You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1504 lines
43 KiB

  1. # Turkish translation of tasksel/tasks.
  2. # This file is distributed under the same license as the tasksel package.
  3. # Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2005.
  4. # Çağatay Tengiz <cagatay@tengiz.net>, 2004.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-10-27 04:58+0300\n"
  12. "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
  13. "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  18. #. Description
  19. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  20. msgid "Arabic environment"
  21. msgstr "Arapça desteği"
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  24. msgid ""
  25. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  26. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  27. msgstr ""
  28. "Bu görev Arapça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  29. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  30. #. Description
  31. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  32. msgid "Arabic desktop"
  33. msgstr "Arapça masaüstü"
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  37. msgstr "Bu görev masaüstünün Arapça yerelleştirilmesini sağlar."
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  40. msgid "Basque desktop"
  41. msgstr "Bask dili masaüstü"
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  44. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  45. msgstr "Bu görev masaüstünün Bask dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  48. msgid "Belarusian environment"
  49. msgstr "Belarus desteği"
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  52. msgid ""
  53. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  54. "Belarusian speaking people use Debian."
  55. msgstr ""
  56. "Bu görev Belarus dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  57. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  58. #. Description
  59. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  60. msgid "Belarusian desktop"
  61. msgstr "Belarus masaüstü"
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  64. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  65. msgstr "Bu görev masaüstünün Belarus yerelleştirilmesini sağlar."
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  68. msgid "Bengali environment"
  69. msgstr "Bengalce desteği"
  70. #. Description
  71. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  72. msgid ""
  73. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  74. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  75. msgstr ""
  76. "Bu görev Bengalce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  77. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  78. #. Description
  79. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  80. msgid "Bengali desktop"
  81. msgstr "Bengalce masaüstü"
  82. #. Description
  83. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  84. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  85. msgstr "Bu görev masaüstünün Bengalce yerelleştirilmesini sağlar."
  86. #. Description
  87. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  88. #, fuzzy
  89. msgid "Bosnian environment"
  90. msgstr "Romence dil desteği"
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  93. #, fuzzy
  94. msgid ""
  95. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  96. "speaking people use Debian."
  97. msgstr ""
  98. "Bu görev Romence konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  99. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  102. msgid "Bosnian desktop"
  103. msgstr "Boşnak masaüstü"
  104. #. Description
  105. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  106. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  107. msgstr "Bu görev masaüstünün Boşnakça yerelleştirilmesini sağlar."
  108. #. Description
  109. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  110. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  111. msgstr "Brezilya Portekizcesi desteği"
  112. #. Description
  113. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  114. msgid ""
  115. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  116. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  117. msgstr ""
  118. "Bu görev Brezilya Portekizcesi konuşan kullanıcılar için Debian'ın "
  119. "kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri içerir."
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  122. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  123. msgstr "Brezilya Portekizcesi masaüstü"
  124. #. Description
  125. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  126. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  127. msgstr "Bu görev masaüstünün Brezilya Portekizcesi yerelleştirilmesini sağlar."
  128. #. Description
  129. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  130. msgid "British English environment"
  131. msgstr "Britanya İngilizcesi desteği"
  132. #. Description
  133. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  134. msgid ""
  135. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  136. "British English speaking people use Debian."
  137. msgstr ""
  138. "Bu görev Britanya İngilizcesi konuşan kullanıcılar için Debian'ın "
  139. "kullanımını kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  142. msgid "British English desktop"
  143. msgstr "Britanya İngilizcesinde masaüstü"
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  146. msgid "This task localises the desktop in British English."
  147. msgstr ""
  148. "Bu görev masaüstünün Britanya İngilizcesinde yerelleştirilmesini sağlar."
  149. #. Description
  150. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  151. msgid "Bulgarian environment"
  152. msgstr "Bulgarca desteği"
  153. #. Description
  154. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  155. msgid ""
  156. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  157. "speakers to use Debian."
  158. msgstr ""
  159. "Bu görev Bulgarca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  160. "kolaylaştıracak paketleri içerir."
  161. #. Description
  162. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  163. msgid "Bulgarian desktop"
  164. msgstr "Bulgarca masaüstü"
  165. #. Description
  166. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  167. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  168. msgstr "Bu görev masaüstünün Bulgarca yerelleştirilmesini sağlar."
  169. #. Description
  170. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  171. msgid "Catalan environment"
  172. msgstr "Katalanca desteği"
  173. #. Description
  174. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  175. msgid ""
  176. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  177. "speaking people use Debian."
