You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

530 lines
18 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Tasksel-tasks\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2005-01-21 15:27-0500\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2005-06-05 19:29+0300\n"
  12. "Last-Translator: Siim Põder <windo@windowlicker.dyn.ee>\n"
  13. "Language-Team: linuxiabi <linuxiabi@hot.ee>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Poedit-Language: Estonian\n"
  18. "X-Poedit-Country: ESTONIA\n"
  19. #. Description
  20. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  21. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  22. msgstr "Brasiilia portugalikeelne keskkond"
  23. #. Description
  24. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  25. msgid "This task installs programs, data files, and documentation that makes it easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  26. msgstr "See ülesanne paigaldab brasiilia portugali keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad programmid, andmefailid ja dokumentatsiooni."
  27. #. Description
  28. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  29. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  30. msgstr "Brasiilia portugalikeelne töölaud"
  31. #. Description
  32. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  33. msgid "This task makes the desktop be localised in Brasilian Portuguese."
  34. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua Brasiilia portugali keelele."
  35. #. Description
  36. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  37. msgid "Catalan environment"
  38. msgstr "Katalaanikeelne keskkond"
  39. #. Description
  40. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  41. msgid "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan speaking people use Debian."
  42. msgstr "See ülesanne paigaldab katalaani keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja katalaanikeelse dokumentatsiooni."
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  45. msgid "Catalan desktop"
  46. msgstr "Katalaanikeelne töölaud"
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:31
  49. msgid "This task makes the desktop be localised in Catalan."
  50. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua katalani keelele."
  51. #. Description
  52. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  53. msgid "Simplified Chinese environment"
  54. msgstr "Lihtsustatud hiina keelne keskkond"
  55. #. Description
  56. #: ../po/debian-tasks.desc:38
  57. msgid "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese encoding."
  58. msgstr "See ülesanne paigaldab hiina keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad programmid, andmefailid, šriftid ja dokumentatsiooni, põhinedes lihtsustatud kodeeringuga hiina keelel. "
  59. #. Description
  60. #: ../po/debian-tasks.desc:51
  61. msgid "Simplified Chinese desktop"
  62. msgstr "Lihtsustatud hiina keelne töölaud"
  63. #. Description
  64. #: ../po/debian-tasks.desc:51
  65. msgid "This task makes the desktop be localised in Simplified Chinese"
  66. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua lihtsustatud kodeeringuga hiina keelele."
  67. #. Description
  68. #: ../po/debian-tasks.desc:58
  69. msgid "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese encoding."
  70. msgstr "See ülesanne paigaldab hiina keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad programmid, andmefailid, šriftid ja dokumentatsiooni, põhinedes traditsioonilise kodeeringuga hiina keelel. "
  71. #. Description
  72. #: ../po/debian-tasks.desc:71
  73. msgid "Traditional Chinese environment"
  74. msgstr "Traditsioonilise hiina keelne keskkond"
  75. #. Description
  76. #: ../po/debian-tasks.desc:71
  77. msgid "This task makes the desktop be localised in Traditional Chinese"
  78. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua traditsioonilise kodeeringuga hiina keelele."
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:78
  81. msgid "Cyrillic environment"
  82. msgstr "Kirillitsa keskkond"
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:78
  85. msgid "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  86. msgstr "See ülesanne varustab su süsteemi kirillitsa šriftide ja muu tarkvaraga, mida on kirillitsa kasutamiseks vaja. Ta toetab valgevene, bulgaaria, makedoonia, vene, serbia ja ukraina keeli."
  87. #. Description
  88. #: ../po/debian-tasks.desc:89
  89. msgid "Cyrillic desktop"
  90. msgstr "Kirillitsa töölaud"
  91. #. Description
  92. #: ../po/debian-tasks.desc:89
  93. msgid "This task makes the desktop be localised in Cyrillic It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  94. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua kirillitsale. Ta toetab valgevene, bulgaaria, makedoonia, vene, serbia ja ukraina keeli."
  95. #. Description
  96. #: ../po/debian-tasks.desc:99
  97. msgid "Danish environment"
  98. msgstr "Taanikeelne keskkond"
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:99
  101. msgid "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish speaking people use Debian."
  102. msgstr "See ülesanne paigaldab taani keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja taanikeelse dokumentatsiooni."
  103. #. Description
  104. #: ../po/debian-tasks.desc:109
  105. msgid "Danish desktop"
  106. msgstr "Taanikeelne töölaud"
  107. #. Description
  108. #: ../po/debian-tasks.desc:109
  109. msgid "This task makes the desktop be localised in Danish"
  110. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua taani keelele."
