You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1481 lines
40 KiB

  1. # translation of eo.po to Esperanto
  2. # This file is distributed under the same license as the tasksel package.
  3. #
  4. # Copyright (C) 2006.
  5. # Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>, 2006.
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2006-10-27 10:24+0200\n"
  13. "Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>\n"
  14. "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  20. msgid "Arabic environment"
  21. msgstr "Araba medio"
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  24. msgid ""
  25. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  26. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  27. msgstr ""
  28. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  29. "kiuj faciligas la arabajn uzantojn de Linukso."
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  32. msgid "Arabic desktop"
  33. msgstr "Araba labortablo"
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  37. msgstr "Tiu tasko arab-lingve determinas la labortablon."
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  40. msgid "Basque desktop"
  41. msgstr "Vaska labortablo"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  44. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  45. msgstr "Tiu tasko vask-lingve determinas la labortablon."
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  48. msgid "Belarusian environment"
  49. msgstr "Belorusia medio"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  52. msgid ""
  53. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  54. "Belarusian speaking people use Debian."
  55. msgstr ""
  56. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  57. "kiuj faciligas la belarusiajn uzantojn de Linukso."
  58. #. Description
  59. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  60. msgid "Belarusian desktop"
  61. msgstr "Belarusia labortablo"
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  64. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  65. msgstr "Tiu tasko belarus-lingve determinas la labortablon."
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  68. msgid "Bengali environment"
  69. msgstr "Bengala medio"
  70. #. Description
  71. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  72. msgid ""
  73. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  74. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  75. msgstr ""
  76. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  77. "kiuj faciligas la bengalajn uzantojn de Linukso."
  78. #. Description
  79. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  80. msgid "Bengali desktop"
  81. msgstr "Bengala labortablo"
  82. #. Description
  83. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  84. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  85. msgstr "Tiu tasko bengal-lingve determinas la labortablon."
  86. #. Description
  87. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  88. #, fuzzy
  89. msgid "Bosnian environment"
  90. msgstr "Romana media"
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  93. #, fuzzy
  94. msgid ""
  95. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  96. "speaking people use Debian."
  97. msgstr ""
  98. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  99. "kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  102. msgid "Bosnian desktop"
  103. msgstr "Bosna labortablo"
  104. #. Description
  105. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  106. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  107. msgstr "Tiu tasko bosn-lingve determinas la labortablon."
  108. #. Description
  109. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  110. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  111. msgstr "Brazilportugala medio"
  112. #. Description
  113. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  114. msgid ""
  115. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  116. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  117. msgstr ""
  118. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  119. "kiuj faciligas la brazilportugalajn uzantojn de Linukso."
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  122. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  123. msgstr "Brazilportugala labortablo."
  124. #. Description
  125. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  126. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  127. msgstr "Tiu tasko brazil-lingve determinas la labortablon."
  128. #. Description
  129. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  130. msgid "British English environment"
  131. msgstr "Britangla medio"
  132. #. Description
  133. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  134. msgid ""
  135. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  136. "British English speaking people use Debian."
  137. msgstr ""
  138. "Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  139. "kiuj faciligas la britanglajn uzantojn de Linukso."
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  142. msgid "British English desktop"
  143. msgstr "Britangla labortablo"
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  146. msgid "This task localises the desktop in British English."
  147. msgstr "Tiu tasko britangl-lingve determinas la labortablon."
  148. #. Description
  149. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  150. msgid "Bulgarian environment"
  151. msgstr "Bulgara medio"
  152. #. Description
  153. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  154. msgid ""
  155. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  156. "speakers to use Debian."
  157. msgstr ""
  158. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  159. "kiuj faciligas la bulgarajn uzantojn de Linukso."
  160. #. Description
  161. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  162. msgid "Bulgarian desktop"
  163. msgstr "Bulgara labortablo"
  164. #. Description
  165. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  166. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  167. msgstr "Tiu tasko bulgar-lingve determinas la labortablon."
  168. #. Description
  169. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  170. msgid "Catalan environment"
  171. msgstr "Kataluna medio"
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  174. msgid ""
  175. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  176. "speaking people use Debian."
  177. msgstr ""
  178. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  179. "kiuj faciligas la katalunajn uzantojn de Linukso."
