You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1494 lines
41 KiB

  1. # Hungarian translation of tasksel-tasks.
  2. # Copyright (C) 2003 THE tasksel'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the tasksel package.
  4. # VERÓK István <vi@fsf.hu>, 2004.
  5. # SZERVÁC Attila <sas@321.hu>, 2006-2007
  6. # Translators, please read /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  7. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
  8. # , fuzzy
  9. #
  10. #
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  15. "POT-Creation-Date: 2007-06-25 16:13-0400\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2006-11-15 08:31+0100\n"
  17. "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
  18. "Language-Team: Debian Hungarian Localization Team <debian-l10n>\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. #. Description
  23. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  24. msgid "Arabic environment"
  25. msgstr "Arab környezet"
  26. #. Description
  27. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  28. msgid ""
  29. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  30. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  31. msgstr ""
  32. "E metacsomag arabul beszélőknek szánt programokat, adatfájlokat, "
  33. "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
  34. #. Description
  35. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  36. msgid "Arabic desktop"
  37. msgstr "Arab munkaasztal"
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  40. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  41. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt arabra állítja."
  42. #. Description
  43. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  44. msgid "Basque desktop"
  45. msgstr "Baszk munkaasztal"
  46. #. Description
  47. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  48. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  49. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt baszkra állítja."
  50. #. Description
  51. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  52. msgid "Belarusian environment"
  53. msgstr "Belorosz környezet"
  54. #. Description
  55. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  56. msgid ""
  57. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  58. "Belarusian speaking people use Debian."
  59. msgstr ""
  60. "E metacsomag fehérorosz nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt "
  61. "telepít."
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  64. msgid "Belarusian desktop"
  65. msgstr "Belorusz munkaasztal"
  66. #. Description
  67. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  68. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  69. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt beloruszra állítja."
  70. #. Description
  71. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  72. msgid "Bengali environment"
  73. msgstr "Bengáli környezet"
  74. #. Description
  75. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  76. msgid ""
  77. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  78. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  79. msgstr ""
  80. "E metacsomag bengáli nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, "
  81. "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
  82. #. Description
  83. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  84. msgid "Bengali desktop"
  85. msgstr "Bengáli munkaasztal"
  86. #. Description
  87. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  88. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  89. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bengálira állítja."
  90. #. Description
  91. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  92. msgid "Bosnian environment"
  93. msgstr "Bosnyák környezet"
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  96. msgid ""
  97. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  98. "speaking people use Debian."
  99. msgstr ""
  100. "E metacsomag bosnyák nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  101. #. Description
  102. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  103. msgid "Bosnian desktop"
  104. msgstr "Bosnyák munkaasztal"
  105. #. Description
  106. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  107. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  108. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bosnyákra állítja."
  109. #. Description
  110. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  111. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  112. msgstr "Brazíliai portugál környezet"
  113. #. Description
  114. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  115. msgid ""
  116. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  117. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  118. msgstr ""
  119. "E metacsomag brazíliai portugál nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat "
  120. "és dokumentációt telepít."
  121. #. Description
  122. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  123. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  124. msgstr "Brazíliai portugál munkaasztal"
  125. #. Description
  126. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  127. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  128. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt brazíliai portugálra állítja."
  129. #. Description
  130. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  131. msgid "British English environment"
  132. msgstr "Brit angol környezet"
  133. #. Description
  134. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  135. msgid ""
  136. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  137. "British English speaking people use Debian."
  138. msgstr ""
  139. "E metacsomag brit angolul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
  140. "telepít."
  141. #. Description
  142. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  143. msgid "British English desktop"
  144. msgstr "Brit angol munkaasztal"
  145. #. Description
  146. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  147. msgid "This task localises the desktop in British English."
  148. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt brit angolra állítja."
  149. #. Description
  150. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  151. msgid "Bulgarian environment"
  152. msgstr "Bolgár környezet"
  153. #. Description
  154. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  155. msgid ""
  156. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  157. "speakers to use Debian."
