You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1423 lines
53 KiB

  1. # translation of tasksel-pa.po to Punjabi
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  4. #
  5. # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
  6. # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005, 2006.
  7. # A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: tasksel-pa\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2006-07-23 11:49-0400\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2006-04-22 15:12+0530\n"
  14. "Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  23. msgid "Arabic environment"
  24. msgstr "ਅਰਬੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  25. #. Description
  26. #: ../po/debian-tasks.desc:1002
  27. msgid ""
  28. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  29. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  30. msgstr ""
  31. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਅਰਬੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  32. #. Description
  33. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  34. #, fuzzy
  35. msgid "Arabic desktop"
  36. msgstr "ਥਾਈ ਵੇਹੜਾ"
  37. #. Description
  38. #: ../po/debian-tasks.desc:2002
  39. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  40. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਅਰਬੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  41. #. Description
  42. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  43. #, fuzzy
  44. msgid "Basque desktop"
  45. msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:3002
  48. #, fuzzy
  49. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  50. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  51. #. Description
  52. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Belarusian environment"
  55. msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  56. #. Description
  57. #: ../po/debian-tasks.desc:4002
  58. #, fuzzy
  59. msgid ""
  60. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  61. "Belarusian speaking people use Debian."
  62. msgstr ""
  63. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  64. #. Description
  65. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  66. #, fuzzy
  67. msgid "Belarusian desktop"
  68. msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:5002
  71. #, fuzzy
  72. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  73. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  74. #. Description
  75. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  76. msgid "Bengali environment"
  77. msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  78. #. Description
  79. #: ../po/debian-tasks.desc:6002
  80. msgid ""
  81. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  82. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  83. msgstr ""
  84. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬੰਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  85. "ਹਨ"
  86. #. Description
  87. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  88. #, fuzzy
  89. msgid "Bengali desktop"
  90. msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:7002
  93. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  94. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੰਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  95. #. Description
  96. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  97. #, fuzzy
  98. msgid "Bosnian desktop"
  99. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:8002
  102. #, fuzzy
  103. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  104. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  105. #. Description
  106. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  107. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  108. msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  109. #. Description
  110. #: ../po/debian-tasks.desc:9002
  111. msgid ""
  112. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  113. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  114. msgstr ""
  115. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
  116. "ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  117. #. Description
  118. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  119. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  120. msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੇਹੜਾ"
  121. #. Description
  122. #: ../po/debian-tasks.desc:10002
  123. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  124. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  125. #. Description
  126. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  127. msgid "Bulgarian environment"
  128. msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  129. #. Description
  130. #: ../po/debian-tasks.desc:11002
  131. msgid ""
  132. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  133. "speakers to use Debian."
  134. msgstr ""
  135. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  136. #. Description
  137. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  138. msgid "Bulgarian desktop"
  139. msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  140. #. Description
  141. #: ../po/debian-tasks.desc:12002
  142. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  143. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  146. msgid "Catalan environment"
  147. msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  148. #. Description
  149. #: ../po/debian-tasks.desc:13002
  150. msgid ""
  151. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  152. "speaking people use Debian."
  153. msgstr ""
  154. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਟਾਲਾਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  155. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  156. #. Description
  157. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  158. msgid "Catalan desktop"
  159. msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵੇਹੜਾ"
  160. #. Description
  161. #: ../po/debian-tasks.desc:14002
  162. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  163. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  164. #. Description
  165. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  166. msgid "Simplified Chinese environment"
  167. msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  168. #. Description
  169. #: ../po/debian-tasks.desc:15002
  170. msgid ""
  171. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  172. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  173. "encoding."
  174. msgstr ""
  175. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਰਜ, ਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ, ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡੇਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ "
  176. "ਬੋਲਿਆਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਇਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  177. #. Description
  178. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  179. msgid "Simplified Chinese desktop"
  180. msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:16002
  183. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  184. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  185. #. Description
  186. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  187. msgid "Traditional Chinese environment"
  188. msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  189. #. Description
  190. #: ../po/debian-tasks.desc:17002
  191. msgid ""
  192. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  193. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  194. "encoding."