  180. #. Description
  181. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  182. msgid "Catalan desktop"
  183. msgstr "Kataluna labortablo"
  184. #. Description
  185. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  186. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  187. msgstr "Tiu tasko katalun-lingve determinas la labortablon."
  188. #. Description
  189. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  190. msgid "Simplified Chinese environment"
  191. msgstr "Simplĉina medio"
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  194. msgid ""
  195. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  196. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  197. "encoding."
  198. msgstr ""
  199. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  200. "kiuj faciligas la simplĉinajn uzantojn de Linukso."
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  203. msgid "Simplified Chinese desktop"
  204. msgstr "Simplĉina labortablo"
  205. #. Description
  206. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  207. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  208. msgstr "Tiu tasko simplĉin-lingve determinas la labortablon."
  209. #. Description
  210. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  211. msgid "Traditional Chinese environment"
  212. msgstr "Tradiciĉina medio"
  213. #. Description
  214. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  215. msgid ""
  216. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  217. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  218. "encoding."
  219. msgstr ""
  220. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  221. "kiuj faciligas la tradiciĉinajn uzantojn de Linukso."
  222. #. Description
  223. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  224. msgid "Traditional Chinese desktop"
  225. msgstr "Tradiciĉina labortablo"
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  228. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  229. msgstr "Tiu tasko tradiciĉin-lingve determinas la labortablon."
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  232. #, fuzzy
  233. msgid "Croatian environment"
  234. msgstr "Kataluna medio"
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  237. #, fuzzy
  238. msgid ""
  239. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  240. "speaking people use Debian."
  241. msgstr ""
  242. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  243. "kiuj faciligas la katalunajn uzantojn de Linukso."
  244. #. Description
  245. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  246. msgid "Croatian desktop"
  247. msgstr "Kroata labortablo"
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  250. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  251. msgstr "Tiu tasko kroat-lingve determinas la labortablon."
  252. #. Description
  253. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  254. msgid "Cyrillic environment"
  255. msgstr "Cirila medio"
  256. #. Description
  257. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  258. msgid ""
  259. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  260. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  261. "Serbian and Ukrainian."
  262. msgstr ""
  263. "Tiu tasko provizas cirilajn tiparojn kaj aliajn bezonotajn programarojn.por "
  264. "la cirilaj uzantoj. Ĝi permesas la legadon kaj skribadon de belorusa, "
  265. "bulgara, makedona, rusa, serba kaj ukraina lingvo."
  266. #. Description
  267. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  268. msgid "Cyrillic desktop"
  269. msgstr "Cirila labortablo"
  270. #. Description
  271. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  272. msgid ""
  273. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  274. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  275. msgstr ""
  276. "Tiu tasko ciril-lingve determinas la labortablon. Ĝi administras beloruson, "
  277. "bulgaron, makedonon, ruson, serbon kaj ukrainon."
  278. #. Description
  279. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  280. msgid "Czech environment"
  281. msgstr "Ĉeĥa medio"
  282. #. Description
  283. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  284. msgid ""
  285. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  286. "speaking people use Debian."
  287. msgstr ""
  288. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  289. "kiuj faciligas la ĉeĥajn uzantojn de Linukso."
  290. #. Description
  291. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  292. msgid "Czech desktop"
  293. msgstr "Ĉeĥa labortablo"
  294. #. Description
  295. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  296. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  297. msgstr "Tiu tasko ĉeĥ-lingve determinas la labortablon."
  298. #. Description
  299. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  300. msgid "Danish environment"
  301. msgstr "Dana medio"
  302. #. Description
  303. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  304. msgid ""
  305. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  306. "speaking people use Debian."
  307. msgstr ""
  308. "Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  309. "kiuj faciligas la danajn uzantojn de Linukso."
  310. #. Description
  311. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  312. msgid "Danish desktop"
  313. msgstr "Dana labortablo"
  314. #. Description
  315. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  316. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  317. msgstr "Tiu tasko dan-lingve determinas la labortablon."