  178. msgstr ""
  179. "Bu görev Katalanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  180. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  183. msgid "Catalan desktop"
  184. msgstr "Katalan masaüstü"
  185. #. Description
  186. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  187. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  188. msgstr "Bu görev masaüstünün Katalanca yerelleştirilmesini sağlar."
  189. #. Description
  190. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  191. msgid "Simplified Chinese environment"
  192. msgstr "Basitleştirilmiş Çince desteği"
  193. #. Description
  194. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  195. msgid ""
  196. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  197. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  198. "encoding."
  199. msgstr ""
  200. "Bu görev basitleştirilmiş Çince kodlama kullanmak suretiyle Çince konuşan "
  201. "kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri "
  202. "dosyaları, yazıtipleri ve belgeleri içerir."
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  205. msgid "Simplified Chinese desktop"
  206. msgstr "Basitleştirilmiş Çince masaüstü"
  207. #. Description
  208. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  209. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  210. msgstr ""
  211. "Bu görev masaüstünün Basitleştirilmiş Çince yerelleştirilmesini sağlar."
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  214. msgid "Traditional Chinese environment"
  215. msgstr "Geleneksel Çince desteği"
  216. #. Description
  217. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  218. msgid ""
  219. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  220. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  221. "encoding."
  222. msgstr ""
  223. "Bu görev geleneksel Çince kodlama kullanmak suretiyle Çince konuşan "
  224. "kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak programlar, veri "
  225. "dosyaları, yazıtipleri ve belgeleri içerir."
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  228. msgid "Traditional Chinese desktop"
  229. msgstr "Geleneksel Çince masaüstü"
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  232. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  233. msgstr "Bu görev masaüstünün Geleneksel Çince yerelleştirilmesini sağlar."
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  236. #, fuzzy
  237. msgid "Croatian environment"
  238. msgstr "Katalanca desteği"
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  241. #, fuzzy
  242. msgid ""
  243. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  244. "speaking people use Debian."
  245. msgstr ""
  246. "Bu görev Katalanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  247. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  250. msgid "Croatian desktop"
  251. msgstr "Hırvatça masaüstü"
  252. #. Description
  253. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  254. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  255. msgstr "Bu görev masaüstünün Hırvatça yerelleştirilmesini sağlar."
  256. #. Description
  257. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  258. msgid "Cyrillic environment"
  259. msgstr "Kiril desteği"
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  262. msgid ""
  263. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  264. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  265. "Serbian and Ukrainian."
  266. msgstr ""
  267. "Bu görev Kiril alfabesi ile sistemi kullanmak için gerekli yazı tipleri ve "
  268. "diğer yazılımları sağlar. Beyaz Rusça, Bulgarca, Makedonca, Rusça, Sırpça ve "
  269. "Ukraynaca'yı destekler."
  270. #. Description
  271. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  272. msgid "Cyrillic desktop"
  273. msgstr "Kiril masaüstü"
  274. #. Description
  275. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  276. msgid ""
  277. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  278. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  279. msgstr ""
  280. "Bu görev masaüstünün Kirilce yerelleştirilmesini sağlar. Beyaz Rusça, "
  281. "Bulgarca, Makedonca, Rusça, Sırpça ve Ukraynaca'yı destekler."
  282. #. Description
  283. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  284. msgid "Czech environment"
  285. msgstr "Çekçe desteği"
  286. #. Description
  287. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  288. msgid ""
  289. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  290. "speaking people use Debian."
  291. msgstr ""
  292. "Bu görev Çekçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  293. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  294. #. Description
  295. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  296. msgid "Czech desktop"
  297. msgstr "Çekçe masaüstü"
  298. #. Description
  299. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  300. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  301. msgstr "Bu görev masaüstünün Çekçe yerelleştirilmesini sağlar."
  302. #. Description
  303. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  304. msgid "Danish environment"
  305. msgstr "Danimarkaca desteği"
  306. #. Description
  307. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  308. msgid ""
  309. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  310. "speaking people use Debian."
  311. msgstr ""
  312. "Bu görev Danimarkaca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  313. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  314. #. Description
  315. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  316. msgid "Danish desktop"
  317. msgstr "Danimarkaca masaüstü"
  318. #. Description
  319. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  320. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  321. msgstr "Bu görev masaüstünün Danimarkaca yerelleştirilmesini sağlar."
  322. #. Description
  323. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  324. msgid "SQL database"
  325. msgstr "SQL veritabanı"
  326. #. Description
  327. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  328. msgid ""
  329. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  330. msgstr ""
  331. "Bu görev PostgreSQL veritabanı için sunucu ve istemci paketlerini seçer."
