You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1855 lines
92 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasks-gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 14:39+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "SQL database"
msgstr "SQL ડેટાબેઝ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "આ કાર્ય PostgreSQL ડેટાબેઝ માટે ક્લાયન્ટ અને સર્વર પેકેજો પસંદ કરે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL એ SQL રીલેશનલ ડેટાબેઝ છે, જે SQL92 સાથે સંગતતા અને કેટલીક SQL3 લાક્ષણિકતાઓ "
"ધરાવે છે. તે અનેક-વપરાશકર્તા ડેટાબેઝ તરીકે, તેની પરિવહન અને સુંદર તાળું મારવાની વિશેષતા વડે "
"વાપરી શકાય છે. "
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#| msgid "Xfce desktop environment"
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "ગ્રાફિકલ ડેસ્કટોપ વાતાવરણ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"આ કાર્ય સામાન્ય ડેસ્કટોપ સોફ્ટવેર ગોઠવે છે અને જીનોમ અને કેડીઇ ડેસ્કટોપ કાર્યનાં પાયા તરીકે "
"કાર્ય કરે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "DNS server"
msgstr "DNS સર્વર"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "BIND DNS સર્વર, અને સંબંધિત દસ્તાવેજો અને સાધનોનાં પેકેજો પસંદ કરે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "File server"
msgstr "ફાઇલ સર્વર"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and "
"NFS."
msgstr ""
"આ કાર્ય તમારી સિસ્ટમને ફાઇલ સર્વર બનાવવા માટે, CIFS અને NFS નો આધાર આપીને ગોઠવે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "GNOME desktop environment"
msgstr "જીનોમ ડેસ્કટોપ વાતાવરણ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"આ કાર્ય સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર જીનોમ ડેસ્કટોપ વાતાવરણ નો ઉપયોગ કરીને પૂરું પાડે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "KDE ડેસ્કટોપ વાતાવરણ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"આ કાર્ય સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર K ડેસ્કટોપ વાતાવરણ નો ઉપયોગ કરીને પૂરું પાડે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "Laptop"
msgstr "લેપટોપ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "આ કાર્ય લેપટોપ માટે મદદરૂપ સોફ્ટવેર સ્થાપિત કરે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "LXDE desktop environment"
msgstr "LXDE ડેસ્કટોપ વાતાવરણ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
"environment."
msgstr ""
"આ કાર્ય LXDE ડેસ્કટોપ વાતાવરણનો ઉપયોગ કરીને સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર પૂરું પાડે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "Mail server"
msgstr "મેઇલ સર્વર"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "આ કાર્ય સામાન્ય કામની મેઇલ સિસ્ટમ માટે વિવિધ પેકેજોની પસંદગી કરે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "manual package selection"
msgstr "જાતે પેકેજ પસંદગી"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "એપ્ટિટ્યુડમાં સ્થાપન કરવા માટે પેકેજો જાતે પસંદ કરો."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "Print server"
msgstr "પ્રિન્ટ સર્વર"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "આ કાર્ય તમારી સિસ્ટમને પ્રિન્ટ સર્વર તરીકે ગોઠવે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "SSH સર્વર"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#| msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed throught SSH "
"connections."
msgstr ""
"આ કાર્ય તમારી સિસ્ટમને દૂરસ્થ રહીને SSH જોડાણો વડે ઉપયોગ કરી શકાય "
"તે રીતે ગોઠવે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
#| msgid "Standard system"
msgid "Standard system utilities"
msgstr "પ્રમાણભૂત સિસ્ટમ સુવિધાઓ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
"આ કાર્ય સામાન્ય વપરાશકર્તા વાતાવરણ ગોઠવે છે, અમુક હદ સુધી નાનાં પ્રમાણમાં "
"પસંદગીની સેવાઓ અને સાધનો આદેશ તરીકે ઉપયોગી થાય તેમ પૂરા પાડે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "Web server"
msgstr "વેબ સર્વર"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "આ કાર્ય સામાન્ય ઉપયોગનાં વેબ સર્વર સિસ્ટમ માટે ઉપયોગી પેકેજોની પસંદગી કરશે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "Xfce ડેસ્કટોપ વાતાવરણ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"આ કાર્ય Xfce ડેસ્કટોપ વાતાવરણનો ઉપયોગ કરીને સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર પૂરું પાડે છે."
