You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1484 lines
43 KiB

  1. # translation of fr.po to French
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. #
  4. # Translated by Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> 2003/08
  5. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  6. #
  7. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2005, 2006.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: fr\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2006-07-23 11:49-0400\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2006-06-29 22:59+0200\n"
  14. "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
  15. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  20. "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  23. msgid "Arabic environment"
  24. msgstr "Environnement arabe"
  25. #. Description
  26. #: ../po/debian-tasks.desc:1002
  27. msgid ""
  28. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  29. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  30. msgstr ""
  31. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  32. "caractères ainsi que de la documentation en arabe afin de faciliter la prise "
  33. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. msgid "Arabic desktop"
  37. msgstr "Environnement de bureau arabe"
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:2002
  40. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  41. msgstr ""
  42. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en arabe."
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  45. msgid "Basque desktop"
  46. msgstr "Environnement de bureau basque"
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:3002
  49. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  50. msgstr ""
  51. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en basque."
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  54. msgid "Belarusian environment"
  55. msgstr "Environnement biélorusse"
  56. #. Description
  57. #: ../po/debian-tasks.desc:4002
  58. msgid ""
  59. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  60. "Belarusian speaking people use Debian."
  61. msgstr ""
  62. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en b'élorusse afin "
  63. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  64. "langue."
  65. #. Description
  66. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  67. msgid "Belarusian desktop"
  68. msgstr "Environnement de bureau biélorusse"
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:5002
  71. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  72. msgstr ""
  73. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  74. "biélorusse."
  75. #. Description
  76. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  77. msgid "Bengali environment"
  78. msgstr "Environnement bengali"
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:6002
  81. msgid ""
  82. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  83. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  84. msgstr ""
  85. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  86. "caractères ainsi que de la documentation en bengali afin de faciliter la "
  87. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  88. #. Description
  89. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  90. msgid "Bengali desktop"
  91. msgstr "Environnement de bureau bengali"
  92. #. Description
  93. #: ../po/debian-tasks.desc:7002
  94. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  95. msgstr ""
  96. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bengali."
  97. #. Description
  98. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  99. msgid "Bosnian desktop"
  100. msgstr "Environnement de bureau bosniaque"
  101. #. Description
  102. #: ../po/debian-tasks.desc:8002
  103. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  104. msgstr ""
  105. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bosniaque."
  106. #. Description
  107. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  108. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  109. msgstr "Environnement portugais du Brésil"
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:9002
  112. msgid ""
  113. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  114. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  115. msgstr ""
  116. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
  117. "documentation en portugais du Brésil afin de faciliter la prise en main de "
  118. "Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  119. #. Description
  120. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  121. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  122. msgstr "Environnement de bureau portugais du Brésil"
  123. #. Description
  124. #: ../po/debian-tasks.desc:10002
  125. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  126. msgstr ""
  127. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais "
  128. "du Brésil."
  129. #. Description
  130. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  131. msgid "Bulgarian environment"
  132. msgstr "Environnement bulgare"
  133. #. Description
  134. #: ../po/debian-tasks.desc:11002
  135. msgid ""
  136. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  137. "speakers to use Debian."
  138. msgstr ""
  139. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  140. "les utilisateurs parlant bulgare."
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  143. msgid "Bulgarian desktop"
  144. msgstr "Environnement de bureau bulgare"
  145. #. Description
  146. #: ../po/debian-tasks.desc:12002
  147. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  148. msgstr ""
  149. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bulgare."
  150. #. Description
  151. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  152. msgid "Catalan environment"
  153. msgstr "Environnement catalan"
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:13002
  156. msgid ""
  157. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  158. "speaking people use Debian."
  159. msgstr ""
  160. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en catalan afin de "
  161. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  162. "langue."
  163. #. Description
  164. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  165. msgid "Catalan desktop"
  166. msgstr "Environnement de bureau catalan"
  167. #. Description
  168. #: ../po/debian-tasks.desc:14002
  169. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  170. msgstr ""
  171. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  174. msgid "Simplified Chinese environment"
  175. msgstr "Environnement chinois simplifié (GB)"
  176. #. Description
  177. #: ../po/debian-tasks.desc:15002
  178. msgid ""
  179. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  180. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  181. "encoding."