  332. #. Description
  333. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  334. msgid ""
  335. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  336. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  337. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  338. "locking."
  339. msgstr ""
  340. "PostgreSQL, artan SQL92 uyumluluğu ve bazı SQL3 özellikleri sunan bir "
  341. "ilişkisel SQL veritabanıdır. PostgreSQL veri aktarımı ve detaylı kilitleme "
  342. "hizmetleriyle çok kullanıcılı veri tabanı erişimine uygundur."
  343. #. Description
  344. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  345. msgid "Desktop environment"
  346. msgstr "Masaüstü ortamı"
  347. #. Description
  348. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  349. msgid ""
  350. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  351. "Gnome and KDE desktop tasks."
  352. msgstr ""
  353. "Temel masaüstü yazılımlarını sağlayan bu görev, Gnome ve KDE masaüstü "
  354. "görevleri için de taban teşkil eder."
  355. #. Description
  356. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  357. msgid "DNS server"
  358. msgstr "DNS sunucusu"
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  361. msgid ""
  362. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  363. msgstr "BIND DNS sunucusunu, ilgili belgeleri ve yardımcı programları seçer."
  364. #. Description
  365. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  366. msgid "Dutch environment"
  367. msgstr "Flamanca desteği"
  368. #. Description
  369. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  370. msgid ""
  371. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  372. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  373. msgstr ""
  374. "Bu görev Flamanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  375. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  376. #. Description
  377. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  378. msgid "Dutch desktop"
  379. msgstr "Flamanca masaüstü"
  380. #. Description
  381. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  382. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  383. msgstr "Bu görev masaüstünün Flamanca yerelleştirilmesini sağlar."
  384. #. Description
  385. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  386. msgid "Dzongkha desktop"
  387. msgstr "Dzongkha masaüstü"
  388. #. Description
  389. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  390. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  391. msgstr "Bu görev masaüstünün Dzongkha yerelleştirilmesini sağlar."
  392. #. Description
  393. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  394. msgid "Esperanto desktop"
  395. msgstr "Esperanto masaüstü"
  396. #. Description
  397. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  398. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  399. msgstr "Bu görev masaüstünün Esperanto yerelleştirilmesini sağlar."
  400. #. Description
  401. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  402. msgid "Estonian desktop"
  403. msgstr "Estonca masaüstü"
  404. #. Description
  405. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  406. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  407. msgstr "Bu görev masaüstünün Estonca yerelleştirilmesini sağlar."
  408. #. Description
  409. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  410. msgid "File server"
  411. msgstr "Dosya sunucusu"
  412. #. Description
  413. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  414. msgid ""
  415. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  416. "and NFS."
  417. msgstr ""
  418. "Hem NetBIOS hem de NFS'i destekleyen bu görev ve sisteminizi dosya sunucusu "
  419. "olacak şekilde ayarlar."
  420. #. Description
  421. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  422. msgid "Finnish environment"
  423. msgstr "Fince desteği"
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  426. msgid ""
  427. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  428. "speaking people use Debian."
  429. msgstr ""
  430. "Bu görev Fince konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  431. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  432. #. Description
  433. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  434. msgid "Finnish desktop"
  435. msgstr "Fince masaüstü"
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  438. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  439. msgstr "Bu görev masaüstünün Fince yerelleştirilmesini sağlar."
  440. #. Description
  441. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  442. msgid "French environment"
  443. msgstr "Fransızca desteği"
  444. #. Description
  445. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  446. msgid ""
  447. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  448. "speaking people use Debian."
  449. msgstr ""
  450. "Bu görev Fransızca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  451. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  452. #. Description
  453. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  454. msgid "French desktop"
  455. msgstr "Fransızca masaüstü"
  456. #. Description
  457. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  458. msgid "This task localises the desktop in French."
  459. msgstr "Bu görev masaüstünün Fransızca yerelleştirilmesini sağlar."
  460. #. Description
  461. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  462. msgid "Galician environment"
  463. msgstr "Galiçya dili desteği"
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  466. msgid ""
  467. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  468. "speaking people use Debian."
  469. msgstr ""
  470. "Bu görev Galiçya dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  471. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  472. #. Description
  473. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  474. msgid "Galician desktop"
  475. msgstr "Galiçya dilinde masaüstü"
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  478. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  479. msgstr "Bu görev masaüstünün Galiçya dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
  480. #. Description
  481. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  482. msgid "Georgian desktop"
  483. msgstr "Gürcüce masaüstü"
  484. #. Description
  485. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  486. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  487. msgstr "Bu görev masaüstünün Gürcüce yerelleştirilmesini sağlar."