  318. #. Description
  319. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  320. msgid "SQL database"
  321. msgstr "'SQL'-datumbazo"
  322. #. Description
  323. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  324. msgid ""
  325. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  326. msgstr ""
  327. "Tiu tasko elektas klientajn kaj servilajn pakojn por administri la "
  328. "'PostgreSQL'-datumbazojn"
  329. #. Description
  330. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  331. msgid ""
  332. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  333. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  334. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  335. "locking."
  336. msgstr ""
  337. "'PostgreSQL'-o estas 'SQL'-a rilata datumbazo, kiu liveras pligrandigan "
  338. "'SQL92'-fidelecon tiel kelkaj funkcioj el 'SQL3'-o. Ĝi taŭgas por uzi en "
  339. "pluruzulaj medioj pro siaj transakciaj facilecoj kaj rigladaj kontroloj."
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  342. msgid "Desktop environment"
  343. msgstr "Labortabla medio"
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  346. msgid ""
  347. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  348. "Gnome and KDE desktop tasks."
  349. msgstr ""
  350. "Tiu tasko provizas principan labortablan programon kaj servas tiel bazo por "
  351. "'Gnome'-aj kaj 'KDE'-aj labortablaj taskoj."
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  354. msgid "DNS server"
  355. msgstr "'DNS'-servilo"
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  358. msgid ""
  359. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  360. msgstr ""
  361. "Elektu la 'BIND DNS'-servilon kaj relativajn dokumentojn kaj utilajn pakojn."
  362. #. Description
  363. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  364. msgid "Dutch environment"
  365. msgstr "Nederlanda medio"
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  368. msgid ""
  369. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  370. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  371. msgstr ""
  372. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  373. "kiuj faciligas la nederlandajn uzantojn de Linukso."
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  376. msgid "Dutch desktop"
  377. msgstr "Nederlanda labortablo"
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  380. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  381. msgstr "Tiu tasko nederland-lingve determinas la labortablon."
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  384. msgid "Dzongkha desktop"
  385. msgstr "Dzonka labortablo"
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  388. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  389. msgstr "Tiu tasko dzonk-lingve determinas la labortablon."
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  392. msgid "Esperanto desktop"
  393. msgstr "Esperanta labortablo"
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  396. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  397. msgstr "Tiu tasko esperant-lingve determinas la labortablon."
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  400. msgid "Estonian desktop"
  401. msgstr "Estona labortablo"
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  404. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  405. msgstr "Tiu tasko eston-lingve determinas la labortablon."
  406. #. Description
  407. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  408. msgid "File server"
  409. msgstr "Dosier-servilo"
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  412. msgid ""
  413. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  414. "and NFS."
  415. msgstr ""
  416. "Tiu tasko agordas vian sistemon kiel 'NetBIOS'-a aŭ 'NFS'-a dosierservilo."
  417. #. Description
  418. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  419. msgid "Finnish environment"
  420. msgstr "Finna medio"
  421. #. Description
  422. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  423. msgid ""
  424. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  425. "speaking people use Debian."
  426. msgstr ""
  427. "Tio tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  428. "kiuj faciligas la finnajn uzantojn de Linukso."
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  431. msgid "Finnish desktop"
  432. msgstr "Finna labortablo"
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  435. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  436. msgstr "Tiu tasko finn-lingve determinas la labortablon."
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  439. msgid "French environment"
  440. msgstr "Franca medio"
  441. #. Description
  442. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  443. msgid ""
  444. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  445. "speaking people use Debian."
  446. msgstr ""
  447. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  448. "kiuj faciligas la francajn uzantojn de Linukso."
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  451. msgid "French desktop"
  452. msgstr "Franca labortablo"
  453. #. Description
  454. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  455. msgid "This task localises the desktop in French."
  456. msgstr "Tiu tasko franc-lingve determinas la labortablon."
  457. #. Description
  458. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  459. msgid "Galician environment"
  460. msgstr "Galicia medio"
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  463. msgid ""
  464. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  465. "speaking people use Debian."
  466. msgstr ""
  467. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  468. "kiuj faciligas la galicajn uzantojn de Linukso."
  469. #. Description
  470. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  471. msgid "Galician desktop"
  472. msgstr "Galicia labortablo"
  473. #. Description
  474. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  475. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  476. msgstr "Tiu tasko galic-lingve determinas la labortablon."
