You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

670 lines
21 KiB

  1. # English translation of tasksel-tasks.
  2. # Copyright (C) 2004 THE tasksel-tasks'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the tasksel-tasks package.
  4. # <>, 2004.
  5. # , fuzzy
  6. #
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2004-07-19 17:14+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:53+0300\n"
  14. "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
  15. "Language-Team: Hebrew <eo@li.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. #. Description
  20. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  21. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  22. msgstr "סביבה יפנית"
  23. # Description
  24. #. Description
  25. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  26. msgid ""
  27. "This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
  28. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  29. msgstr ""
  30. "משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש ב-Debian "
  31. "לדוברי פורטוגזית ברזילאית לקל יותר."
  32. #. Description
  33. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  34. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  35. msgstr "סביבה פורטוגזית ברזילאית"
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  38. msgid "This task makes the desktop be localised in Brasilian Portuguese."
  39. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לפורטוגזית ברזילאית"
  40. # Description
  41. #. Description
  42. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  43. msgid "Catalan environment"
  44. msgstr "סביבת קטלונית"
  45. #. Description
  46. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  47. msgid ""
  48. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  49. "speaking people use Debian."
  50. msgstr ""
  51. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בקטלונית ועוזרת לדוברי קטלונית להשתמש ב-"
  52. "Debian."
  53. #. Description
  54. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  55. msgid "Catalan desktop"
  56. msgstr "שולחן עבודה בקטלונית"
  57. #. Description
  58. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  59. msgid "This task makes the desktop be localised in Catalan."
  60. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לקטלונית"
  61. # Description
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  64. msgid "Simplified Chinese environment"
  65. msgstr "סביבה סינית מופשטת"
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  68. msgid ""
  69. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  70. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  71. "encoding."
  72. msgstr ""
  73. "משימה·זאת·מתקינה·תוכנות,·קבצי·מידע,·פונטים·ותיעוד·שהופכים·את·השימוש·ב-"
  74. "Debian·לדוברי·סינית·לקל·יותר·בעזרת·שימוש·בקידוד·הסיני·המופשט."
  75. # Description
  76. #. Description
  77. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  78. msgid "Simplified Chinese desktop"
  79. msgstr "סביבה סינית מופשטת"
  80. #. Description
  81. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  82. msgid "This task makes the desktop be localised in Simplified Chinese"
  83. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לסינית מופשטת"
  84. #. Description
  85. #: ../po/debian-tasks.desc:62
  86. msgid ""
  87. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  88. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  89. "encoding."
  90. msgstr ""
  91. "משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש ב-Debian "
  92. "לדוברי סינית לקל יותר בעזרת שימוש בקידוד הסיני המסורתי."
  93. # Description
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:79
  96. msgid "Traditional Chinese environment"
  97. msgstr "סביבה סינית מסורתית"
  98. #. Description
  99. #: ../po/debian-tasks.desc:79
  100. msgid "This task makes the desktop be localised in Traditional Chinese."
  101. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לסינית מסורתית"
  102. # Description
  103. #. Description
  104. #: ../po/debian-tasks.desc:86
  105. msgid "Cyrillic environment"
  106. msgstr "סביבה קירילית"
  107. # Description
  108. #. Description
  109. #: ../po/debian-tasks.desc:86
  110. msgid ""
  111. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  112. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  113. "Serbian and Ukrainian."
  114. msgstr ""
  115. "משימה זאת מספקת פונטים קריליים ותוכנה אחרת שצריך כדי להשתמש בקרילית. המשימה "
  116. "תומכת בבלרוסית, בולגרית, מקדונית, רוסית, סרבית ואוקראינית."
  117. # Description
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:98
  120. msgid "Cyrillic desktop"
  121. msgstr "שולחן עבודה קירילי"
  122. # Description
  123. #. Description
  124. #: ../po/debian-tasks.desc:98
  125. msgid ""
  126. "This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, "
  127. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  128. msgstr ""
  129. "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לקירילית. המשימה תומכת בבלרוסית, "
  130. "בולגרית, מקדונית, רוסית, סרבית ואוקראינית."
  131. # Description
  132. #. Description
  133. #: ../po/debian-tasks.desc:106
  134. msgid "Danish environment"
  135. msgstr "סביבה דנית"
  136. # Description
  137. #. Description
  138. #: ../po/debian-tasks.desc:106
  139. msgid ""
  140. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  141. "speaking people use Debian."
  142. msgstr ""
  143. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בדנית ועוזרת לדוברי דנית להשתמש ב-Debian."