  195. msgstr ""
  196. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਰਜ, ਡਾਟਾ ਫਾਇਲਾਂ, ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡੇਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ "
  197. "ਬੋਲਿਆਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਇਕੋਡਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  198. #. Description
  199. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  200. #, fuzzy
  201. msgid "Traditional Chinese desktop"
  202. msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:18002
  205. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  206. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  207. #. Description
  208. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  209. #, fuzzy
  210. msgid "Croatian desktop"
  211. msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵੇਹੜਾ"
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:19002
  214. #, fuzzy
  215. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  216. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  217. #. Description
  218. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  219. msgid "Cyrillic environment"
  220. msgstr "ਸਰਲਿੱਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  221. #. Description
  222. #: ../po/debian-tasks.desc:20002
  223. msgid ""
  224. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  225. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  226. "Serbian and Ukrainian."
  227. msgstr ""
  228. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਸਿਰਲਿਕ ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਸਿਰਲਿਕ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ। ਇਸ "
  229. "ਨਾਲ ਬੇਲਾਰੂਸ, ਬੁਲਗਾਰੀਆ, ਮੈਕਡੋਨੀਆ, ਰੂਸ, ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਯੂਕਰੇਨ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  232. msgid "Cyrillic desktop"
  233. msgstr "ਸਰਲਿੱਕ ਵੇਹੜਾ"
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:21002
  236. msgid ""
  237. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  238. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  239. msgstr ""
  240. "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਰਲਿੱਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬੇਲਾਰੂਸ, ਬੁਲਗਾਰੀਆ, "
  241. "ਮੈਕਡੋਨੀਆ, ਰੂਸ, ਸਰਬੀਆ ਅਤੇ ਯੂਕਰੇਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  242. #. Description
  243. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  244. msgid "Czech environment"
  245. msgstr "ਚੈੱਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:22002
  248. msgid ""
  249. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  250. "speaking people use Debian."
  251. msgstr ""
  252. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਚੈੱਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  253. #. Description
  254. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  255. msgid "Czech desktop"
  256. msgstr "ਚੈੱਕ ਵੇਹੜਾ"
  257. #. Description
  258. #: ../po/debian-tasks.desc:23002
  259. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  260. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਚੈੱਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  261. #. Description
  262. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  263. msgid "Danish environment"
  264. msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  265. #. Description
  266. #: ../po/debian-tasks.desc:24002
  267. msgid ""
  268. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  269. "speaking people use Debian."
  270. msgstr ""
  271. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੈਨਿਸ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  272. #. Description
  273. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  274. msgid "Danish desktop"
  275. msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
  276. #. Description
  277. #: ../po/debian-tasks.desc:25002
  278. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  279. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੈਨਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  282. msgid "SQL database"
  283. msgstr "SQL ਡਾਟਾਬੇਸ"
  284. #. Description
  285. #: ../po/debian-tasks.desc:26002
  286. msgid ""
  287. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  288. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਈ ਕਲਾਂਇਟ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
  289. #. Description
  290. #: ../po/debian-tasks.desc:26003
  291. msgid ""
  292. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  293. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  294. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  295. "locking."
  296. msgstr ""
  297. "PostgreSQL ਇੱਕ SQL ਰੀਲੇਸ਼ਨਲ ਡਾਟਾਬੇਸ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ increasing SQL92 compliance ਅਤੇ ਕੁਝ "
  298. "SQL3 ਦੇ ਗੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁ-ਉਪਭੋਗੀ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਇਹ "
  299. "ਸੰਚਾਰ ਅਤੇ ਤਾਲਾ-ਬੰਦੀ ਢੰਗ ਬਹੁਤ ਉੱਤਮ ਹੈ।"
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  302. msgid "Desktop environment"
  303. msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:27002
  306. msgid ""
  307. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  308. "Gnome and KDE desktop tasks."
