You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

69 lines
2.1 KiB

  1. #
  2. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  3. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  4. # this format, e.g. by running:
  5. # info -n '(gettext)PO Files'
  6. # info -n '(gettext)Header Entry'
  7. #
  8. # Some information specific to po-debconf are available at
  9. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  10. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
  11. #
  12. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2006-01-19 14:32-0500\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2006-01-07 00:47+0100\n"
  20. "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
  21. "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. #. Type: multiselect
  26. #. Description
  27. #: ../templates:5
  28. msgid ""
  29. "At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
  30. "your needs, you can choose to install one or more of the following "
  31. "predefined collections of software."
  32. msgstr ""
  33. "Momenteel is enkel de Debian-kern geïnstalleerd. Om de installatie aan uw "
  34. "behoeften aan te passen kunt u een of meer van de voorgedefinieerde software-"
  35. "collecties installeren."
  36. #. Type: multiselect
  37. #. Choices
  38. #. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
  39. #: ../templates:13
  40. msgid "${ORIGCHOICES}"
  41. msgstr "${CHOICES}"
  42. #. Type: multiselect
  43. #. Description
  44. #: ../templates:14
  45. msgid "Choose software to install:"
  46. msgstr "Welke software wilt u installeren?"
  47. #. Type: multiselect
  48. #. Description
  49. #: ../templates:14
  50. msgid ""
  51. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  52. "collections of software."
  53. msgstr ""
  54. "U heeft de mogelijkheid om een of meer van de volgende voorgedefinieerde "
  55. "softwarecollecties te gebruiken."
  56. #. Type: title
  57. #. Description
  58. #: ../templates:20
  59. msgid "Debian software selection"
  60. msgstr "Debian softwareselectie"
  61. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  62. #~ msgstr "${CHOICES}, handmatige selectie van pakketten"