  182. msgstr ""
  183. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  184. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  185. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  186. "chinois simplifié (GB)."
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  189. msgid "Simplified Chinese desktop"
  190. msgstr "Environnement de bureau chinois simplifié"
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:16002
  193. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  194. msgstr ""
  195. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  196. "simplifié."
  197. #. Description
  198. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  199. msgid "Traditional Chinese environment"
  200. msgstr "Environnement chinois traditionnel"
  201. #. Description
  202. #: ../po/debian-tasks.desc:17002
  203. msgid ""
  204. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  205. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  206. "encoding."
  207. msgstr ""
  208. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  209. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  210. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  211. "chinois traditionnel."
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  214. msgid "Traditional Chinese desktop"
  215. msgstr "Environnement du bureau chinois traditionnel"
  216. #. Description
  217. #: ../po/debian-tasks.desc:18002
  218. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  219. msgstr ""
  220. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  221. "traditionnel."
  222. #. Description
  223. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  224. msgid "Croatian desktop"
  225. msgstr "Environnement de bureau croate"
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:19002
  228. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  229. msgstr ""
  230. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en croate."
  231. #. Description
  232. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  233. msgid "Cyrillic environment"
  234. msgstr "Environnement cyrillique"
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:20002
  237. msgid ""
  238. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  239. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  240. "Serbian and Ukrainian."
  241. msgstr ""
  242. "Cette tâche fournit des polices cyrilliques ainsi que des programmes "
  243. "permettant d'utiliser le cyrillique. Elle permet de lire et écrire en "
  244. "biélorusse, bulgare, macédonien, russe, serbe et ukrainien."
  245. #. Description
  246. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  247. msgid "Cyrillic desktop"
  248. msgstr "Environnement de bureau cyrillique"
  249. #. Description
  250. #: ../po/debian-tasks.desc:21002
  251. msgid ""
  252. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  253. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  254. msgstr ""
  255. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  256. "cyrillique. Elle gère le biélorusse, bulgare, macédonien, russe, serbe et "
  257. "ukrainien."
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  260. msgid "Czech environment"
  261. msgstr "Environnement tchèque"
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:22002
  264. msgid ""
  265. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  266. "speaking people use Debian."
  267. msgstr ""
  268. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tchèque afin de "
  269. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  270. "langue."
  271. #. Description
  272. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  273. msgid "Czech desktop"
  274. msgstr "Environnement de bureau tchèque"
  275. #. Description
  276. #: ../po/debian-tasks.desc:23002
  277. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  278. msgstr ""
  279. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tchèque."
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  282. msgid "Danish environment"
  283. msgstr "Environnement danois"
  284. #. Description
  285. #: ../po/debian-tasks.desc:24002
  286. msgid ""
  287. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  288. "speaking people use Debian."
  289. msgstr ""
  290. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en danois afin de "
  291. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  292. "langue."
  293. #. Description
  294. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  295. msgid "Danish desktop"
  296. msgstr "Environnement de bureau danois"
  297. #. Description
  298. #: ../po/debian-tasks.desc:25002
  299. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  300. msgstr ""
  301. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."
  302. #. Description
  303. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  304. msgid "SQL database"
  305. msgstr "Bases de données SQL"
  306. #. Description
  307. #: ../po/debian-tasks.desc:26002
  308. msgid ""
  309. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  310. msgstr ""
  311. "Cette tâche choisit les paquets client et serveur pour manipuler des bases "
  312. "de données PostgreSQL."
  313. #. Description
  314. #: ../po/debian-tasks.desc:26003
  315. msgid ""
  316. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  317. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  318. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  319. "locking."
  320. msgstr ""
  321. "PostgreSQL est une base de données relationnelle SQL, offrant une conformité "
  322. "SQL92 sans cesse accrue, ainsi que quelques fonctionnalités de SQL3. Il "
  323. "convient à une utilisation dans un environnement multi-utilisateurs, avec "
  324. "transactions aisées et contrôle précis sur le verrouillage."
  325. #. Description
  326. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  327. msgid "Desktop environment"
  328. msgstr "Environnement graphique de bureau"
  329. #. Description
  330. #: ../po/debian-tasks.desc:27002
  331. msgid ""
  332. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  333. "Gnome and KDE desktop tasks."
