You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1524 lines
43 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-10-31 13:19+0100\n"
  12. "Last-Translator: Safir Secerovic <sapphire@linux.org.ba>\n"
  13. "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #. Description
  18. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  19. msgid "Arabic environment"
  20. msgstr "Podrška za arapski"
  21. # Description
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  24. msgid ""
  25. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  26. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  27. msgstr ""
  28. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  29. "pomogli onima koji govore arapski pri korištenju Debiana."
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  32. msgid "Arabic desktop"
  33. msgstr "Arapski desktop"
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  37. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na arapski."
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  40. msgid "Basque desktop"
  41. msgstr "Baskijski desktop"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  44. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  45. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na baskijski."
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  48. msgid "Belarusian environment"
  49. msgstr "Podrška za bjeloruski"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  52. msgid ""
  53. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  54. "Belarusian speaking people use Debian."
  55. msgstr ""
  56. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na bjeloruskom kako bi pomogli "
  57. "onima koji govore bjeloruski pri korištenju Debiana."
  58. #. Description
  59. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  60. msgid "Belarusian desktop"
  61. msgstr "Bjeloruski desktop"
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  64. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  65. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na bjeloruski"
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  68. msgid "Bengali environment"
  69. msgstr "Podrška za bengalski"
  70. # Description
  71. #. Description
  72. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  73. msgid ""
  74. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  75. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  76. msgstr ""
  77. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  78. "pomogli onima koji govore bengalski pri korištenju Debiana."
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  81. msgid "Bengali desktop"
  82. msgstr "Bengalski desktop"
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  85. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  86. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na bengalski."
  87. #. Description
  88. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  89. #, fuzzy
  90. msgid "Bosnian environment"
  91. msgstr "Podrška za rumunski"
  92. #. Description
  93. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  94. #, fuzzy
  95. msgid ""
  96. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  97. "speaking people use Debian."
  98. msgstr ""
  99. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na rumunskom kako bi pomogli "
  100. "onima koji govore rumunski pri korištenju Debiana."
  101. #. Description
  102. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  103. msgid "Bosnian desktop"
  104. msgstr "Podrška za bosanski"
  105. #. Description
  106. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  107. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  108. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na bosanski."
  109. #. Description
  110. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  111. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  112. msgstr "Podrška za brazilski portugalski"
  113. # Description
  114. #. Description
  115. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  116. msgid ""
  117. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  118. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  119. msgstr ""
  120. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju kako bi pomogli "
  121. "onima koji govore brazilski portugalski pri korištenju Debiana."
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  124. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  125. msgstr "Brazilski portugalski desktop"
  126. #. Description
  127. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  128. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  129. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na brazilski portugalski."
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  132. msgid "British English environment"
  133. msgstr "Podrška za britanski engleski"
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  136. msgid ""
  137. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  138. "British English speaking people use Debian."
  139. msgstr ""
  140. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na britanskom engleskom kako "
  141. "bi pomogli onima koji govore britanski engleski pri korištenju Debiana."
  142. #. Description
  143. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  144. msgid "British English desktop"
  145. msgstr "Britanski engleski desktop"
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  148. msgid "This task localises the desktop in British English."
  149. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na britanski engleski"
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  152. msgid "Bulgarian environment"
  153. msgstr "Podrška za bugarski"
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  156. msgid ""
  157. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  158. "speakers to use Debian."
  159. msgstr ""
  160. "Ovaj zadatak instalira programe i podatke koji olakšavaju korištenje Debiana "
  161. "onima koji govore bugarski."
  162. #. Description
  163. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  164. msgid "Bulgarian desktop"
  165. msgstr "Bugarski desktop"
  166. #. Description
  167. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  168. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  169. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na bugarski."
  170. #. Description
  171. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  172. msgid "Catalan environment"
  173. msgstr "Podrška za katalonski"
  174. #. Description
  175. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  176. msgid ""
  177. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  178. "speaking people use Debian."
  179. msgstr ""
  180. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na katalonskom kako bi pomogli "
  181. "onima koji govore katalonski pri korištenju Debiana."