  477. #. Description
  478. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  479. msgid "Georgian desktop"
  480. msgstr "Kartvela labortablo"
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  483. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  484. msgstr "Tiu tasko kartvel-lingve determinas la labortablon."
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  487. msgid "German environment"
  488. msgstr "Germana medio"
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  491. msgid ""
  492. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  493. "speaking people use Debian."
  494. msgstr ""
  495. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  496. "kiuj faciligas la germanajn uzantojn de Linukso."
  497. #. Description
  498. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  499. msgid "German desktop"
  500. msgstr "Germana labortablo"
  501. #. Description
  502. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  503. msgid "This task localises the desktop in German."
  504. msgstr "Tiu tasko german-lingve determinas la labortablon."
  505. #. Description
  506. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  507. msgid "Gnome desktop environment"
  508. msgstr "'Gnome'-labortabla medio"
  509. #. Description
  510. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  511. msgid ""
  512. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  513. "environment."
  514. msgstr ""
  515. "Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'Gnome'-"
  516. "labortablan medion."
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  519. msgid "Greek environment"
  520. msgstr "Greka medio"
  521. #. Description
  522. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  523. msgid ""
  524. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  525. "speaking people use Debian."
  526. msgstr ""
  527. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  528. "kiuj faciligas la grekajn uzantojn de Linukso."
  529. #. Description
  530. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  531. msgid "Greek desktop"
  532. msgstr "Greka labortablo"
  533. #. Description
  534. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  535. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  536. msgstr "Tiu tasko grek-lingve determinas la labortablon."
  537. #. Description
  538. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  539. msgid "Gujarati desktop"
  540. msgstr "Guĝarata labortablo"
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  543. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  544. msgstr "Tiu tasko guĝarat-lingve determinas la labortablon."
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  547. msgid "Hebrew environment"
  548. msgstr "Hebrea medio"
  549. #. Description
  550. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  551. msgid ""
  552. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  553. "speaking people use Debian."
  554. msgstr ""
  555. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  556. "kiuj faciligas la hebreajn uzantojn de Linukso."
  557. #. Description
  558. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  559. msgid "Hebrew desktop"
  560. msgstr "Hebrea labortablo"
  561. #. Description
  562. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  563. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  564. msgstr "Tiu tasko hebre-lingve determinas la labortablon."
  565. #. Description
  566. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  567. msgid "Hindi environment"
  568. msgstr "Hindia medio"
  569. #. Description
  570. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  571. msgid ""
  572. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  573. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  574. msgstr ""
  575. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  576. "kiuj faciligas la hindiajn uzantojn de Linukso."
  577. #. Description
  578. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  579. msgid "Hindi desktop"
  580. msgstr "Hindia labortablo"
  581. #. Description
  582. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  583. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  584. msgstr "Tiu tasko hindi-lingve determinas la labortablon."
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  587. msgid "Hungarian environment"
  588. msgstr "Hungara medio"
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  591. msgid ""
  592. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  593. "speaking people use Debian."
  594. msgstr ""
  595. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  596. "kiuj faciligas la hungarajn uzantojn de Linukso."
  597. #. Description
  598. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  599. msgid "Hungarian desktop"
  600. msgstr "Hungara labortablo"
  601. #. Description
  602. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  603. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  604. msgstr "Tiu tasko hungar-lingve determinas la labortablon."
  605. #. Description
  606. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  607. msgid "Icelandic environment"
  608. msgstr "Islanda medio"
  609. #. Description
  610. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  611. msgid ""
  612. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  613. "speaking people use Debian."
  614. msgstr ""
  615. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  616. "kiuj faciligas la islandajn uzantojn de Linukso."
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  619. msgid "Icelandic desktop"
  620. msgstr "Islanda labortablo"
  621. #. Description
  622. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  623. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  624. msgstr "Tiu tasko island-lingve determinas la labortablon."
  625. #. Description
  626. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  627. msgid "Irish environment"
  628. msgstr "Irlanda medio"
  629. #. Description
  630. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  631. msgid ""
  632. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  633. "speaking people use Debian."
  634. msgstr ""
  635. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  636. "kiuj faciligas la irlandajn uzantojn de Linukso."
