You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1490 lines
54 KiB

  1. # translation of uk.po to Ukrainian
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  4. #
  5. # Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>, 2004, 2005, 2006.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: uk\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-11-08 22:57+0100\n"
  12. "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Ukrainian\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
  19. "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  20. #. Description
  21. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  22. msgid "Arabic environment"
  23. msgstr "Підтримка арабської мови"
  24. #. Description
  25. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  26. msgid ""
  27. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  28. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  29. msgstr ""
  30. "Це завдання програми, файли даних, шрифти та документацію, що дозволяють "
  31. "полегшити використання Debian для тих, хто розмовляє арабською."
  32. #. Description
  33. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  34. msgid "Arabic desktop"
  35. msgstr "Стільниця з підтримкою арабської"
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  38. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  39. msgstr "Це завдання локалізує стільницю арабською."
  40. #. Description
  41. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  42. msgid "Basque desktop"
  43. msgstr "Стільниця з підтримкою баскської"
  44. #. Description
  45. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  46. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  47. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою баскською."
  48. #. Description
  49. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  50. msgid "Belarusian environment"
  51. msgstr "Підтримка білоруської мови"
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  54. msgid ""
  55. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  56. "Belarusian speaking people use Debian."
  57. msgstr ""
  58. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  59. "для тих, хто розмовляє білоруською."
  60. #. Description
  61. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  62. msgid "Belarusian desktop"
  63. msgstr "Стільниця з підтримкою білоруської"
  64. #. Description
  65. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  66. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  67. msgstr "Це завдання локалізує стільницю білоруською."
  68. #. Description
  69. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  70. msgid "Bengali environment"
  71. msgstr "Підтримка бенгальської мови"
  72. #. Description
  73. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  74. msgid ""
  75. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  76. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  77. msgstr ""
  78. "Це завдання програми, файли даних, шрифти та документацію, що дозволяють "
  79. "полегшити використання Debian для тих, хто розмовляє бенгальською."
  80. #. Description
  81. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  82. msgid "Bengali desktop"
  83. msgstr "Стільниця з підтримкою бенгальської"
  84. #. Description
  85. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  86. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  87. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою бенгальською."
  88. #. Description
  89. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  90. #, fuzzy
  91. msgid "Bosnian environment"
  92. msgstr "Підтримка румунської мови"
  93. #. Description
  94. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  95. #, fuzzy
  96. msgid ""
  97. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  98. "speaking people use Debian."
  99. msgstr ""
  100. "Це завдання встановлює пакунки та документацію, що дозволяють полегшити "
  101. "використання Debian тим, хто розмовляє румунською мовою."
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  104. msgid "Bosnian desktop"
  105. msgstr "Стільниця з підтримкою боснійської"
  106. #. Description
  107. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  108. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  109. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою боснійською."
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  112. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  113. msgstr "Підтримка бразильської португальської мови"
  114. #. Description
  115. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  116. msgid ""
  117. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  118. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  119. msgstr ""
  120. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  121. "для тих, хто розмовляє бразильською португальською."
  122. #. Description
  123. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  124. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  125. msgstr "Стільниця з підтримкою бразильської португальської"
  126. #. Description
  127. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  128. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  129. msgstr ""
  130. "Це завдання робить стільницю локалізованою бразильською португальською."
  131. #. Description
  132. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  133. msgid "British English environment"
  134. msgstr "Підтримка британської англійської мови"
  135. #. Description
  136. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  137. msgid ""
  138. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  139. "British English speaking people use Debian."
  140. msgstr ""
  141. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  142. "для тих, хто розмовляє британською англійською."
  143. #. Description
  144. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  145. msgid "British English desktop"
  146. msgstr "Стільниця з підтримкою британської англійської"
  147. #. Description
  148. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  149. msgid "This task localises the desktop in British English."
  150. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою британською англійською."
  151. #. Description
  152. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  153. msgid "Bulgarian environment"
  154. msgstr "Підтримка болгарської мови"
  155. #. Description
  156. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  157. msgid ""
  158. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  159. "speakers to use Debian."
  160. msgstr ""
  161. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  162. "для тих, хто розмовляє болгарською."