  334. msgstr ""
  335. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour un environnement de bureau et "
  336. "sert de base pour les tâches d'installation des environnements Gnome et KDE."
  337. #. Description
  338. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  339. msgid "DNS server"
  340. msgstr "Serveur DNS"
  341. #. Description
  342. #: ../po/debian-tasks.desc:28002
  343. msgid ""
  344. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  345. msgstr ""
  346. "Choisit le serveur DNS BIND, ainsi que la documentation associée et quelques "
  347. "utilitaires."
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  350. msgid "Dutch environment"
  351. msgstr "Environnement néerlandais"
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:29002
  354. msgid ""
  355. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  356. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  357. msgstr ""
  358. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  359. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  360. "de Debian par les utilisateurs parlant néerlandais."
  361. #. Description
  362. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  363. msgid "Dutch desktop"
  364. msgstr "Environnement de bureau néerlandais"
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:30002
  367. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  368. msgstr ""
  369. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  370. "néerlandais."
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  373. msgid "Dzongkha desktop"
  374. msgstr "Environnement de bureau dzongkha"
  375. #. Description
  376. #: ../po/debian-tasks.desc:31002
  377. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  378. msgstr ""
  379. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en dzongkha."
  380. #. Description
  381. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  382. msgid "Esperanto desktop"
  383. msgstr "Environnement de bureau esperanto"
  384. #. Description
  385. #: ../po/debian-tasks.desc:32002
  386. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  387. msgstr ""
  388. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en esperanto."
  389. #. Description
  390. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  391. msgid "Estonian desktop"
  392. msgstr "Environnement de bureau estonien"
  393. #. Description
  394. #: ../po/debian-tasks.desc:33002
  395. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  396. msgstr ""
  397. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en estonien."
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  400. msgid "File server"
  401. msgstr "Serveur de fichiers"
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:34002
  404. msgid ""
  405. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  406. "and NFS."
  407. msgstr ""
  408. "Cette tâche configure votre système en serveur de fichiers, aussi bien pour "
  409. "NetBIOS que NFS."
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  412. msgid "Finnish environment"
  413. msgstr "Environnement finnois"
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:35002
  416. msgid ""
  417. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  418. "speaking people use Debian."
  419. msgstr ""
  420. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en finnois afin de "
  421. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  422. "langue."
  423. #. Description
  424. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  425. msgid "Finnish desktop"
  426. msgstr "Environnement de bureau finnois"
  427. #. Description
  428. #: ../po/debian-tasks.desc:36002
  429. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  430. msgstr ""
  431. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en finnois."
  432. #. Description
  433. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  434. msgid "French environment"
  435. msgstr "Environnement français"
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:37002
  438. msgid ""
  439. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  440. "speaking people use Debian."
  441. msgstr ""
  442. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en français afin de "
  443. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  444. "langue."
  445. #. Description
  446. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  447. msgid "French desktop"
  448. msgstr "Environnement de bureau français"
  449. #. Description
  450. #: ../po/debian-tasks.desc:38002
  451. msgid "This task localises the desktop in French."
  452. msgstr ""
  453. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en français."
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  456. msgid "Galician environment"
  457. msgstr "Environnement galicien"
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:39002
  460. msgid ""
  461. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  462. "speaking people use Debian."
  463. msgstr ""
  464. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en galicien afin de "
  465. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  466. "langue."
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  469. msgid "Galician desktop"
  470. msgstr "Environnement de bureau galicien"
  471. #. Description
  472. #: ../po/debian-tasks.desc:40002
  473. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  474. msgstr ""
  475. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en galicien."
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  478. msgid "Georgian desktop"
  479. msgstr "Environnement de bureau géorgien"
  480. #. Description
  481. #: ../po/debian-tasks.desc:41002
  482. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  483. msgstr ""
  484. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en géorgien."
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  487. msgid "German environment"
  488. msgstr "Environnement allemand"
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:42002
  491. msgid ""
  492. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  493. "speaking people use Debian."
  494. msgstr ""
  495. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en allemand afin de "
  496. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  497. "langue."