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  184. msgid "Catalan desktop"
  185. msgstr "Katalonski desktop"
  186. #. Description
  187. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  188. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  189. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na katalonski."
  190. #. Description
  191. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  192. msgid "Simplified Chinese environment"
  193. msgstr "Podrška za pojednostavljeni kineski"
  194. #. Description
  195. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  196. msgid ""
  197. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  198. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  199. "encoding."
  200. msgstr ""
  201. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju, što "
  202. "olakšava korisnicima koji govore kineski korištenje Debiana, koristeći "
  203. "enkodiranje za pojednostavljeni kineski."
  204. #. Description
  205. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  206. msgid "Simplified Chinese desktop"
  207. msgstr "Pojednostavljeni kineski desktop"
  208. #. Description
  209. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  210. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  211. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na pojednostavljeni kineski."
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  214. msgid "Traditional Chinese environment"
  215. msgstr "Podrška za tradicionalni kineski"
  216. #. Description
  217. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  218. msgid ""
  219. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  220. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  221. "encoding."
  222. msgstr ""
  223. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju, što "
  224. "olakšava korisnicima koji govore kineski korištenje Debiana, koristeći "
  225. "enkodiranje za tradicionalni kineski."
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  228. msgid "Traditional Chinese desktop"
  229. msgstr "Tradicionalni kineski desktop"
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  232. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  233. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tradicionalni kineski."
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  236. #, fuzzy
  237. msgid "Croatian environment"
  238. msgstr "Podrška za katalonski"
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  241. #, fuzzy
  242. msgid ""
  243. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  244. "speaking people use Debian."
  245. msgstr ""
  246. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na katalonskom kako bi pomogli "
  247. "onima koji govore katalonski pri korištenju Debiana."
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  250. msgid "Croatian desktop"
  251. msgstr "Hrvatski desktop"
  252. #. Description
  253. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  254. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  255. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na hrvatski."
  256. #. Description
  257. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  258. msgid "Cyrillic environment"
  259. msgstr "Podrška za ćirilično pismo"
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  262. msgid ""
  263. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  264. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  265. "Serbian and Ukrainian."
  266. msgstr ""
  267. "Ovaj zadatak pruža ćirilična slova i drugi software koji će vam trebati da "
  268. "biste koristili ćirilicu. Podržava bjeloruski, bugarski, makedonski, ruski, "
  269. "srpski i ukrajinski."
  270. #. Description
  271. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  272. msgid "Cyrillic desktop"
  273. msgstr "Ćirilični desktop"
  274. #. Description
  275. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  276. msgid ""
  277. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  278. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  279. msgstr ""
  280. "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ćirilicu. Podržava bjeloruski, "
  281. "bugarski, makedonski, ruski, srpski i ukrajinski."
  282. #. Description
  283. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  284. msgid "Czech environment"
  285. msgstr "Podrška za češki"
  286. #. Description
  287. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  288. msgid ""
  289. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  290. "speaking people use Debian."
  291. msgstr ""
  292. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na češkom kako bi pomogli "
  293. "onima koji govore češki pri korištenju Debiana."
  294. #. Description
  295. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  296. msgid "Czech desktop"
  297. msgstr "Češki desktop"
  298. #. Description
  299. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  300. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  301. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na češki."
  302. #. Description
  303. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  304. msgid "Danish environment"
  305. msgstr "Podrška za danski"
  306. #. Description
  307. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  308. msgid ""
  309. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  310. "speaking people use Debian."
  311. msgstr ""
  312. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na danskom kako bi pomogli "
  313. "onima koji govore danski pri korištenju Debiana."
  314. #. Description
  315. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  316. msgid "Danish desktop"
  317. msgstr "Danski desktop"
  318. #. Description
  319. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  320. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  321. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na danski."
  322. #. Description
  323. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  324. msgid "SQL database"
  325. msgstr "SQL baza podataka"
  326. #. Description
  327. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  328. msgid ""
  329. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  330. msgstr ""
  331. "Ovaj zadatak odabire klijent i server pakete za PostgreSQL bazu podataka."