  309. msgstr ""
  310. "ਇਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਗਨੋਮ ਅਤੇ KDE ਵੇਹੜਾ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਮੂਲ ਵੇਹੜਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  311. #. Description
  312. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  313. msgid "DNS server"
  314. msgstr "DNS ਸਰਵਰ"
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:28002
  317. msgid ""
  318. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  319. msgstr "BIND DNS ਸਰਵਰ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  320. #. Description
  321. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  322. msgid "Dutch environment"
  323. msgstr "ਡੱਚ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  324. #. Description
  325. #: ../po/debian-tasks.desc:29002
  326. msgid ""
  327. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  328. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  329. msgstr ""
  330. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੱਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  331. #. Description
  332. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  333. #, fuzzy
  334. msgid "Dutch desktop"
  335. msgstr "ਚੈੱਕ ਵੇਹੜਾ"
  336. #. Description
  337. #: ../po/debian-tasks.desc:30002
  338. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  339. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੱਚ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  342. #, fuzzy
  343. msgid "Dzongkha desktop"
  344. msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
  345. #. Description
  346. #: ../po/debian-tasks.desc:31002
  347. #, fuzzy
  348. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  349. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੈਨਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  350. #. Description
  351. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  352. #, fuzzy
  353. msgid "Esperanto desktop"
  354. msgstr "ਜਰਮਨ ਵੇਹੜਾ"
  355. #. Description
  356. #: ../po/debian-tasks.desc:32002
  357. #, fuzzy
  358. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  359. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  360. #. Description
  361. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  362. #, fuzzy
  363. msgid "Estonian desktop"
  364. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:33002
  367. #, fuzzy
  368. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  369. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  370. #. Description
  371. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  372. msgid "File server"
  373. msgstr "ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ"
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:34002
  376. msgid ""
  377. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  378. "and NFS."
  379. msgstr ""
  380. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ NetBIOS "
  381. "ਅਤੇ NFS ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  384. #, fuzzy
  385. msgid "Finnish environment"
  386. msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  387. #. Description
  388. #: ../po/debian-tasks.desc:35002
  389. #, fuzzy
  390. msgid ""
  391. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  392. "speaking people use Debian."
  393. msgstr ""
  394. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਡੈਨਿਸ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  395. #. Description
  396. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  397. #, fuzzy
  398. msgid "Finnish desktop"
  399. msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
  400. #. Description
  401. #: ../po/debian-tasks.desc:36002
  402. #, fuzzy
  403. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  404. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਡੈਨਿਸ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  405. #. Description
  406. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  407. msgid "French environment"
  408. msgstr "ਫਰੈਂਚ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  409. #. Description
  410. #: ../po/debian-tasks.desc:37002
  411. msgid ""
  412. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  413. "speaking people use Debian."
  414. msgstr ""
  415. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਫਰੈਂਚ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  416. #. Description
  417. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  418. msgid "French desktop"
  419. msgstr "ਫਰੈਂਚ ਵੇਹੜਾ"
  420. #. Description
  421. #: ../po/debian-tasks.desc:38002
  422. msgid "This task localises the desktop in French."
  423. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਫਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  426. #, fuzzy
  427. msgid "Galician environment"
  428. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:39002
  431. #, fuzzy
  432. msgid ""
  433. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  434. "speaking people use Debian."
  435. msgstr ""
  436. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  437. "ਹਨ"
  438. #. Description
  439. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  440. #, fuzzy
  441. msgid "Galician desktop"
  442. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵੇਹੜਾ"
  443. #. Description
  444. #: ../po/debian-tasks.desc:40002
  445. #, fuzzy
  446. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  447. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  448. #. Description
  449. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  450. #, fuzzy
  451. msgid "Georgian desktop"
  452. msgstr "ਜਰਮਨ ਵੇਹੜਾ"
  453. #. Description
  454. #: ../po/debian-tasks.desc:41002
  455. #, fuzzy
  456. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  457. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  460. msgid "German environment"
  461. msgstr "ਜਰਮਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  462. #. Description
  463. #: ../po/debian-tasks.desc:42002
  464. msgid ""
  465. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  466. "speaking people use Debian."
  467. msgstr ""
  468. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  469. #. Description
  470. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  471. msgid "German desktop"
  472. msgstr "ਜਰਮਨ ਵੇਹੜਾ"
  473. #. Description
  474. #: ../po/debian-tasks.desc:43002
  475. msgid "This task localises the desktop in German."