  158. msgstr ""
  159. "E metacsomag bolgár nyelvűeknek szánt programokat és adatfájlokat telepít."
  160. #. Description
  161. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  162. msgid "Bulgarian desktop"
  163. msgstr "Bolgár munkaasztal"
  164. #. Description
  165. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  166. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  167. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bolgárra állítja."
  168. #. Description
  169. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  170. msgid "Catalan environment"
  171. msgstr "Katalán környezet"
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  174. msgid ""
  175. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  176. "speaking people use Debian."
  177. msgstr ""
  178. "E metacsomag katalánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  179. #. Description
  180. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  181. msgid "Catalan desktop"
  182. msgstr "Katalán munkaasztal"
  183. #. Description
  184. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  185. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  186. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt katalánra állítja."
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  189. msgid "Simplified Chinese environment"
  190. msgstr "Egyszerűsített kínai környezet"
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  193. msgid ""
  194. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  195. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  196. "encoding."
  197. msgstr ""
  198. "E metacsomag egyszerűsített kínai kódolást használóknak szánt programokat, "
  199. "adatfájlokat, betűkészleteket és dokumentációt telepít."
  200. #. Description
  201. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  202. msgid "Simplified Chinese desktop"
  203. msgstr "Egyszerűsített kínai munkaasztal"
  204. #. Description
  205. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  206. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  207. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt egyszerűsített kínaira telepíti."
  208. #. Description
  209. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  210. msgid "Traditional Chinese environment"
  211. msgstr "Hagyományos kínai környezet"
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  214. msgid ""
  215. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  216. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  217. "encoding."
  218. msgstr ""
  219. "E metacsomag hagyományos kínai kódolást használóknak szánt programokat, "
  220. "adatfájlokat, betűkészleteket és dokumentációt telepít."
  221. #. Description
  222. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  223. msgid "Traditional Chinese desktop"
  224. msgstr "Hagyományos kínai munkaasztal"
  225. #. Description
  226. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  227. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  228. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hagyományos kínaira állítja."
  229. #. Description
  230. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  231. msgid "Croatian environment"
  232. msgstr "Horvát környezet"
  233. #. Description
  234. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  235. msgid ""
  236. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  237. "speaking people use Debian."
  238. msgstr ""
  239. "E metacsomag horvátul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  240. #. Description
  241. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  242. msgid "Croatian desktop"
  243. msgstr "Horvát munkaasztal"
  244. #. Description
  245. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  246. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  247. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt horvátra állítja."
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  250. msgid "Cyrillic environment"
  251. msgstr "Cirill környezet"
  252. #. Description
  253. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  254. msgid ""
  255. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  256. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  257. "Serbian and Ukrainian."
  258. msgstr ""
  259. "E metacsomag cirill betűkészleteket és a cirill használathoz szükséges "
  260. "betűkészleteket és más programokat telepít. Támogatja a fehérorosz, bolgár, "
  261. "macedón, orosz, szerb és ukrán nyelvet."
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  264. msgid "Cyrillic desktop"
  265. msgstr "Cirill munkaasztal"
  266. #. Description
  267. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  268. msgid ""
  269. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  270. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  271. msgstr ""
  272. "E metacsomag a munkaasztalt cirillbetűsre állítja. Támogatja a fehérorosz, "
  273. "bolgár, makedón, orosz, szerb és ukrán nyelvet."
  274. #. Description
  275. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  276. msgid "Czech environment"
  277. msgstr "Cseh környezet"
  278. #. Description
  279. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  280. msgid ""
  281. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  282. "speaking people use Debian."
  283. msgstr ""
  284. "E metacsomag cseh nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  285. #. Description
  286. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  287. msgid "Czech desktop"
  288. msgstr "Cseh munkaasztal"
  289. #. Description
  290. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  291. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  292. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt cseh nyelvűre állítja."
  293. #. Description
  294. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  295. msgid "Danish environment"
  296. msgstr "Dán környezet"
  297. #. Description
  298. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  299. msgid ""
  300. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  301. "speaking people use Debian."