  163. #. Description
  164. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  165. msgid "Bulgarian desktop"
  166. msgstr "Стільниця з підтримкою болгарської"
  167. #. Description
  168. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  169. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  170. msgstr "Це завдання локалізує стільницю болгарською."
  171. #. Description
  172. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  173. msgid "Catalan environment"
  174. msgstr "Підтримка каталонської мови"
  175. #. Description
  176. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  177. msgid ""
  178. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  179. "speaking people use Debian."
  180. msgstr ""
  181. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  182. "тим, хто розмовляє каталонською мовою."
  183. #. Description
  184. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  185. msgid "Catalan desktop"
  186. msgstr "Стільниця з підтримкою каталонської"
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  189. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  190. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою каталонською."
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  193. msgid "Simplified Chinese environment"
  194. msgstr "Підтримка китайської мови (спрощеної)"
  195. #. Description
  196. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  197. msgid ""
  198. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  199. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  200. "encoding."
  201. msgstr ""
  202. "Це завдання встановлює програми, файли даних, шрифти та документацію, що "
  203. "полегшують використання Debian для тих, хто розмовляє китайською та "
  204. "використовує спрощене кодування."
  205. #. Description
  206. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  207. msgid "Simplified Chinese desktop"
  208. msgstr "Стільниця з підтримкою китайської (спрощеної)"
  209. #. Description
  210. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  211. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  212. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою китайською (спрощеною)."
  213. #. Description
  214. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  215. msgid "Traditional Chinese environment"
  216. msgstr "Стільниця з підтримкою китайської (традиційної)"
  217. #. Description
  218. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  219. msgid ""
  220. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  221. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  222. "encoding."
  223. msgstr ""
  224. "Це завдання встановлює програми, файли даних, шрифти та документацію, що "
  225. "полегшують використання Debian для тих, хто розмовляє китайською та "
  226. "використовує традиційне кодування."
  227. #. Description
  228. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  229. msgid "Traditional Chinese desktop"
  230. msgstr "Стільниця з підтримкою китайської (традиційної)"
  231. #. Description
  232. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  233. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  234. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою китайською (традиційною)."
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  237. #, fuzzy
  238. msgid "Croatian environment"
  239. msgstr "Підтримка каталонської мови"
  240. #. Description
  241. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  242. #, fuzzy
  243. msgid ""
  244. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  245. "speaking people use Debian."
  246. msgstr ""
  247. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  248. "тим, хто розмовляє каталонською мовою."
  249. #. Description
  250. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  251. msgid "Croatian desktop"
  252. msgstr "Стільниця з підтримкою хорватської"
  253. #. Description
  254. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  255. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  256. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою хорватською."
  257. #. Description
  258. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  259. msgid "Cyrillic environment"
  260. msgstr "Підтримка кирилиці"
  261. #. Description
  262. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  263. msgid ""
  264. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  265. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  266. "Serbian and Ukrainian."
  267. msgstr ""
  268. "Це завдання надає кирилічні шрифти та інше програмне забезпечення яке "
  269. "потрібне для використання кирилиці. Підтримуються білоруська, болгарська, "
  270. "македонська, російська, сербська та українська мови."
  271. #. Description
  272. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  273. msgid "Cyrillic desktop"
  274. msgstr "Стільниця з підтримкою кирилиці"
  275. #. Description
  276. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  277. msgid ""
  278. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  279. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  280. msgstr ""
  281. "Це завдання додає підтримку кирилиці для стільниці. Підтримуються "
  282. "білоруська, болгарська, македонська, російська, сербська та українська мови."
  283. #. Description
  284. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  285. msgid "Czech environment"
  286. msgstr "Підтримка чеської мови"
  287. #. Description
  288. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  289. msgid ""
  290. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  291. "speaking people use Debian."
  292. msgstr ""
  293. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  294. "для тих, хто розмовляє чеською."
  295. #. Description
  296. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  297. msgid "Czech desktop"
  298. msgstr "Стільниця з підтримкою чеської"
  299. #. Description
  300. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  301. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  302. msgstr "Це завдання локалізує стільницю чеською."