  637. #. Description
  638. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  639. msgid "Irish desktop"
  640. msgstr "Irlanda labortablo"
  641. #. Description
  642. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  643. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  644. msgstr "Tiu tasko irland-lingve determinas la labortablon."
  645. #. Description
  646. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  647. msgid "Italian environment"
  648. msgstr "Itala medio"
  649. #. Description
  650. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  651. msgid ""
  652. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  653. "speaking people use Debian."
  654. msgstr ""
  655. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  656. "kiuj faciligas la italajn uzantojn de Linukso."
  657. #. Description
  658. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  659. msgid "Italian desktop"
  660. msgstr "Itala labortablo"
  661. #. Description
  662. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  663. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  664. msgstr "Tiu tasko ital-lingve determinas la labortablon."
  665. #. Description
  666. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  667. msgid "Japanese environment"
  668. msgstr "Japana medio"
  669. #. Description
  670. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  671. msgid ""
  672. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  673. "Debian."
  674. msgstr ""
  675. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  676. "kiuj faciligas la japanajn uzantojn de Linukso."
  677. #. Description
  678. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  679. msgid "Japanese desktop"
  680. msgstr "Japana labortablo"
  681. #. Description
  682. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  683. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  684. msgstr "Tiu tasko japan-lingve determinas la labortablon."
  685. #. Description
  686. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  687. msgid "KDE desktop environment"
  688. msgstr "'KDE'-labortabla medio"
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  691. msgid ""
  692. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  693. "Environment."
  694. msgstr ""
  695. "Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'K Deskop'-"
  696. "labortablan medion."
  697. #. Description
  698. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  699. msgid "Khmer environment"
  700. msgstr "Kmera medio"
  701. #. Description
  702. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  703. msgid ""
  704. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  705. "speaking people use Debian."
  706. msgstr ""
  707. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  708. "kiuj faciligas la kmerajn uzantojn de Linukso."
  709. #. Description
  710. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  711. msgid "Khmer desktop"
  712. msgstr "Kmera labortablo"
  713. #. Description
  714. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  715. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  716. msgstr "Tiu tasko kmer-lingve determinas la labortablon."
  717. #. Description
  718. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  719. msgid "Korean environment"
  720. msgstr "Korea medio"
  721. #. Description
  722. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  723. msgid ""
  724. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  725. "Debian."
  726. msgstr ""
  727. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  728. "kiuj faciligas la koreajn uzantojn de Linukso."
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  731. msgid "Korean desktop"
  732. msgstr "Korea labortablo"
  733. #. Description
  734. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  735. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  736. msgstr "Tiu tasko kore-lingve determinas la labortablon."
  737. #. Description
  738. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  739. msgid "Laptop"
  740. msgstr "portebla komputilo"
  741. #. Description
  742. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  743. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  744. msgstr "Tiu tasko instalas utilantajn programojn por tekkomputilo."
  745. #. Description
  746. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  747. msgid "Latvian desktop"
  748. msgstr "Latva labortablo"
  749. #. Description
  750. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  751. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  752. msgstr "Tiu tasko latv-lingve determinas la labortablon."
  753. #. Description
  754. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  755. msgid "Lithuanian environment"
  756. msgstr "Litova medio"
  757. #. Description
  758. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  759. msgid ""
  760. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  761. "Lithuanian speaking people use Debian."
  762. msgstr ""
  763. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  764. "kiuj faciligas la litovajn uzantojn de Linukso."
  765. #. Description
  766. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  767. msgid "Lithuanian desktop"
  768. msgstr "Litova labortablo"
  769. #. Description
  770. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  771. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  772. msgstr "Tiu tasko litov-lingve determinas la labortablon."
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  775. msgid "Macedonian environment"
  776. msgstr "Makedona media"
  777. #. Description
  778. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  779. msgid ""
  780. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  781. "Macedonian speaking people use Debian."
  782. msgstr ""
  783. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  784. "kiuj faciligas la makedonajn uzantojn de Linukso."
  785. #. Description
  786. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  787. msgid "Macedonian desktop"
  788. msgstr "Makedona labortablo"
  789. #. Description
  790. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  791. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  792. msgstr "Tiu tasko makedon-lingve determinas la labortablon."