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  500. msgid "German desktop"
  501. msgstr "Environnement de bureau allemand"
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:43002
  504. msgid "This task localises the desktop in German."
  505. msgstr ""
  506. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."
  507. #. Description
  508. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  509. msgid "Gnome desktop environment"
  510. msgstr "Environnement de bureau Gnome"
  511. #. Description
  512. #: ../po/debian-tasks.desc:44002
  513. msgid ""
  514. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  515. "environment."
  516. msgstr ""
  517. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau "
  518. "Gnome."
  519. #. Description
  520. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  521. msgid "Greek environment"
  522. msgstr "Environnement grec"
  523. #. Description
  524. #: ../po/debian-tasks.desc:45002
  525. msgid ""
  526. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  527. "speaking people use Debian."
  528. msgstr ""
  529. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en grec afin de "
  530. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  531. "langue."
  532. #. Description
  533. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  534. msgid "Greek desktop"
  535. msgstr "Environnement de bureau grec"
  536. #. Description
  537. #: ../po/debian-tasks.desc:46002
  538. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  539. msgstr ""
  540. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en grec."
  541. #. Description
  542. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  543. msgid "Hebrew environment"
  544. msgstr "Environnement hébreu"
  545. #. Description
  546. #: ../po/debian-tasks.desc:47002
  547. msgid ""
  548. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  549. "speaking people use Debian."
  550. msgstr ""
  551. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en hébreu afin de "
  552. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  553. "langue."
  554. #. Description
  555. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  556. msgid "Hebrew desktop"
  557. msgstr "Environnement de bureau hébreu"
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:48002
  560. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  561. msgstr ""
  562. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hébreu."
  563. #. Description
  564. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  565. msgid "Hindi environment"
  566. msgstr "Environnement hindi"
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:49002
  569. msgid ""
  570. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  571. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  572. msgstr ""
  573. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  574. "caractères ainsi que de la documentation en hindi afin de faciliter la prise "
  575. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  576. #. Description
  577. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  578. msgid "Hindi desktop"
  579. msgstr "Environnement de bureau hindi"
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:50002
  582. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  583. msgstr ""
  584. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hindi."
  585. #. Description
  586. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  587. msgid "Hungarian environment"
  588. msgstr "Environnement hongrois"
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:51002
  591. msgid ""
  592. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  593. "speaking people use Debian."
  594. msgstr ""
  595. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en hongrois afin de "
  596. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  597. "langue."
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  600. msgid "Hungarian desktop"
  601. msgstr "Environnement de bureau hongrois"
  602. #. Description
  603. #: ../po/debian-tasks.desc:52002
  604. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  605. msgstr ""
  606. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hongrois."
  607. #. Description
  608. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  609. msgid "Icelandic environment"
  610. msgstr "Environnement islandais"
  611. #. Description
  612. #: ../po/debian-tasks.desc:53002
  613. msgid ""
  614. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  615. "speaking people use Debian."
  616. msgstr ""
  617. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en islandais afin de "
  618. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  619. "langue."
  620. #. Description
  621. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  622. msgid "Icelandic desktop"
  623. msgstr "Environnement de bureau islandais"
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:54002
  626. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  627. msgstr ""
  628. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en islandais."
  629. #. Description
  630. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  631. msgid "Irish environment"
  632. msgstr "Environnement irlandais"
  633. #. Description
  634. #: ../po/debian-tasks.desc:55002
  635. msgid ""
  636. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  637. "speaking people use Debian."
  638. msgstr ""
  639. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en irlandais afin "
  640. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  641. "langue."
  642. #. Description
  643. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  644. msgid "Irish desktop"
  645. msgstr "Environnement de bureau irlandais"
  646. #. Description
  647. #: ../po/debian-tasks.desc:56002
  648. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  649. msgstr ""
  650. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en irlandais."
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  653. msgid "Italian environment"
  654. msgstr "Environnement italien"
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:57002
  657. msgid ""
  658. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  659. "speaking people use Debian."
  660. msgstr ""
  661. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en italien afin de "
  662. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  663. "langue."
