You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

65 lines
2.0 KiB

#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-19 14:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 08:44+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"現時点では、Debian のコアのみがインストールされている状態です。あなたのニーズ"
"に合うようにシステムを調整するために、以下の定義済みソフトウェアコレクション"
"から 1 つ以上をインストールできます。"
#. Type: multiselect
#. Choices
#. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
#: ../templates:13
msgid "${ORIGCHOICES}"
msgstr "${CHOICES}"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:14
msgid "Choose software to install:"
msgstr "インストールするソフトウェアの選択:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:14
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr ""
"以下の定義済みソフトウェアコレクションからインストールするものを 1 つ以上選択"
"できます。"
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:20
msgid "Debian software selection"
msgstr "Debian のソフトウェア選択"