  303. #. Description
  304. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  305. msgid "Danish environment"
  306. msgstr "Підтримка датської мови"
  307. #. Description
  308. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  309. msgid ""
  310. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  311. "speaking people use Debian."
  312. msgstr ""
  313. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  314. "для тих, хто розмовляє датською."
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  317. msgid "Danish desktop"
  318. msgstr "Стільниця з підтримкою датської"
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  321. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  322. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою датською."
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  325. msgid "SQL database"
  326. msgstr "База даних SQL"
  327. #. Description
  328. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  329. msgid ""
  330. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  331. msgstr ""
  332. "Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL."
  333. #. Description
  334. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  335. msgid ""
  336. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  337. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  338. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  339. "locking."
  340. msgstr ""
  341. "PostgreSQL -- це реляційна SQL СКБД, що підтримує SQL92 та деякі можливості "
  342. "SQL3. Вона може використовуватися для багатокористувацьких систем, завдяки "
  343. "підтримці трансакцій та продуманій системі блокувань."
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  346. msgid "Desktop environment"
  347. msgstr "Стільниця"
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  350. msgid ""
  351. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  352. "Gnome and KDE desktop tasks."
  353. msgstr ""
  354. "Це завдання надає базове програмне забезпечення для стільниці і є базисом "
  355. "для завдань Gnome та KDE."
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  358. msgid "DNS server"
  359. msgstr "Сервер DNS"
  360. #. Description
  361. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  362. msgid ""
  363. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  364. msgstr ""
  365. "Вибирає DNS сервер BIND та пов'язані з ним пакунки документації та "
  366. "інструментів."
  367. #. Description
  368. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  369. msgid "Dutch environment"
  370. msgstr "Підтримка голландської мови"
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  373. msgid ""
  374. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  375. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  376. msgstr ""
  377. "Це завдання програми, файли даних, шрифти та документацію, що дозволяють "
  378. "полегшити використання Debian для тих, хто розмовляє голландською."
  379. #. Description
  380. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  381. msgid "Dutch desktop"
  382. msgstr "Стільниця з підтримкою голандської"
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  385. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  386. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою голландською."
  387. #. Description
  388. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  389. msgid "Dzongkha desktop"
  390. msgstr "Стільниця з підтримкою мови джонка"
  391. #. Description
  392. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  393. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  394. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою мовою джонка."
  395. #. Description
  396. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  397. msgid "Esperanto desktop"
  398. msgstr "Стільниця з підтримкою есперанто"
  399. #. Description
  400. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  401. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  402. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою есперанто."
  403. #. Description
  404. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  405. msgid "Estonian desktop"
  406. msgstr "Стільниця з підтримкою естонської"
  407. #. Description
  408. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  409. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  410. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою естонською."
  411. #. Description
  412. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  413. msgid "File server"
  414. msgstr "Файловий сервер"
  415. #. Description
  416. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  417. msgid ""
  418. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  419. "and NFS."
  420. msgstr ""
  421. "Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості файлового "
  422. "сервера, який підтримує NetBIOS та NFS."
  423. #. Description
  424. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  425. msgid "Finnish environment"
  426. msgstr "Підтримка фінської мови"
  427. #. Description
  428. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  429. msgid ""
  430. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  431. "speaking people use Debian."
  432. msgstr ""
  433. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  434. "для тих, хто розмовляє фінською."
  435. #. Description
  436. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  437. msgid "Finnish desktop"
  438. msgstr "Стільниця з підтримкою фінської"
  439. #. Description
  440. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  441. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  442. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою фінською."
  443. #. Description
  444. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  445. msgid "French environment"
  446. msgstr "Підтримка французької мови"
  447. #. Description
  448. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  449. msgid ""
  450. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  451. "speaking people use Debian."
  452. msgstr ""
  453. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  454. "для тих, хто розмовляє французькою."
  455. #. Description
  456. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  457. msgid "French desktop"
  458. msgstr "Стільниця з підтримкою французької"
  459. #. Description
  460. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  461. msgid "This task localises the desktop in French."
  462. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою французькою."
  463. #. Description
  464. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  465. msgid "Galician environment"
  466. msgstr "Підтримка гальської мови"
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  469. msgid ""
  470. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  471. "speaking people use Debian."