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:116
  146. msgid "Danish desktop"
  147. msgstr "שולחן עבודה דני"
  148. #. Description
  149. #: ../po/debian-tasks.desc:116
  150. msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
  151. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לדנית"
  152. #. Description
  153. #: ../po/debian-tasks.desc:123
  154. msgid "SQL database"
  155. msgstr "מסד נתונים SQL"
  156. #. Description
  157. #: ../po/debian-tasks.desc:123
  158. msgid ""
  159. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  160. msgstr "משימה זאת בוחרת חבילות לקוח ושרת עבור מסד הנתונים PostgreSQL."
  161. #. Description
  162. #: ../po/debian-tasks.desc:123
  163. msgid ""
  164. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  165. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  166. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  167. "locking."
  168. msgstr ""
  169. "PostgreSQL הוא מסד נתונים המציע תמיכה גדלה בתקן SQL92 וחלק מאשפרות של SQL3. "
  170. "הוא מתאים לשימוש עם גישה מרובת משתמשים למסד הנתונים דרך המתקנים שלו "
  171. "לטרנזאקציות והנעילות העדינות שלו."
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:137
  174. msgid "Desktop environment"
  175. msgstr "סביבת שולחן עבודה"
  176. #. Description
  177. #: ../po/debian-tasks.desc:137
  178. msgid ""
  179. "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  180. "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
  181. "GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
  182. "choose between the two."
  183. msgstr ""
  184. "המשימה מספקת תוכנת שולחן עבודה בסיסית, הכוללת מגוון של מנהלי סשנים, מנהלי "
  185. "קבצים ודפדפנים. היא מכילה גם את שולחני העבודה של GNOME ו-KDE, ומספקת מנהלי "
  186. "תצוגה שמאפשר למשתמש לבחור בין השניים."
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:150
  189. msgid "DNS server"
  190. msgstr "שרת DNS"
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:150
  193. msgid ""
  194. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  195. msgstr "משימה זאת בוחרת שרת DNS בשם BIND, חבילות עזרים ותיעוד."
  196. #. Description
  197. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  198. msgid "File server"
  199. msgstr "שרת קבצים"
  200. #. Description
  201. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  202. msgid ""
  203. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  204. "and NFS."
  205. msgstr "משימה זאת מגדירה את המערכת כשרת קבצים התומך גם ב-NetBIOS וגם ב-NFS."
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:168
  208. msgid "French environment"
  209. msgstr "סביבה צרפתית"
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:168
  212. msgid ""
  213. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  214. "speaking people use Debian."
  215. msgstr ""
  216. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בצרפתית כדי לעזור לדוברי צרפתית להשתמש ב-"
  217. "Debian."
  218. #. Description
  219. #: ../po/debian-tasks.desc:179
  220. msgid "French desktop"
  221. msgstr "שולחן עבודה צרפתי"
  222. #. Description
  223. #: ../po/debian-tasks.desc:179
  224. msgid "This task makes the desktop be localised in French"
  225. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לצרפתית"
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:186
  228. msgid "German environment"
  229. msgstr "סביבה גרמנית"
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:186
  232. msgid ""
  233. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  234. "speaking people use Debian."
  235. msgstr ""
  236. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בגרמנית ועוזרת לדוברי גרמנית להשתמש ב-Debian."
  237. #. Description
  238. #: ../po/debian-tasks.desc:197
  239. msgid "German desktop"
  240. msgstr "שולחן עבודה גרמני"
  241. #. Description
  242. #: ../po/debian-tasks.desc:197
  243. msgid "This task makes the desktop be localised in German"
  244. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לגרמנית"
  245. #. Description
  246. #: ../po/debian-tasks.desc:204
  247. msgid "Greek environment"
  248. msgstr "סביבה יוונית"
  249. # Description
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:204
  252. msgid ""
  253. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  254. "speaking people use Debian."
  255. msgstr ""
  256. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד ביוונית ועוזרת לדוברי יוונית להשתמש ב-Debian."
  257. #. Description
  258. #: ../po/debian-tasks.desc:214
  259. msgid "Greek desktop"
  260. msgstr "שולחן עבודה יווני"
  261. #. Description
  262. #: ../po/debian-tasks.desc:214
  263. msgid "This task makes the desktop be localised in Greek"
  264. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם ליוונית"
  265. #. Description
  266. #: ../po/debian-tasks.desc:221
  267. msgid "Hebrew environment"
  268. msgstr "סביבה עברית"
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:221
  271. msgid ""
  272. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  273. "speaking people use Debian."
  274. msgstr ""
  275. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בעברית ועוזרת לדוברי עברית להשתמש ב-Debian."