#~ msgid "Desktop environment"
#~ msgstr "ડેસ્કટોપ વાતાવરણ"
#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
#~ msgstr "આ કાર્ય પ્રમાણમાં નાની અક્ષર-સ્થિતી વાળી સિસ્ટમ સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Amharic environment"
#~ msgstr "અરેબિક વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે અરેબિક "
#~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Amharic desktop"
#~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
#~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Amharic KDE desktop"
#~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Arabic environment"
#~ msgstr "અરેબિક વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે અરેબિક "
#~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Arabic desktop"
#~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
#~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Arabic KDE desktop"
#~ msgstr "અરેબિક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Basque desktop"
#~ msgstr "બાસ્ક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બાસ્કમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Basque GNOME desktop"
#~ msgstr "બાસ્ક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બાસ્કમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Basque KDE desktop"
#~ msgstr "બાસ્ક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બાસ્કમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Belarusian environment"
#~ msgstr "બેલારશિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
#~ "Belarusian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે બેલારશિયન "
#~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Belarusian desktop"
#~ msgstr "બેલારશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બેલારશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
#~ msgstr "બેલારશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બેલારશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
#~ msgstr "બેલારશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બેલારશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Bengali environment"
#~ msgstr "બંગાળી વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે બંગાળી "
#~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Bengali desktop"
#~ msgstr "બંગાળી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બંગાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
#~ msgstr "બંગાળી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બંગાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Bengali KDE desktop"
#~ msgstr "બંગાળી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બંગાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Bosnian environment"
#~ msgstr "બોસ્નિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો બોસ્નિયનમાં બોસ્નિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની "
#~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Bosnian desktop"
#~ msgstr "બોસ્નિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બોસ્નિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
#~ msgstr "બોસ્નિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બોસ્નિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
#~ msgstr "બોસ્નિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બોસ્નિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
#~ msgstr "બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે બ્રાઝિલિયન "
#~ "પોર્ટુગીઝ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgstr "બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બ્રાઝિલિયન પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "British English environment"
#~ msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
#~ "British English speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો બ્રિટિશ અંગ્રેજીમાં બ્રિટિશ અંગ્રેજી ભાષીઓ માટે ડેબિયન "
#~ "ઉપયોગ કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "British English desktop"
#~ msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બ્રિટિશ અંગ્રેજીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "British GNOME desktop"
#~ msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇરીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "British KDE desktop"
#~ msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇરીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Bulgarian environment"
#~ msgstr "બલ્ગેરિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે બલ્ગેરિયન "
#~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયનનો ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgstr "બલ્ગેરિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બલ્ગેરિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
#~ msgstr "બલ્ગેરિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બલ્ગેરિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
#~ msgstr "બલ્ગેરિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું બલ્ગેરિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Catalan environment"
#~ msgstr "કેટાલાન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે કેટાલાન "
#~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Catalan desktop"
#~ msgstr "કેટાલાન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કેટાલાનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
#~ msgstr "કેટાલાન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કેટાલાનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Catalan KDE desktop"
#~ msgstr "કેટાલાન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કેટાલાનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Simplified Chinese environment"
#~ msgstr "સરળ ચાઇનિઝ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે "
#~ "ચાઇનિઝભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું, સરળ ચાઇનિઝ એનકોડિંગનો ઉપયોગ કરીને સરળ "
#~ "બનાવે છે."
