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  335. #. Description
  336. #: ../po/debian-tasks.desc:279
  337. #, fuzzy
  338. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  339. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  342. msgid "File server"
  343. msgstr "ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ"
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:287
  346. msgid ""
  347. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  348. "and NFS."
  349. msgstr ""
  350. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ NetBIOS "
  351. "ਅਤੇ NFS ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  354. #, fuzzy
  355. msgid "Finnish environment"
  356. msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  357. #. Description
  358. #: ../po/debian-tasks.desc:297
  359. #, fuzzy
  360. msgid ""
  361. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  362. "speaking people use Debian."
  363. msgstr ""
  364. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੈਨਿਸ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  367. #, fuzzy
  368. msgid "Finnish desktop"
  369. msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
  370. #. Description
  371. #: ../po/debian-tasks.desc:305
  372. #, fuzzy
  373. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  374. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੈਨਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  375. #. Description
  376. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  377. msgid "French environment"
  378. msgstr "ਫਰੈਂਚ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  379. #. Description
  380. #: ../po/debian-tasks.desc:312
  381. msgid ""
  382. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  383. "speaking people use Debian."
  384. msgstr ""
  385. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਫਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  388. msgid "French desktop"
  389. msgstr "ਫਰੈਂਚ ਵੇਹੜਾ"
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:323
  392. msgid "This task localises the desktop in French."
  393. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਫਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  396. #, fuzzy
  397. msgid "Galician environment"
  398. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  399. #. Description
  400. #: ../po/debian-tasks.desc:330
  401. #, fuzzy
  402. msgid ""
  403. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  404. "speaking people use Debian."
  405. msgstr ""
  406. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  407. "ਹਨ"
  408. #. Description
  409. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  410. #, fuzzy
  411. msgid "Galician desktop"
  412. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵੇਹੜਾ"
  413. #. Description
  414. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  415. #, fuzzy
  416. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  417. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  420. msgid "German environment"
  421. msgstr "ਜਰਮਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:345
  424. msgid ""
  425. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  426. "speaking people use Debian."
  427. msgstr ""
  428. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  431. msgid "German desktop"
  432. msgstr "ਜਰਮਨ ਵੇਹੜਾ"
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:356
  435. msgid "This task localises the desktop in German."
  436. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  439. msgid "Gnome desktop environment"
  440. msgstr "ਗਨੋਮ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  441. #. Description
  442. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  443. msgid ""
  444. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  445. "environment."
  446. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨਾਲ ਅਧਾਰ \"ਵੇਹੜਾ\" ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਗਨੋਮ ਵੇਹੜੇ ਸਮੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  447. #. Description
  448. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  449. msgid "Greek environment"
  450. msgstr "ਗਰੀਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  451. #. Description
  452. #: ../po/debian-tasks.desc:375
  453. msgid ""
  454. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  455. "speaking people use Debian."
  456. msgstr ""
  457. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਗਰੀਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  460. msgid "Greek desktop"
  461. msgstr "ਗਰੀਕ ਵੇਹੜਾ"
  462. #. Description
  463. #: ../po/debian-tasks.desc:385
  464. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  465. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਗਰੀਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  466. #. Description
  467. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  468. msgid "Hebrew environment"
  469. msgstr "ਹੈਬਰਿਓ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  470. #. Description
  471. #: ../po/debian-tasks.desc:392
  472. msgid ""
  473. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  474. "speaking people use Debian."
  475. msgstr ""
  476. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹੈਬਰਿਊ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  477. "ਹਨ"
  478. #. Description
  479. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  480. msgid "Hebrew desktop"
  481. msgstr "ਹੈਬਰਿਓ ਵੇਹੜਾ"
  482. #. Description
  483. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  484. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  485. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹੈਬਰਿਊ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  486. #. Description
  487. #: ../po/debian-tasks.desc:407
  488. msgid ""
  489. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  490. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  491. msgstr ""
  492. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹਿੰਦੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  495. msgid "Hindi environment"
  496. msgstr "ਹਿੰਦੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  497. #. Description
  498. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  499. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  500. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹਿੰਦੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  501. #. Description
  502. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  503. msgid "Hungarian environment"
  504. msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  505. #. Description
  506. #: ../po/debian-tasks.desc:425
  507. msgid ""
  508. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  509. "speaking people use Debian."
  510. msgstr ""
  511. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹੰਗਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  512. "ਹਨ"
  513. #. Description
  514. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  515. msgid "Hungarian desktop"
  516. msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:433
  519. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  520. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹੰਗਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  521. #. Description
  522. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  523. #, fuzzy
  524. msgid "Icelandic environment"
  525. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:440
  528. #, fuzzy
  529. msgid ""
  530. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  531. "speaking people use Debian."