  332. #. Description
  333. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  334. msgid ""
  335. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  336. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  337. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  338. "locking."
  339. msgstr ""
  340. "PostgreSQL je SQL relaciona baza podataka koja nudi povećanu SQL92 "
  341. "usklađenost i neke SQL3 osobine. Preporučuje se za upotrebu na bazama "
  342. "podatako sa višekorisničkim pristupom preko svojih transakcionih mogućnosti "
  343. "i fine-grained lockinga."
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  346. msgid "Desktop environment"
  347. msgstr "Desktop aplikacije"
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  350. msgid ""
  351. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  352. "Gnome and KDE desktop tasks."
  353. msgstr ""
  354. "Ovaj zadatak pruža osnovni desktop software i služi kao osnova za GNOME i "
  355. "KDE desktop zadatke."
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  358. msgid "DNS server"
  359. msgstr "DNS server"
  360. #. Description
  361. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  362. msgid ""
  363. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  364. msgstr "Odabire BIND DNS server i odgovarajuću dokumentaciju i korisne pakete."
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  367. msgid "Dutch environment"
  368. msgstr "Podrška za holandski"
  369. # Description
  370. #. Description
  371. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  372. msgid ""
  373. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  374. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  375. msgstr ""
  376. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  377. "pomogli onima koji govore holandski pri korištenju Debiana."
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  380. msgid "Dutch desktop"
  381. msgstr "Holandski desktop"
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  384. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  385. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na holandski."
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  388. msgid "Dzongkha desktop"
  389. msgstr "Džonka desktop"
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  392. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  393. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na džonka."
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  396. msgid "Esperanto desktop"
  397. msgstr "Esperanto desktop"
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  400. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  401. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na esperanto."
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  404. msgid "Estonian desktop"
  405. msgstr "Estonski desktop"
  406. #. Description
  407. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  408. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  409. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na estonski."
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  412. msgid "File server"
  413. msgstr "Datotečni server"
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  416. msgid ""
  417. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  418. "and NFS."
  419. msgstr ""
  420. "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao datotečni server, koji podržava i "
  421. "NetBIOS i NFS protokole."
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  424. msgid "Finnish environment"
  425. msgstr "Podrška za finski"
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  428. msgid ""
  429. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  430. "speaking people use Debian."
  431. msgstr ""
  432. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na finskom kako bi pomogli "
  433. "onima koji govore finski pri korištenju Debiana."
  434. #. Description
  435. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  436. msgid "Finnish desktop"
  437. msgstr "Finski desktop"
  438. #. Description
  439. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  440. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  441. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na finski."
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  444. msgid "French environment"
  445. msgstr "Podrška za francuski"
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  448. msgid ""
  449. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  450. "speaking people use Debian."
  451. msgstr ""
  452. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na francuskom kako bi pomogli "
  453. "onima koji govore francuski pri korištenju Debiana."
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  456. msgid "French desktop"
  457. msgstr "Francuski desktop"
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  460. msgid "This task localises the desktop in French."
  461. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na francuski."
  462. #. Description
  463. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  464. msgid "Galician environment"
  465. msgstr "Podrška za galicijski"
  466. #. Description
  467. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  468. msgid ""
  469. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  470. "speaking people use Debian."
  471. msgstr ""
  472. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na galicijskom kako bi pomogli "
  473. "onima koji govore galicijski pri korištenju Debiana."
  474. #. Description
  475. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  476. msgid "Galician desktop"
  477. msgstr "Galicijski desktop"
  478. #. Description
  479. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  480. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  481. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na galicijski."
  482. #. Description
  483. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  484. msgid "Georgian desktop"
  485. msgstr "Gruzijski desktop"
  486. #. Description
  487. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  488. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  489. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na gruzijski."
  490. #. Description
  491. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  492. msgid "German environment"
  493. msgstr "Podrška za njemački"
  494. #. Description
  495. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  496. msgid ""
  497. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  498. "speaking people use Debian."