  476. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  477. #. Description
  478. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  479. msgid "Gnome desktop environment"
  480. msgstr "ਗਨੋਮ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:44002
  483. #, fuzzy
  484. msgid ""
  485. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  486. "environment."
  487. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨਾਲ ਅਧਾਰ \"ਵੇਹੜਾ\" ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਗਨੋਮ ਵੇਹੜੇ ਸਮੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  488. #. Description
  489. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  490. msgid "Greek environment"
  491. msgstr "ਗਰੀਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  492. #. Description
  493. #: ../po/debian-tasks.desc:45002
  494. msgid ""
  495. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  496. "speaking people use Debian."
  497. msgstr ""
  498. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਗਰੀਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  499. #. Description
  500. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  501. msgid "Greek desktop"
  502. msgstr "ਗਰੀਕ ਵੇਹੜਾ"
  503. #. Description
  504. #: ../po/debian-tasks.desc:46002
  505. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  506. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਗਰੀਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  507. #. Description
  508. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  509. msgid "Hebrew environment"
  510. msgstr "ਹੈਬਰਿਓ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  511. #. Description
  512. #: ../po/debian-tasks.desc:47002
  513. msgid ""
  514. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  515. "speaking people use Debian."
  516. msgstr ""
  517. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹੈਬਰਿਊ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  518. "ਹਨ"
  519. #. Description
  520. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  521. msgid "Hebrew desktop"
  522. msgstr "ਹੈਬਰਿਓ ਵੇਹੜਾ"
  523. #. Description
  524. #: ../po/debian-tasks.desc:48002
  525. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  526. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹੈਬਰਿਊ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  529. msgid "Hindi environment"
  530. msgstr "ਹਿੰਦੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  531. #. Description
  532. #: ../po/debian-tasks.desc:49002
  533. msgid ""
  534. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  535. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  536. msgstr ""
  537. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹਿੰਦੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  540. #, fuzzy
  541. msgid "Hindi desktop"
  542. msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
  543. #. Description
  544. #: ../po/debian-tasks.desc:50002
  545. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  546. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹਿੰਦੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  547. #. Description
  548. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  549. msgid "Hungarian environment"
  550. msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  551. #. Description
  552. #: ../po/debian-tasks.desc:51002
  553. msgid ""
  554. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  555. "speaking people use Debian."
  556. msgstr ""
  557. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਹੰਗਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  558. "ਹਨ"
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  561. msgid "Hungarian desktop"
  562. msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  563. #. Description
  564. #: ../po/debian-tasks.desc:52002
  565. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  566. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਹੰਗਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  567. #. Description
  568. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  569. #, fuzzy
  570. msgid "Icelandic environment"
  571. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  572. #. Description
  573. #: ../po/debian-tasks.desc:53002
  574. #, fuzzy
  575. msgid ""
  576. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  577. "speaking people use Debian."
  578. msgstr ""
  579. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  580. "ਹਨ"
  581. #. Description
  582. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  583. #, fuzzy
  584. msgid "Icelandic desktop"
  585. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵੇਹੜਾ"
  586. #. Description
  587. #: ../po/debian-tasks.desc:54002
  588. #, fuzzy
  589. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  590. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  591. #. Description
  592. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  593. #, fuzzy
  594. msgid "Irish environment"
  595. msgstr "ਤੁਰਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  596. #. Description
  597. #: ../po/debian-tasks.desc:55002
  598. #, fuzzy
  599. msgid ""
  600. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  601. "speaking people use Debian."
  602. msgstr ""
  603. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤੁਰਕੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰਕੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  604. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  605. #. Description
  606. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  607. #, fuzzy
  608. msgid "Irish desktop"
  609. msgstr "ਤੁਰਕ ਵੇਹੜਾ"
  610. #. Description
  611. #: ../po/debian-tasks.desc:56002
  612. #, fuzzy
  613. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  614. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਤੁਰਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  615. #. Description
  616. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  617. msgid "Italian environment"
  618. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  619. #. Description
  620. #: ../po/debian-tasks.desc:57002
  621. msgid ""
  622. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  623. "speaking people use Debian."