  532. msgstr ""
  533. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  534. "ਹਨ"
  535. #. Description
  536. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  537. #, fuzzy
  538. msgid "Icelandic desktop"
  539. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵੇਹੜਾ"
  540. #. Description
  541. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  542. #, fuzzy
  543. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  544. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  547. #, fuzzy
  548. msgid "Irish environment"
  549. msgstr "ਤੁਰਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  552. #, fuzzy
  553. msgid ""
  554. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  555. "speaking people use Debian."
  556. msgstr ""
  557. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤੁਰਕੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰਕੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  558. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  561. #, fuzzy
  562. msgid "Irish desktop"
  563. msgstr "ਤੁਰਕ ਵੇਹੜਾ"
  564. #. Description
  565. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  566. #, fuzzy
  567. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  568. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਤੁਰਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  569. #. Description
  570. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  571. msgid "Italian environment"
  572. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  573. #. Description
  574. #: ../po/debian-tasks.desc:470
  575. msgid ""
  576. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  577. "speaking people use Debian."
  578. msgstr ""
  579. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  580. "ਹਨ"
  581. #. Description
  582. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  583. msgid "Italian desktop"
  584. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵੇਹੜਾ"
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  587. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  588. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  591. msgid "Japanese environment"
  592. msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  593. #. Description
  594. #: ../po/debian-tasks.desc:488
  595. msgid ""
  596. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  597. "Debian."
  598. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਾਪਾਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  599. #. Description
  600. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  601. msgid "Japanese desktop environment"
  602. msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  603. #. Description
  604. #: ../po/debian-tasks.desc:500
  605. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  606. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  609. #, fuzzy
  610. msgid "KDE desktop environment"
  611. msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:508
  614. #, fuzzy
  615. msgid ""
  616. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  617. "Environment."
  618. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨਾਲ ਅਧਾਰ \"ਵੇਹੜਾ\" ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਗਨੋਮ ਵੇਹੜੇ ਸਮੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  619. #. Description
  620. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  621. msgid "Korean environment"
  622. msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  623. #. Description
  624. #: ../po/debian-tasks.desc:528
  625. msgid ""
  626. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  627. "Debian."
  628. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕੋਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  629. #. Description
  630. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  631. msgid "Korean desktop"
  632. msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  633. #. Description
  634. #: ../po/debian-tasks.desc:540
  635. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  636. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕੋਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  637. #. Description
  638. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  639. msgid "Laptop"
  640. msgstr "ਲੈਪਟਾਪ"
  641. #. Description
  642. #: ../po/debian-tasks.desc:547
  643. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  644. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਲੈਪਟਾਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  645. #. Description
  646. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  647. msgid "Lithuanian environment"
  648. msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  649. #. Description
  650. #: ../po/debian-tasks.desc:554
  651. msgid ""
  652. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  653. "Lithuanian speaking people use Debian."
  654. msgstr ""
  655. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਲੂਥੀਨੀਅਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  656. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  657. #. Description
  658. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  659. msgid "Lithuanian desktop"
  660. msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ ਵੇਹੜਾ"
  661. #. Description
  662. #: ../po/debian-tasks.desc:564
  663. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  664. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਲੂਥੀਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  665. #. Description
  666. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  667. #, fuzzy
  668. msgid "Macedonian environment"
  669. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  670. #. Description
  671. #: ../po/debian-tasks.desc:571
  672. #, fuzzy
  673. msgid ""
  674. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  675. "Macedonian speaking people use Debian."
  676. msgstr ""
  677. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  678. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  679. #. Description
  680. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  681. #, fuzzy
  682. msgid "Macedonian desktop"
  683. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  684. #. Description
  685. #: ../po/debian-tasks.desc:581
  686. #, fuzzy
  687. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  688. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  691. msgid "Mail server"
  692. msgstr "ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ"
  693. #. Description
  694. #: ../po/debian-tasks.desc:588
  695. msgid ""
  696. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  697. "server system."
  698. msgstr ""
  699. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  700. #. Description
  701. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  702. msgid "manual package selection"
  703. msgstr "ਦਸਤੀ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ"
  704. #. Description
  705. #: ../po/debian-tasks.desc:598
  706. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  707. msgstr "ਐਪਟੀਟਿਉਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦਸਤੀ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ।"
  708. #. Description
  709. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  710. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  711. msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ (ਬੋਕਮਾਕ ਅਤੇ ਨਊਨੋਰਸਕ) ਵਾਤਾਵਰਣ"
  712. #. Description
  713. #: ../po/debian-tasks.desc:605
  714. msgid ""
  715. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  716. "speaking people use Debian."
