You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1605 lines
46 KiB

  1. # translation of fr.po to French
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. #
  4. # Translated by Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> 2003/08
  5. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  6. #
  7. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2005, 2006.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: fr\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2006-10-26 19:19+0200\n"
  14. "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
  15. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  20. "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  23. msgid "Arabic environment"
  24. msgstr "Environnement arabe"
  25. #. Description
  26. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  27. msgid ""
  28. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  29. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  30. msgstr ""
  31. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  32. "caractères ainsi que de la documentation en arabe afin de faciliter la prise "
  33. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. msgid "Arabic desktop"
  37. msgstr "Environnement de bureau arabe"
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  40. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  41. msgstr ""
  42. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en arabe."
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  45. msgid "Basque desktop"
  46. msgstr "Environnement de bureau basque"
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  49. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  50. msgstr ""
  51. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en basque."
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  54. msgid "Belarusian environment"
  55. msgstr "Environnement biélorusse"
  56. #. Description
  57. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  58. msgid ""
  59. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  60. "Belarusian speaking people use Debian."
  61. msgstr ""
  62. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en biélorusse afin "
  63. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  64. "langue."
  65. #. Description
  66. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  67. msgid "Belarusian desktop"
  68. msgstr "Environnement de bureau biélorusse"
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  71. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  72. msgstr ""
  73. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  74. "biélorusse."
  75. #. Description
  76. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  77. msgid "Bengali environment"
  78. msgstr "Environnement bengali"
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  81. msgid ""
  82. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  83. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  84. msgstr ""
  85. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  86. "caractères ainsi que de la documentation en bengali afin de faciliter la "
  87. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  88. #. Description
  89. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  90. msgid "Bengali desktop"
  91. msgstr "Environnement de bureau bengali"
  92. #. Description
  93. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  94. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  95. msgstr ""
  96. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bengali."
  97. #. Description
  98. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  99. #, fuzzy
  100. msgid "Bosnian environment"
  101. msgstr "Environnement roumain"
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  104. #, fuzzy
  105. msgid ""
  106. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  107. "speaking people use Debian."
  108. msgstr ""
  109. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en roumain afin de "
  110. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  111. "langue."
  112. #. Description
  113. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  114. msgid "Bosnian desktop"
  115. msgstr "Environnement de bureau bosniaque"
  116. #. Description
  117. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  118. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  119. msgstr ""
  120. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bosniaque."
  121. #. Description
  122. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  123. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  124. msgstr "Environnement portugais du Brésil"
  125. #. Description
  126. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  127. msgid ""
  128. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  129. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  130. msgstr ""
  131. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
  132. "documentation en portugais du Brésil afin de faciliter la prise en main de "
  133. "Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  136. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  137. msgstr "Environnement de bureau portugais du Brésil"
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  140. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  141. msgstr ""
  142. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais "
  143. "du Brésil."
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  146. msgid "British English environment"
  147. msgstr "Environnement anglais (britannique)"
  148. #. Description
  149. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  150. msgid ""
  151. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  152. "British English speaking people use Debian."
  153. msgstr ""
  154. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en anglais "
  155. "(britannique) afin de faciliter la prise en main de Debian par les "
  156. "utilisateurs parlant cette langue."
  157. #. Description
  158. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  159. msgid "British English desktop"
  160. msgstr "Environnement de bureau anglais (britannique)"
  161. #. Description
  162. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  163. msgid "This task localises the desktop in British English."
  164. msgstr ""
  165. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en anglais "
  166. "(britannique)."
  167. #. Description
  168. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  169. msgid "Bulgarian environment"
  170. msgstr "Environnement bulgare"
  171. #. Description
  172. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  173. msgid ""
  174. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  175. "speakers to use Debian."
  176. msgstr ""
  177. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  178. "les utilisateurs parlant bulgare."
  179. #. Description
  180. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  181. msgid "Bulgarian desktop"
  182. msgstr "Environnement de bureau bulgare"
  183. #. Description
  184. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  185. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  186. msgstr ""
  187. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bulgare."