  624. msgstr ""
  625. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਇਤਾਲਵੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  626. "ਹਨ"
  627. #. Description
  628. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  629. msgid "Italian desktop"
  630. msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਵੇਹੜਾ"
  631. #. Description
  632. #: ../po/debian-tasks.desc:58002
  633. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  634. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  635. #. Description
  636. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  637. msgid "Japanese environment"
  638. msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  639. #. Description
  640. #: ../po/debian-tasks.desc:59002
  641. msgid ""
  642. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  643. "Debian."
  644. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਾਪਾਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  645. #. Description
  646. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  647. #, fuzzy
  648. msgid "Japanese desktop"
  649. msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  650. #. Description
  651. #: ../po/debian-tasks.desc:60002
  652. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  653. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  654. #. Description
  655. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  656. #, fuzzy
  657. msgid "KDE desktop environment"
  658. msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  659. #. Description
  660. #: ../po/debian-tasks.desc:61002
  661. #, fuzzy
  662. msgid ""
  663. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  664. "Environment."
  665. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨਾਲ ਅਧਾਰ \"ਵੇਹੜਾ\" ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਗਨੋਮ ਵੇਹੜੇ ਸਮੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  666. #. Description
  667. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  668. #, fuzzy
  669. msgid "Khmer environment"
  670. msgstr "ਜਰਮਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  671. #. Description
  672. #: ../po/debian-tasks.desc:62002
  673. #, fuzzy
  674. msgid ""
  675. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  676. "speaking people use Debian."
  677. msgstr ""
  678. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਜਰਮਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  679. #. Description
  680. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  681. #, fuzzy
  682. msgid "Khmer desktop"
  683. msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  684. #. Description
  685. #: ../po/debian-tasks.desc:63002
  686. #, fuzzy
  687. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  688. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕੋਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  691. msgid "Korean environment"
  692. msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  693. #. Description
  694. #: ../po/debian-tasks.desc:64002
  695. msgid ""
  696. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  697. "Debian."
  698. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕੋਰੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  699. #. Description
  700. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  701. msgid "Korean desktop"
  702. msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  703. #. Description
  704. #: ../po/debian-tasks.desc:65002
  705. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  706. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕੋਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  707. #. Description
  708. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  709. msgid "Laptop"
  710. msgstr "ਲੈਪਟਾਪ"
  711. #. Description
  712. #: ../po/debian-tasks.desc:66002
  713. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  714. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਲੈਪਟਾਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  715. #. Description
  716. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  717. #, fuzzy
  718. msgid "Latvian desktop"
  719. msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਵੇਹੜਾ"
  720. #. Description
  721. #: ../po/debian-tasks.desc:67002
  722. #, fuzzy
  723. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  724. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕਾਟਾਲਾਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  725. #. Description
  726. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  727. msgid "Lithuanian environment"
  728. msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:68002
  731. msgid ""
  732. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  733. "Lithuanian speaking people use Debian."
  734. msgstr ""
  735. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਲੂਥੀਨੀਅਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  736. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  737. #. Description
  738. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  739. msgid "Lithuanian desktop"
  740. msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ ਵੇਹੜਾ"
  741. #. Description
  742. #: ../po/debian-tasks.desc:69002
  743. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  744. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਲੂਥੀਨੀਅਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  745. #. Description
  746. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  747. #, fuzzy
  748. msgid "Macedonian environment"
  749. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  750. #. Description
  751. #: ../po/debian-tasks.desc:70002
  752. #, fuzzy
  753. msgid ""
  754. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  755. "Macedonian speaking people use Debian."
  756. msgstr ""
  757. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  758. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  759. #. Description
  760. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  761. #, fuzzy
  762. msgid "Macedonian desktop"
  763. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  764. #. Description
  765. #: ../po/debian-tasks.desc:71002
  766. #, fuzzy
  767. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  768. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  769. #. Description
  770. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  771. msgid "Mail server"
  772. msgstr "ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ"
  773. #. Description
  774. #: ../po/debian-tasks.desc:72002
  775. msgid ""
  776. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  777. "server system."