  302. msgstr ""
  303. "E metacsomag dánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  306. msgid "Danish desktop"
  307. msgstr "Dán munkaasztal"
  308. #. Description
  309. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  310. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  311. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dánra állítja."
  312. #. Description
  313. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  314. msgid "SQL database"
  315. msgstr "SQL adatbázis"
  316. #. Description
  317. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  318. msgid ""
  319. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  320. msgstr ""
  321. "E metacsomag a PostgreSQL adatbáziskezelő kliens- és szerver csomagjait "
  322. "telepíti."
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  325. msgid ""
  326. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  327. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  328. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  329. "locking."
  330. msgstr ""
  331. "A PostgreSQL egy SQL nyelven lekérdezhető relációs adatbáziskezelő, egyre "
  332. "jobban közeledik a teljes SQL92-szabványhoz, és az SQL3 egyes "
  333. "tulajdonságaival is bír. Alkalmas többfelhasználós adatbáziselérésre, mivel "
  334. "tud tranzakciókat kezelni és finomfelbontású zárolást végezni."
  335. #. Description
  336. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  337. msgid "Desktop environment"
  338. msgstr "Asztali környezet"
  339. #. Description
  340. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  341. msgid ""
  342. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  343. "Gnome and KDE desktop tasks."
  344. msgstr ""
  345. "E metacsomag egy alap asztali szoftver környezetet telepít, mely jó alapot "
  346. "biztosít a GNOME, KDE és más asztali metacsomagokhoz."
  347. #. Description
  348. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  349. msgid "DNS server"
  350. msgstr "DNS kiszolgáló"
  351. #. Description
  352. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  353. msgid ""
  354. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  355. msgstr ""
  356. "A BIND DNS kiszolgálót és hozzá kapcsolódó dokumentációt és segédprogramokat "
  357. "telepíti."
  358. #. Description
  359. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  360. msgid "Dutch environment"
  361. msgstr "Holland környezet"
  362. #. Description
  363. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  364. msgid ""
  365. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  366. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  367. msgstr ""
  368. "E metacsomag holland nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, "
  369. "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
  370. #. Description
  371. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  372. msgid "Dutch desktop"
  373. msgstr "Holland munkaasztal"
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  376. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  377. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hollandra állítja."
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  380. msgid "Dzongkha desktop"
  381. msgstr "Dzsongka munkaasztal"
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  384. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  385. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dzsongkára állítja."
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  388. msgid "Esperanto desktop"
  389. msgstr "Eszperantó munkaasztal"
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  392. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  393. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt eszperantóra állítja."
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  396. msgid "Estonian desktop"
  397. msgstr "Észt munkaasztal"
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  400. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  401. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt észtre állítja."
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  404. msgid "File server"
  405. msgstr "Fájlkiszolgáló"
  406. #. Description
  407. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  408. msgid ""
  409. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  410. "and NFS."
  411. msgstr ""
  412. "E metacsomag révén NetBIOS- és NFS-fájlszerveri képességekkel ruházhatja fel "
  413. "gépét."
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  416. msgid "Finnish environment"
  417. msgstr "Finn környezet"
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  420. msgid ""
  421. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  422. "speaking people use Debian."
  423. msgstr ""
  424. "E metacsomag finnül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  425. #. Description
  426. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  427. msgid "Finnish desktop"
  428. msgstr "Finn munkaasztal"
  429. #. Description
  430. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  431. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  432. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt finnre állítja."
  433. #. Description
  434. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  435. msgid "French environment"
  436. msgstr "Francia környezet"
  437. #. Description
  438. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  439. msgid ""
  440. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  441. "speaking people use Debian."
  442. msgstr ""
  443. "E metacsomag francia nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  444. #. Description
  445. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  446. msgid "French desktop"
  447. msgstr "Francia munkaasztal"
  448. #. Description
  449. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  450. msgid "This task localises the desktop in French."
  451. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt franciára állítja."
  452. #. Description
  453. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  454. msgid "Galician environment"
  455. msgstr "Galíciai környezet"
  456. #. Description
  457. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  458. msgid ""
  459. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  460. "speaking people use Debian."