  499. msgstr ""
  500. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na njemačkom kako bi pomogli "
  501. "onima koji govore njemački pri korištenju Debiana."
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  504. msgid "German desktop"
  505. msgstr "Njemački desktop"
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  508. msgid "This task localises the desktop in German."
  509. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na njemački."
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  512. msgid "Gnome desktop environment"
  513. msgstr "GNOME desktop okruženje"
  514. #. Description
  515. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  516. msgid ""
  517. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  518. "environment."
  519. msgstr ""
  520. "Ovaj zadatak pruža osnovni \"desktop\" software koristeći GNOME desktop "
  521. "okruženje."
  522. #. Description
  523. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  524. msgid "Greek environment"
  525. msgstr "Podrška za grčki"
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  528. msgid ""
  529. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  530. "speaking people use Debian."
  531. msgstr ""
  532. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na grčkom kako bi pomogli "
  533. "onima koji govore grčki pri korištenju Debiana."
  534. #. Description
  535. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  536. msgid "Greek desktop"
  537. msgstr "Grčki desktop"
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  540. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  541. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na grčki."
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  544. msgid "Gujarati desktop"
  545. msgstr "Gudžaratski desktop"
  546. #. Description
  547. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  548. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  549. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na gudžaratski."
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  552. msgid "Hebrew environment"
  553. msgstr "Podrška za hebrejski"
  554. # Description
  555. #. Description
  556. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  557. msgid ""
  558. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  559. "speaking people use Debian."
  560. msgstr ""
  561. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na hebrejskom kako bi pomogli "
  562. "onima koji govore hebrejski pri korištenju Debiana."
  563. #. Description
  564. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  565. msgid "Hebrew desktop"
  566. msgstr "Hebrejski desktop"
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  569. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  570. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na hebrejski."
  571. #. Description
  572. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  573. msgid "Hindi environment"
  574. msgstr "Podrška za hinduški"
  575. # Description
  576. #. Description
  577. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  578. msgid ""
  579. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  580. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  581. msgstr ""
  582. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  583. "pomogli onima koji govore hinduški pri korištenju Debiana."
  584. #. Description
  585. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  586. msgid "Hindi desktop"
  587. msgstr "Hinduški desktop"
  588. #. Description
  589. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  590. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  591. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na hinduški."
  592. #. Description
  593. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  594. msgid "Hungarian environment"
  595. msgstr "Podrška za mađarski"
  596. #. Description
  597. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  598. msgid ""
  599. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  600. "speaking people use Debian."
  601. msgstr ""
  602. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na mađarskom kako bi pomogli "
  603. "onima koji govore mađarski pri korištenju Debiana."
  604. #. Description
  605. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  606. msgid "Hungarian desktop"
  607. msgstr "Mađarski desktop"
  608. #. Description
  609. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  610. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  611. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na mađarski."
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  614. msgid "Icelandic environment"
  615. msgstr "Podrška za islandski"
  616. #. Description
  617. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  618. msgid ""
  619. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  620. "speaking people use Debian."
  621. msgstr ""
  622. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na islandskom kako bi pomogli "
  623. "onima koji govore islandski pri korištenju Debiana."
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  626. msgid "Icelandic desktop"
  627. msgstr "Islandski desktop"
  628. #. Description
  629. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  630. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  631. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na islandski"
  632. #. Description
  633. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  634. msgid "Irish environment"
  635. msgstr "Podrška za irski"
  636. #. Description
  637. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  638. msgid ""
  639. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  640. "speaking people use Debian."
  641. msgstr ""
  642. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na irskom kako bi pomogli "
  643. "onima koji govore irski pri korištenju Debiana."
  644. #. Description
  645. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  646. msgid "Irish desktop"
  647. msgstr "Irski desktop"
  648. #. Description
  649. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  650. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  651. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na irski."
  652. #. Description
  653. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  654. msgid "Italian environment"
  655. msgstr "Podrška za italijanski"
  656. #. Description
  657. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  658. msgid ""
  659. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  660. "speaking people use Debian."