  188. #. Description
  189. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  190. msgid "Catalan environment"
  191. msgstr "Environnement catalan"
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  194. msgid ""
  195. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  196. "speaking people use Debian."
  197. msgstr ""
  198. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en catalan afin de "
  199. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  200. "langue."
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  203. msgid "Catalan desktop"
  204. msgstr "Environnement de bureau catalan"
  205. #. Description
  206. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  207. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  208. msgstr ""
  209. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  212. msgid "Simplified Chinese environment"
  213. msgstr "Environnement chinois simplifié (GB)"
  214. #. Description
  215. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  216. msgid ""
  217. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  218. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  219. "encoding."
  220. msgstr ""
  221. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  222. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  223. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  224. "chinois simplifié (GB)."
  225. #. Description
  226. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  227. msgid "Simplified Chinese desktop"
  228. msgstr "Environnement de bureau chinois simplifié"
  229. #. Description
  230. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  231. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  232. msgstr ""
  233. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  234. "simplifié."
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  237. msgid "Traditional Chinese environment"
  238. msgstr "Environnement chinois traditionnel"
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  241. msgid ""
  242. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  243. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  244. "encoding."
  245. msgstr ""
  246. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  247. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  248. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  249. "chinois traditionnel."
  250. #. Description
  251. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  252. msgid "Traditional Chinese desktop"
  253. msgstr "Environnement du bureau chinois traditionnel"
  254. #. Description
  255. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  256. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  257. msgstr ""
  258. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  259. "traditionnel."
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  262. #, fuzzy
  263. msgid "Croatian environment"
  264. msgstr "Environnement catalan"
  265. #. Description
  266. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  267. #, fuzzy
  268. msgid ""
  269. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  270. "speaking people use Debian."
  271. msgstr ""
  272. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en catalan afin de "
  273. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  274. "langue."
  275. #. Description
  276. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  277. msgid "Croatian desktop"
  278. msgstr "Environnement de bureau croate"
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  281. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  282. msgstr ""
  283. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en croate."
  284. #. Description
  285. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  286. msgid "Cyrillic environment"
  287. msgstr "Environnement cyrillique"
  288. #. Description
  289. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  290. msgid ""
  291. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  292. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  293. "Serbian and Ukrainian."
  294. msgstr ""
  295. "Cette tâche fournit des polices cyrilliques ainsi que des programmes "
  296. "permettant d'utiliser le cyrillique. Elle permet de lire et écrire en "
  297. "biélorusse, bulgare, macédonien, russe, serbe et ukrainien."
  298. #. Description
  299. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  300. msgid "Cyrillic desktop"
  301. msgstr "Environnement de bureau cyrillique"
  302. #. Description
  303. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  304. msgid ""
  305. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  306. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  307. msgstr ""
  308. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  309. "cyrillique. Elle gère le biélorusse, bulgare, macédonien, russe, serbe et "
  310. "ukrainien."
  311. #. Description
  312. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  313. msgid "Czech environment"
  314. msgstr "Environnement tchèque"
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  317. msgid ""
  318. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  319. "speaking people use Debian."
  320. msgstr ""
  321. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tchèque afin de "
  322. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  323. "langue."
  324. #. Description
  325. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  326. msgid "Czech desktop"
  327. msgstr "Environnement de bureau tchèque"
  328. #. Description
  329. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  330. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  331. msgstr ""
  332. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tchèque."
  333. #. Description
  334. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  335. msgid "Danish environment"
  336. msgstr "Environnement danois"
  337. #. Description
  338. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  339. msgid ""
  340. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  341. "speaking people use Debian."
  342. msgstr ""
  343. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en danois afin de "
  344. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  345. "langue."
  346. #. Description
  347. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  348. msgid "Danish desktop"
  349. msgstr "Environnement de bureau danois"
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  352. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  353. msgstr ""
  354. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."