  472. msgstr ""
  473. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  474. "тим, хто розмовляє гальською мовою."
  475. #. Description
  476. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  477. msgid "Galician desktop"
  478. msgstr "Стільниця з підтримкою гальської"
  479. #. Description
  480. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  481. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  482. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою гальською."
  483. #. Description
  484. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  485. msgid "Georgian desktop"
  486. msgstr "Стільниця з підтримкою грузинської"
  487. #. Description
  488. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  489. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  490. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою грузинською."
  491. #. Description
  492. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  493. msgid "German environment"
  494. msgstr "Підтримка німецької мови"
  495. #. Description
  496. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  497. msgid ""
  498. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  499. "speaking people use Debian."
  500. msgstr ""
  501. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  502. "для тих, хто розмовляє німецькою."
  503. #. Description
  504. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  505. msgid "German desktop"
  506. msgstr "Стільниця з підтримкою німецької"
  507. #. Description
  508. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  509. msgid "This task localises the desktop in German."
  510. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою німецькою."
  511. #. Description
  512. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  513. msgid "Gnome desktop environment"
  514. msgstr "Стільниця Gnome"
  515. #. Description
  516. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  517. msgid ""
  518. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  519. "environment."
  520. msgstr ""
  521. "Це завдання надає основне програмне забезпечення для стільниці з "
  522. "використанням Gnome."
  523. #. Description
  524. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  525. msgid "Greek environment"
  526. msgstr "Підтримка грецької мови"
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  529. msgid ""
  530. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  531. "speaking people use Debian."
  532. msgstr ""
  533. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  534. "для тих, хто розмовляє грецькою."
  535. #. Description
  536. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  537. msgid "Greek desktop"
  538. msgstr "Стільниця з підтримкою грецької"
  539. #. Description
  540. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  541. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  542. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою грецькою."
  543. #. Description
  544. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  545. msgid "Gujarati desktop"
  546. msgstr "Стільниця з підтримкою мови гуджараті"
  547. #. Description
  548. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  549. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  550. msgstr "Це завдання локалізує стільницю мовою гуджараті."
  551. #. Description
  552. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  553. msgid "Hebrew environment"
  554. msgstr "Підтримка єврейської мови"
  555. #. Description
  556. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  557. msgid ""
  558. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  559. "speaking people use Debian."
  560. msgstr ""
  561. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  562. "для тих, хто розмовляє єврейською."
  563. #. Description
  564. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  565. msgid "Hebrew desktop"
  566. msgstr "Стільниця з підтримкою єврейської"
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  569. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  570. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою єврейською."
  571. #. Description
  572. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  573. msgid "Hindi environment"
  574. msgstr "Підтримка мови хінді"
  575. #. Description
  576. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  577. msgid ""
  578. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  579. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  580. msgstr ""
  581. "Це завдання програми, файли даних, шрифти та документацію, що дозволяють "
  582. "полегшити використання Debian для тих, хто розмовляє мовою хінді."
  583. #. Description
  584. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  585. msgid "Hindi desktop"
  586. msgstr "Стільниця з підтримкою хінді"
  587. #. Description
  588. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  589. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  590. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою мовою хінді."
  591. #. Description
  592. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  593. msgid "Hungarian environment"
  594. msgstr "Підтримка угорської мови"
  595. #. Description
  596. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  597. msgid ""
  598. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  599. "speaking people use Debian."
  600. msgstr ""
  601. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  602. "тим, хто розмовляє угорською мовою."
  603. #. Description
  604. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  605. msgid "Hungarian desktop"
  606. msgstr "Стільниця з підтримкою угорської"
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  609. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  610. msgstr "Це завдання локалізує стільницю угорською."
  611. #. Description
  612. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  613. msgid "Icelandic environment"
  614. msgstr "Підтримка ісландської мови"
  615. #. Description
  616. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  617. msgid ""
  618. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  619. "speaking people use Debian."
  620. msgstr ""
  621. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  622. "тим, хто розмовляє ісландською мовою."