  778. msgstr ""
  779. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਪੱਤਰ ਸਰਵਰ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  780. #. Description
  781. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  782. msgid "manual package selection"
  783. msgstr "ਦਸਤੀ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ"
  784. #. Description
  785. #: ../po/debian-tasks.desc:73002
  786. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  787. msgstr "ਐਪਟੀਟਿਉਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦਸਤੀ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ।"
  788. #. Description
  789. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  790. #, fuzzy
  791. msgid "Nepali desktop"
  792. msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  793. #. Description
  794. #: ../po/debian-tasks.desc:74002
  795. #, fuzzy
  796. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  797. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬੰਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  798. #. Description
  799. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  800. #, fuzzy
  801. msgid "Northern Sami desktop"
  802. msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  803. #. Description
  804. #: ../po/debian-tasks.desc:75002
  805. #, fuzzy
  806. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  807. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਕੋਰੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  808. #. Description
  809. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  810. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  811. msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ (ਬੋਕਮਾਕ ਅਤੇ ਨਊਨੋਰਸਕ) ਵਾਤਾਵਰਣ"
  812. #. Description
  813. #: ../po/debian-tasks.desc:76002
  814. msgid ""
  815. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  816. "speaking people use Debian."
  817. msgstr ""
  818. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  819. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  820. #. Description
  821. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  822. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  823. msgstr "ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ (ਬੋਕਮਾਕ ਅਤੇ ਨਊਨੋਰਸਕ) ਵੇਹੜਾ"
  824. #. Description
  825. #: ../po/debian-tasks.desc:77002
  826. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  827. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਨਾਰਵੇਗੀਅਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  828. #. Description
  829. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  830. msgid "Persian environment"
  831. msgstr "ਪਰਸੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  832. #. Description
  833. #: ../po/debian-tasks.desc:78002
  834. msgid ""
  835. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  836. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  837. msgstr ""
  838. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪਰਸ਼ੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  839. "ਹਨ"
  840. #. Description
  841. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  842. #, fuzzy
  843. msgid "Persian desktop"
  844. msgstr "ਜਰਮਨ ਵੇਹੜਾ"
  845. #. Description
  846. #: ../po/debian-tasks.desc:79002
  847. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  848. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪਰਸ਼ੀਆਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  849. #. Description
  850. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  851. msgid "Polish environment"
  852. msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  853. #. Description
  854. #: ../po/debian-tasks.desc:80002
  855. msgid ""
  856. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  857. "speaking people use Debian."
  858. msgstr ""
  859. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੋਲੈਂਡੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  860. #. Description
  861. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  862. msgid "Polish desktop"
  863. msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵੇਹੜਾ"
  864. #. Description
  865. #: ../po/debian-tasks.desc:81002
  866. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  867. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  868. #. Description
  869. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  870. #, fuzzy
  871. msgid "Portuguese environment"
  872. msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:82002
  875. #, fuzzy
  876. msgid ""
  877. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  878. "Portuguese speaking people use Debian."
  879. msgstr ""
  880. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਗਰੀਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  881. #. Description
  882. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  883. #, fuzzy
  884. msgid "Portuguese desktop"
  885. msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੇਹੜਾ"
  886. #. Description
  887. #: ../po/debian-tasks.desc:83002
  888. #, fuzzy
  889. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  890. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  891. #. Description
  892. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  893. msgid "Print server"
  894. msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ"
  895. #. Description
  896. #: ../po/debian-tasks.desc:84002
  897. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  898. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ।"
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  901. msgid "Punjabi environment"
  902. msgstr "ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਵਾਤਾਵਰਣ"
  903. #. Description
  904. #: ../po/debian-tasks.desc:85002
  905. msgid ""
  906. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  907. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  908. msgstr ""
  909. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
  910. "ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  911. #. Description
  912. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  913. #, fuzzy
  914. msgid "Punjabi desktop"
  915. msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  916. #. Description
  917. #: ../po/debian-tasks.desc:86002
  918. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  919. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  920. #. Description
  921. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  922. msgid "Romanian environment"
  923. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  924. #. Description
  925. #: ../po/debian-tasks.desc:87002
  926. msgid ""
  927. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  928. "speaking people use Debian."