#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
#~ msgstr "સરળ ચાઇનિઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સરળ ચાઇનિઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
#~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
#~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Traditional Chinese environment"
#~ msgstr "પારંપરિક ચાઇનીઝ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે "
#~ "ચાઇનિઝભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું, પારંપરિક ચાઇનીઝ એનકોડિંગનો ઉપયોગ કરીને "
#~ "સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
#~ msgstr "પારંપરિક ચાઇનીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પારંપરિક ચાઇનિઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
#~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
#~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Croatian environment"
#~ msgstr "ક્રોએશિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
#~ "Croatian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે ક્રોએશિયન "
#~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Croatian desktop"
#~ msgstr "ક્રોએશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ક્રોએશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
#~ msgstr "ક્રોએશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ક્રોએશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Croatian KDE desktop"
#~ msgstr "ક્રોએશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ક્રોએશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Cyrillic environment"
#~ msgstr "સિરીલીક વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in "
#~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, "
#~ "Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય સિરીલીક ફોન્ટસ અને બીજા કાર્યક્રમો સ્થાપિત કરે છે જે તમારે સિરીલીક ઉપયોગ "
#~ "કરવા માટેજરુરી છે. તે બેલારશિયન, બલ્ગેરિયન, મેસેડોનીઅન, રશિયન, સર્બિયન અને યુક્રેનિયનને "
#~ "આધાર આપે છે."
#~ msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgstr "સિરીલીક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid ""
#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સિરીલીકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે. તે બેલારશિયન, બલ્ગેરિયન, મેસેડોનીઅન, "
#~ "રશિયન, સર્બિયન અને યુક્રેનિયનને આધાર આપે છે."
#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop"
#~ msgstr "સિરીલીક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Cyrillic KDE desktop"
#~ msgstr "સિરીલીક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું અરેબિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Czech environment"
#~ msgstr "ચેક વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ચેકમાં સ્થાપિત કરે છે જે ચેકભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ "
#~ "કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Czech desktop"
#~ msgstr "ચેક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ચેકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Czech GNOME desktop"
#~ msgstr "ચેક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ચેકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Czech KDE desktop"
#~ msgstr "ચેક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ચેકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Danish environment"
#~ msgstr "ડેનિશ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ડેનિશમાં સ્થાપિત કરે છે જે ડેનિશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન "
#~ "ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Danish desktop"
#~ msgstr "ડેનિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Danish GNOME desktop"
#~ msgstr "ડેનિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Danish KDE desktop"
#~ msgstr "ડેનિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Dutch environment"
#~ msgstr "ડચ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે ડચ ભાષીઓ "
#~ "માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Dutch desktop"
#~ msgstr "ડચ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Dutch GNOME desktop"
#~ msgstr "ડચ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Dutch KDE desktop"
#~ msgstr "ડચ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ડચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Dzongkha desktop"
#~ msgstr "ઝોંગ્ખા ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝોંગ્ખામાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop"
#~ msgstr "ઝોંગ્ખા ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝોંગ્ખામાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Dzongkha KDE desktop"
#~ msgstr "ઝોંગ્ખા ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝોંગ્ખામાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Esperanto desktop"
#~ msgstr "એસ્પરાન્ટો ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું એસ્પરાન્ટોમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Esperanto GNOME desktop"
#~ msgstr "એસ્પરાન્ટો ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું એસ્પરાન્ટોમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Esperanto KDE desktop"
#~ msgstr "એસ્પરાન્ટો ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું એસ્પરાન્ટોમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Estonian desktop"
#~ msgstr "ઇસ્ટોનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇસ્ટોનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Estonian GNOME desktop"
#~ msgstr "ઇસ્ટોનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇસ્ટોનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Estonian KDE desktop"
#~ msgstr "ઇસ્ટોનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇસ્ટોનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Finnish environment"
#~ msgstr "ફિનિશ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ફિનિશમાં ફિનિશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ "
#~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Finnish desktop"
#~ msgstr "ફિનિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફિનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Finnish GNOME desktop"
#~ msgstr "ફિનિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફિનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Finnish KDE desktop"
#~ msgstr "ફિનિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફિનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "French environment"
#~ msgstr "ફ્રેન્ચ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in French to help French "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ફ્રેન્ચમાં ફ્રેન્ચ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ "
#~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "French desktop"
#~ msgstr "ફ્રેન્ચ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in French."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફ્રેન્ચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "French GNOME desktop"
#~ msgstr "ફ્રેન્ચ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફ્રેન્ચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "French KDE desktop"
#~ msgstr "ફ્રેન્ચ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ફ્રેન્ચમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Galician environment"
#~ msgstr "ગેલેશિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help "