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  795. msgid "Mail server"
  796. msgstr "Poŝt-servilo"
  797. #. Description
  798. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  799. msgid ""
  800. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  801. "server system."
  802. msgstr ""
  803. "Tiu tasko elektas plurajn variajn pakojn utilantajn por ĝenerala "
  804. "retpoŝtservila sistemo."
  805. #. Description
  806. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  807. msgid "manual package selection"
  808. msgstr "Mana elektado de pakoj"
  809. #. Description
  810. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  811. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  812. msgstr "Elektu mane instalontajn pakojn en 'aptitude'-programo. "
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  815. msgid "Nepali desktop"
  816. msgstr "Nepala labortablo"
  817. #. Description
  818. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  819. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  820. msgstr "Tiu tasko nepal-lingve determinas la labortablon."
  821. #. Description
  822. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  823. msgid "Northern Sami desktop"
  824. msgstr "Samea labortablo"
  825. #. Description
  826. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  827. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  828. msgstr "Tiu tasko same-lingve determinas la labortablon."
  829. #. Description
  830. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  831. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  832. msgstr "Norvega ('bokmål' kaj 'nynorsk') medio"
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  835. msgid ""
  836. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  837. "speaking people use Debian."
  838. msgstr ""
  839. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  840. "kiuj faciligas la norvegajn uzantojn de Linukso."
  841. #. Description
  842. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  843. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  844. msgstr "Norvega ('bokmål' kaj 'nynorsk') la labortablon"
  845. #. Description
  846. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  847. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  848. msgstr "Tiu tasko norveg-lingve determinas la labortablon."
  849. #. Description
  850. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  851. msgid "Persian environment"
  852. msgstr "Persa medio"
  853. #. Description
  854. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  855. msgid ""
  856. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  857. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  858. msgstr ""
  859. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  860. "kiuj faciligas la persajn uzantojn de Linukso."
  861. #. Description
  862. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  863. msgid "Persian desktop"
  864. msgstr "Persa labortablo"
  865. #. Description
  866. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  867. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  868. msgstr "Tiu tasko pers-lingve determinas la labortablon."
  869. #. Description
  870. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  871. msgid "Polish environment"
  872. msgstr "Pola medio"
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  875. msgid ""
  876. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  877. "speaking people use Debian."
  878. msgstr ""
  879. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  880. "kiuj faciligas la polajn uzantojn de Linukso."
  881. #. Description
  882. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  883. msgid "Polish desktop"
  884. msgstr "Pola labortablo"
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  887. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  888. msgstr "Tiu tasko pol-lingve determinas la labortablon."
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  891. msgid "Portuguese environment"
  892. msgstr "Portugala medio"
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  895. msgid ""
  896. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  897. "Portuguese speaking people use Debian."
  898. msgstr ""
  899. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  900. "kiuj faciligas la portugalajn uzantojn de Linukso."
  901. #. Description
  902. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  903. msgid "Portuguese desktop"
  904. msgstr "Portugala labortablo."
  905. #. Description
  906. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  907. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  908. msgstr "Tiu tasko portugal-lingve determinas la labortablon."
  909. #. Description
  910. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  911. msgid "Print server"
  912. msgstr "Print-servilo"
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  915. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  916. msgstr "Tiu tasko agordas vian sistemon por printservigi gin. "
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  919. msgid "Punjabi environment"
  920. msgstr "Panĝaba media"
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  923. msgid ""
  924. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  925. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  926. msgstr ""
  927. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  928. "kiuj faciligas la panĝababajn uzantojn de Linukso."
  929. #. Description
  930. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  931. msgid "Punjabi desktop"
  932. msgstr "Panĝaba labortablo"
  933. #. Description
  934. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  935. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  936. msgstr "Tiu tasko panĝab-lingve determinas la labortablon."
  937. #. Description
  938. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  939. msgid "Romanian environment"
  940. msgstr "Romana media"
  941. #. Description
  942. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  943. msgid ""
  944. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  945. "speaking people use Debian."
  946. msgstr ""
  947. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  948. "kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."