  929. msgstr ""
  930. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  931. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  932. #. Description
  933. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  934. msgid "Romanian desktop"
  935. msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  936. #. Description
  937. #: ../po/debian-tasks.desc:88002
  938. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  939. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  940. #. Description
  941. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  942. msgid "Russian environment"
  943. msgstr "ਰੂਸੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:89002
  946. msgid ""
  947. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  948. "speaking people use Debian."
  949. msgstr ""
  950. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਰੂਸੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  951. #. Description
  952. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  953. msgid "Russian desktop"
  954. msgstr "ਰੂਸੀ ਵੇਹੜਾ"
  955. #. Description
  956. #: ../po/debian-tasks.desc:90002
  957. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  958. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੂਸੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  959. #. Description
  960. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  961. msgid "Slovak environment"
  962. msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  963. #. Description
  964. #: ../po/debian-tasks.desc:91002
  965. msgid ""
  966. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  967. "speaking people use Debian."
  968. msgstr ""
  969. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਲੋਵਾਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  970. "ਹਨ"
  971. #. Description
  972. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  973. msgid "Slovak desktop"
  974. msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵੇਹੜਾ"
  975. #. Description
  976. #: ../po/debian-tasks.desc:92002
  977. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  978. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਲੋਵਾਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  979. #. Description
  980. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  981. #, fuzzy
  982. msgid "Slovenian environment"
  983. msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  984. #. Description
  985. #: ../po/debian-tasks.desc:93002
  986. #, fuzzy
  987. msgid ""
  988. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  989. "speaking people use Debian."
  990. msgstr ""
  991. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਲੋਵਾਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  992. "ਹਨ"
  993. #. Description
  994. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  995. #, fuzzy
  996. msgid "Slovenian desktop"
  997. msgstr "ਸਲੋਵਾਕ ਵੇਹੜਾ"
  998. #. Description
  999. #: ../po/debian-tasks.desc:94002
  1000. #, fuzzy
  1001. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1002. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਲੋਵਾਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  1003. #. Description
  1004. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1005. msgid "Spanish environment"
  1006. msgstr "ਸਪੇਨੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:95002
  1009. msgid ""
  1010. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1011. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1012. msgstr ""
  1013. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  1014. #. Description
  1015. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1016. msgid "Spanish desktop"
  1017. msgstr "ਸਪੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  1018. #. Description
  1019. #: ../po/debian-tasks.desc:96002
  1020. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1021. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਪੇਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  1022. #. Description
  1023. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1024. msgid "Standard system"
  1025. msgstr "ਮਿਆਰੀ ਸਿਸਟਮ"
  1026. #. Description
  1027. #: ../po/debian-tasks.desc:97002
  1028. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1029. msgstr "ਇਹ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ-ਢੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।"
  1030. #. Description
  1031. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1032. msgid "Swedish environment"
  1033. msgstr "ਸਵੀਡਸ਼ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  1034. #. Description
  1035. #: ../po/debian-tasks.desc:98002
  1036. msgid ""
  1037. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1038. "speaking people use Debian."
  1039. msgstr ""
  1040. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ "
  1041. "ਹਨ"
  1042. #. Description
  1043. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1044. msgid "Swedish desktop"
  1045. msgstr "ਸਵੀਡਸ਼ ਵੇਹੜਾ"
  1046. #. Description
  1047. #: ../po/debian-tasks.desc:99002
  1048. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1049. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਸਵੀਡਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  1050. #. Description
  1051. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1052. #, fuzzy
  1053. msgid "Tagalog environment"
  1054. msgstr "ਥਾਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  1055. #. Description
  1056. #: ../po/debian-tasks.desc:100002
  1057. #, fuzzy
  1058. msgid ""
  1059. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1060. "speaking people use Debian."
  1061. msgstr ""
  1062. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਕਾਟਾਲਾਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  1063. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  1064. #. Description
  1065. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1066. #, fuzzy
  1067. msgid "Tamil desktop"
  1068. msgstr "ਥਾਈ ਵੇਹੜਾ"
  1069. #. Description
  1070. #: ../po/debian-tasks.desc:101002
  1071. #, fuzzy
  1072. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1073. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  1074. #. Description
  1075. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1076. msgid "Thai environment"
  1077. msgstr "ਥਾਈ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  1078. #. Description
  1079. #: ../po/debian-tasks.desc:102002
  1080. msgid ""
  1081. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1082. "use Debian."