  111. #. Description
  112. #: ../po/debian-tasks.desc:116
  113. msgid "SQL database"
  114. msgstr "SQL andmebaas"
  115. #. Description
  116. #: ../po/debian-tasks.desc:116
  117. msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  118. msgstr "See ülesanne valib PostgreSQL andmebaasi serveri ja kliendi pakid."
  119. #. Description
  120. #: ../po/debian-tasks.desc:116
  121. msgid "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user database access, through its facilities for transactions and fine-grained locking."
  122. msgstr "PostgreSQL on relatsiooniline SQL andmebaas, mis vastab üha enam SQL92 spetsifikatsioonile ja sisaldab mõningaid SQL3 võimalusi. Ta sobib mitmekasutaja-pöördus andmebaasiks, omades võimalusi ülekanneteks ja väga täpseks lukustamiseks."
  123. #. Description
  124. #: ../po/debian-tasks.desc:130
  125. msgid "Desktop environment"
  126. msgstr "Töölauaga keskkond"
  127. #. Description
  128. #: ../po/debian-tasks.desc:130
  129. msgid "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user choose between the two."
  130. msgstr "See ülesanne varustab süsteemi põhilise \"töölaua\" tarkvaraga: valik sessionihaldureid, failihaldureid ja veebibrausereid. Tas sisalduvad nii GNOME kui ka KDE töölauad ning ka kuvahaldur, mille abil nende vahel valida."
  131. #. Description
  132. #: ../po/debian-tasks.desc:150
  133. msgid "DNS server"
  134. msgstr "DNS server"
  135. #. Description
  136. #: ../po/debian-tasks.desc:150
  137. msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  138. msgstr "Valib BIND DNS serveri ja temaga seotud dokumentatsiooni ning tööriistad."
  139. #. Description
  140. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  141. msgid "File server"
  142. msgstr "Failiserver"
  143. #. Description
  144. #: ../po/debian-tasks.desc:158
  145. msgid "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS and NFS."
  146. msgstr "See ülesanne seab su süsteemi tööle failiserverina, toetades nii NetBIOS'i kui ka NFS'i."
  147. #. Description
  148. #: ../po/debian-tasks.desc:168
  149. msgid "French environment"
  150. msgstr "Prantsusekeelne keskkond"
  151. #. Description
  152. #: ../po/debian-tasks.desc:168
  153. msgid "This task installs packages and documentation in French to help French speaking people use Debian."
  154. msgstr "See ülesanne paigaldab prantsuse keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja prantsusekeelse dokumentatsiooni."
  155. #. Description
  156. #: ../po/debian-tasks.desc:179
  157. msgid "French desktop"
  158. msgstr "Prantsusekeelne töölaud"
  159. #. Description
  160. #: ../po/debian-tasks.desc:179
  161. msgid "This task makes the desktop be localised in French"
  162. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua prantsuse keelele."
  163. #. Description
  164. #: ../po/debian-tasks.desc:186
  165. msgid "German environment"
  166. msgstr "Saksakeelne keskkond"
  167. #. Description
  168. #: ../po/debian-tasks.desc:186
  169. msgid "This task installs packages and documentation in German to help German speaking people use Debian."
  170. msgstr "See ülesanne paigaldab saksa keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja saksakeelse dokumentatsiooni."
  171. #. Description
  172. #: ../po/debian-tasks.desc:197
  173. msgid "German desktop"
  174. msgstr "Saksakeelne töölaud"
  175. #. Description
  176. #: ../po/debian-tasks.desc:197
  177. msgid "This task makes the desktop be localised in German"
  178. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua saksa keelele."
  179. #. Description
  180. #: ../po/debian-tasks.desc:204
  181. msgid "Greek environment"
  182. msgstr "Kreekakeelne keskkond"
  183. #. Description
  184. #: ../po/debian-tasks.desc:204
  185. msgid "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek speaking people use Debian."
  186. msgstr "See ülesanne paigaldab kreeka keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja kreekakeelse dokumentatsiooni."
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:214
  189. msgid "Greek desktop"
  190. msgstr "Kreekakeelne töölaud"
  191. #. Description
  192. #: ../po/debian-tasks.desc:214
  193. msgid "This task makes the desktop be localised in Greek"
  194. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua kreeka keelele."
  195. #. Description
  196. #: ../po/debian-tasks.desc:221
  197. msgid "Hebrew environment"
  198. msgstr "Heebreakeelne keskkond"
  199. #. Description
  200. #: ../po/debian-tasks.desc:221
  201. msgid "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew speaking people use Debian."