#~ "Galician speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ગેલેશિયનમાં ગેલેશિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની "
#~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Galician desktop"
#~ msgstr "ગેલેશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Galician."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગેલેશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Galician GNOME desktop"
#~ msgstr "ગેલેશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગેલેશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Galician KDE desktop"
#~ msgstr "ગેલેશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગેલેશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Georgian desktop"
#~ msgstr "જ્યોર્જિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જ્યોર્જિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "German environment"
#~ msgstr "જર્મન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in German to help German "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો જર્મનમાં જર્મન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ "
#~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "German desktop"
#~ msgstr "જર્મન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in German."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જર્મનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "German GNOME desktop"
#~ msgstr "જર્મન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જર્મનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "German KDE desktop"
#~ msgstr "જર્મન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જર્મનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Greek environment"
#~ msgstr "ગ્રીક વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ગ્રીકમાં ગ્રીક ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ "
#~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Greek desktop"
#~ msgstr "ગ્રીક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Greek."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગ્રીકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Greek GNOME desktop"
#~ msgstr "ગ્રીક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગ્રીકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Greek KDE desktop"
#~ msgstr "ગ્રીક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગ્રીકમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Gujarati desktop"
#~ msgstr "ગુજરાતી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગુજરાતીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Gujarati GNOME desktop"
#~ msgstr "ગુજરાતી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગુજરાતીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Gujarati KDE desktop"
#~ msgstr "ગુજરાતી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ગુજરાતીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Hebrew environment"
#~ msgstr "હિબ્રુ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો હિબ્રુમાં હિબ્રુ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ "
#~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Hebrew desktop"
#~ msgstr "હિબ્રુ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિબ્રુમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Hebrew GNOME desktop"
#~ msgstr "હિબ્રુ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિબ્રુમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Hebrew KDE desktop"
#~ msgstr "હિબ્રુ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિબ્રુમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Hindi environment"
#~ msgstr "હિન્દી વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો હિન્દી ભાષીઓ માટે ડેબિયન "
#~ "ઉપયોગ કરવાની મદદ કરવા માટે સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Hindi desktop"
#~ msgstr "હિન્દી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિન્દીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Hindi GNOME desktop"
#~ msgstr "હિન્દી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિન્દીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Hindi KDE desktop"
#~ msgstr "હિન્દી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હિન્દીમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Hungarian environment"
#~ msgstr "હંગેરીયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help "
#~ "Hungarian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો હંગેરીયનમાં હંગેરીયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની "
#~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Hungarian desktop"
#~ msgstr "હંગેરીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હંગેરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Hungarian GNOME desktop"
#~ msgstr "હંગેરીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હંગેરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Hungarian KDE desktop"
#~ msgstr "હંગેરીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું હંગેરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Icelandic environment"
#~ msgstr "આઇસલેન્ડિક વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help "
#~ "Icelandic speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો આઇસલેન્ડિકમાં આઇસલેન્ડિક ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ "
#~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Icelandic desktop"
#~ msgstr "આઇસલેન્ડિક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇસલેન્ડિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Icelandic GNOME desktop"
#~ msgstr "આઇસલેન્ડિક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇસલેન્ડિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Icelandic KDE desktop"
#~ msgstr "આઇસલેન્ડિક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇસલેન્ડિકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Irish environment"
#~ msgstr "આઇરીશ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો આઇરીશમાં આઇરીશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ "
#~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Irish desktop"
#~ msgstr "આઇરીશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇરીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Irish GNOME desktop"
#~ msgstr "આઇરીશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇરીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Irish KDE desktop"
#~ msgstr "આઇરીશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું આઇરીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Italian environment"
#~ msgstr "ઇટાલિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ઇટાલિયનમાં ઇટાલિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની "
#~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Italian desktop"
#~ msgstr "ઇટાલિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Italian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇટાલિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Italian GNOME desktop"
#~ msgstr "ઇટાલિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇટાલિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Italian KDE desktop"
#~ msgstr "ઇટાલિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઇટાલિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Japanese environment"
#~ msgstr "જાપાનીઝ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો સ્થાપિત કરે છે જે જાપાનીઝ ભાષીઓને ડેબિયન ઉપયોગ કરવામાં મદદ કરે છે."