  461. msgstr ""
  462. "E metacsomag galíciai nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  463. #. Description
  464. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  465. msgid "Galician desktop"
  466. msgstr "Galíciai munkaasztal"
  467. #. Description
  468. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  469. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  470. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt galíciaira állítja."
  471. #. Description
  472. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  473. msgid "Georgian desktop"
  474. msgstr "Grúz munkaasztal"
  475. #. Description
  476. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  477. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  478. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt grúzra állítja."
  479. #. Description
  480. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  481. msgid "German environment"
  482. msgstr "Német környezet"
  483. #. Description
  484. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  485. msgid ""
  486. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  487. "speaking people use Debian."
  488. msgstr ""
  489. "E metacsomag német nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  490. #. Description
  491. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  492. msgid "German desktop"
  493. msgstr "Német munkaasztal"
  494. #. Description
  495. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  496. msgid "This task localises the desktop in German."
  497. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt németre állítja."
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  500. msgid "Gnome desktop environment"
  501. msgstr "GNOME munkakörnyezet"
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  504. msgid ""
  505. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  506. "environment."
  507. msgstr "E metacsomag egy GNOME környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít."
  508. #. Description
  509. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  510. msgid "Greek environment"
  511. msgstr "Görög környezet"
  512. #. Description
  513. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  514. msgid ""
  515. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  516. "speaking people use Debian."
  517. msgstr ""
  518. "E metacsomag görögül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  519. #. Description
  520. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  521. msgid "Greek desktop"
  522. msgstr "Görög munkaasztal"
  523. #. Description
  524. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  525. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  526. msgstr "E metacsomag a munkakörnyezetet görögre állítja."
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  529. msgid "Gujarati desktop"
  530. msgstr "Gujaráti munkaasztal"
  531. #. Description
  532. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  533. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  534. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt gudzsarátira állítja."
  535. #. Description
  536. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  537. msgid "Hebrew environment"
  538. msgstr "Héber környezet"
  539. #. Description
  540. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  541. msgid ""
  542. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  543. "speaking people use Debian."
  544. msgstr ""
  545. "E metacsomag héberül beszélőknek szánt programokat és dokumentációt telepít."
  546. #. Description
  547. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  548. msgid "Hebrew desktop"
  549. msgstr "Héber munkaasztal"
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  552. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  553. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt héberre állítja."
  554. #. Description
  555. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  556. msgid "Hindi environment"
  557. msgstr "Hindi környezet"
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  560. msgid ""
  561. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  562. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  563. msgstr ""
  564. "E metacsomag hindi nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, "
  565. "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
  566. #. Description
  567. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  568. msgid "Hindi desktop"
  569. msgstr "Hindi munkaasztal"
  570. #. Description
  571. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  572. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  573. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hindire állítja."
  574. #. Description
  575. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  576. msgid "Hungarian environment"
  577. msgstr "Magyar környezet"
  578. #. Description
  579. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  580. msgid ""
  581. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  582. "speaking people use Debian."
  583. msgstr ""
  584. "E metacsomag telepíti a MAGYAR nyelvű felhasználóknak hasznos csomagokat és "
  585. "elérhető dokumentációkat."
  586. #. Description
  587. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  588. msgid "Hungarian desktop"
  589. msgstr "Magyar munkaasztal"
  590. #. Description
  591. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  592. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  593. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt magyarra állítja."
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  596. msgid "Icelandic environment"
  597. msgstr "Izlandi környezet"
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  600. msgid ""
  601. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  602. "speaking people use Debian."
  603. msgstr ""
  604. "E metacsomag izlandi nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  605. #. Description
  606. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  607. msgid "Icelandic desktop"
  608. msgstr "Izlandi munkaasztal"
  609. #. Description
  610. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  611. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  612. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt izlandira állítja."
  613. #. Description
  614. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  615. msgid "Irish environment"
  616. msgstr "Ír környezet"
  617. #. Description
  618. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  619. msgid ""
  620. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  621. "speaking people use Debian."
