You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

75 lines
2.3 KiB

  1. # Translation of tasksel/debian to Finnish
  2. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  3. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  4. # this format, e.g. by running:
  5. # info -n '(gettext)PO Files'
  6. # info -n '(gettext)Header Entry'
  7. # Some information specific to po-debconf are available at
  8. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  9. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
  10. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  11. # Tapio Lehtonen 2004
  12. # , fuzzy
  13. #
  14. #
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: tasksel 2.00\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2006-07-29 07:42+0200\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2006-09-11 13:44+0300\n"
  21. "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
  22. "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. #. Type: multiselect
  27. #. Choices
  28. #. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
  29. #. Type: multiselect
  30. #. Choices
  31. #. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
  32. #: ../templates:1001 ../templates:2001
  33. msgid "${ORIGCHOICES}"
  34. msgstr "${CHOICES}"
  35. #. Type: multiselect
  36. #. Description
  37. #. Type: multiselect
  38. #. Description
  39. #: ../templates:1002 ../templates:2002
  40. msgid "Choose software to install:"
  41. msgstr "Valitse asennettavat ohjelmat:"
  42. #. Type: multiselect
  43. #. Description
  44. #: ../templates:1002
  45. msgid ""
  46. "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
  47. "to your needs, you can choose to install one or more of the following "
  48. "predefined collections of software."
  49. msgstr ""
  50. "Tällä hetkellä vain Debianin peruskokoonpano on asennettuna. Voit muokata "
  51. "asennusta tarpeittesi mukaan valitsemalla asennettavaksi yhden tai useamman "
  52. "seuraavista ennalta määritellyistä ohjelmakokoelmista."
  53. #. Type: multiselect
  54. #. Description
  55. #: ../templates:2002
  56. msgid ""
  57. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  58. "collections of software."
  59. msgstr ""
  60. "Voit valita asennettavaksi yhden tai useamman seuraavista ennalta "
  61. "määritellyistä ohjelmakokoelmista."
  62. #. Type: title
  63. #. Description
  64. #: ../templates:3001
  65. msgid "Software selection"
  66. msgstr "Ohjelmavalikoima"
  67. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  68. #~ msgstr "${CHOICES}, valitse paketit itse"