  664. #. Description
  665. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  666. msgid "Italian desktop"
  667. msgstr "Environnement de bureau italien"
  668. #. Description
  669. #: ../po/debian-tasks.desc:58002
  670. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  671. msgstr ""
  672. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
  673. #. Description
  674. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  675. msgid "Japanese environment"
  676. msgstr "Environnement japonais"
  677. #. Description
  678. #: ../po/debian-tasks.desc:59002
  679. msgid ""
  680. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  681. "Debian."
  682. msgstr ""
  683. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  684. "les utilisateurs parlant japonais."
  685. #. Description
  686. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  687. msgid "Japanese desktop"
  688. msgstr "Environnement de bureau japonais"
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:60002
  691. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  692. msgstr ""
  693. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."
  694. #. Description
  695. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  696. msgid "KDE desktop environment"
  697. msgstr "Environnement graphique de bureau KDE"
  698. #. Description
  699. #: ../po/debian-tasks.desc:61002
  700. msgid ""
  701. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  702. "Environment."
  703. msgstr ""
  704. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau KDE."
  705. #. Description
  706. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  707. #, fuzzy
  708. msgid "Khmer environment"
  709. msgstr "Environnement allemand"
  710. #. Description
  711. #: ../po/debian-tasks.desc:62002
  712. #, fuzzy
  713. msgid ""
  714. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  715. "speaking people use Debian."
  716. msgstr ""
  717. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en allemand afin de "
  718. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  719. "langue."
  720. #. Description
  721. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  722. msgid "Khmer desktop"
  723. msgstr "Environnement de bureau khmer"
  724. #. Description
  725. #: ../po/debian-tasks.desc:63002
  726. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  727. msgstr ""
  728. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en khmer."
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  731. msgid "Korean environment"
  732. msgstr "Environnement coréen"
  733. #. Description
  734. #: ../po/debian-tasks.desc:64002
  735. msgid ""
  736. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  737. "Debian."
  738. msgstr ""
  739. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  740. "les utilisateurs parlant coréen."
  741. #. Description
  742. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  743. msgid "Korean desktop"
  744. msgstr "Environnement de bureau coréen"
  745. #. Description
  746. #: ../po/debian-tasks.desc:65002
  747. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  748. msgstr ""
  749. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en coréen."
  750. #. Description
  751. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  752. msgid "Laptop"
  753. msgstr "Ordinateur portable"
  754. #. Description
  755. #: ../po/debian-tasks.desc:66002
  756. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  757. msgstr ""
  758. "Cette tâche installe des logiciels utiles pour les ordinateurs portables."
  759. #. Description
  760. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  761. msgid "Latvian desktop"
  762. msgstr "Environnement de bureau letton"
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:67002
  765. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  766. msgstr ""
  767. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en letton."
  768. #. Description
  769. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  770. msgid "Lithuanian environment"
  771. msgstr "Environnement lituanien"
  772. #. Description
  773. #: ../po/debian-tasks.desc:68002
  774. msgid ""
  775. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  776. "Lithuanian speaking people use Debian."
  777. msgstr ""
  778. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en lituanien afin de "
  779. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  780. "langue."
  781. #. Description
  782. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  783. msgid "Lithuanian desktop"
  784. msgstr "Environnement de bureau lituanien"
  785. #. Description
  786. #: ../po/debian-tasks.desc:69002
  787. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  788. msgstr ""
  789. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en lituanien."
  790. #. Description
  791. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  792. msgid "Macedonian environment"
  793. msgstr "Environnement macédonien"
  794. #. Description
  795. #: ../po/debian-tasks.desc:70002
  796. msgid ""
  797. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  798. "Macedonian speaking people use Debian."
  799. msgstr ""
  800. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en macédonien afin "
  801. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  802. "langue."
  803. #. Description
  804. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  805. msgid "Macedonian desktop"
  806. msgstr "Environnement de bureau macédonien"
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:71002
  809. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  810. msgstr ""
  811. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  812. "macédonien."
  813. #. Description
  814. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  815. msgid "Mail server"
  816. msgstr "Serveur de courrier"
  817. #. Description
  818. #: ../po/debian-tasks.desc:72002
  819. msgid ""
  820. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  821. "server system."
  822. msgstr ""
  823. "Cette tâche choisit un ensemble de paquets utiles pour un serveur de "
  824. "courrier générique."