  276. #. Description
  277. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  278. msgid "Hebrew desktop"
  279. msgstr "שולחן עבודה עברי"
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  282. msgid "This task makes the desktop be localised in Hebrew"
  283. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לעברית"
  284. # Description
  285. #. Description
  286. #: ../po/debian-tasks.desc:236
  287. msgid "Italian environment"
  288. msgstr "סביבת איטלקית"
  289. #. Description
  290. #: ../po/debian-tasks.desc:236
  291. msgid ""
  292. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  293. "speaking people use Debian."
  294. msgstr ""
  295. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד באיטקלית ועוזרת לדוברי איטקלית להשתמש ב-"
  296. "Debian."
  297. #. Description
  298. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  299. msgid "Italian desktop"
  300. msgstr "שולחן עבודה איטלקי"
  301. #. Description
  302. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  303. msgid "This task makes the desktop be localised in Italian"
  304. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לאיטלקית"
  305. #. Description
  306. #: ../po/debian-tasks.desc:254
  307. msgid "Japanese environment"
  308. msgstr "סביבה יפנית"
  309. #. Description
  310. #: ../po/debian-tasks.desc:254
  311. msgid ""
  312. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  313. "Debian."
  314. msgstr "משימה זאת מתקינה חבילות בשביל להקל על דוברי יפנית להשתמש ב-Debian."
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:267
  317. #, fuzzy
  318. msgid "Japanese desktop environment"
  319. msgstr "סביבה יפנית"
  320. #. Description
  321. #: ../po/debian-tasks.desc:267
  322. msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
  323. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם ליפנית"
  324. #. Description
  325. #: ../po/debian-tasks.desc:274
  326. msgid "Korean environment"
  327. msgstr "סביבה קוריאנית"
  328. #. Description
  329. #: ../po/debian-tasks.desc:274
  330. msgid ""
  331. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  332. "Debian."
  333. msgstr "משימה זאת מתקינה חבילות בשביל להקל על דוברי קוריאנית להשתמש ב-Debian."
  334. #. Description
  335. #: ../po/debian-tasks.desc:285
  336. msgid "Korean desktop"
  337. msgstr "שולחן עבודה קוראני"
  338. #. Description
  339. #: ../po/debian-tasks.desc:285
  340. msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
  341. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לקוראנית"
  342. # Description
  343. # Description
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:292
  346. msgid "Lithuanian environment"
  347. msgstr "סביבה ליטאית"
  348. # Description
  349. #. Description
  350. #: ../po/debian-tasks.desc:292
  351. msgid ""
  352. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  353. "Lithuanian speaking people use Debian."
  354. msgstr ""
  355. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בליטואנית ועוזרת לדוברי ליטואנית להשתמש ב-"
  356. "Debian."
  357. # Description
  358. # Description
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:302
  361. msgid "Lithuanian desktop"
  362. msgstr "שולחן עבודה בליטאית"
  363. #. Description
  364. #: ../po/debian-tasks.desc:302
  365. msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
  366. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לליטואנית"
  367. #. Description
  368. #: ../po/debian-tasks.desc:309
  369. msgid "Mail server"
  370. msgstr "שרת דואר"
  371. # Description
  372. #. Description
  373. #: ../po/debian-tasks.desc:309
  374. msgid ""
  375. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  376. "server system."
  377. msgstr "משימה זאת היא מגוון של חבילות השימושיות למערכת שרת דואר כללית."
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:318
  380. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  381. msgstr "סביבה נורבגית"
  382. # Description
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:318
  385. msgid ""
  386. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  387. "speaking people use Debian."
  388. msgstr ""
  389. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בנורבגית ועוזרת לדוברי נורבגית להשתמש ב-"
  390. "Debian."
  391. #. Description
  392. #: ../po/debian-tasks.desc:329
  393. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  394. msgstr "שולחן עבודה בנורבגית"
  395. #. Description
  396. #: ../po/debian-tasks.desc:329
  397. msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
  398. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לנרווגית"
  399. #. Description
  400. #: ../po/debian-tasks.desc:336
  401. msgid "Polish environment"
  402. msgstr "סביבה פולנית"
  403. # Description
  404. #. Description
  405. #: ../po/debian-tasks.desc:336
  406. msgid ""
  407. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  408. "speaking people use Debian."
  409. msgstr ""
  410. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בפולנית ועוזרת לדוברי פולנית להשתמש ב-Debian."