  355. #. Description
  356. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  357. msgid "SQL database"
  358. msgstr "Bases de données SQL"
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  361. msgid ""
  362. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  363. msgstr ""
  364. "Cette tâche choisit les paquets client et serveur pour manipuler des bases "
  365. "de données PostgreSQL."
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  368. msgid ""
  369. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  370. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  371. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  372. "locking."
  373. msgstr ""
  374. "PostgreSQL est une base de données relationnelle SQL, offrant une conformité "
  375. "SQL92 sans cesse accrue, ainsi que quelques fonctionnalités de SQL3. Il "
  376. "convient à une utilisation dans un environnement multi-utilisateurs, avec "
  377. "transactions aisées et contrôle précis sur le verrouillage."
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  380. msgid "Desktop environment"
  381. msgstr "Environnement graphique de bureau"
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  384. msgid ""
  385. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  386. "Gnome and KDE desktop tasks."
  387. msgstr ""
  388. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour un environnement de bureau et "
  389. "sert de base pour les tâches d'installation des environnements Gnome et KDE."
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  392. msgid "DNS server"
  393. msgstr "Serveur DNS"
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  396. msgid ""
  397. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  398. msgstr ""
  399. "Choisit le serveur DNS BIND, ainsi que la documentation associée et quelques "
  400. "utilitaires."
  401. #. Description
  402. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  403. msgid "Dutch environment"
  404. msgstr "Environnement néerlandais"
  405. #. Description
  406. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  407. msgid ""
  408. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  409. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  410. msgstr ""
  411. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  412. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  413. "de Debian par les utilisateurs parlant néerlandais."
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  416. msgid "Dutch desktop"
  417. msgstr "Environnement de bureau néerlandais"
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  420. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  421. msgstr ""
  422. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  423. "néerlandais."
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  426. msgid "Dzongkha desktop"
  427. msgstr "Environnement de bureau dzongkha"
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  430. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  431. msgstr ""
  432. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en dzongkha."
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  435. msgid "Esperanto desktop"
  436. msgstr "Environnement de bureau esperanto"
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  439. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  440. msgstr ""
  441. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en esperanto."
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  444. msgid "Estonian desktop"
  445. msgstr "Environnement de bureau estonien"
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  448. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  449. msgstr ""
  450. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en estonien."
  451. #. Description
  452. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  453. msgid "File server"
  454. msgstr "Serveur de fichiers"
  455. #. Description
  456. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  457. msgid ""
  458. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  459. "and NFS."
  460. msgstr ""
  461. "Cette tâche configure votre système en serveur de fichiers, aussi bien pour "
  462. "NetBIOS que NFS."
  463. #. Description
  464. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  465. msgid "Finnish environment"
  466. msgstr "Environnement finnois"
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  469. msgid ""
  470. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  471. "speaking people use Debian."
  472. msgstr ""
  473. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en finnois afin de "
  474. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  475. "langue."
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  478. msgid "Finnish desktop"
  479. msgstr "Environnement de bureau finnois"
  480. #. Description
  481. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  482. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  483. msgstr ""
  484. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en finnois."
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  487. msgid "French environment"
  488. msgstr "Environnement français"
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  491. msgid ""
  492. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  493. "speaking people use Debian."
  494. msgstr ""
  495. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en français afin de "
  496. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  497. "langue."
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  500. msgid "French desktop"
  501. msgstr "Environnement de bureau français"
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  504. msgid "This task localises the desktop in French."
  505. msgstr ""
  506. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en français."
  507. #. Description
  508. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  509. msgid "Galician environment"
  510. msgstr "Environnement galicien"
  511. #. Description
  512. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  513. msgid ""
  514. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  515. "speaking people use Debian."
  516. msgstr ""
  517. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en galicien afin de "
  518. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  519. "langue."
  520. #. Description
  521. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  522. msgid "Galician desktop"
  523. msgstr "Environnement de bureau galicien"
  524. #. Description
  525. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  526. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  527. msgstr ""
  528. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en galicien."