  488. #. Description
  489. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  490. msgid "German environment"
  491. msgstr "Almanca desteği"
  492. #. Description
  493. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  494. msgid ""
  495. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  496. "speaking people use Debian."
  497. msgstr ""
  498. "Bu görev Almanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  499. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  500. #. Description
  501. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  502. msgid "German desktop"
  503. msgstr "Almanca masaüstü"
  504. #. Description
  505. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  506. msgid "This task localises the desktop in German."
  507. msgstr "Bu görev masaüstünün Almanca yerelleştirilmesini sağlar."
  508. #. Description
  509. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  510. msgid "Gnome desktop environment"
  511. msgstr "Gnome masaüstü ortamı"
  512. #. Description
  513. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  514. msgid ""
  515. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  516. "environment."
  517. msgstr ""
  518. "Bu görev Gnome masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını "
  519. "sağlar."
  520. #. Description
  521. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  522. msgid "Greek environment"
  523. msgstr "Yunanca desteği"
  524. #. Description
  525. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  526. msgid ""
  527. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  528. "speaking people use Debian."
  529. msgstr ""
  530. "Bu görev Yunanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  531. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  532. #. Description
  533. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  534. msgid "Greek desktop"
  535. msgstr "Yunanca masaüstü"
  536. #. Description
  537. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  538. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  539. msgstr "Bu görev masaüstünün Yunanca yerelleştirilmesini sağlar."
  540. #. Description
  541. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  542. msgid "Gujarati desktop"
  543. msgstr "Gujarati dilinde masaüstü"
  544. #. Description
  545. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  546. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  547. msgstr "Bu görev masaüstünün Gujarati dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
  548. #. Description
  549. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  550. msgid "Hebrew environment"
  551. msgstr "İbranice desteği"
  552. #. Description
  553. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  554. msgid ""
  555. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  556. "speaking people use Debian."
  557. msgstr ""
  558. "Bu görev İbranice konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  559. "kolaylaştıracak program ve belgeleri içerir."
  560. #. Description
  561. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  562. msgid "Hebrew desktop"
  563. msgstr "İbranice masaüstü"
  564. #. Description
  565. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  566. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  567. msgstr "Bu görev masaüstünün İbranice yerelleştirilmesini sağlar."
  568. #. Description
  569. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  570. msgid "Hindi environment"
  571. msgstr "Hintçe desteği"
  572. #. Description
  573. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  574. msgid ""
  575. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  576. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  577. msgstr ""
  578. "Bu görev Hintçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  579. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  582. msgid "Hindi desktop"
  583. msgstr "Hindi dilinde masaüstü"
  584. #. Description
  585. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  586. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  587. msgstr "Bu görev masaüstünün Hintçe yerelleştirilmesini sağlar."
  588. #. Description
  589. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  590. msgid "Hungarian environment"
  591. msgstr "Macarca desteği"
  592. #. Description
  593. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  594. msgid ""
  595. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  596. "speaking people use Debian."
  597. msgstr ""
  598. "Bu görev Macarca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  599. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  600. #. Description
  601. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  602. msgid "Hungarian desktop"
  603. msgstr "Macarca masaüstü"
  604. #. Description
  605. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  606. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  607. msgstr "Bu görev masaüstünün Macarca yerelleştirilmesini sağlar."
  608. #. Description
  609. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  610. msgid "Icelandic environment"
  611. msgstr "İzlanda dil desteği"
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  614. msgid ""
  615. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  616. "speaking people use Debian."
  617. msgstr ""
  618. "Bu görev İzlanda dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  619. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  620. #. Description
  621. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  622. msgid "Icelandic desktop"
  623. msgstr "İzlanda dilinde masaüstü"
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  626. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  627. msgstr "Bu görev masaüstünün İzlanda dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
  628. #. Description
  629. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  630. msgid "Irish environment"
  631. msgstr "İrlandaca desteği"
  632. #. Description
  633. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  634. msgid ""
  635. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  636. "speaking people use Debian."
  637. msgstr ""
  638. "Bu görev İrlanda dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  639. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  640. #. Description
  641. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  642. msgid "Irish desktop"
  643. msgstr "İrlandaca masaüstü"
  644. #. Description
  645. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  646. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  647. msgstr "Bu görev masaüstünün İrlandaca yerelleştirilmesini sağlar."