  411. #. Description
  412. #: ../po/debian-tasks.desc:347
  413. msgid "Polish desktop"
  414. msgstr "שולחן עבודה פולני"
  415. #. Description
  416. #: ../po/debian-tasks.desc:347
  417. msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
  418. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לפולנית"
  419. #. Description
  420. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  421. msgid "Print server"
  422. msgstr "שרת הדפסות"
  423. # Description
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  426. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  427. msgstr "משימה זאת מגדירה את המערכת שלך כשרת הדפסות."
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:365
  430. msgid "Russian environment"
  431. msgstr "סביבה רוסית"
  432. # Description
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:365
  435. msgid ""
  436. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  437. "speaking people use Debian."
  438. msgstr ""
  439. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד ברוסית ועוזרת לדוברי רוסית להשתמש ב-Debian."
  440. #. Description
  441. #: ../po/debian-tasks.desc:376
  442. msgid "Russian desktop"
  443. msgstr "שולחן עבודה רוסי"
  444. #. Description
  445. #: ../po/debian-tasks.desc:376
  446. msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
  447. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לרוסית"
  448. #. Description
  449. #: ../po/debian-tasks.desc:383
  450. msgid "Spanish environment"
  451. msgstr "סביבה ספרדית"
  452. # Description
  453. #. Description
  454. #: ../po/debian-tasks.desc:383
  455. msgid ""
  456. "This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
  457. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  458. msgstr ""
  459. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בספרדית ועוזרת לדוברי ספרדית להשתמש ב-Debian."
  460. #. Description
  461. #: ../po/debian-tasks.desc:394
  462. msgid "Spanish desktop"
  463. msgstr "שולחן עבודה ספרדי"
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:394
  466. msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
  467. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לספרדית"
  468. #. Description
  469. #: ../po/debian-tasks.desc:401
  470. msgid "Swedish environment"
  471. msgstr "סביבה שבדית"
  472. # Description
  473. #. Description
  474. #: ../po/debian-tasks.desc:401
  475. msgid ""
  476. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  477. "speaking people use Debian."
  478. msgstr ""
  479. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בשבדית ועוזרת לדוברי שבדית להשתמש ב-Debian."
  480. #. Description
  481. #: ../po/debian-tasks.desc:411
  482. msgid "Swedish desktop"
  483. msgstr "שולחן עבודה שבדי"
  484. #. Description
  485. #: ../po/debian-tasks.desc:411
  486. msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
  487. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לשבדית"
  488. #. Description
  489. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  490. msgid "Thai environment"
  491. msgstr "סביבה תילאנדית"
  492. # Description
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  495. msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
  496. msgstr "משימה זאת מתקינה חבילות כדי להעקל על דוברי תאילנדית להשתמש ב-Debian."
  497. #. Description
  498. #: ../po/debian-tasks.desc:429
  499. msgid "Thai desktop"
  500. msgstr "שולחן עבודה תאילנדי"
  501. #. Description
  502. #: ../po/debian-tasks.desc:429
  503. msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
  504. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לתיאלנדית"
  505. # Description
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:436
  508. msgid "Turkish environment"
  509. msgstr "סביבה טורקית"
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:436
  512. msgid ""
  513. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  514. "speaking people use Debian."
  515. msgstr ""
  516. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בטורקית ועוזרת לדוברי טורקית להשתמש ב-Debian."
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  519. msgid "Turkish desktop"
  520. msgstr "שולחן עבודה טורקי"
  521. #. Description
  522. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  523. msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
  524. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לטורקית"
  525. # Description
  526. # Description
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  529. msgid "Ukrainian environment"
  530. msgstr "סביבה אוקראינית"
  531. # Description
  532. #. Description
  533. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  534. msgid ""
  535. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  536. "speaking people use Debian."
  537. msgstr ""
  538. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד באוקראינית ועוזרת לדוברי באוקראינית להשתמש ב-"
  539. "Debian."
  540. # Description
  541. # Description
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:465
  544. msgid "Ukrainian desktop"
  545. msgstr "שולחן עבודה באוקראינית"
  546. #. Description
  547. #: ../po/debian-tasks.desc:465
  548. msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
  549. msgstr "משימה זאת הופך את שולחן העבודה למותאם לאוקראינית"
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  552. msgid "Web server"
  553. msgstr "שרת Web"
  554. # Description
  555. #. Description
  556. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  557. msgid ""
  558. "This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
  559. msgstr "משימה זאת בוחרת חבילות שעוזרות להקמת שרת WEB."
  560. # Description
  561. #~ msgid ""
  562. #~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation to make "
  563. #~ "it easier for Korean speakers to use Debian."
  564. #~ msgstr ""
  565. #~ "משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש ב-"
  566. #~ "Debian לדוברי קוריאנית לקל יותר."