  622. msgstr ""
  623. "E metacsomag írül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  626. msgid "Irish desktop"
  627. msgstr "Ír munkaasztal"
  628. #. Description
  629. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  630. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  631. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt írre állítja."
  632. #. Description
  633. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  634. msgid "Italian environment"
  635. msgstr "Olasz környezet"
  636. #. Description
  637. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  638. msgid ""
  639. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  640. "speaking people use Debian."
  641. msgstr ""
  642. "E metacsomag olasz nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  643. #. Description
  644. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  645. msgid "Italian desktop"
  646. msgstr "Olasz munkaasztal"
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  649. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  650. msgstr "E metacsomag a munkaasztal olaszra állítja."
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  653. msgid "Japanese environment"
  654. msgstr "Japán környezet"
  655. #. Description
  656. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  657. msgid ""
  658. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  659. "Debian."
  660. msgstr ""
  661. "E metacsomag japánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  662. #. Description
  663. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  664. msgid "Japanese desktop"
  665. msgstr "Japán munkaasztal"
  666. #. Description
  667. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  668. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  669. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt japánra állítja."
  670. #. Description
  671. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  672. msgid "KDE desktop environment"
  673. msgstr "KDE munkakörnyezet"
  674. #. Description
  675. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  676. msgid ""
  677. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  678. "Environment."
  679. msgstr "E metacsomag egy KDE környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít."
  680. #. Description
  681. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  682. msgid "Khmer environment"
  683. msgstr "Khmer környezet"
  684. #. Description
  685. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  686. msgid ""
  687. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  688. "speaking people use Debian."
  689. msgstr ""
  690. "E metacsomag khmer nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  691. #. Description
  692. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  693. msgid "Khmer desktop"
  694. msgstr "Khmer munkaasztal"
  695. #. Description
  696. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  697. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  698. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt khmerre állítja."
  699. #. Description
  700. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  701. msgid "Korean environment"
  702. msgstr "Koreai környezet"
  703. #. Description
  704. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  705. msgid ""
  706. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  707. "Debian."
  708. msgstr ""
  709. "E metacsomag koreaiul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  710. #. Description
  711. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  712. msgid "Korean desktop"
  713. msgstr "Koreai munkaasztal"
  714. #. Description
  715. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  716. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  717. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt koreaira állítja."
  718. #. Description
  719. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  720. msgid "Kurdish environment"
  721. msgstr "Kurd környezet"
  722. #. Description
  723. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  724. msgid ""
  725. "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
  726. "Debian."
  727. msgstr ""
  728. "E metacsomag kurd használatra szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  729. #. Description
  730. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  731. msgid "Kurdish desktop"
  732. msgstr "Kurd munkaasztal"
  733. #. Description
  734. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  735. msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
  736. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt kurdra állítja."
  737. #. Description
  738. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  739. msgid "Laptop"
  740. msgstr "Laptop"
  741. #. Description
  742. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  743. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  744. msgstr "E metacsomag laptopra hasznos szoftvereket telepít."
  745. #. Description
  746. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  747. msgid "Latvian desktop"
  748. msgstr "Lett munkaasztal"
  749. #. Description
  750. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  751. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  752. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lettre állítja."
  753. #. Description
  754. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  755. msgid "Lithuanian environment"
  756. msgstr "Litván környezet"
  757. #. Description
  758. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  759. msgid ""
  760. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  761. "Lithuanian speaking people use Debian."
  762. msgstr ""
  763. "E metacsomag litvánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  764. #. Description
  765. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  766. msgid "Lithuanian desktop"
  767. msgstr "Litván munkaasztal"
  768. #. Description
  769. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  770. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  771. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt litvánra állítja."
  772. #. Description
  773. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  774. msgid "Macedonian environment"
  775. msgstr "Makedón környezet"
  776. #. Description
  777. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  778. msgid ""
  779. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  780. "Macedonian speaking people use Debian."
  781. msgstr ""
  782. "E metacsomag makedón nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  783. #. Description
  784. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  785. msgid "Macedonian desktop"
  786. msgstr "Makedón munkaasztal"
  787. #. Description
  788. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  789. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  790. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt makedónra állítja."