  661. msgstr ""
  662. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na italijanskom kako bi "
  663. "pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
  664. #. Description
  665. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  666. msgid "Italian desktop"
  667. msgstr "Italijanski desktop"
  668. #. Description
  669. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  670. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  671. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski."
  672. #. Description
  673. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  674. msgid "Japanese environment"
  675. msgstr "Podrška za japanski"
  676. #. Description
  677. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  678. msgid ""
  679. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  680. "Debian."
  681. msgstr ""
  682. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  683. "govore japanski."
  684. #. Description
  685. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  686. msgid "Japanese desktop"
  687. msgstr "Japanski desktop"
  688. #. Description
  689. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  690. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  691. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na japanski."
  692. #. Description
  693. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  694. msgid "KDE desktop environment"
  695. msgstr "KDE desktop okruženje"
  696. #. Description
  697. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  698. msgid ""
  699. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  700. "Environment."
  701. msgstr ""
  702. "Ovaj zadatak pruža osnovni \"desktop\" software koristeći KDE desktop "
  703. "okruženje."
  704. #. Description
  705. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  706. msgid "Khmer environment"
  707. msgstr "Podrška za kmerski"
  708. #. Description
  709. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  710. msgid ""
  711. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  712. "speaking people use Debian."
  713. msgstr ""
  714. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na kmerskom kako bi pomogli "
  715. "onima koji govore kmerski pri korištenju Debiana."
  716. #. Description
  717. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  718. msgid "Khmer desktop"
  719. msgstr "Kmerski desktop"
  720. #. Description
  721. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  722. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  723. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na kmerski."
  724. #. Description
  725. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  726. msgid "Korean environment"
  727. msgstr "Podrška za korejski"
  728. #. Description
  729. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  730. msgid ""
  731. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  732. "Debian."
  733. msgstr ""
  734. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  735. "govore korejski."
  736. #. Description
  737. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  738. msgid "Korean desktop"
  739. msgstr "Korejski desktop"
  740. #. Description
  741. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  742. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  743. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski."
  744. #. Description
  745. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  746. msgid "Laptop"
  747. msgstr "Laptop"
  748. #. Description
  749. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  750. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  751. msgstr "Ovaj zadatak instalira software koristan za laptope."
  752. #. Description
  753. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  754. msgid "Latvian desktop"
  755. msgstr "Latvijski desktop"
  756. #. Description
  757. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  758. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  759. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na latvijski."
  760. #. Description
  761. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  762. msgid "Lithuanian environment"
  763. msgstr "Podrška za litvanski"
  764. #. Description
  765. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  766. msgid ""
  767. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  768. "Lithuanian speaking people use Debian."
  769. msgstr ""
  770. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na litvanskom kako bi pomogli "
  771. "onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."
  772. #. Description
  773. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  774. msgid "Lithuanian desktop"
  775. msgstr "Litvanski desktop"
  776. #. Description
  777. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  778. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  779. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na litvanski."
  780. #. Description
  781. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  782. msgid "Macedonian environment"
  783. msgstr "Podrška za makedonski"
  784. #. Description
  785. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  786. msgid ""
  787. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  788. "Macedonian speaking people use Debian."
  789. msgstr ""
  790. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na makedonskom kako bi pomogli "
  791. "onima koji govore makedonski pri korištenju Debiana."
  792. #. Description
  793. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  794. msgid "Macedonian desktop"
  795. msgstr "Makedonski desktop"
  796. #. Description
  797. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  798. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  799. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na makedonski."
  800. #. Description
  801. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  802. msgid "Mail server"
  803. msgstr "Mail server"
  804. #. Description
  805. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  806. msgid ""
  807. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  808. "server system."
  809. msgstr ""
  810. "Ovaj zadatak odabire brojne pakete korisne za sistem mail severa opšte "
  811. "namjene."
  812. #. Description
  813. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  814. msgid "manual package selection"
  815. msgstr "ručni odabir paketa"
  816. #. Description
  817. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  818. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  819. msgstr "Ručno odaberite pakete za instalaciju pomoću aptitude-a."