#~ msgid "Japanese desktop"
#~ msgstr "જાપાનીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જાપાનીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Japanese GNOME desktop"
#~ msgstr "જાપાનીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જાપાનીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Japanese KDE desktop"
#~ msgstr "જાપાનીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું જાપાનીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Khmer environment"
#~ msgstr "ખ્મેર વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો ખ્મેરમાં ખ્મેર ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ "
#~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Khmer desktop"
#~ msgstr "ખ્મેર ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ખ્મેરમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Khmer GNOME desktop"
#~ msgstr "ખ્મેર ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ખ્મેરમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Khmer KDE desktop"
#~ msgstr "ખ્મેર ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ખ્મેરમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Korean environment"
#~ msgstr "કોરીયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો સ્થાપિત કરે છે જે કોરીયન ભાષીઓને ડેબિયન ઉપયોગ કરવામાં મદદ કરે છે."
#~ msgid "Korean desktop"
#~ msgstr "કોરીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Korean."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કોરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Korean GNOME desktop"
#~ msgstr "કોરીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કોરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Korean KDE desktop"
#~ msgstr "કોરીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કોરીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Kurdish environment"
#~ msgstr "કુર્દિશ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો કુર્દિશમાં સ્થાપિત કરે છે જે કુર્દો માટે ડેબિયન ઉપયોગ "
#~ "કરવામાં મદદ કરે છે."
#~ msgid "Kurdish desktop"
#~ msgstr "કુર્દિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કુર્દિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Kurdish GNOME desktop"
#~ msgstr "કુર્દિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કુર્દિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Kurdish KDE desktop"
#~ msgstr "કુર્દિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું કુર્દિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Latvian desktop"
#~ msgstr "લેટવિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લેટવિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Latvian GNOME desktop"
#~ msgstr "લેટવિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લેટવિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Latvian KDE desktop"
#~ msgstr "લેટવિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લેટવિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Lithuanian environment"
#~ msgstr "લિથુઆનીયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
#~ "Lithuanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો લિથુઆનીયનમાં લિથુઆનીયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ "
#~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Lithuanian desktop"
#~ msgstr "લિથુઆનીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લિથુઆનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop"
#~ msgstr "લિથુઆનીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લિથુઆનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Lithuanian KDE desktop"
#~ msgstr "લિથુઆનીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું લિથુઆનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Macedonian environment"
#~ msgstr "મેસેડોનીયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
#~ "Macedonian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો મેસેડોનીયનમાં મેસેડોનીયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ "
#~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Macedonian desktop"
#~ msgstr "મેસેડોનીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મેસેડોનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Macedonian GNOME desktop"
#~ msgstr "મેસેડોનીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મેસેડોનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Macedonian KDE desktop"
#~ msgstr "મેસેડોનીયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મેસેડોનીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Malayalam desktop"
#~ msgstr "મલયાલમ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મલયાલમમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Malayalam GNOME desktop"
#~ msgstr "મલયાલમ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મલયાલમમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Malayalam KDE desktop"
#~ msgstr "મલયાલમ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું મલયાલમમાં સ્થાનિકીકરણ કરે છે."