  1083. msgstr "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਥਾਈ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"
  1084. #. Description
  1085. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1086. msgid "Thai desktop"
  1087. msgstr "ਥਾਈ ਵੇਹੜਾ"
  1088. #. Description
  1089. #: ../po/debian-tasks.desc:103002
  1090. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1091. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  1092. #. Description
  1093. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1094. msgid "Turkish environment"
  1095. msgstr "ਤੁਰਕ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  1096. #. Description
  1097. #: ../po/debian-tasks.desc:104002
  1098. msgid ""
  1099. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1100. "speaking people use Debian."
  1101. msgstr ""
  1102. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਤੁਰਕੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰਕੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ "
  1103. "ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  1104. #. Description
  1105. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1106. msgid "Turkish desktop"
  1107. msgstr "ਤੁਰਕ ਵੇਹੜਾ"
  1108. #. Description
  1109. #: ../po/debian-tasks.desc:105002
  1110. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1111. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਤੁਰਕ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  1112. #. Description
  1113. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1114. msgid "Ukrainian environment"
  1115. msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  1116. #. Description
  1117. #: ../po/debian-tasks.desc:106002
  1118. msgid ""
  1119. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1120. "speaking people use Debian."
  1121. msgstr ""
  1122. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਯੂਕਰੇਨੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਕਰੇਨੀ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ "
  1123. "ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  1124. #. Description
  1125. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1126. msgid "Ukrainian desktop"
  1127. msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਵੇਹੜਾ"
  1128. #. Description
  1129. #: ../po/debian-tasks.desc:107002
  1130. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1131. msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਯੂਕਰੇਨ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  1132. #. Description
  1133. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1134. #, fuzzy
  1135. msgid "Vietnamese desktop"
  1136. msgstr "ਡੈਨਿਸ ਵੇਹੜਾ"
  1137. #. Description
  1138. #: ../po/debian-tasks.desc:108002
  1139. #, fuzzy
  1140. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1141. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  1142. #. Description
  1143. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1144. msgid "Web server"
  1145. msgstr "ਵੈਬ ਸਰਵਰ"
  1146. #. Description
  1147. #: ../po/debian-tasks.desc:109002
  1148. msgid ""
  1149. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1150. msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਆਮ ਲੋੜੀਦੇ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਹਨ।"
  1151. #. Description
  1152. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1153. #, fuzzy
  1154. msgid "Welsh environment"
  1155. msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਾਤਾਵਰਣ"
  1156. #. Description
  1157. #: ../po/debian-tasks.desc:110002
  1158. #, fuzzy
  1159. msgid ""
  1160. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1161. "speaking people use Debian."
  1162. msgstr ""
  1163. "ਇਹ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਪੋਲੈਂਡੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"
  1164. #. Description
  1165. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1166. #, fuzzy
  1167. msgid "Welsh desktop"
  1168. msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਵੇਹੜਾ"
  1169. #. Description
  1170. #: ../po/debian-tasks.desc:111002
  1171. #, fuzzy
  1172. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1173. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਪੋਲੈਂਡੀ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  1174. #. Description
  1175. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1176. #, fuzzy
  1177. msgid "Xhosa desktop"
  1178. msgstr "ਥਾਈ ਵੇਹੜਾ"
  1179. #. Description
  1180. #: ../po/debian-tasks.desc:112002
  1181. #, fuzzy
  1182. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1183. msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਥਾਈ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
  1184. #, fuzzy
  1185. #~ msgid "Albanian desktop"
  1186. #~ msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਵੇਹੜਾ"
  1187. #, fuzzy
  1188. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1189. #~ msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਵੇਹੜੇ ਨੂੰ ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਬੋਲੀ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
  1190. #, fuzzy
  1191. #~ msgid ""
  1192. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1193. #~ "desktop."
  1194. #~ msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਨਾਲ ਅਧਾਰ \"ਵੇਹੜਾ\" ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਗਨੋਮ ਵੇਹੜੇ ਸਮੇਤ ਉਪਲੱਬਧ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।"