  623. #. Description
  624. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  625. msgid "Icelandic desktop"
  626. msgstr "Стільниця з підтримкою ісландської"
  627. #. Description
  628. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  629. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  630. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою ісландською."
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  633. msgid "Irish environment"
  634. msgstr "Підтримка ірландської мови"
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  637. msgid ""
  638. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  639. "speaking people use Debian."
  640. msgstr ""
  641. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  642. "для тих, хто розмовляє ірландською."
  643. #. Description
  644. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  645. msgid "Irish desktop"
  646. msgstr "Стільниця з підтримкою ірландської"
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  649. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  650. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою ірландською."
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  653. msgid "Italian environment"
  654. msgstr "Підтримка італійської мови"
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  657. msgid ""
  658. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  659. "speaking people use Debian."
  660. msgstr ""
  661. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  662. "тим, хто розмовляє італійською мовою."
  663. #. Description
  664. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  665. msgid "Italian desktop"
  666. msgstr "Стільниця з підтримкою італійської"
  667. #. Description
  668. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  669. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  670. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою італійською."
  671. #. Description
  672. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  673. msgid "Japanese environment"
  674. msgstr "Підтримка японської мови"
  675. #. Description
  676. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  677. msgid ""
  678. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  679. "Debian."
  680. msgstr ""
  681. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  682. "для тих, хто розмовляє японською."
  683. #. Description
  684. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  685. msgid "Japanese desktop"
  686. msgstr "Стільниця з підтримкою японської"
  687. #. Description
  688. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  689. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  690. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою японською."
  691. #. Description
  692. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  693. msgid "KDE desktop environment"
  694. msgstr "Стільниця KDE"
  695. #. Description
  696. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  697. msgid ""
  698. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  699. "Environment."
  700. msgstr ""
  701. "Це завдання надає основне програмне забезпечення для стільниці з "
  702. "використанням KDE."
  703. #. Description
  704. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  705. msgid "Khmer environment"
  706. msgstr "Підтримка кхмерської мови"
  707. #. Description
  708. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  709. msgid ""
  710. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  711. "speaking people use Debian."
  712. msgstr ""
  713. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  714. "для тих, хто розмовляє кхмерською."
  715. #. Description
  716. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  717. msgid "Khmer desktop"
  718. msgstr "Стільниця з підтримкою кхмерської"
  719. #. Description
  720. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  721. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  722. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою кхмерською."
  723. #. Description
  724. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  725. msgid "Korean environment"
  726. msgstr "Підтримка корейської мови"
  727. #. Description
  728. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  729. msgid ""
  730. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  731. "Debian."
  732. msgstr ""
  733. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  734. "для тих, хто розмовляє корейською."
  735. #. Description
  736. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  737. msgid "Korean desktop"
  738. msgstr "Стільниця з підтримкою корейської"
  739. #. Description
  740. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  741. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  742. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою корейською."
  743. #. Description
  744. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  745. msgid "Laptop"
  746. msgstr "Лептоп"
  747. #. Description
  748. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  749. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  750. msgstr "Це завдання встановлює програмне забезпечення корисне для лептопів."
  751. #. Description
  752. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  753. msgid "Latvian desktop"
  754. msgstr "Стільниця з підтримкою латвійської"
  755. #. Description
  756. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  757. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  758. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою латвійською."
  759. #. Description
  760. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  761. msgid "Lithuanian environment"
  762. msgstr "Підтримка литовської мови"
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  765. msgid ""
  766. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  767. "Lithuanian speaking people use Debian."
  768. msgstr ""
  769. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  770. "тим, хто розмовляє литовською мовою."
  771. #. Description
  772. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  773. msgid "Lithuanian desktop"
  774. msgstr "Стільниця з підтримкою литовської"
  775. #. Description
  776. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  777. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  778. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою литовською."
  779. #. Description
  780. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  781. msgid "Macedonian environment"
  782. msgstr "Підтримка македонської мови"
  783. #. Description
  784. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  785. msgid ""
  786. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  787. "Macedonian speaking people use Debian."
  788. msgstr ""
  789. "Це завдання встановлює пакунки та документацію, що дозволяють полегшити "
  790. "використання Debian тим, хто розмовляє македонською мовою."