  791. #. Description
  792. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  793. msgid "Mail server"
  794. msgstr "Levelezőkiszolgáló"
  795. #. Description
  796. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  797. msgid ""
  798. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  799. "server system."
  800. msgstr ""
  801. "E metacsomag általános célú levelezőkiszolgálókban használt csomagokat "
  802. "választ ki."
  803. #. Description
  804. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  805. msgid "Malayalam desktop"
  806. msgstr "Maláj munkaasztal"
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  809. msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
  810. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt malájra állítja."
  811. #. Description
  812. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  813. msgid "manual package selection"
  814. msgstr "kézi csomagválasztás"
  815. #. Description
  816. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  817. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  818. msgstr ""
  819. "Itt a csomagokat az aptitude segítségével biztosabb kézzel lehet "
  820. "kiválasztani."
  821. #. Description
  822. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  823. msgid "Nepali desktop"
  824. msgstr "Nepáli munkaasztal"
  825. #. Description
  826. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  827. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  828. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt nepálira állítja."
  829. #. Description
  830. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  831. msgid "Northern Sami desktop"
  832. msgstr "Számi munkaasztal"
  833. #. Description
  834. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  835. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  836. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt északi számira állítja."
  837. #. Description
  838. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  839. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  840. msgstr "Norvég (Bokmaal és Nynorsk) környezet"
  841. #. Description
  842. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  843. msgid ""
  844. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  845. "speaking people use Debian."
  846. msgstr ""
  847. "E metacsomag norvégul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  848. #. Description
  849. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  850. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  851. msgstr "Norvég (Bokmaal és Nynorsk) munkaasztal"
  852. #. Description
  853. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  854. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  855. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt norvégra állítja."
  856. #. Description
  857. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  858. msgid "Persian environment"
  859. msgstr "Perzsa környezet"
  860. #. Description
  861. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  862. msgid ""
  863. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  864. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  865. msgstr ""
  866. "E metacsomag perzsa nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, "
  867. "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
  868. #. Description
  869. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  870. msgid "Persian desktop"
  871. msgstr "Perzsa munkaasztal"
  872. #. Description
  873. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  874. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  875. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt perzsára állítja."
  876. #. Description
  877. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  878. msgid "Polish environment"
  879. msgstr "Lengyel környezet"
  880. #. Description
  881. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  882. msgid ""
  883. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  884. "speaking people use Debian."
  885. msgstr ""
  886. "E metacsomag lengyelül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  889. msgid "Polish desktop"
  890. msgstr "Lengyel munkaasztal"
  891. #. Description
  892. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  893. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  894. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lengyelre állítja."
  895. #. Description
  896. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  897. msgid "Portuguese environment"
  898. msgstr "Portugál környezet"
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  901. msgid ""
  902. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  903. "Portuguese speaking people use Debian."
  904. msgstr ""
  905. "E metacsomag portugálul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
  906. "telepít."
  907. #. Description
  908. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  909. msgid "Portuguese desktop"
  910. msgstr "Portugál munkaasztal"
  911. #. Description
  912. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  913. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  914. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt portugálra állítja."
  915. #. Description
  916. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  917. msgid "Print server"
  918. msgstr "Nyomtatókiszolgáló"
  919. #. Description
  920. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  921. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  922. msgstr ""
  923. "E metacsomag megosztott nyomtatási képességekkel ruházza fel rendszerét."
  924. #. Description
  925. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  926. msgid "Punjabi environment"
  927. msgstr "Pándzsábi környezet"
  928. #. Description
  929. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  930. msgid ""
  931. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  932. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  933. msgstr ""
  934. "E metacsomag pándzsábi nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, "
  935. "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
  936. #. Description
  937. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  938. msgid "Punjabi desktop"
  939. msgstr "Pándzsábi munkaasztal"
  940. #. Description
  941. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  942. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  943. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt pándzsábira állítja."