  648. #. Description
  649. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  650. msgid "Italian environment"
  651. msgstr "İtalyanca desteği"
  652. #. Description
  653. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  654. msgid ""
  655. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  656. "speaking people use Debian."
  657. msgstr ""
  658. "Bu görev İtalyanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  659. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  660. #. Description
  661. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  662. msgid "Italian desktop"
  663. msgstr "İtalyanca masaüstü"
  664. #. Description
  665. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  666. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  667. msgstr "Bu görev masaüstünün İtalyanca yerelleştirilmesini sağlar."
  668. #. Description
  669. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  670. msgid "Japanese environment"
  671. msgstr "Japonca desteği"
  672. #. Description
  673. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  674. msgid ""
  675. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  676. "Debian."
  677. msgstr ""
  678. "Bu görev Japonca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  679. "kolaylaştıracak paketleri içerir."
  680. #. Description
  681. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  682. msgid "Japanese desktop"
  683. msgstr "Japonca masaüstü"
  684. #. Description
  685. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  686. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  687. msgstr "Bu görev masaüstünün Japonca yerelleştirilmesini sağlar."
  688. #. Description
  689. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  690. msgid "KDE desktop environment"
  691. msgstr "KDE masaüstü ortamı"
  692. #. Description
  693. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  694. msgid ""
  695. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  696. "Environment."
  697. msgstr ""
  698. "Bu görev K Masaüstü Ortamını (KDE) kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını "
  699. "sağlar."
  700. #. Description
  701. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  702. msgid "Khmer environment"
  703. msgstr "Kimerce desteği"
  704. #. Description
  705. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  706. msgid ""
  707. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  708. "speaking people use Debian."
  709. msgstr ""
  710. "Bu görev Kimerce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  711. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  712. #. Description
  713. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  714. msgid "Khmer desktop"
  715. msgstr "Kimerce masaüstü"
  716. #. Description
  717. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  718. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  719. msgstr "Bu görev masaüstünün Kimerce yerelleştirilmesini sağlar."
  720. #. Description
  721. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  722. msgid "Korean environment"
  723. msgstr "Korece desteği"
  724. #. Description
  725. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  726. msgid ""
  727. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  728. "Debian."
  729. msgstr ""
  730. "Bu görev Korece konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  731. "kolaylaştıracak paketleri içerir."
  732. #. Description
  733. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  734. msgid "Korean desktop"
  735. msgstr "Korece masaüstü"
  736. #. Description
  737. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  738. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  739. msgstr "Bu görev masaüstünün Korece yerelleştirilmesini sağlar."
  740. #. Description
  741. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  742. msgid "Laptop"
  743. msgstr "Dizüstü"
  744. #. Description
  745. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  746. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  747. msgstr "Bu görev dizüstü bilgisayarlar için yararlı yazılımları kurar."
  748. #. Description
  749. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  750. msgid "Latvian desktop"
  751. msgstr "Letonya dilinde masaüstü"
  752. #. Description
  753. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  754. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  755. msgstr "Bu görev masaüstünün Letonya dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
  756. #. Description
  757. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  758. msgid "Lithuanian environment"
  759. msgstr "Litvanya dil desteği"
  760. #. Description
  761. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  762. msgid ""
  763. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  764. "Lithuanian speaking people use Debian."
  765. msgstr ""
  766. "Bu görev Litvanya dilini konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  767. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  768. #. Description
  769. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  770. msgid "Lithuanian desktop"
  771. msgstr "Litvanyaca masaüstü"
  772. #. Description
  773. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  774. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  775. msgstr "Bu görev masaüstünün Litvanyaca yerelleştirilmesini sağlar."
  776. #. Description
  777. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  778. msgid "Macedonian environment"
  779. msgstr "Makedonca dil desteği"
  780. #. Description
  781. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  782. msgid ""
  783. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  784. "Macedonian speaking people use Debian."
  785. msgstr ""
  786. "Bu görev Makedonca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  787. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  788. #. Description
  789. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  790. msgid "Macedonian desktop"
  791. msgstr "Makedonca masaüstü"
  792. #. Description
  793. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  794. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  795. msgstr "Bu görev masaüstünün Makedonca yerelleştirilmesini sağlar."
  796. #. Description
  797. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  798. msgid "Mail server"
  799. msgstr "Posta sunucusu"
  800. #. Description
  801. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  802. msgid ""
  803. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  804. "server system."
  805. msgstr ""
  806. "Bu görev, genel amaçlı posta sunucusu görevi yapacak bir sistem için faydalı "
  807. "olan çeşitli paketleri seçer."