#~ msgid "Nepali desktop"
#~ msgstr "નેપાળી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નેપાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Nepali GNOME desktop"
#~ msgstr "નેપાળી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નેપાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Nepali KDE desktop"
#~ msgstr "નેપાળી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નેપાળીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "North Sami environment"
#~ msgstr "થાઇ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North "
#~ "Sami speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો નોર્વેજીયનમાં નોર્વેજીયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ "
#~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "North Sami desktop"
#~ msgstr "નોર્થન સામી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્થન સામીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "North Sami GNOME desktop"
#~ msgstr "નોર્થન સામી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્થન સામીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "North Sami KDE desktop"
#~ msgstr "નોર્થન સામી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્થન સામીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
#~ msgstr "નોર્વેજીયન (બોકમાલ અને ન્નોર્સ્ક) વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
#~ "Norwegian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો નોર્વેજીયનમાં નોર્વેજીયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ "
#~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
#~ msgstr "નોર્વેજીયન (બોકમાલ અને ન્નોર્સ્ક) ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્વેજીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Norwegian GNOME desktop"
#~ msgstr "જ્યોર્જિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્વેજીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Norwegian KDE desktop"
#~ msgstr "જ્યોર્જિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું નોર્વેજીયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Persian environment"
#~ msgstr "પર્શિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે પર્શિયન "
#~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Persian desktop"
#~ msgstr "પર્શિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Persian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પર્શિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Persian GNOME desktop"
#~ msgstr "પર્શિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પર્શિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Persian KDE desktop"
#~ msgstr "પર્શિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પર્શિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Polish environment"
#~ msgstr "પોલીશ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો પોલીશમાં પોલીશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ "
#~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Polish desktop"
#~ msgstr "પોલીશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Polish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોલીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Polish GNOME desktop"
#~ msgstr "પોલીશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોલીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Polish KDE desktop"
#~ msgstr "પોલીશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોલીશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Portuguese environment"
#~ msgstr "પોર્ટુગીઝ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
#~ "Portuguese speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો પોર્ટુગીઝમાં પોર્ટુગીઝ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની "
#~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Portuguese desktop"
#~ msgstr "પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "પોર્ટુગીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પોર્ટુગીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Punjabi environment"
#~ msgstr "પંજાબી વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે પંજાબી "
#~ "ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Punjabi desktop"
#~ msgstr "પંજાબી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પંજાબીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Punjabi GNOME desktop"
#~ msgstr "પંજાબી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પંજાબીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Punjabi KDE desktop"
#~ msgstr "પંજાબી ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું પંજાબીમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Romanian environment"
#~ msgstr "રોમાનિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help "
#~ "Romanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો રોમાનિયનમાં રોમાનિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ "
#~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Romanian desktop"
#~ msgstr "રોમાનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રોમાનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Romanian GNOME desktop"
#~ msgstr "રોમાનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રોમાનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Romanian KDE desktop"
#~ msgstr "રોમાનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રોમાનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Russian environment"
#~ msgstr "રશિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો રશિયનમાં રશિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ "
#~ "કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Russian desktop"
#~ msgstr "રશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Russian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Russian GNOME desktop"
#~ msgstr "રશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Russian KDE desktop"
#~ msgstr "રશિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું રશિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Serbian environment"
#~ msgstr "સર્બિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો સર્બિયનમાં સર્બિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની "
#~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Serbian desktop"
#~ msgstr "સર્બિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સર્બિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Serbian GNOME desktop"
#~ msgstr "સર્બિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સર્બિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Serbian KDE desktop"
#~ msgstr "પર્શિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સર્બિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Slovak environment"
#~ msgstr "સ્લોવાક વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો સ્લોવાકમાં સ્લોવાક ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની "
#~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Slovak desktop"
#~ msgstr "સ્લોવાક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવાકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Slovak GNOME desktop"
#~ msgstr "સ્લોવાક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવાકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Slovak KDE desktop"
#~ msgstr "સ્લોવાક ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવાકમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Slovenian environment"
#~ msgstr "સ્લોવેનિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help "
#~ "Slovenian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો સ્લોવેનિયનમાં સ્લોવેનિયન ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ "
#~ "કરવાની મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Slovenian desktop"
#~ msgstr "સ્લોવેનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Slovenian GNOME desktop"
#~ msgstr "સ્લોવેનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Slovenian KDE desktop"
#~ msgstr "સ્લોવેનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્લોવેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Spanish environment"
#~ msgstr "સ્પેનિશ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Spanish speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરીને સ્પેનિશ ભાષીઓ માટે "
#~ "ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની મદદ કરે છે."