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  946. msgid "Romanian environment"
  947. msgstr "Román környezet"
  948. #. Description
  949. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  950. msgid ""
  951. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  952. "speaking people use Debian."
  953. msgstr ""
  954. "E metacsomag román nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  955. #. Description
  956. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  957. msgid "Romanian desktop"
  958. msgstr "Román munkaasztal"
  959. #. Description
  960. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  961. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  962. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt románra állítja."
  963. #. Description
  964. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  965. msgid "Russian environment"
  966. msgstr "Orosz környezet"
  967. #. Description
  968. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  969. msgid ""
  970. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  971. "speaking people use Debian."
  972. msgstr ""
  973. "E metacsomag oroszul beszélőknek szánt programokat és dokumentációt telepít."
  974. #. Description
  975. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  976. msgid "Russian desktop"
  977. msgstr "Orosz munkaasztal"
  978. #. Description
  979. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  980. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  981. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt oroszra állítja."
  982. #. Description
  983. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  984. msgid "Serbian environment"
  985. msgstr "Szerb környezet"
  986. #. Description
  987. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  988. msgid ""
  989. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  990. "speaking people use Debian."
  991. msgstr ""
  992. "E metacsomag szerb nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  993. #. Description
  994. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  995. msgid "Serbian desktop"
  996. msgstr "Szerb munkaasztal"
  997. #. Description
  998. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  999. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1000. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szerbre állítja."
  1001. #. Description
  1002. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1003. msgid "Slovak environment"
  1004. msgstr "Szlovák környezet"
  1005. #. Description
  1006. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1007. msgid ""
  1008. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1009. "speaking people use Debian."
  1010. msgstr ""
  1011. "E metacsomag szlovák nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  1012. #. Description
  1013. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1014. msgid "Slovak desktop"
  1015. msgstr "Szlovák munkaasztal"
  1016. #. Description
  1017. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1018. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1019. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovákra állítja."
  1020. #. Description
  1021. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1022. msgid "Slovenian environment"
  1023. msgstr "Szlovén környezet"
  1024. #. Description
  1025. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1026. msgid ""
  1027. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1028. "speaking people use Debian."
  1029. msgstr ""
  1030. "E metacsomag szlovén nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1033. msgid "Slovenian desktop"
  1034. msgstr "Szlovén munkaasztal"
  1035. #. Description
  1036. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1037. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1038. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovénra állítja."
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1041. msgid "Spanish environment"
  1042. msgstr "Spanyol környezet"
  1043. #. Description
  1044. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1045. msgid ""
  1046. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1047. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1048. msgstr ""
  1049. "E metacsomag spanyol nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat és "
  1050. "dokumentációt telepít."
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1053. msgid "Spanish desktop"
  1054. msgstr "Spanyol munkaasztal"
  1055. #. Description
  1056. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1057. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1058. msgstr "E metacsomag a munkaasztal spanyolra állítja."
  1059. #. Description
  1060. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1061. msgid "Standard system"
  1062. msgstr "Szabvány rendszer"
  1063. #. Description
  1064. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1065. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1066. msgstr "E metacsomag egy jó, kis, karakteres-módú rendszert telepít."
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1069. msgid "Swedish environment"
  1070. msgstr "Svéd környezet"
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1073. msgid ""
  1074. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1075. "speaking people use Debian."
  1076. msgstr ""
  1077. "E metacsomag svédül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  1078. #. Description
  1079. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1080. msgid "Swedish desktop"
  1081. msgstr "Svéd munkaasztal"
  1082. #. Description
  1083. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1084. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1085. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt svédre állítja."
  1086. #. Description
  1087. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1088. msgid "Tagalog environment"
  1089. msgstr "Tagalog környezet"
  1090. #. Description
  1091. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1092. msgid ""
  1093. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1094. "speaking people use Debian."