  717. msgstr ""
  718. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  719. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  720. #. Description
  721. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  722. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  723. msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ (ਬੋਕਮਾਕ ਅਤੇ ਨਊਨੋਰਸਕ) ਵੇਹੜਾ"
  724. #. Description
  725. #: ../po/debian-tasks.desc:616
  726. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  727. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  728. #. Description
  729. #: ../po/debian-tasks.desc:623
  730. msgid ""
  731. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  732. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  733. msgstr ""
  734. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪਰਸ਼ੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  735. "ਹਨ"
  736. #. Description
  737. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  738. msgid "Persian environment"
  739. msgstr "ਪਰਸੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  740. #. Description
  741. #: ../po/debian-tasks.desc:634
  742. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  743. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪਰਸ਼ੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  744. #. Description
  745. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  746. msgid "Polish environment"
  747. msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  748. #. Description
  749. #: ../po/debian-tasks.desc:641
  750. msgid ""
  751. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  752. "speaking people use Debian."
  753. msgstr ""
  754. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੋਲੈਂਡੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  755. #. Description
  756. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  757. msgid "Polish desktop"
  758. msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵੇਹੜਾ"
  759. #. Description
  760. #: ../po/debian-tasks.desc:652
  761. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  762. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  765. #, fuzzy
  766. msgid "Portuguese environment"
  767. msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  768. #. Description
  769. #: ../po/debian-tasks.desc:659
  770. #, fuzzy
  771. msgid ""
  772. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  773. "Portuguese speaking people use Debian."
  774. msgstr ""
  775. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਗਰੀਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  776. #. Description
  777. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  778. #, fuzzy
  779. msgid "Portuguese desktop"
  780. msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੇਹੜਾ"
  781. #. Description
  782. #: ../po/debian-tasks.desc:667
  783. #, fuzzy
  784. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  785. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  786. #. Description
  787. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  788. msgid "Print server"
  789. msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ"
  790. #. Description
  791. #: ../po/debian-tasks.desc:675
  792. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  793. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ।"
  794. #. Description
  795. #: ../po/debian-tasks.desc:685
  796. msgid ""
  797. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  798. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  799. msgstr ""
  800. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
  801. "ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  802. #. Description
  803. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  804. msgid "Punjabi environment"
  805. msgstr "ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਵਾਤਾਵਰਣ"
  806. #. Description
  807. #: ../po/debian-tasks.desc:696
  808. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  809. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  810. #. Description
  811. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  812. msgid "Romanian environment"
  813. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  814. #. Description
  815. #: ../po/debian-tasks.desc:703
  816. msgid ""
  817. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  818. "speaking people use Debian."
  819. msgstr ""
  820. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  821. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  822. #. Description
  823. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  824. msgid "Romanian desktop"
  825. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  826. #. Description
  827. #: ../po/debian-tasks.desc:714
  828. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  829. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  830. #. Description
  831. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  832. msgid "Russian environment"
  833. msgstr "ਰੂਸੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  834. #. Description
  835. #: ../po/debian-tasks.desc:721
  836. msgid ""
  837. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  838. "speaking people use Debian."
  839. msgstr ""
  840. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੂਸੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  841. #. Description
  842. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  843. msgid "Russian desktop"
  844. msgstr "ਰੂਸੀ ਵੇਹੜਾ"
  845. #. Description
  846. #: ../po/debian-tasks.desc:732
  847. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  848. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  849. #. Description
  850. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  851. msgid "Slovak environment"
  852. msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  853. #. Description
  854. #: ../po/debian-tasks.desc:739
  855. msgid ""
  856. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  857. "speaking people use Debian."
  858. msgstr ""
  859. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਲੋਵਾਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  860. "ਹਨ"
  861. #. Description
  862. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  863. msgid "Slovak desktop"
  864. msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵੇਹੜਾ"
  865. #. Description
  866. #: ../po/debian-tasks.desc:747
  867. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  868. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਲੋਵਾਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  869. #. Description
  870. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  871. #, fuzzy
  872. msgid "Slovenian environment"
  873. msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  874. #. Description
  875. #: ../po/debian-tasks.desc:754
  876. #, fuzzy
  877. msgid ""
  878. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  879. "speaking people use Debian."