  529. #. Description
  530. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  531. msgid "Georgian desktop"
  532. msgstr "Environnement de bureau géorgien"
  533. #. Description
  534. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  535. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  536. msgstr ""
  537. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en géorgien."
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  540. msgid "German environment"
  541. msgstr "Environnement allemand"
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  544. msgid ""
  545. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  546. "speaking people use Debian."
  547. msgstr ""
  548. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en allemand afin de "
  549. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  550. "langue."
  551. #. Description
  552. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  553. msgid "German desktop"
  554. msgstr "Environnement de bureau allemand"
  555. #. Description
  556. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  557. msgid "This task localises the desktop in German."
  558. msgstr ""
  559. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."
  560. #. Description
  561. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  562. msgid "Gnome desktop environment"
  563. msgstr "Environnement de bureau Gnome"
  564. #. Description
  565. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  566. msgid ""
  567. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  568. "environment."
  569. msgstr ""
  570. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau "
  571. "Gnome."
  572. #. Description
  573. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  574. msgid "Greek environment"
  575. msgstr "Environnement grec"
  576. #. Description
  577. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  578. msgid ""
  579. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  580. "speaking people use Debian."
  581. msgstr ""
  582. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en grec afin de "
  583. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  584. "langue."
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  587. msgid "Greek desktop"
  588. msgstr "Environnement de bureau grec"
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  591. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  592. msgstr ""
  593. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en grec."
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  596. msgid "Gujarati desktop"
  597. msgstr "Environnement de bureau gujarati"
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  600. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  601. msgstr ""
  602. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en gujarati."
  603. #. Description
  604. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  605. msgid "Hebrew environment"
  606. msgstr "Environnement hébreu"
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  609. msgid ""
  610. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  611. "speaking people use Debian."
  612. msgstr ""
  613. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en hébreu afin de "
  614. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  615. "langue."
  616. #. Description
  617. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  618. msgid "Hebrew desktop"
  619. msgstr "Environnement de bureau hébreu"
  620. #. Description
  621. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  622. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  623. msgstr ""
  624. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hébreu."
  625. #. Description
  626. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  627. msgid "Hindi environment"
  628. msgstr "Environnement hindi"
  629. #. Description
  630. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  631. msgid ""
  632. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  633. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  634. msgstr ""
  635. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  636. "caractères ainsi que de la documentation en hindi afin de faciliter la prise "
  637. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  638. #. Description
  639. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  640. msgid "Hindi desktop"
  641. msgstr "Environnement de bureau hindi"
  642. #. Description
  643. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  644. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  645. msgstr ""
  646. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hindi."
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  649. msgid "Hungarian environment"
  650. msgstr "Environnement hongrois"
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  653. msgid ""
  654. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  655. "speaking people use Debian."
  656. msgstr ""
  657. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en hongrois afin de "
  658. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  659. "langue."
  660. #. Description
  661. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  662. msgid "Hungarian desktop"
  663. msgstr "Environnement de bureau hongrois"
  664. #. Description
  665. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  666. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  667. msgstr ""
  668. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hongrois."
  669. #. Description
  670. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  671. msgid "Icelandic environment"
  672. msgstr "Environnement islandais"
  673. #. Description
  674. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  675. msgid ""
  676. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  677. "speaking people use Debian."
  678. msgstr ""
  679. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en islandais afin de "
  680. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  681. "langue."
  682. #. Description
  683. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  684. msgid "Icelandic desktop"
  685. msgstr "Environnement de bureau islandais"
  686. #. Description
  687. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  688. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  689. msgstr ""
  690. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en islandais."
  691. #. Description
  692. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  693. msgid "Irish environment"
  694. msgstr "Environnement irlandais"
  695. #. Description
  696. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  697. msgid ""
  698. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  699. "speaking people use Debian."
  700. msgstr ""
  701. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en irlandais afin "
  702. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  703. "langue."
  704. #. Description
  705. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  706. msgid "Irish desktop"
  707. msgstr "Environnement de bureau irlandais"
  708. #. Description
  709. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  710. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  711. msgstr ""
  712. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en irlandais."