  820. #. Description
  821. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  822. msgid "Nepali desktop"
  823. msgstr "Nepalski desktop"
  824. #. Description
  825. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  826. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  827. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na nepalski."
  828. #. Description
  829. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  830. msgid "Northern Sami desktop"
  831. msgstr "Sjeverni sami desktop"
  832. #. Description
  833. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  834. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  835. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na sjeverni sami."
  836. #. Description
  837. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  838. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  839. msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk)"
  840. #. Description
  841. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  842. msgid ""
  843. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  844. "speaking people use Debian."
  845. msgstr ""
  846. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na norveškom kako bi pomogli "
  847. "onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."
  848. #. Description
  849. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  850. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  851. msgstr "Norveški (Bokmaal i Nynorsk) desktop"
  852. #. Description
  853. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  854. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  855. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na norveški."
  856. #. Description
  857. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  858. msgid "Persian environment"
  859. msgstr "Podrška za perzijski"
  860. # Description
  861. #. Description
  862. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  863. msgid ""
  864. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  865. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  866. msgstr ""
  867. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  868. "pomogli onima koji govore perzijski pri korištenju Debiana."
  869. #. Description
  870. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  871. msgid "Persian desktop"
  872. msgstr "Perzijski desktop"
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  875. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  876. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na perzijski."
  877. #. Description
  878. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  879. msgid "Polish environment"
  880. msgstr "Podrška za poljski"
  881. #. Description
  882. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  883. msgid ""
  884. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  885. "speaking people use Debian."
  886. msgstr ""
  887. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na poljskom kako bi pomogli "
  888. "onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  891. msgid "Polish desktop"
  892. msgstr "Poljski desktop"
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  895. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  896. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na poljski."
  897. #. Description
  898. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  899. msgid "Portuguese environment"
  900. msgstr "Podrška za portugalski"
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  903. msgid ""
  904. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  905. "Portuguese speaking people use Debian."
  906. msgstr ""
  907. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na portugalskom kako bi "
  908. "pomogli onima koji govore portugalski pri korištenju Debiana."
  909. #. Description
  910. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  911. msgid "Portuguese desktop"
  912. msgstr "Portugalski desktop"
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  915. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  916. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na portugalski."
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  919. msgid "Print server"
  920. msgstr "Print server"
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  923. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  924. msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."
  925. #. Description
  926. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  927. msgid "Punjabi environment"
  928. msgstr "Podrška za pendžabski"
  929. # Description
  930. #. Description
  931. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  932. msgid ""
  933. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  934. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  935. msgstr ""
  936. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  937. "pomogli onima koji govore pendžabski pri korištenju Debiana."
  938. #. Description
  939. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  940. msgid "Punjabi desktop"
  941. msgstr "Pendžabski desktop"
  942. #. Description
  943. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  944. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  945. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na pendžabski."
  946. #. Description
  947. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  948. msgid "Romanian environment"
  949. msgstr "Podrška za rumunski"
  950. #. Description
  951. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  952. msgid ""
  953. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  954. "speaking people use Debian."
  955. msgstr ""
  956. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na rumunskom kako bi pomogli "
  957. "onima koji govore rumunski pri korištenju Debiana."
  958. #. Description
  959. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  960. msgid "Romanian desktop"
  961. msgstr "Rumunski desktop"
  962. #. Description
  963. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  964. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  965. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na rumunski."
  966. #. Description
  967. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  968. msgid "Russian environment"
  969. msgstr "Podrška za ruski"
  970. #. Description
  971. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  972. msgid ""
  973. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  974. "speaking people use Debian."
  975. msgstr ""
  976. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na ruskom kako bi pomogli "
  977. "onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."
  978. #. Description
  979. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  980. msgid "Russian desktop"
  981. msgstr "Ruski desktop"
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  984. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  985. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ruski."
  986. #. Description
  987. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  988. #, fuzzy
  989. msgid "Serbian environment"
  990. msgstr "Podrška za perzijski"
  991. #. Description
  992. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  993. #, fuzzy
  994. msgid ""
  995. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  996. "speaking people use Debian."