  202. msgstr "See ülesanne paigaldab heebrea keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja heebreakeelse dokumentatsiooni."
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  205. msgid "Hebrew desktop"
  206. msgstr "Heebreakeelne töölaud"
  207. #. Description
  208. #: ../po/debian-tasks.desc:229
  209. msgid "This task makes the desktop be localised in Hebrew"
  210. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua heebrea keelele."
  211. #. Description
  212. #: ../po/debian-tasks.desc:236
  213. msgid "Italian environment"
  214. msgstr "Itaaliakeelne keskkond"
  215. #. Description
  216. #: ../po/debian-tasks.desc:236
  217. msgid "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian speaking people use Debian."
  218. msgstr "See ülesanne paigaldab itaalia keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja itaaliakeelse dokumentatsiooni."
  219. #. Description
  220. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  221. msgid "Italian desktop"
  222. msgstr "Itaaliakeelne töölaud"
  223. #. Description
  224. #: ../po/debian-tasks.desc:247
  225. msgid "This task makes the desktop be localised in Italian"
  226. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua itaalia keelele."
  227. #. Description
  228. #: ../po/debian-tasks.desc:254
  229. msgid "Japanese environment"
  230. msgstr "Jaapanikeelne keskkond"
  231. #. Description
  232. #: ../po/debian-tasks.desc:254
  233. msgid "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use Debian."
  234. msgstr "See ülesanne paigaldab jaapani keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid."
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:266
  237. msgid "Japanese desktop environment"
  238. msgstr "Jaapanikeelne töölaua keskkond"
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:266
  241. msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
  242. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua jaapani keelele."
  243. #. Description
  244. #: ../po/debian-tasks.desc:273
  245. msgid "Korean environment"
  246. msgstr "Koreakeelne keskkond"
  247. #. Description
  248. #: ../po/debian-tasks.desc:273
  249. msgid "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use Debian."
  250. msgstr "See ülesanne paigaldab korea keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid."
  251. #. Description
  252. #: ../po/debian-tasks.desc:285
  253. msgid "Korean desktop"
  254. msgstr "Koreakeelne töölaud"
  255. #. Description
  256. #: ../po/debian-tasks.desc:285
  257. msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
  258. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua korea keelele."
  259. #. Description
  260. #: ../po/debian-tasks.desc:292
  261. msgid "Lithuanian environment"
  262. msgstr "Leedukeelne keskkond"
  263. #. Description
  264. #: ../po/debian-tasks.desc:292
  265. msgid "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help Lithuanian speaking people use Debian."
  266. msgstr "See ülesanne paigaldab leedu keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja leedukeelse dokumentatsiooni."
  267. #. Description
  268. #: ../po/debian-tasks.desc:302
  269. msgid "Lithuanian desktop"
  270. msgstr "Leedukeelne töölaud"
  271. #. Description
  272. #: ../po/debian-tasks.desc:302
  273. msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
  274. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua leedu keelele."
  275. #. Description
  276. #: ../po/debian-tasks.desc:309
  277. msgid "Mail server"
  278. msgstr "Meiliserver"
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:309
  281. msgid "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail server system."
  282. msgstr "See ülesanne valib mõningat pakid, mis on kasulikud üldotstarbelise meiliserveri jooksutamiseks."
  283. #. Description
  284. #: ../po/debian-tasks.desc:318
  285. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  286. msgstr "Norrakeelne (Bokmaal and Nynorsk) keskkkond"
  287. #. Description
  288. #: ../po/debian-tasks.desc:318
  289. msgid "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian speaking people use Debian."
  290. msgstr "See ülesanne paigaldab norra keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja norrakeelse dokumentatsiooni."
  291. #. Description
  292. #: ../po/debian-tasks.desc:329
  293. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  294. msgstr "Norrakeelne (Bokmaal and Nynorsk) töölaud"
  295. #. Description
  296. #: ../po/debian-tasks.desc:329
  297. msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
  298. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua norra keelele."
  299. #. Description
  300. #: ../po/debian-tasks.desc:336
  301. msgid "Polish environment"
  302. msgstr "Poolakeelne keskkond"
  303. #. Description
  304. #: ../po/debian-tasks.desc:336
  305. msgid "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish speaking people use Debian."
  306. msgstr "See ülesanne paigaldab poola keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja poolakeelse dokumentatsiooni."
  307. #. Description
  308. #: ../po/debian-tasks.desc:347
  309. msgid "Polish desktop"
  310. msgstr "Poolakeelne töölaud"
  311. #. Description
  312. #: ../po/debian-tasks.desc:347
  313. msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
  314. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua poola keelele."