  713. #. Description
  714. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  715. msgid "Italian environment"
  716. msgstr "Environnement italien"
  717. #. Description
  718. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  719. msgid ""
  720. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  721. "speaking people use Debian."
  722. msgstr ""
  723. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en italien afin de "
  724. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  725. "langue."
  726. #. Description
  727. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  728. msgid "Italian desktop"
  729. msgstr "Environnement de bureau italien"
  730. #. Description
  731. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  732. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  733. msgstr ""
  734. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
  735. #. Description
  736. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  737. msgid "Japanese environment"
  738. msgstr "Environnement japonais"
  739. #. Description
  740. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  741. msgid ""
  742. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  743. "Debian."
  744. msgstr ""
  745. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  746. "les utilisateurs parlant japonais."
  747. #. Description
  748. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  749. msgid "Japanese desktop"
  750. msgstr "Environnement de bureau japonais"
  751. #. Description
  752. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  753. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  754. msgstr ""
  755. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."
  756. #. Description
  757. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  758. msgid "KDE desktop environment"
  759. msgstr "Environnement graphique de bureau KDE"
  760. #. Description
  761. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  762. msgid ""
  763. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  764. "Environment."
  765. msgstr ""
  766. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau KDE."
  767. #. Description
  768. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  769. msgid "Khmer environment"
  770. msgstr "Environnement khmer"
  771. #. Description
  772. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  773. msgid ""
  774. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  775. "speaking people use Debian."
  776. msgstr ""
  777. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en khmer afin de "
  778. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  779. "langue."
  780. #. Description
  781. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  782. msgid "Khmer desktop"
  783. msgstr "Environnement de bureau khmer"
  784. #. Description
  785. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  786. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  787. msgstr ""
  788. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en khmer."
  789. #. Description
  790. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  791. msgid "Korean environment"
  792. msgstr "Environnement coréen"
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  795. msgid ""
  796. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  797. "Debian."
  798. msgstr ""
  799. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  800. "les utilisateurs parlant coréen."
  801. #. Description
  802. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  803. msgid "Korean desktop"
  804. msgstr "Environnement de bureau coréen"
  805. #. Description
  806. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  807. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  808. msgstr ""
  809. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en coréen."
  810. #. Description
  811. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  812. msgid "Laptop"
  813. msgstr "Ordinateur portable"
  814. #. Description
  815. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  816. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  817. msgstr ""
  818. "Cette tâche installe des logiciels utiles pour les ordinateurs portables."
  819. #. Description
  820. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  821. msgid "Latvian desktop"
  822. msgstr "Environnement de bureau letton"
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  825. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  826. msgstr ""
  827. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en letton."
  828. #. Description
  829. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  830. msgid "Lithuanian environment"
  831. msgstr "Environnement lituanien"
  832. #. Description
  833. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  834. msgid ""
  835. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  836. "Lithuanian speaking people use Debian."
  837. msgstr ""
  838. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en lituanien afin de "
  839. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  840. "langue."
  841. #. Description
  842. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  843. msgid "Lithuanian desktop"
  844. msgstr "Environnement de bureau lituanien"
  845. #. Description
  846. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  847. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  848. msgstr ""
  849. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en lituanien."
  850. #. Description
  851. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  852. msgid "Macedonian environment"
  853. msgstr "Environnement macédonien"
  854. #. Description
  855. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  856. msgid ""
  857. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  858. "Macedonian speaking people use Debian."
  859. msgstr ""
  860. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en macédonien afin "
  861. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  862. "langue."
  863. #. Description
  864. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  865. msgid "Macedonian desktop"
  866. msgstr "Environnement de bureau macédonien"
  867. #. Description
  868. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  869. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  870. msgstr ""
  871. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  872. "macédonien."
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  875. msgid "Mail server"
  876. msgstr "Serveur de courrier"
  877. #. Description
  878. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  879. msgid ""
  880. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  881. "server system."
  882. msgstr ""
  883. "Cette tâche choisit un ensemble de paquets utiles pour un serveur de "
  884. "courrier générique."