  791. #. Description
  792. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  793. msgid "Macedonian desktop"
  794. msgstr "Стільниця з підтримкою македонської"
  795. #. Description
  796. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  797. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  798. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою македонською."
  799. #. Description
  800. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  801. msgid "Mail server"
  802. msgstr "Поштовий сервер"
  803. #. Description
  804. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  805. msgid ""
  806. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  807. "server system."
  808. msgstr ""
  809. "Це завдання вибирає набір пакунків, що корисні для поштового сервера "
  810. "загального призначення."
  811. #. Description
  812. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  813. msgid "manual package selection"
  814. msgstr "ручний вибір пакунків"
  815. #. Description
  816. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  817. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  818. msgstr "Вручну вибрати пакунки для встановлення в aptitude."
  819. #. Description
  820. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  821. msgid "Nepali desktop"
  822. msgstr "Стільниця з підтримкою непальської"
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  825. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  826. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою непальською."
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  829. msgid "Northern Sami desktop"
  830. msgstr "Стільниця з підтримкою північно-саамської"
  831. #. Description
  832. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  833. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  834. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою північно-саамською мовою."
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  837. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  838. msgstr "Підтримка норвезької мови (Bokmaal та Nynorsk)"
  839. #. Description
  840. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  841. msgid ""
  842. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  843. "speaking people use Debian."
  844. msgstr ""
  845. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  846. "для тих, хто розмовляє норвезькою."
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  849. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  850. msgstr "Стільниця з підтримкою норвезької (Bokmaal та Nynorsk)"
  851. #. Description
  852. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  853. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  854. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою норвезькою."
  855. #. Description
  856. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  857. msgid "Persian environment"
  858. msgstr "Підтримка перської мови"
  859. #. Description
  860. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  861. msgid ""
  862. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  863. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  864. msgstr ""
  865. "Це завдання програми, файли даних, шрифти та документацію, що дозволяють "
  866. "полегшити використання Debian для тих, хто розмовляє перською."
  867. #. Description
  868. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  869. msgid "Persian desktop"
  870. msgstr "Стільниця з підтримкою перської"
  871. #. Description
  872. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  873. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  874. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою перською."
  875. #. Description
  876. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  877. msgid "Polish environment"
  878. msgstr "Підтримка польської мови"
  879. #. Description
  880. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  881. msgid ""
  882. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  883. "speaking people use Debian."
  884. msgstr ""
  885. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  886. "для тих, хто розмовляє польською."
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  889. msgid "Polish desktop"
  890. msgstr "Стільниця з підтримкою польської"
  891. #. Description
  892. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  893. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  894. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою польською."
  895. #. Description
  896. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  897. msgid "Portuguese environment"
  898. msgstr "Підтримка португальської мови"
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  901. msgid ""
  902. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  903. "Portuguese speaking people use Debian."
  904. msgstr ""
  905. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  906. "для тих, хто розмовляє португальською."
  907. #. Description
  908. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  909. msgid "Portuguese desktop"
  910. msgstr "Стільниця з підтримкою португальської"
  911. #. Description
  912. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  913. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  914. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою португальською."
  915. #. Description
  916. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  917. msgid "Print server"
  918. msgstr "Сервер друку"
  919. #. Description
  920. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  921. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  922. msgstr ""
  923. "Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."
  924. #. Description
  925. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  926. msgid "Punjabi environment"
  927. msgstr "Підтримка мови панджабі"
  928. #. Description
  929. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  930. msgid ""
  931. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  932. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  933. msgstr ""
  934. "Це завдання програми, файли даних, шрифти та документацію, що дозволяють "
  935. "полегшити використання Debian для тих, хто розмовляє панджабі."
  936. #. Description
  937. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  938. msgid "Punjabi desktop"
  939. msgstr "Стільниця з підтримкою панджабської"
  940. #. Description
  941. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  942. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  943. msgstr "Це завдання локалізує стільницю мовою панджабі."
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  946. msgid "Romanian environment"
  947. msgstr "Підтримка румунської мови"
  948. #. Description
  949. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  950. msgid ""
  951. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  952. "speaking people use Debian."