  808. #. Description
  809. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  810. msgid "manual package selection"
  811. msgstr "elle paket seçimi"
  812. #. Description
  813. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  814. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  815. msgstr "Aptitude programıyla kurulacak paketleri elle seçin."
  816. #. Description
  817. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  818. msgid "Nepali desktop"
  819. msgstr "Nepalce masaüstü"
  820. #. Description
  821. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  822. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  823. msgstr "Bu görev masaüstünün Nepalce yerelleştirilmesini sağlar."
  824. #. Description
  825. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  826. msgid "Northern Sami desktop"
  827. msgstr "Kuzey Sami dilinde masaüstü"
  828. #. Description
  829. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  830. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  831. msgstr "Bu görev masaüstünün Kuzey Sami dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
  832. #. Description
  833. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  834. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  835. msgstr "Norveçce (Bokmaal ve Nynorsk) desteği"
  836. #. Description
  837. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  838. msgid ""
  839. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  840. "speaking people use Debian."
  841. msgstr ""
  842. "Bu görev Norveçce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  843. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  844. #. Description
  845. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  846. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  847. msgstr "Norveçce (Bokmaal ve Nynorsk) masaüstü"
  848. #. Description
  849. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  850. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  851. msgstr "Bu görev masaüstünün Norveçce yerelleştirilmesini sağlar."
  852. #. Description
  853. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  854. msgid "Persian environment"
  855. msgstr "Farsça desteği"
  856. #. Description
  857. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  858. msgid ""
  859. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  860. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  861. msgstr ""
  862. "Bu görev Farsça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  863. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  864. #. Description
  865. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  866. msgid "Persian desktop"
  867. msgstr "Farsça masaüstü"
  868. #. Description
  869. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  870. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  871. msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleştirilmesini sağlar."
  872. #. Description
  873. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  874. msgid "Polish environment"
  875. msgstr "Lehçe desteği"
  876. #. Description
  877. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  878. msgid ""
  879. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  880. "speaking people use Debian."
  881. msgstr ""
  882. "Bu görev Lehçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  883. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  884. #. Description
  885. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  886. msgid "Polish desktop"
  887. msgstr "Lehçe masaüstü"
  888. #. Description
  889. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  890. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  891. msgstr "Bu görev masaüstünün Lehçe yerelleştirilmesini sağlar."
  892. #. Description
  893. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  894. msgid "Portuguese environment"
  895. msgstr "Portekizce desteği"
  896. #. Description
  897. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  898. msgid ""
  899. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  900. "Portuguese speaking people use Debian."
  901. msgstr ""
  902. "Bu görev Portekizce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  903. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  904. #. Description
  905. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  906. msgid "Portuguese desktop"
  907. msgstr "Portekizce masaüstü"
  908. #. Description
  909. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  910. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  911. msgstr "Bu görev masaüstünün Portekizce yerelleştirilmesini sağlar."
  912. #. Description
  913. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  914. msgid "Print server"
  915. msgstr "Yazdırma sunucusu"
  916. #. Description
  917. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  918. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  919. msgstr "Bu görev sisteminizi yazdırma sunucusu olacak şekilde ayarlar."
  920. #. Description
  921. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  922. msgid "Punjabi environment"
  923. msgstr "Punjabi desteği"
  924. #. Description
  925. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  926. msgid ""
  927. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  928. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  929. msgstr ""
  930. "Bu görev Punjabi dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  931. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  932. #. Description
  933. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  934. msgid "Punjabi desktop"
  935. msgstr "Punjabi dili masaüstü"
  936. #. Description
  937. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  938. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  939. msgstr "Bu görev masaüstünün Punjabi yerelleştirilmesini sağlar."
  940. #. Description
  941. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  942. msgid "Romanian environment"
  943. msgstr "Romence dil desteği"
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  946. msgid ""
  947. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  948. "speaking people use Debian."
  949. msgstr ""
  950. "Bu görev Romence konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  951. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  952. #. Description
  953. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  954. msgid "Romanian desktop"
  955. msgstr "Romence masaüstü"
  956. #. Description
  957. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  958. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  959. msgstr "Bu görev masaüstünün Romence yerelleştirilmesini sağlar."
  960. #. Description
  961. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  962. msgid "Russian environment"
  963. msgstr "Rusça desteği"
  964. #. Description
  965. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  966. msgid ""
  967. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  968. "speaking people use Debian."