  315. #. Description
  316. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  317. msgid "Print server"
  318. msgstr "Printimis-server"
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:355
  321. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  322. msgstr "See ülesanne sätib su süsteemi printimis-serveriks."
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:365
  325. msgid "Russian environment"
  326. msgstr "Venekeelne keskkond"
  327. #. Description
  328. #: ../po/debian-tasks.desc:365
  329. msgid "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian speaking people use Debian."
  330. msgstr "See ülesanne paigaldab vene keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja venekeelse dokumentatsiooni."
  331. #. Description
  332. #: ../po/debian-tasks.desc:376
  333. msgid "Russian desktop"
  334. msgstr "Venekeelne töölaud"
  335. #. Description
  336. #: ../po/debian-tasks.desc:376
  337. msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
  338. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua vene keelele."
  339. #. Description
  340. #: ../po/debian-tasks.desc:383
  341. msgid "Spanish environment"
  342. msgstr "Hispaaniakeelne töökeskkond"
  343. #. Description
  344. #: ../po/debian-tasks.desc:383
  345. msgid "This task installs programs, data files, and documentation that makes it easier for Spanish speakers to use Debian."
  346. msgstr "See ülesanne paigaldab hispaania keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad programmid, andmefailid ja hispaaniakeelse dokumentatsiooni."
  347. #. Description
  348. #: ../po/debian-tasks.desc:394
  349. msgid "Spanish desktop"
  350. msgstr "Hispaaniakeelne töölaud"
  351. #. Description
  352. #: ../po/debian-tasks.desc:394
  353. msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
  354. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua hispaania keelele."
  355. #. Description
  356. #: ../po/debian-tasks.desc:401
  357. msgid "Swedish environment"
  358. msgstr "Rootsikeelne keskkond"
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:401
  361. msgid "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish speaking people use Debian."
  362. msgstr "See ülesanne paigaldab rootsi keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja rootsikeelse dokumentatsiooni."
  363. #. Description
  364. #: ../po/debian-tasks.desc:411
  365. msgid "Swedish desktop"
  366. msgstr "Rootsikeelne töölaud"
  367. #. Description
  368. #: ../po/debian-tasks.desc:411
  369. msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
  370. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua rootsi keelele."
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  373. msgid "Thai environment"
  374. msgstr "Taikeelne keskkond"
  375. #. Description
  376. #: ../po/debian-tasks.desc:418
  377. msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
  378. msgstr "See ülesanne paigaldab tai keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid."
  379. #. Description
  380. #: ../po/debian-tasks.desc:429
  381. msgid "Thai desktop"
  382. msgstr "Taikeelne töölaud"
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:429
  385. msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
  386. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua tai keelele."
  387. #. Description
  388. #: ../po/debian-tasks.desc:436
  389. msgid "Turkish environment"
  390. msgstr "Türgikeelne keskkond"
  391. #. Description
  392. #: ../po/debian-tasks.desc:436
  393. msgid "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish speaking people use Debian."
  394. msgstr "See ülesanne paigaldab türgi keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja türgikeelse dokumentatsiooni."
  395. #. Description
  396. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  397. msgid "Turkish desktop"
  398. msgstr "Türgikeelne töölaud"
  399. #. Description
  400. #: ../po/debian-tasks.desc:448
  401. msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
  402. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua türgi keelele."
  403. #. Description
  404. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  405. msgid "Ukrainian environment"
  406. msgstr "Ukrainakeelne keskkond"
  407. #. Description
  408. #: ../po/debian-tasks.desc:455
  409. msgid "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian speaking people use Debian."
  410. msgstr "See ülesanne paigaldab ukraina keele kõnelejate Debiani kasutamist hõlbustavad pakid ja ukrainakeelse dokumentatsiooni."
  411. #. Description
  412. #: ../po/debian-tasks.desc:465
  413. msgid "Ukrainian desktop"
  414. msgstr "Ukrainakeelne töölaud"
  415. #. Description
  416. #: ../po/debian-tasks.desc:465
  417. msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
  418. msgstr "See ülesanne lokaliseerib töölaua ukraina keelele."
  419. #. Description
  420. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  421. msgid "Web server"
  422. msgstr "Veebiserver"
  423. #. Description
  424. #: ../po/debian-tasks.desc:473
  425. msgid "This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
  426. msgstr "See ülesanne valib pakid, mis on kasulikud üldotstarbelise veebiserveri juures."