  949. #. Description
  950. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  951. msgid "Romanian desktop"
  952. msgstr "Romana labortablo"
  953. #. Description
  954. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  955. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  956. msgstr "Tiu tasko roman-lingve determinas la labortablon."
  957. #. Description
  958. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  959. msgid "Russian environment"
  960. msgstr "Rusa medio"
  961. #. Description
  962. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  963. msgid ""
  964. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  965. "speaking people use Debian."
  966. msgstr ""
  967. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  968. "kiuj faciligas la romanajn uzantojn de Linukso."
  969. #. Description
  970. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  971. msgid "Russian desktop"
  972. msgstr "Rusa labortablo"
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  975. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  976. msgstr "Tiu tasko rus-lingve determinas la labortablon."
  977. #. Description
  978. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  979. #, fuzzy
  980. msgid "Serbian environment"
  981. msgstr "Persa medio"
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  984. #, fuzzy
  985. msgid ""
  986. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  987. "speaking people use Debian."
  988. msgstr ""
  989. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  990. "kiuj faciligas la germanajn uzantojn de Linukso."
  991. #. Description
  992. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  993. #, fuzzy
  994. msgid "Serbian desktop"
  995. msgstr "Persa labortablo"
  996. #. Description
  997. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  998. #, fuzzy
  999. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1000. msgstr "Tiu tasko pers-lingve determinas la labortablon."
  1001. #. Description
  1002. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1003. msgid "Slovak environment"
  1004. msgstr "Slovaka medio"
  1005. #. Description
  1006. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1007. msgid ""
  1008. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1009. "speaking people use Debian."
  1010. msgstr ""
  1011. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1012. "kiuj faciligas la slovakajn uzantojn de Linukso."
  1013. #. Description
  1014. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1015. msgid "Slovak desktop"
  1016. msgstr "Slovaka labortablo"
  1017. #. Description
  1018. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1019. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1020. msgstr "Tiu tasko slovak-lingve determinas la labortablon."
  1021. #. Description
  1022. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1023. msgid "Slovenian environment"
  1024. msgstr "Slavena medio"
  1025. #. Description
  1026. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1027. msgid ""
  1028. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1029. "speaking people use Debian."
  1030. msgstr ""
  1031. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1032. "kiuj faciligas la slovenajn uzantojn de Linukso."
  1033. #. Description
  1034. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1035. msgid "Slovenian desktop"
  1036. msgstr "Slovena labortablo"
  1037. #. Description
  1038. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1039. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1040. msgstr "Tiu tasko sloven-lingve determinas la labortablon."
  1041. #. Description
  1042. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1043. msgid "Spanish environment"
  1044. msgstr "Hispana medio"
  1045. #. Description
  1046. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1047. msgid ""
  1048. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1049. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1050. msgstr ""
  1051. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1052. "kiuj faciligas la hispanajn uzantojn de Linukso."
  1053. #. Description
  1054. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1055. msgid "Spanish desktop"
  1056. msgstr "Hispana labortablo"
  1057. #. Description
  1058. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1059. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1060. msgstr "Tiu tasko hispan-lingve determinas la labortablon."
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1063. msgid "Standard system"
  1064. msgstr "Norma sistemo"
  1065. #. Description
  1066. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1067. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1068. msgstr "Tiu tasko instalas pravan malgrandan signaron, nur en konzoloj."
  1069. #. Description
  1070. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1071. msgid "Swedish environment"
  1072. msgstr "Sweda medio"
  1073. #. Description
  1074. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1075. msgid ""
  1076. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1077. "speaking people use Debian."
  1078. msgstr ""
  1079. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1080. "kiuj faciligas la swedajn uzantojn de Linukso."
  1081. #. Description
  1082. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1083. msgid "Swedish desktop"
  1084. msgstr "Sweda labortablo"
  1085. #. Description
  1086. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1087. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1088. msgstr "Tiu tasko swed-lingve determinas la labortablon."
  1089. #. Description
  1090. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1091. msgid "Tagalog environment"
  1092. msgstr "Tagaloga medio"
  1093. #. Description
  1094. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1095. msgid ""
  1096. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1097. "speaking people use Debian."
  1098. msgstr ""
  1099. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1100. "kiuj faciligas la tagalogajn uzantojn de Linukso."