  825. #. Description
  826. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  827. msgid "manual package selection"
  828. msgstr "Choix manuel des paquets"
  829. #. Description
  830. #: ../po/debian-tasks.desc:73002
  831. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  832. msgstr ""
  833. "Ce choix permet de choisir vous-même les paquets qui seront installés par le "
  834. "programme « aptitude »."
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  837. msgid "Nepali desktop"
  838. msgstr "Environnement de bureau népalais"
  839. #. Description
  840. #: ../po/debian-tasks.desc:74002
  841. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  842. msgstr ""
  843. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en népalais."
  844. #. Description
  845. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  846. msgid "Northern Sami desktop"
  847. msgstr "Environnement de bureau en sami du Nord"
  848. #. Description
  849. #: ../po/debian-tasks.desc:75002
  850. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  851. msgstr ""
  852. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en sami du "
  853. "Nord."
  854. #. Description
  855. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  856. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  857. msgstr "Environnement norvégien (bokmål et nynorsk)"
  858. #. Description
  859. #: ../po/debian-tasks.desc:76002
  860. msgid ""
  861. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  862. "speaking people use Debian."
  863. msgstr ""
  864. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en norvégien afin de "
  865. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  866. "langue."
  867. #. Description
  868. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  869. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  870. msgstr "Environnement de bureau norvégien (bokmål et nynorsk)"
  871. #. Description
  872. #: ../po/debian-tasks.desc:77002
  873. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  874. msgstr ""
  875. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en norvégien."
  876. #. Description
  877. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  878. msgid "Persian environment"
  879. msgstr "Environnement persan"
  880. #. Description
  881. #: ../po/debian-tasks.desc:78002
  882. msgid ""
  883. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  884. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  885. msgstr ""
  886. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  887. "caractères ainsi que de la documentation en persan afin de faciliter la "
  888. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  889. #. Description
  890. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  891. msgid "Persian desktop"
  892. msgstr "Environnement de bureau persan"
  893. #. Description
  894. #: ../po/debian-tasks.desc:79002
  895. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  896. msgstr ""
  897. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en persan."
  898. #. Description
  899. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  900. msgid "Polish environment"
  901. msgstr "Environnement polonais"
  902. #. Description
  903. #: ../po/debian-tasks.desc:80002
  904. msgid ""
  905. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  906. "speaking people use Debian."
  907. msgstr ""
  908. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en polonais afin "
  909. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  910. "langue."
  911. #. Description
  912. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  913. msgid "Polish desktop"
  914. msgstr "Environnement de bureau polonais"
  915. #. Description
  916. #: ../po/debian-tasks.desc:81002
  917. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  918. msgstr ""
  919. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."
  920. #. Description
  921. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  922. msgid "Portuguese environment"
  923. msgstr "Environnement portugais"
  924. #. Description
  925. #: ../po/debian-tasks.desc:82002
  926. msgid ""
  927. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  928. "Portuguese speaking people use Debian."
  929. msgstr ""
  930. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en portugais afin de "
  931. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  932. "langue."
  933. #. Description
  934. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  935. msgid "Portuguese desktop"
  936. msgstr "Environnement de bureau portugais"
  937. #. Description
  938. #: ../po/debian-tasks.desc:83002
  939. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  940. msgstr ""
  941. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais."
  942. #. Description
  943. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  944. msgid "Print server"
  945. msgstr "Serveur d'impression"
  946. #. Description
  947. #: ../po/debian-tasks.desc:84002
  948. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  949. msgstr "Cette tâche configure votre système pour être un serveur d'impression."
  950. #. Description
  951. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  952. msgid "Punjabi environment"
  953. msgstr "Environnement punjabi"
  954. #. Description
  955. #: ../po/debian-tasks.desc:85002
  956. msgid ""
  957. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  958. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  959. msgstr ""
  960. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  961. "caractères ainsi que de la documentation en punjabi afin de faciliter la "
  962. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  963. #. Description
  964. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  965. msgid "Punjabi desktop"
  966. msgstr "Environnement de bureau punjabi"
  967. #. Description
  968. #: ../po/debian-tasks.desc:86002
  969. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  970. msgstr ""
  971. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en punjabi."