  1095. msgstr ""
  1096. "E metacsomag tagalogul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  1097. #. Description
  1098. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1099. msgid "Tamil environment"
  1100. msgstr "Tamil környezet"
  1101. #. Description
  1102. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1103. msgid ""
  1104. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1105. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1106. msgstr ""
  1107. "E metacsomag tamilul beszélőknek szánt programokat, adatfájlokat, "
  1108. "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
  1109. #. Description
  1110. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1111. msgid "Tamil desktop"
  1112. msgstr "Tamil munkaasztal"
  1113. #. Description
  1114. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1115. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1116. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt tamilra állítja."
  1117. #. Description
  1118. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1119. msgid "Thai environment"
  1120. msgstr "Thai környezet"
  1121. #. Description
  1122. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1123. msgid ""
  1124. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1125. "use Debian."
  1126. msgstr "E metacsomag thai nyelvűeknek szánt csomagokat telepít."
  1127. #. Description
  1128. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1129. msgid "Thai desktop"
  1130. msgstr "Thai munkaasztal"
  1131. #. Description
  1132. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1133. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1134. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt thaira állítja."
  1135. #. Description
  1136. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1137. msgid "Turkish environment"
  1138. msgstr "Török környezet"
  1139. #. Description
  1140. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1141. msgid ""
  1142. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1143. "speaking people use Debian."
  1144. msgstr ""
  1145. "E metacsomag törökül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  1146. #. Description
  1147. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1148. msgid "Turkish desktop"
  1149. msgstr "Török munkaasztal"
  1150. #. Description
  1151. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1152. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1153. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt törökre állítja."
  1154. #. Description
  1155. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1156. msgid "Ukrainian environment"
  1157. msgstr "Ukrán környezet"
  1158. #. Description
  1159. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1160. msgid ""
  1161. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1162. "speaking people use Debian."
  1163. msgstr ""
  1164. "E metacsomag ukránul beszélőknek szánt programokat és dokumentációt telepít."
  1165. #. Description
  1166. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1167. msgid "Ukrainian desktop"
  1168. msgstr "Ukrán munkaasztal"
  1169. #. Description
  1170. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1171. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1172. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt ukránra állítja."
  1173. #. Description
  1174. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1175. msgid "Vietnamese desktop"
  1176. msgstr "Vietnámi munkaasztal"
  1177. #. Description
  1178. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1179. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1180. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja."
  1181. #. Description
  1182. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1183. msgid "Web server"
  1184. msgstr "Webkiszolgáló"
  1185. #. Description
  1186. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1187. msgid ""
  1188. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1189. msgstr ""
  1190. "E metacsomag egy általános célú webkiszolgálón hasznos csomagokat telepít."
  1191. #. Description
  1192. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1193. msgid "Welsh environment"
  1194. msgstr "Velszi környezet"
  1195. #. Description
  1196. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1197. msgid ""
  1198. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1199. "speaking people use Debian."
  1200. msgstr ""
  1201. "E metacsomag velsziül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
  1202. #. Description
  1203. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1204. msgid "Welsh desktop"
  1205. msgstr "Velszi munkaasztal"
  1206. #. Description
  1207. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1208. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1209. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt velszire állítja."
  1210. #. Description
  1211. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1212. msgid "Xfce desktop environment"
  1213. msgstr "Xfce munkakörnyezet"
  1214. #. Description
  1215. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1216. msgid ""
  1217. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1218. "environment."
  1219. msgstr "E metacsomag egy Xfce környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít."
  1220. #. Description
  1221. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1222. msgid "Xhosa desktop"
  1223. msgstr "Szosa munkaasztal"
  1224. #. Description
  1225. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1226. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1227. msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szosára állítja."
  1228. #, fuzzy
  1229. #~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
  1230. #~ msgstr "E metacsomag a brit angol nyelvűeknek hasznos csomagokat teleppít."
  1231. #~ msgid "Albanian desktop"
  1232. #~ msgstr "Albán munkaasztal"
  1233. #~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
  1234. #~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt albánra állítja."
  1235. #~ msgid ""
  1236. #~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  1237. #~ "desktop."
  1238. #~ msgstr ""
  1239. #~ "E metacsomag egy GNOME környezetre épülő alap \"asztali\" csomagot "
  1240. #~ "telepít."