  885. #. Description
  886. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  887. msgid "manual package selection"
  888. msgstr "Choix manuel des paquets"
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  891. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  892. msgstr ""
  893. "Ce choix permet de choisir vous-même les paquets qui seront installés par le "
  894. "programme « aptitude »."
  895. #. Description
  896. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  897. msgid "Nepali desktop"
  898. msgstr "Environnement de bureau népalais"
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  901. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  902. msgstr ""
  903. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en népalais."
  904. #. Description
  905. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  906. msgid "Northern Sami desktop"
  907. msgstr "Environnement de bureau en sami du Nord"
  908. #. Description
  909. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  910. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  911. msgstr ""
  912. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en sami du "
  913. "Nord."
  914. #. Description
  915. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  916. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  917. msgstr "Environnement norvégien (bokmål et nynorsk)"
  918. #. Description
  919. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  920. msgid ""
  921. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  922. "speaking people use Debian."
  923. msgstr ""
  924. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en norvégien afin de "
  925. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  926. "langue."
  927. #. Description
  928. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  929. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  930. msgstr "Environnement de bureau norvégien (bokmål et nynorsk)"
  931. #. Description
  932. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  933. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  934. msgstr ""
  935. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en norvégien."
  936. #. Description
  937. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  938. msgid "Persian environment"
  939. msgstr "Environnement persan"
  940. #. Description
  941. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  942. msgid ""
  943. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  944. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  945. msgstr ""
  946. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  947. "caractères ainsi que de la documentation en persan afin de faciliter la "
  948. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  949. #. Description
  950. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  951. msgid "Persian desktop"
  952. msgstr "Environnement de bureau persan"
  953. #. Description
  954. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  955. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  956. msgstr ""
  957. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en persan."
  958. #. Description
  959. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  960. msgid "Polish environment"
  961. msgstr "Environnement polonais"
  962. #. Description
  963. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  964. msgid ""
  965. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  966. "speaking people use Debian."
  967. msgstr ""
  968. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en polonais afin "
  969. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  970. "langue."
  971. #. Description
  972. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  973. msgid "Polish desktop"
  974. msgstr "Environnement de bureau polonais"
  975. #. Description
  976. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  977. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  978. msgstr ""
  979. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."
  980. #. Description
  981. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  982. msgid "Portuguese environment"
  983. msgstr "Environnement portugais"
  984. #. Description
  985. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  986. msgid ""
  987. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  988. "Portuguese speaking people use Debian."
  989. msgstr ""
  990. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en portugais afin de "
  991. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  992. "langue."
  993. #. Description
  994. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  995. msgid "Portuguese desktop"
  996. msgstr "Environnement de bureau portugais"
  997. #. Description
  998. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  999. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  1000. msgstr ""
  1001. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais."
  1002. #. Description
  1003. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  1004. msgid "Print server"
  1005. msgstr "Serveur d'impression"
  1006. #. Description
  1007. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  1008. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  1009. msgstr "Cette tâche configure votre système pour être un serveur d'impression."
  1010. #. Description
  1011. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  1012. msgid "Punjabi environment"
  1013. msgstr "Environnement punjabi"
  1014. #. Description
  1015. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  1016. msgid ""
  1017. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1018. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  1019. msgstr ""
  1020. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  1021. "caractères ainsi que de la documentation en punjabi afin de faciliter la "
  1022. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  1023. #. Description
  1024. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  1025. msgid "Punjabi desktop"
  1026. msgstr "Environnement de bureau punjabi"
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  1029. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  1030. msgstr ""
  1031. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en punjabi."
  1032. #. Description
  1033. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1034. msgid "Romanian environment"
  1035. msgstr "Environnement roumain"
  1036. #. Description
  1037. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1038. msgid ""
  1039. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  1040. "speaking people use Debian."
  1041. msgstr ""
  1042. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en roumain afin de "
  1043. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1044. "langue."