  953. msgstr ""
  954. "Це завдання встановлює пакунки та документацію, що дозволяють полегшити "
  955. "використання Debian тим, хто розмовляє румунською мовою."
  956. #. Description
  957. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  958. msgid "Romanian desktop"
  959. msgstr "Стільниця з підтримкою румунської"
  960. #. Description
  961. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  962. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  963. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою румунською."
  964. #. Description
  965. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  966. msgid "Russian environment"
  967. msgstr "Підтримка російської мови"
  968. #. Description
  969. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  970. msgid ""
  971. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  972. "speaking people use Debian."
  973. msgstr ""
  974. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  975. "для тих, хто розмовляє російською."
  976. #. Description
  977. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  978. msgid "Russian desktop"
  979. msgstr "Стільниця з підтримкою російської"
  980. #. Description
  981. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  982. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  983. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою російською."
  984. #. Description
  985. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  986. #, fuzzy
  987. msgid "Serbian environment"
  988. msgstr "Підтримка перської мови"
  989. #. Description
  990. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  991. #, fuzzy
  992. msgid ""
  993. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  994. "speaking people use Debian."
  995. msgstr ""
  996. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  997. "для тих, хто розмовляє німецькою."
  998. #. Description
  999. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1000. #, fuzzy
  1001. msgid "Serbian desktop"
  1002. msgstr "Стільниця з підтримкою перської"
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1005. #, fuzzy
  1006. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1007. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою перською."
  1008. #. Description
  1009. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1010. msgid "Slovak environment"
  1011. msgstr "Підтримка словацької мови"
  1012. #. Description
  1013. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1014. msgid ""
  1015. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1016. "speaking people use Debian."
  1017. msgstr ""
  1018. "Це завдання встановлює пакунки та документацію, що дозволяють полегшити "
  1019. "використання Debian тим, хто розмовляє словацькою мовою."
  1020. #. Description
  1021. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1022. msgid "Slovak desktop"
  1023. msgstr "Стільниця з підтримкою словацької"
  1024. #. Description
  1025. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1026. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1027. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою словацькою."
  1028. #. Description
  1029. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1030. msgid "Slovenian environment"
  1031. msgstr "Підтримка словенської мови"
  1032. #. Description
  1033. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1034. msgid ""
  1035. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1036. "speaking people use Debian."
  1037. msgstr ""
  1038. "Це завдання встановлює пакунки та документацію, що дозволяють полегшити "
  1039. "використання Debian тим, хто розмовляє словенською мовою."
  1040. #. Description
  1041. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1042. msgid "Slovenian desktop"
  1043. msgstr "Стільниця з підтримкою словенської"
  1044. #. Description
  1045. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1046. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1047. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою словенською."
  1048. #. Description
  1049. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1050. msgid "Spanish environment"
  1051. msgstr "Підтримка іспанської мови"
  1052. #. Description
  1053. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1054. msgid ""
  1055. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1056. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1057. msgstr ""
  1058. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  1059. "для тих, хто розмовляє іспанською."
  1060. #. Description
  1061. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1062. msgid "Spanish desktop"
  1063. msgstr "Стільниця з підтримкою іспанської"
  1064. #. Description
  1065. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1066. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1067. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою іспанською."
  1068. #. Description
  1069. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1070. msgid "Standard system"
  1071. msgstr "Стандартна система"
  1072. #. Description
  1073. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1074. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1075. msgstr "Це завдання встановлює помірковано малу систему для текстового режими."
  1076. #. Description
  1077. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1078. msgid "Swedish environment"
  1079. msgstr "Підтримка шведської мови"
  1080. #. Description
  1081. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1082. msgid ""
  1083. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1084. "speaking people use Debian."
  1085. msgstr ""
  1086. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  1087. "для тих, хто розмовляє шведською."
  1088. #. Description
  1089. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1090. msgid "Swedish desktop"
  1091. msgstr "Стільниця з підтримкою шведської"
  1092. #. Description
  1093. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1094. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1095. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою шведською."