  997. msgstr ""
  998. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na njemačkom kako bi pomogli "
  999. "onima koji govore njemački pri korištenju Debiana."
  1000. #. Description
  1001. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1002. #, fuzzy
  1003. msgid "Serbian desktop"
  1004. msgstr "Perzijski desktop"
  1005. #. Description
  1006. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1007. #, fuzzy
  1008. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1009. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na perzijski."
  1010. #. Description
  1011. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1012. msgid "Slovak environment"
  1013. msgstr "Podrška za slovački"
  1014. #. Description
  1015. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1016. msgid ""
  1017. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1018. "speaking people use Debian."
  1019. msgstr ""
  1020. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na slovačkom kako bi pomogli "
  1021. "onima koji govore slovački pri korištenju Debiana."
  1022. #. Description
  1023. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1024. msgid "Slovak desktop"
  1025. msgstr "Slovački desktop"
  1026. #. Description
  1027. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1028. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1029. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na slovački."
  1030. #. Description
  1031. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1032. msgid "Slovenian environment"
  1033. msgstr "Podrška za slovenski"
  1034. #. Description
  1035. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1036. msgid ""
  1037. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1038. "speaking people use Debian."
  1039. msgstr ""
  1040. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na slovenski kako bi pomogli "
  1041. "onima koji govore slovenski pri korištenju Debiana."
  1042. #. Description
  1043. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1044. msgid "Slovenian desktop"
  1045. msgstr "Slovenski desktop"
  1046. #. Description
  1047. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1048. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1049. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na slovenski."
  1050. #. Description
  1051. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1052. msgid "Spanish environment"
  1053. msgstr "Podrška za španski"
  1054. # Description
  1055. #. Description
  1056. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1057. msgid ""
  1058. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1059. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1060. msgstr ""
  1061. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke i dokumentaciju na španskom kako bi "
  1062. "pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
  1063. #. Description
  1064. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1065. msgid "Spanish desktop"
  1066. msgstr "Španski desktop"
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1069. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1070. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na španski."
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1073. msgid "Standard system"
  1074. msgstr "Standardni sistem"
  1075. #. Description
  1076. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1077. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1078. msgstr "Ovaj zadatak instalira razumno mali sistem u karakter modu."
  1079. #. Description
  1080. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1081. msgid "Swedish environment"
  1082. msgstr "Podrška za švedski"
  1083. #. Description
  1084. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1085. msgid ""
  1086. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1087. "speaking people use Debian."
  1088. msgstr ""
  1089. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na švedskom kako bi pomogli "
  1090. "onima koji govore švedski pri korištenju Debiana."
  1091. #. Description
  1092. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1093. msgid "Swedish desktop"
  1094. msgstr "Švedski desktop"
  1095. #. Description
  1096. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1097. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1098. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na švedski."
  1099. #. Description
  1100. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1101. msgid "Tagalog environment"
  1102. msgstr "Podrška za tagalogski"
  1103. #. Description
  1104. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1105. msgid ""
  1106. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1107. "speaking people use Debian."
  1108. msgstr ""
  1109. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na talagogskom kako bi pomogli "
  1110. "onima koji govore tagalogski pri korištenju Debiana."
  1111. #. Description
  1112. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1113. msgid "Tamil environment"
  1114. msgstr "Podrška za tamilski"
  1115. # Description
  1116. #. Description
  1117. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1118. msgid ""
  1119. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1120. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1121. msgstr ""
  1122. "Ovaj zadatak instalira programe, podatke, slova i dokumentaciju kako bi "
  1123. "pomogli onima koji govore tamilski pri korištenju Debiana."
  1124. #. Description
  1125. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1126. msgid "Tamil desktop"
  1127. msgstr "Tamilski desktop"
  1128. #. Description
  1129. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1130. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1131. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tamilski."
  1132. #. Description
  1133. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1134. msgid "Thai environment"
  1135. msgstr "Podrška za tajlandski"
  1136. # Description
  1137. #. Description
  1138. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1139. msgid ""
  1140. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1141. "use Debian."