  1045. #. Description
  1046. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1047. msgid "Romanian desktop"
  1048. msgstr "Environnement de bureau roumain"
  1049. #. Description
  1050. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1051. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  1052. msgstr ""
  1053. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
  1054. #. Description
  1055. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1056. msgid "Russian environment"
  1057. msgstr "Environnement russe"
  1058. #. Description
  1059. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1060. msgid ""
  1061. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  1062. "speaking people use Debian."
  1063. msgstr ""
  1064. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en russe afin de "
  1065. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1066. "langue."
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1069. msgid "Russian desktop"
  1070. msgstr "Environnement de bureau russe"
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1073. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  1074. msgstr ""
  1075. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en russe."
  1076. #. Description
  1077. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1078. #, fuzzy
  1079. msgid "Serbian environment"
  1080. msgstr "Environnement persan"
  1081. #. Description
  1082. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1083. #, fuzzy
  1084. msgid ""
  1085. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  1086. "speaking people use Debian."
  1087. msgstr ""
  1088. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en allemand afin de "
  1089. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1090. "langue."
  1091. #. Description
  1092. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1093. #, fuzzy
  1094. msgid "Serbian desktop"
  1095. msgstr "Environnement de bureau persan"
  1096. #. Description
  1097. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1098. #, fuzzy
  1099. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1100. msgstr ""
  1101. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en persan."
  1102. #. Description
  1103. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1104. msgid "Slovak environment"
  1105. msgstr "Environnement slovaque"
  1106. #. Description
  1107. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1108. msgid ""
  1109. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1110. "speaking people use Debian."
  1111. msgstr ""
  1112. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovaque afin de "
  1113. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1114. "langue."
  1115. #. Description
  1116. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1117. msgid "Slovak desktop"
  1118. msgstr "Environnement de bureau slovaque"
  1119. #. Description
  1120. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1121. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1122. msgstr ""
  1123. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovaque."
  1124. #. Description
  1125. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1126. msgid "Slovenian environment"
  1127. msgstr "Environnement slovène"
  1128. #. Description
  1129. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1130. msgid ""
  1131. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1132. "speaking people use Debian."
  1133. msgstr ""
  1134. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovène afin de "
  1135. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1136. "langue."
  1137. #. Description
  1138. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1139. msgid "Slovenian desktop"
  1140. msgstr "Environnement de bureau slovène"
  1141. #. Description
  1142. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1143. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1144. msgstr ""
  1145. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovène."
  1146. #. Description
  1147. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1148. msgid "Spanish environment"
  1149. msgstr "Environnement espagnol"
  1150. #. Description
  1151. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1152. msgid ""
  1153. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1154. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1155. msgstr ""
  1156. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
  1157. "documentation en espagnol afin de faciliter la prise en main de Debian par "
  1158. "les utilisateurs parlant cette langue."
  1159. #. Description
  1160. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1161. msgid "Spanish desktop"
  1162. msgstr "Environnement de bureau espagnol"
  1163. #. Description
  1164. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1165. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1166. msgstr ""
  1167. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en espagnol."
  1168. #. Description
  1169. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1170. msgid "Standard system"
  1171. msgstr "Système standard"
  1172. #. Description
  1173. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1174. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1175. msgstr ""
  1176. "Cette tâche installe un système de taille relativement raisonnable, en mode "
  1177. "caractère uniquement."
  1178. #. Description
  1179. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1180. msgid "Swedish environment"
  1181. msgstr "Environnement suédois"
  1182. #. Description
  1183. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1184. msgid ""
  1185. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1186. "speaking people use Debian."
  1187. msgstr ""
  1188. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en suédois afin "
  1189. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1190. "langue."
  1191. #. Description
  1192. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1193. msgid "Swedish desktop"
  1194. msgstr "Environnement de bureau suédois"
  1195. #. Description
  1196. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1197. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1198. msgstr ""
  1199. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en suédois."
  1200. #. Description
  1201. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1202. msgid "Tagalog environment"
  1203. msgstr "Environnement tagalog"
  1204. #. Description
  1205. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1206. msgid ""
  1207. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1208. "speaking people use Debian."