  972. #. Description
  973. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  974. msgid "Romanian environment"
  975. msgstr "Environnement roumain"
  976. #. Description
  977. #: ../po/debian-tasks.desc:87002
  978. msgid ""
  979. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  980. "speaking people use Debian."
  981. msgstr ""
  982. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en roumain afin de "
  983. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  984. "langue."
  985. #. Description
  986. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  987. msgid "Romanian desktop"
  988. msgstr "Environnement de bureau roumain"
  989. #. Description
  990. #: ../po/debian-tasks.desc:88002
  991. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  992. msgstr ""
  993. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
  994. #. Description
  995. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  996. msgid "Russian environment"
  997. msgstr "Environnement russe"
  998. #. Description
  999. #: ../po/debian-tasks.desc:89002
  1000. msgid ""
  1001. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  1002. "speaking people use Debian."
  1003. msgstr ""
  1004. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en russe afin de "
  1005. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1006. "langue."
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  1009. msgid "Russian desktop"
  1010. msgstr "Environnement de bureau russe"
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:90002
  1013. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  1014. msgstr ""
  1015. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en russe."
  1016. #. Description
  1017. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  1018. msgid "Slovak environment"
  1019. msgstr "Environnement slovaque"
  1020. #. Description
  1021. #: ../po/debian-tasks.desc:91002
  1022. msgid ""
  1023. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1024. "speaking people use Debian."
  1025. msgstr ""
  1026. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovaque afin de "
  1027. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1028. "langue."
  1029. #. Description
  1030. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1031. msgid "Slovak desktop"
  1032. msgstr "Environnement de bureau slovaque"
  1033. #. Description
  1034. #: ../po/debian-tasks.desc:92002
  1035. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1036. msgstr ""
  1037. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovaque."
  1038. #. Description
  1039. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1040. msgid "Slovenian environment"
  1041. msgstr "Environnement slovène"
  1042. #. Description
  1043. #: ../po/debian-tasks.desc:93002
  1044. msgid ""
  1045. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1046. "speaking people use Debian."
  1047. msgstr ""
  1048. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovène afin de "
  1049. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1050. "langue."
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1053. msgid "Slovenian desktop"
  1054. msgstr "Environnement de bureau slovène"
  1055. #. Description
  1056. #: ../po/debian-tasks.desc:94002
  1057. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1058. msgstr ""
  1059. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovène."
  1060. #. Description
  1061. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1062. msgid "Spanish environment"
  1063. msgstr "Environnement espagnol"
  1064. #. Description
  1065. #: ../po/debian-tasks.desc:95002
  1066. msgid ""
  1067. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1068. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1069. msgstr ""
  1070. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
  1071. "documentation en espagnol afin de faciliter la prise en main de Debian par "
  1072. "les utilisateurs parlant cette langue."
  1073. #. Description
  1074. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1075. msgid "Spanish desktop"
  1076. msgstr "Environnement de bureau espagnol"
  1077. #. Description
  1078. #: ../po/debian-tasks.desc:96002
  1079. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1080. msgstr ""
  1081. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en espagnol."
  1082. #. Description
  1083. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1084. msgid "Standard system"
  1085. msgstr "Système standard"
  1086. #. Description
  1087. #: ../po/debian-tasks.desc:97002
  1088. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1089. msgstr ""
  1090. "Cette tâche installe un système de taille relativement raisonnable, en mode "
  1091. "caractère uniquement."
  1092. #. Description
  1093. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1094. msgid "Swedish environment"
  1095. msgstr "Environnement suédois"
  1096. #. Description
  1097. #: ../po/debian-tasks.desc:98002
  1098. msgid ""
  1099. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1100. "speaking people use Debian."
  1101. msgstr ""
  1102. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en suédois afin "
  1103. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1104. "langue."
  1105. #. Description
  1106. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1107. msgid "Swedish desktop"
  1108. msgstr "Environnement de bureau suédois"
  1109. #. Description
  1110. #: ../po/debian-tasks.desc:99002
  1111. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1112. msgstr ""
  1113. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en suédois."