  1142. msgstr ""
  1143. "Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
  1144. "govore tajlandski."
  1145. #. Description
  1146. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1147. msgid "Thai desktop"
  1148. msgstr "Tajlandski desktop"
  1149. #. Description
  1150. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1151. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1152. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski."
  1153. #. Description
  1154. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1155. msgid "Turkish environment"
  1156. msgstr "Podrška za turski"
  1157. #. Description
  1158. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1159. msgid ""
  1160. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1161. "speaking people use Debian."
  1162. msgstr ""
  1163. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na turskom kako bi pomogli "
  1164. "onima koji govore turski pri korištenju Debiana."
  1165. #. Description
  1166. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1167. msgid "Turkish desktop"
  1168. msgstr "Turski desktop"
  1169. #. Description
  1170. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1171. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1172. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na turski."
  1173. #. Description
  1174. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1175. msgid "Ukrainian environment"
  1176. msgstr "Podrška za urajinski"
  1177. #. Description
  1178. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1179. msgid ""
  1180. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1181. "speaking people use Debian."
  1182. msgstr ""
  1183. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na ukrajinskom kako bi pomogli "
  1184. "onima koji govore ukrajinski pri korištenju Debiana."
  1185. #. Description
  1186. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1187. msgid "Ukrainian desktop"
  1188. msgstr "Podrška za urajinski"
  1189. #. Description
  1190. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1191. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1192. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski."
  1193. #. Description
  1194. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1195. msgid "Vietnamese desktop"
  1196. msgstr "Vijetnamski desktop"
  1197. #. Description
  1198. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1199. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1200. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na vijetnamski."
  1201. #. Description
  1202. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1203. msgid "Web server"
  1204. msgstr "Web server"
  1205. #. Description
  1206. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1207. msgid ""
  1208. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1209. msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."
  1210. #. Description
  1211. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1212. msgid "Welsh environment"
  1213. msgstr "Podrška za velški"
  1214. #. Description
  1215. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1216. msgid ""
  1217. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1218. "speaking people use Debian."
  1219. msgstr ""
  1220. "Ovaj zadatak instalira pakete i dokumentaciju na velškom kako bi pomogli "
  1221. "onima koji govore velški pri korištenju Debiana."
  1222. #. Description
  1223. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1224. msgid "Welsh desktop"
  1225. msgstr "Velški desktop"
  1226. #. Description
  1227. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1228. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1229. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na velški."
  1230. #. Description
  1231. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1232. msgid "Xfce desktop environment"
  1233. msgstr "XFCE desktop okruženje"
  1234. #. Description
  1235. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1236. msgid ""
  1237. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1238. "environment."
  1239. msgstr ""
  1240. "Ovaj zadatak pruža osnovni \"desktop\" software koristeći XFCE desktop "
  1241. "okruženje."
  1242. #. Description
  1243. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1244. msgid "Xhosa desktop"
  1245. msgstr "Xhosa desktop"
  1246. #. Description
  1247. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1248. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1249. msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na Xhosa."
  1250. #, fuzzy
  1251. #~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
  1252. #~ msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."
  1253. #, fuzzy
  1254. #~ msgid "Albanian desktop"
  1255. #~ msgstr "Podrška za urajinski"
  1256. #, fuzzy
  1257. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1258. #~ msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
  1259. #~ msgid ""
  1260. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  1261. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  1262. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  1263. #~ "user choose between the two."
  1264. #~ msgstr ""
  1265. #~ "Ovaj zadatak pruža osnovni \"desktop\" software, uključujući mnoštvo "
  1266. #~ "upravljača sesijama, upravljača datotekama i web preglednika. On sadrži i "
  1267. #~ "GNOME i KDE desktope i pruža updavljač zaslona koji omogućava korisniku "
  1268. #~ "da odabere između ova dva."
  1269. #, fuzzy
  1270. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  1271. #~ msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski"
  1272. #, fuzzy
  1273. #~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  1274. #~ msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."