  1101. #. Description
  1102. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1103. msgid "Tamil environment"
  1104. msgstr "Tamila medio"
  1105. #. Description
  1106. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1107. msgid ""
  1108. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1109. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1110. msgstr ""
  1111. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1112. "kiuj faciligas la tamilajn uzantojn de Linukso."
  1113. #. Description
  1114. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1115. msgid "Tamil desktop"
  1116. msgstr "Tamila labortablo"
  1117. #. Description
  1118. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1119. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1120. msgstr "Tiu tasko tamil-lingve determinas la labortablon."
  1121. #. Description
  1122. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1123. msgid "Thai environment"
  1124. msgstr "Taja medio"
  1125. #. Description
  1126. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1127. msgid ""
  1128. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1129. "use Debian."
  1130. msgstr ""
  1131. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1132. "kiuj faciligas la tajajn uzantojn de Linukso."
  1133. #. Description
  1134. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1135. msgid "Thai desktop"
  1136. msgstr "Taja labortablo"
  1137. #. Description
  1138. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1139. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1140. msgstr "Tiu tasko taj-lingve determinas la labortablon."
  1141. #. Description
  1142. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1143. msgid "Turkish environment"
  1144. msgstr "Turka medio"
  1145. #. Description
  1146. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1147. msgid ""
  1148. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1149. "speaking people use Debian."
  1150. msgstr ""
  1151. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1152. "kiuj faciligas la turkajn uzantojn de Linukso."
  1153. #. Description
  1154. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1155. msgid "Turkish desktop"
  1156. msgstr "Turka labortablo"
  1157. #. Description
  1158. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1159. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1160. msgstr "Tiu tasko turk-lingve determinas la labortablon."
  1161. #. Description
  1162. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1163. msgid "Ukrainian environment"
  1164. msgstr "Ukraina medio"
  1165. #. Description
  1166. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1167. msgid ""
  1168. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1169. "speaking people use Debian."
  1170. msgstr ""
  1171. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1172. "kiuj faciligas la ukrainajn uzantojn de Linukso."
  1173. #. Description
  1174. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1175. msgid "Ukrainian desktop"
  1176. msgstr "Ukraina labortablo"
  1177. #. Description
  1178. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1179. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1180. msgstr "Tiu tasko ukrain-lingve determinas la labortablon."
  1181. #. Description
  1182. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1183. msgid "Vietnamese desktop"
  1184. msgstr "Vjetnama labortablo"
  1185. #. Description
  1186. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1187. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1188. msgstr "Tiu tasko vjetnam-lingve determinas la labortablon."
  1189. #. Description
  1190. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1191. msgid "Web server"
  1192. msgstr "TTT-servilo"
  1193. #. Description
  1194. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1195. msgid ""
  1196. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1197. msgstr "Tiu tasko elektas utilantajn pakojn por ĝenerala TTT-servila sistemo."
  1198. #. Description
  1199. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1200. msgid "Welsh environment"
  1201. msgstr "Kimra medio"
  1202. #. Description
  1203. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1204. msgid ""
  1205. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1206. "speaking people use Debian."
  1207. msgstr ""
  1208. "Tiu tasko instalas programojn, datumdosierojn, tiparojn, kaj dokumentojn "
  1209. "kiuj faciligas la kimrajn uzantojn de Linukso."
  1210. #. Description
  1211. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1212. msgid "Welsh desktop"
  1213. msgstr "Kimra labortablo"
  1214. #. Description
  1215. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1216. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1217. msgstr "Tiu tasko kimr-lingve determinas la labortablon."
  1218. #. Description
  1219. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1220. msgid "Xfce desktop environment"
  1221. msgstr "'Xfce'-labortabla medio"
  1222. #. Description
  1223. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1224. msgid ""
  1225. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1226. "environment."
  1227. msgstr ""
  1228. "Tiu tasko provizas bazajn labortablajn programojn kiuj uzas 'Xfce'-"
  1229. "labortablan medion."
  1230. #. Description
  1231. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1232. msgid "Xhosa desktop"
  1233. msgstr "Kosa labortablo"
  1234. #. Description
  1235. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1236. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1237. msgstr "Tiu tasko kos-lingve determinas la labortablon."