  969. msgstr ""
  970. "Bu görev Rusça konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  971. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  972. #. Description
  973. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  974. msgid "Russian desktop"
  975. msgstr "Rusça masaüstü"
  976. #. Description
  977. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  978. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  979. msgstr "Bu görev masaüstünün Rusça yerelleştirilmesini sağlar."
  980. #. Description
  981. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  982. #, fuzzy
  983. msgid "Serbian environment"
  984. msgstr "Farsça desteği"
  985. #. Description
  986. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  987. #, fuzzy
  988. msgid ""
  989. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  990. "speaking people use Debian."
  991. msgstr ""
  992. "Bu görev Almanca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  993. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  994. #. Description
  995. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  996. #, fuzzy
  997. msgid "Serbian desktop"
  998. msgstr "Farsça masaüstü"
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1001. #, fuzzy
  1002. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1003. msgstr "Bu görev masaüstünün Farsça yerelleştirilmesini sağlar."
  1004. #. Description
  1005. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1006. msgid "Slovak environment"
  1007. msgstr "Slovakça desteği"
  1008. #. Description
  1009. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1010. msgid ""
  1011. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1012. "speaking people use Debian."
  1013. msgstr ""
  1014. "Bu görev Slovakça kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak "
  1015. "paket ve belgeleri içerir."
  1016. #. Description
  1017. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1018. msgid "Slovak desktop"
  1019. msgstr "Slovakça masaüstü"
  1020. #. Description
  1021. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1022. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1023. msgstr "Bu görev masaüstünün Slovakça yerelleştirilmesini sağlar."
  1024. #. Description
  1025. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1026. msgid "Slovenian environment"
  1027. msgstr "Slovence desteği"
  1028. #. Description
  1029. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1030. msgid ""
  1031. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1032. "speaking people use Debian."
  1033. msgstr ""
  1034. "Bu görev Slovence kullanıcılar için Debian'ın kullanımını kolaylaştıracak "
  1035. "paket ve belgeleri içerir."
  1036. #. Description
  1037. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1038. msgid "Slovenian desktop"
  1039. msgstr "Slovence masaüstü"
  1040. #. Description
  1041. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1042. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1043. msgstr "Bu görev masaüstünün Slovence yerelleştirilmesini sağlar."
  1044. #. Description
  1045. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1046. msgid "Spanish environment"
  1047. msgstr "İspanyolca desteği"
  1048. #. Description
  1049. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1050. msgid ""
  1051. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1052. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1053. msgstr ""
  1054. "Bu görev İspanyolca konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1055. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve belgeleri içerir."
  1056. #. Description
  1057. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1058. msgid "Spanish desktop"
  1059. msgstr "İspanyolca masaüstü"
  1060. #. Description
  1061. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1062. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1063. msgstr "Bu görev masaüstünün İspanyolca yerelleştirilmesini sağlar."
  1064. #. Description
  1065. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1066. msgid "Standard system"
  1067. msgstr "Standart sistem"
  1068. #. Description
  1069. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1070. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1071. msgstr "Bu görev makul küçüklükte, karakter tabanlı bir sistem kurar."
  1072. #. Description
  1073. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1074. msgid "Swedish environment"
  1075. msgstr "İsveçce desteği"
  1076. #. Description
  1077. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1078. msgid ""
  1079. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1080. "speaking people use Debian."
  1081. msgstr ""
  1082. "Bu görev İsveçce konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1083. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  1084. #. Description
  1085. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1086. msgid "Swedish desktop"
  1087. msgstr "İsveçce masaüstü"
  1088. #. Description
  1089. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1090. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1091. msgstr "Bu görev masaüstünün İsveçce yerelleştirilmesini sağlar."
  1092. #. Description
  1093. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1094. msgid "Tagalog environment"
  1095. msgstr "Tagalog dil desteği"
  1096. #. Description
  1097. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1098. msgid ""
  1099. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1100. "speaking people use Debian."
  1101. msgstr ""
  1102. "Bu görev Tagalog dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1103. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  1104. #. Description
  1105. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1106. msgid "Tamil environment"
  1107. msgstr "Tamil desteği"
  1108. #. Description
  1109. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1110. msgid ""
  1111. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1112. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1113. msgstr ""
  1114. "Bu görev Tamil dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1115. "kolaylaştıracak programlar, veri dosyaları ve yazıtiplerini içerir."
  1116. #. Description
  1117. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1118. msgid "Tamil desktop"
  1119. msgstr "Tamilce masaüstü"
  1120. #. Description
  1121. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1122. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1123. msgstr "Bu görev masaüstünün Tamilce yerelleştirilmesini sağlar."