  880. msgstr ""
  881. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਲੋਵਾਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  882. "ਹਨ"
  883. #. Description
  884. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  885. #, fuzzy
  886. msgid "Slovenian desktop"
  887. msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵੇਹੜਾ"
  888. #. Description
  889. #: ../po/debian-tasks.desc:762
  890. #, fuzzy
  891. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  892. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਲੋਵਾਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  895. msgid "Spanish environment"
  896. msgstr "ਸਪੇਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  897. #. Description
  898. #: ../po/debian-tasks.desc:769
  899. msgid ""
  900. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  901. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  902. msgstr ""
  903. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  904. #. Description
  905. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  906. msgid "Spanish desktop"
  907. msgstr "ਸਪੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  908. #. Description
  909. #: ../po/debian-tasks.desc:780
  910. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  911. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਪੇਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  912. #. Description
  913. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  914. msgid "Standard system"
  915. msgstr "ਮਿਆਰੀ ਸਿਸਟਮ"
  916. #. Description
  917. #: ../po/debian-tasks.desc:787
  918. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  919. msgstr "ਇਹ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ-ਢੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।"
  920. #. Description
  921. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  922. msgid "Swedish environment"
  923. msgstr "ਸਵੀਡਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  924. #. Description
  925. #: ../po/debian-tasks.desc:794
  926. msgid ""
  927. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  928. "speaking people use Debian."
  929. msgstr ""
  930. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  931. "ਹਨ"
  932. #. Description
  933. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  934. msgid "Swedish desktop"
  935. msgstr "ਸਵੀਡਸ਼ ਵੇਹੜਾ"
  936. #. Description
  937. #: ../po/debian-tasks.desc:804
  938. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  939. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਵੀਡਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  940. #. Description
  941. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  942. #, fuzzy
  943. msgid "Tagalog environment"
  944. msgstr "ਥਾਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  945. #. Description
  946. #: ../po/debian-tasks.desc:811
  947. #, fuzzy
  948. msgid ""
  949. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  950. "speaking people use Debian."
  951. msgstr ""
  952. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਟਾਲਾਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  953. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  954. #. Description
  955. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  956. #, fuzzy
  957. msgid "Tamil desktop"
  958. msgstr "ਥਾਈ ਵੇਹੜਾ"
  959. #. Description
  960. #: ../po/debian-tasks.desc:819
  961. #, fuzzy
  962. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  963. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  964. #. Description
  965. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  966. msgid "Thai environment"
  967. msgstr "ਥਾਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  968. #. Description
  969. #: ../po/debian-tasks.desc:827
  970. msgid ""
  971. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  972. "use Debian."
  973. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਥਾਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  974. #. Description
  975. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  976. msgid "Thai desktop"
  977. msgstr "ਥਾਈ ਵੇਹੜਾ"
  978. #. Description
  979. #: ../po/debian-tasks.desc:837
  980. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  981. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  984. msgid "Turkish environment"
  985. msgstr "ਤੁਰਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  986. #. Description
  987. #: ../po/debian-tasks.desc:844
  988. msgid ""
  989. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  990. "speaking people use Debian."
  991. msgstr ""
  992. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤੁਰਕੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰਕੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  993. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  994. #. Description
  995. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  996. msgid "Turkish desktop"
  997. msgstr "ਤੁਰਕ ਵੇਹੜਾ"
  998. #. Description
  999. #: ../po/debian-tasks.desc:856
  1000. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1001. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਤੁਰਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  1002. #. Description
  1003. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1004. msgid "Ukrainian environment"
  1005. msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  1006. #. Description
  1007. #: ../po/debian-tasks.desc:863
  1008. msgid ""
  1009. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1010. "speaking people use Debian."
  1011. msgstr ""
  1012. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਯੂਕਰੇਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਕਰੇਨੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
  1013. "ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  1014. #. Description
  1015. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1016. msgid "Ukrainian desktop"
  1017. msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  1018. #. Description
  1019. #: ../po/debian-tasks.desc:873
  1020. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1021. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਯੂਕਰੇਨ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  1022. #. Description
  1023. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1024. msgid "Web server"
  1025. msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ"
  1026. #. Description
  1027. #: ../po/debian-tasks.desc:881
  1028. msgid ""
  1029. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1030. msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਆਮ ਲੋੜੀਦੇ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਹਨ।"
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1033. #, fuzzy
  1034. msgid "Welsh environment"
  1035. msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  1036. #. Description
  1037. #: ../po/debian-tasks.desc:890
  1038. #, fuzzy
  1039. msgid ""
  1040. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1041. "speaking people use Debian."
  1042. msgstr ""
  1043. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੋਲੈਂਡੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  1044. #. Description
  1045. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1046. #, fuzzy
  1047. msgid "Welsh desktop"
  1048. msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵੇਹੜਾ"
  1049. #. Description
  1050. #: ../po/debian-tasks.desc:898
  1051. #, fuzzy
  1052. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1053. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"