  1096. #. Description
  1097. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1098. msgid "Tagalog environment"
  1099. msgstr "Підтримка тагальської мови"
  1100. #. Description
  1101. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1102. msgid ""
  1103. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1104. "speaking people use Debian."
  1105. msgstr ""
  1106. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  1107. "тим, хто розмовляє тагальською мовою."
  1108. #. Description
  1109. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1110. msgid "Tamil environment"
  1111. msgstr "Підтримка тамільської мови"
  1112. #. Description
  1113. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1114. msgid ""
  1115. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1116. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1117. msgstr ""
  1118. "Це завдання програми, файли даних, шрифти та документацію, що дозволяють "
  1119. "полегшити використання Debian для тих, хто розмовляє тамільською."
  1120. #. Description
  1121. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1122. msgid "Tamil desktop"
  1123. msgstr "Стільниця з підтримкою тамільської"
  1124. #. Description
  1125. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1126. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1127. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою тамільською."
  1128. #. Description
  1129. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1130. msgid "Thai environment"
  1131. msgstr "Підтримка тайської мови"
  1132. #. Description
  1133. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1134. msgid ""
  1135. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1136. "use Debian."
  1137. msgstr ""
  1138. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  1139. "для тих, хто розмовляє тайською."
  1140. #. Description
  1141. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1142. msgid "Thai desktop"
  1143. msgstr "Стільниця з підтримкою тайської"
  1144. #. Description
  1145. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1146. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1147. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою тайською."
  1148. #. Description
  1149. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1150. msgid "Turkish environment"
  1151. msgstr "Підтримка турецької мови"
  1152. #. Description
  1153. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1154. msgid ""
  1155. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1156. "speaking people use Debian."
  1157. msgstr ""
  1158. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  1159. "для тих, хто розмовляє турецькою."
  1160. #. Description
  1161. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1162. msgid "Turkish desktop"
  1163. msgstr "Стільниця з підтримкою турецької"
  1164. #. Description
  1165. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1166. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1167. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою турецькою."
  1168. #. Description
  1169. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1170. msgid "Ukrainian environment"
  1171. msgstr "Підтримка української мови"
  1172. #. Description
  1173. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1174. msgid ""
  1175. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1176. "speaking people use Debian."
  1177. msgstr ""
  1178. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  1179. "для тих, хто розмовляє українською."
  1180. #. Description
  1181. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1182. msgid "Ukrainian desktop"
  1183. msgstr "Стільниця з підтримкою української"
  1184. #. Description
  1185. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1186. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1187. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою українською."
  1188. #. Description
  1189. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1190. msgid "Vietnamese desktop"
  1191. msgstr "Стільниця з підтримкою в'єтнамської"
  1192. #. Description
  1193. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1194. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1195. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою в'єтнамською."
  1196. #. Description
  1197. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1198. msgid "Web server"
  1199. msgstr "Web-сервер"
  1200. #. Description
  1201. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1202. msgid ""
  1203. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1204. msgstr ""
  1205. "Це завдання вибирає пакунки, що корисні для web-сервера загального "
  1206. "призначення."
  1207. #. Description
  1208. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1209. msgid "Welsh environment"
  1210. msgstr "Підтримка валійської мови"
  1211. #. Description
  1212. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1213. msgid ""
  1214. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1215. "speaking people use Debian."
  1216. msgstr ""
  1217. "Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
  1218. "для тих, хто розмовляє валійською мовою."
  1219. #. Description
  1220. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1221. msgid "Welsh desktop"
  1222. msgstr "Стільниця з підтримкою валійської"
  1223. #. Description
  1224. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1225. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1226. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою валійською мовою."
  1227. #. Description
  1228. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1229. msgid "Xfce desktop environment"
  1230. msgstr "Стільниця Xfce"
  1231. #. Description
  1232. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1233. msgid ""
  1234. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1235. "environment."
  1236. msgstr ""
  1237. "Це завдання надає основне програмне забезпечення для стільниці з "
  1238. "використанням Xfce."
  1239. #. Description
  1240. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1241. msgid "Xhosa desktop"
  1242. msgstr "Стільниця з підтримкою мови кхоса"
  1243. #. Description
  1244. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1245. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1246. msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою мовою кхоса."