You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

50 lines
1.9 KiB

  1. # Italian translation for newtasksel
  2. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
  3. # This file is distributed under the same license as the newtasksel package.
  4. # Riccardo Fabris <frick@linux.it>, 2002-2004.
  5. # Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2004-2005.
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: newtasksel 2.01\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:41-0500\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2005-10-13 10:13+0200\n"
  12. "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #: ../tasksel.pl:328
  18. #, fuzzy
  19. msgid ""
  20. "Usage:\n"
  21. "tasksel install <task>\n"
  22. "tasksel remove <task>\n"
  23. "tasksel [options]\n"
  24. "\t-t, --test test mode; don't really do anything\n"
  25. "\t --new-install automatically install some tasks\n"
  26. "\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n"
  27. "\t --task-packages list available packages in a task\n"
  28. "\t --task-desc returns the description of a task\n"
  29. msgstr ""
  30. "Uso:\n"
  31. "tasksel install <task>\n"
  32. "tasksel remove <task>\n"
  33. "tasksel [opzioni]; dove opzioni è una combinazione di:\n"
  34. "\t-t, --test modalità di test; non esegue veramente le operazioni\n"
  35. " --new-install installa automaticamante alcuni task\n"
  36. "\t --list-task elenca i task che verrebbero installati ed esce\n"
  37. "\t --task-packages elenca tutti i pacchetti disponibili per task\n"
  38. "\t --tasc-desc restituisce la descrizione di un task\n"
  39. #: ../tasksel.pl:509 ../tasksel.pl:525 ../tasksel.pl:542
  40. msgid "aptitude failed"
  41. msgstr "aptitude ha dato errore"
  42. #~ msgid ""
  43. #~ "ignoring other selected packages in favour of manual package selection"
  44. #~ msgstr ""
  45. #~ "la selezione manuale dei pacchetti fa ignorare gli altri pacchetti "
  46. #~ "selezionati"