  1114. #. Description
  1115. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1116. msgid "Tagalog environment"
  1117. msgstr "Environnement tagalog"
  1118. #. Description
  1119. #: ../po/debian-tasks.desc:100002
  1120. msgid ""
  1121. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1122. "speaking people use Debian."
  1123. msgstr ""
  1124. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tagalog afin de "
  1125. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1126. "langue."
  1127. #. Description
  1128. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1129. msgid "Tamil desktop"
  1130. msgstr "Environnement de bureau tamoul"
  1131. #. Description
  1132. #: ../po/debian-tasks.desc:101002
  1133. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1134. msgstr ""
  1135. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tamoul."
  1136. #. Description
  1137. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1138. msgid "Thai environment"
  1139. msgstr "Environnement thaï"
  1140. #. Description
  1141. #: ../po/debian-tasks.desc:102002
  1142. msgid ""
  1143. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1144. "use Debian."
  1145. msgstr ""
  1146. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  1147. "les utilisateurs parlant thaï."
  1148. #. Description
  1149. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1150. msgid "Thai desktop"
  1151. msgstr "Environnement de bureau thaï"
  1152. #. Description
  1153. #: ../po/debian-tasks.desc:103002
  1154. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1155. msgstr ""
  1156. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en thaï."
  1157. #. Description
  1158. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1159. msgid "Turkish environment"
  1160. msgstr "Environnement turc"
  1161. #. Description
  1162. #: ../po/debian-tasks.desc:104002
  1163. msgid ""
  1164. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1165. "speaking people use Debian."
  1166. msgstr ""
  1167. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en turc afin de "
  1168. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1169. "langue."
  1170. #. Description
  1171. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1172. msgid "Turkish desktop"
  1173. msgstr "Environnement de bureau turc"
  1174. #. Description
  1175. #: ../po/debian-tasks.desc:105002
  1176. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1177. msgstr ""
  1178. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."
  1179. #. Description
  1180. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1181. msgid "Ukrainian environment"
  1182. msgstr "Environnement ukrainien"
  1183. #. Description
  1184. #: ../po/debian-tasks.desc:106002
  1185. msgid ""
  1186. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1187. "speaking people use Debian."
  1188. msgstr ""
  1189. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en ukrainien afin "
  1190. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1191. "langue."
  1192. #. Description
  1193. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1194. msgid "Ukrainian desktop"
  1195. msgstr "Environnement de bureau ukrainien"
  1196. #. Description
  1197. #: ../po/debian-tasks.desc:107002
  1198. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1199. msgstr ""
  1200. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en ukrainien."
  1201. #. Description
  1202. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1203. msgid "Vietnamese desktop"
  1204. msgstr "Environnement de bureau vietnamien"
  1205. #. Description
  1206. #: ../po/debian-tasks.desc:108002
  1207. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1208. msgstr ""
  1209. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  1210. "vietnamien."
  1211. #. Description
  1212. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1213. msgid "Web server"
  1214. msgstr "Serveur web"
  1215. #. Description
  1216. #: ../po/debian-tasks.desc:109002
  1217. msgid ""
  1218. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1219. msgstr "Cette tâche choisit les paquets utiles pour un serveur web générique."
  1220. #. Description
  1221. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1222. msgid "Welsh environment"
  1223. msgstr "Environnement gallois"
  1224. #. Description
  1225. #: ../po/debian-tasks.desc:110002
  1226. msgid ""
  1227. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1228. "speaking people use Debian."
  1229. msgstr ""
  1230. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en gallois afin "
  1231. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1232. "langue."
  1233. #. Description
  1234. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1235. msgid "Welsh desktop"
  1236. msgstr "Environnement de bureau gallois"
  1237. #. Description
  1238. #: ../po/debian-tasks.desc:111002
  1239. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1240. msgstr ""
  1241. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en gallois."
  1242. #. Description
  1243. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1244. msgid "Xhosa desktop"
  1245. msgstr "Environnement de bureau xhosa"
  1246. #. Description
  1247. #: ../po/debian-tasks.desc:112002
  1248. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1249. msgstr ""
  1250. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en xhosa."
  1251. #~ msgid "Albanian desktop"
  1252. #~ msgstr "Environnement de bureau albanais"
  1253. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1254. #~ msgstr ""
  1255. #~ "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  1256. #~ "albanais."