  1209. msgstr ""
  1210. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tagalog afin de "
  1211. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1212. "langue."
  1213. #. Description
  1214. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1215. msgid "Tamil environment"
  1216. msgstr "Environnement tamoul"
  1217. #. Description
  1218. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1219. msgid ""
  1220. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1221. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1222. msgstr ""
  1223. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  1224. "caractères ainsi que de la documentation en tamoul afin de faciliter la "
  1225. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  1226. #. Description
  1227. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1228. msgid "Tamil desktop"
  1229. msgstr "Environnement de bureau tamoul"
  1230. #. Description
  1231. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1232. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1233. msgstr ""
  1234. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tamoul."
  1235. #. Description
  1236. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1237. msgid "Thai environment"
  1238. msgstr "Environnement thaï"
  1239. #. Description
  1240. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1241. msgid ""
  1242. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1243. "use Debian."
  1244. msgstr ""
  1245. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  1246. "les utilisateurs parlant thaï."
  1247. #. Description
  1248. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1249. msgid "Thai desktop"
  1250. msgstr "Environnement de bureau thaï"
  1251. #. Description
  1252. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1253. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1254. msgstr ""
  1255. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en thaï."
  1256. #. Description
  1257. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1258. msgid "Turkish environment"
  1259. msgstr "Environnement turc"
  1260. #. Description
  1261. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1262. msgid ""
  1263. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1264. "speaking people use Debian."
  1265. msgstr ""
  1266. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en turc afin de "
  1267. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1268. "langue."
  1269. #. Description
  1270. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1271. msgid "Turkish desktop"
  1272. msgstr "Environnement de bureau turc"
  1273. #. Description
  1274. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1275. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1276. msgstr ""
  1277. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."
  1278. #. Description
  1279. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1280. msgid "Ukrainian environment"
  1281. msgstr "Environnement ukrainien"
  1282. #. Description
  1283. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1284. msgid ""
  1285. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1286. "speaking people use Debian."
  1287. msgstr ""
  1288. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en ukrainien afin "
  1289. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1290. "langue."
  1291. #. Description
  1292. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1293. msgid "Ukrainian desktop"
  1294. msgstr "Environnement de bureau ukrainien"
  1295. #. Description
  1296. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1297. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1298. msgstr ""
  1299. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en ukrainien."
  1300. #. Description
  1301. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1302. msgid "Vietnamese desktop"
  1303. msgstr "Environnement de bureau vietnamien"
  1304. #. Description
  1305. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1306. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1307. msgstr ""
  1308. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  1309. "vietnamien."
  1310. #. Description
  1311. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1312. msgid "Web server"
  1313. msgstr "Serveur web"
  1314. #. Description
  1315. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1316. msgid ""
  1317. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1318. msgstr "Cette tâche choisit les paquets utiles pour un serveur web générique."
  1319. #. Description
  1320. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1321. msgid "Welsh environment"
  1322. msgstr "Environnement gallois"
  1323. #. Description
  1324. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1325. msgid ""
  1326. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1327. "speaking people use Debian."
  1328. msgstr ""
  1329. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en gallois afin "
  1330. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1331. "langue."
  1332. #. Description
  1333. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1334. msgid "Welsh desktop"
  1335. msgstr "Environnement de bureau gallois"
  1336. #. Description
  1337. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1338. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1339. msgstr ""
  1340. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en gallois."
  1341. #. Description
  1342. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1343. msgid "Xfce desktop environment"
  1344. msgstr "Environnement de bureau Xfce"
  1345. #. Description
  1346. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1347. msgid ""
  1348. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1349. "environment."
  1350. msgstr ""
  1351. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau "
  1352. "Xfce."
  1353. #. Description
  1354. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1355. msgid "Xhosa desktop"
  1356. msgstr "Environnement de bureau xhosa"
  1357. #. Description
  1358. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1359. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1360. msgstr ""
  1361. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en xhosa."