#~ msgid "Spanish desktop"
#~ msgstr "સ્પેનિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્પેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Spanish GNOME desktop"
#~ msgstr "સ્પેનિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્પેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Spanish KDE desktop"
#~ msgstr "સ્પેનિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્પેનિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Swedish environment"
#~ msgstr "સ્વિડિશ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો સ્વિડિશમાં સ્વિડિશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની "
#~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Swedish desktop"
#~ msgstr "સ્વિડિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્વિડિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Swedish GNOME desktop"
#~ msgstr "સ્વિડિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્વિડિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Swedish KDE desktop"
#~ msgstr "સ્વિડિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું સ્વિડિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Tagalog environment"
#~ msgstr "તાગાલોગ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો તાગાલોગમાં તાગાલોગ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાની "
#~ "મદદ કરવા સ્થાપિત કરે છે."
#~ msgid "Tamil environment"
#~ msgstr "તમિલ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો, માહિતી ફાઇલો, ફોન્ટસ, અને દસ્તાવેજો સ્થાપિત કરે છે જે તમિલ ભાષીઓ "
#~ "માટે ડેબિયન ઉપયોગ કરવાનું સરળ બનાવે છે."
#~ msgid "Tamil desktop"
#~ msgstr "તમિળ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તમિળમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Tamil GNOME desktop"
#~ msgstr "તમિળ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તમિળમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Tamil KDE desktop"
#~ msgstr "તમિળ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તમિળમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Thai environment"
#~ msgstr "થાઇ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people "
#~ "to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો થાઇમાં સ્થાપિત કરે છે જે થાઇ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ "
#~ "કરવામાં મદદ કરે છે."
#~ msgid "Thai desktop"
#~ msgstr "થાઇ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Thai."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું થાઇમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Thai GNOME desktop"
#~ msgstr "થાઇ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું થાઇમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Thai KDE desktop"
#~ msgstr "થાઇ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું થાઇમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Turkish environment"
#~ msgstr "થાઇ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો તુર્કિશમાં સ્થાપિત કરે છે જે તુર્કિશ ભાષીઓ માટે ડેબિયન "
#~ "ઉપયોગ કરવામાં મદદ કરે છે."
#~ msgid "Turkish desktop"
#~ msgstr "તુર્કિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તુર્કિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Turkish GNOME desktop"
#~ msgstr "તુર્કિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તુર્કિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Turkish KDE desktop"
#~ msgstr "તુર્કિશ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું તુર્કિશમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Ukrainian environment"
#~ msgstr "યુક્રેનિયન વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help "
#~ "Ukrainian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો યુક્રેનિયનમાં સ્થાપિત કરે છે જે યુક્રેનિયન ભાષીઓ માટે "
#~ "ડેબિયન ઉપયોગ કરવામાં મદદ કરે છે."
#~ msgid "Ukrainian desktop"
#~ msgstr "યુક્રેનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું યુક્રેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop"
#~ msgstr "યુક્રેનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું યુક્રેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Ukrainian KDE desktop"
#~ msgstr "યુક્રેનિયન ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું યુક્રેનિયનમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop"
#~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Vietnamese KDE desktop"
#~ msgstr "વિયેતનામીઝ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વિયેતનામીઝમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Welsh environment"
#~ msgstr "વેલ્શ વાતાવરણ"
#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "આ કાર્ય કાર્યક્રમો અને દસ્તાવેજો વેલ્શમાં સ્થાપિત કરે છે જે વેલ્શ ભાષીઓ માટે ડેબિયન ઉપયોગ "
#~ "કરવામાં મદદ કરે છે."
#~ msgid "Welsh desktop"
#~ msgstr "વેલ્શ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વેલ્શમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Welsh GNOME desktop"
#~ msgstr "વેલ્શ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વેલ્શમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Welsh KDE desktop"
#~ msgstr "વેલ્શ ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું વેલ્શમાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Xhosa desktop"
#~ msgstr "ઝ્હોસા ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝ્હોસામાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Xhosa GNOME desktop"
#~ msgstr "ઝ્હોસા ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝ્હોસામાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "Xhosa KDE desktop"
#~ msgstr "ઝ્હોસા ડેસ્કટોપ"
#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "આ કાર્ય ડેસ્કટોપનું ઝ્હોસામાં સ્થાનિકીકરણ કરશે."
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
#~ msgstr "આ કાર્ય લેપટોપ માટે મદદરૂપ સોફ્ટવેર સ્થાપિત કરે છે."