  1124. #. Description
  1125. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1126. msgid "Thai environment"
  1127. msgstr "Tayca (Tayland dili) desteği"
  1128. #. Description
  1129. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1130. msgid ""
  1131. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1132. "use Debian."
  1133. msgstr ""
  1134. "Bu görev Tayca (Tayland dili) konuşan kullanıcılar için Debian'ın "
  1135. "kullanımını kolaylaştıracak paketler içerir."
  1136. #. Description
  1137. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1138. msgid "Thai desktop"
  1139. msgstr "Tayca (Tayland dili) masaüstü"
  1140. #. Description
  1141. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1142. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1143. msgstr "Bu görev masaüstünün Tayca yerelleştirilmesini sağlar."
  1144. #. Description
  1145. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1146. msgid "Turkish environment"
  1147. msgstr "Türkçe desteği"
  1148. #. Description
  1149. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1150. msgid ""
  1151. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1152. "speaking people use Debian."
  1153. msgstr ""
  1154. "Bu görev Türkçe konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1155. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  1156. #. Description
  1157. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1158. msgid "Turkish desktop"
  1159. msgstr "Türkçe masaüstü"
  1160. #. Description
  1161. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1162. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1163. msgstr "Bu görev masaüstünün Türkçe yerelleştirilmesini sağlar."
  1164. #. Description
  1165. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1166. msgid "Ukrainian environment"
  1167. msgstr "Ukrayna dil desteği"
  1168. #. Description
  1169. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1170. msgid ""
  1171. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1172. "speaking people use Debian."
  1173. msgstr ""
  1174. "Bu görev Ukrayna dilini konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1175. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  1176. #. Description
  1177. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1178. msgid "Ukrainian desktop"
  1179. msgstr "Ukraynaca masaüstü"
  1180. #. Description
  1181. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1182. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1183. msgstr "Bu görev masaüstünün Ukraynaca yerelleştirilmesini sağlar."
  1184. #. Description
  1185. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1186. msgid "Vietnamese desktop"
  1187. msgstr "Vietnam dilinde masaüstü"
  1188. #. Description
  1189. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1190. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1191. msgstr "Bu görev masaüstünün Vietnam dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
  1192. #. Description
  1193. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1194. msgid "Web server"
  1195. msgstr "Web sunucusu"
  1196. #. Description
  1197. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1198. msgid ""
  1199. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1200. msgstr "Bu görev genel amaçlı bir web sunucusu için gerekli paketleri seçer."
  1201. #. Description
  1202. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1203. msgid "Welsh environment"
  1204. msgstr "Galler dili desteği"
  1205. #. Description
  1206. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1207. msgid ""
  1208. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1209. "speaking people use Debian."
  1210. msgstr ""
  1211. "Bu görev Galler dilinde konuşan kullanıcılar için Debian'ın kullanımını "
  1212. "kolaylaştıracak paket ve belgeleri içerir."
  1213. #. Description
  1214. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1215. msgid "Welsh desktop"
  1216. msgstr "Galler dilinde masaüstü"
  1217. #. Description
  1218. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1219. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1220. msgstr "Bu görev masaüstünün Galler dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
  1221. #. Description
  1222. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1223. msgid "Xfce desktop environment"
  1224. msgstr "Xfce masaüstü ortamı"
  1225. #. Description
  1226. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1227. msgid ""
  1228. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1229. "environment."
  1230. msgstr ""
  1231. "Bu görev Xfce masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" yazılımlarını "
  1232. "sağlar."
  1233. #. Description
  1234. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1235. msgid "Xhosa desktop"
  1236. msgstr "Xhosa dilinde masaüstü"
  1237. #. Description
  1238. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1239. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1240. msgstr "Bu görev masaüstünün Xhosa dilinde yerelleştirilmesini sağlar."
  1241. #, fuzzy
  1242. #~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
  1243. #~ msgstr "Bu görev dizüstü bilgisayarlar için yararlı yazılımları kurar."
  1244. #, fuzzy
  1245. #~ msgid "Albanian desktop"
  1246. #~ msgstr "Arnavutça masaüstü"
  1247. #, fuzzy
  1248. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1249. #~ msgstr "Bu görev masaüstünün Arnavutça yerelleştirilmesini sağlar."
  1250. #, fuzzy
  1251. #~ msgid ""
  1252. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1253. #~ "desktop."
  1254. #~ msgstr ""
  1255. #~ "Bu görev Gnome masaüstü ortamını kullanan temel \"masaüstü\" "
  1256. #~ "yazılımlarını sağlar."