You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1504 lines
42 KiB

  1. # tasksel/task, parts of tasksel package
  2. # Copyright (C) 2004 Randolph Chung
  3. # This file is distributed under the same license as the tasksel package.
  4. # Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2004, 2005, 2006.
  5. # Stefano Canepa <sc@linux.it>, 2006, 2007 (just to help Giuseppe)
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: tasksel 2.54\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-06-25 16:13-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-08-30 20:05+0200\n"
  12. "Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
  13. "Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #. Description
  18. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  19. msgid "Arabic environment"
  20. msgstr "Ambiente arabo"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  23. msgid ""
  24. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  25. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  26. msgstr "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla arabo."
  27. #. Description
  28. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  29. msgid "Arabic desktop"
  30. msgstr "Desktop arabo"
  31. #. Description
  32. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  33. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  34. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo"
  35. #. Description
  36. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  37. msgid "Basque desktop"
  38. msgstr "Desktop basco"
  39. #. Description
  40. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  41. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  42. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in basco."
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  45. msgid "Belarusian environment"
  46. msgstr "Ambiente bielorusso"
  47. #. Description
  48. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  49. msgid ""
  50. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  51. "Belarusian speaking people use Debian."
  52. msgstr ""
  53. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in bielorusso per aiutare "
  54. "chi parla bielorusso a usare Debian."
  55. #. Description
  56. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  57. msgid "Belarusian desktop"
  58. msgstr "Desktop bielorusso"
  59. #. Description
  60. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  61. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  62. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bielorusso"
  63. #. Description
  64. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  65. msgid "Bengali environment"
  66. msgstr "Ambiente bengalese"
  67. #. Description
  68. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  69. msgid ""
  70. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  71. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  72. msgstr ""
  73. "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
  74. "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla bengalese."
  75. #. Description
  76. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  77. msgid "Bengali desktop"
  78. msgstr "Desktop bengalese"
  79. #. Description
  80. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  81. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  82. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bengalese."
  83. #. Description
  84. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  85. msgid "Bosnian environment"
  86. msgstr "Ambiente bosniaco"
  87. #. Description
  88. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  89. msgid ""
  90. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  91. "speaking people use Debian."
  92. msgstr ""
  93. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in bosniaco per aiutare chi "
  94. "parla bosniaco a usare Debian."
  95. #. Description
  96. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  97. msgid "Bosnian desktop"
  98. msgstr "Desktop bosniaco"
  99. #. Description
  100. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  101. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  102. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bosniaco."
  103. #. Description
  104. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  105. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  106. msgstr "Ambiente portoghese brasiliano"
  107. #. Description
  108. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  109. msgid ""
  110. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  111. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  112. msgstr ""
  113. "Questo task installa i pacchetti, file dati e la documentazione per aiutare chi "
  114. "parla portoghese brasiliano a usare Debian."
  115. #. Description
  116. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  117. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  118. msgstr "Desktop portoghese brasiliano"
  119. #. Description
  120. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  121. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  122. msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese brasiliano."
  123. #. Description
  124. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  125. msgid "British English environment"
  126. msgstr "Ambiente inglese britannico"
  127. #. Description
  128. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  129. msgid ""
  130. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  131. "British English speaking people use Debian."
  132. msgstr ""
  133. "Questo task installa pacchetti e la documentazione in inglese britannico "
  134. "per aiutare chi parla inglese britannico a usare Debian."
  135. #. Description
  136. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  137. msgid "British English desktop"
  138. msgstr "Desktop inglese britannico"
  139. #. Description
  140. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  141. msgid "This task localises the desktop in British English."
  142. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in inglese britannico."
  143. #. Description
  144. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  145. msgid "Bulgarian environment"
  146. msgstr "Ambiente bulgaro"
  147. #. Description
  148. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  149. msgid ""
  150. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  151. "speakers to use Debian."
  152. msgstr ""
  153. "Questo task installa i programmi e i file di dati che permettono che un uso "
  154. " più semplice di Debian a chi parla bulgaro."
  155. #. Description
  156. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  157. msgid "Bulgarian desktop"
  158. msgstr "Desktop bulgaro"
  159. #. Description
  160. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  161. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  162. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bulgaro."
  163. #. Description
  164. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  165. msgid "Catalan environment"
  166. msgstr "Ambiente catalano"
  167. #. Description
  168. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  169. msgid ""
  170. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  171. "speaking people use Debian."
  172. msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in catalano per aiutare chi parla catalano a usare Debian."
  173. #. Description
  174. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  175. msgid "Catalan desktop"
  176. msgstr "Desktop catalano"
  177. #. Description
  178. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  179. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  180. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in catalano."
  181. #. Description
  182. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  183. msgid "Simplified Chinese environment"
  184. msgstr "Ambiente cinese semplificato"
  185. #. Description
  186. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  187. msgid ""
  188. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  189. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  190. "encoding."
  191. msgstr ""
  192. "Questo task installa programmi, file dati, tipi di carattere e "
  193. "la documentazione che rende più semplice usare Debian per chi parla cinese, "
  194. "usando la codifica cinese semplificata."
  195. #. Description
  196. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  197. msgid "Simplified Chinese desktop"
  198. msgstr "Desktop cinese semplificato"
  199. #. Description
  200. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  201. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  202. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese semplificato."
  203. #. Description
  204. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  205. msgid "Traditional Chinese environment"
  206. msgstr "Ambiente cinese tradizionale"
  207. #. Description
  208. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  209. msgid ""
  210. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  211. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  212. "encoding."
  213. msgstr ""
  214. "Questo task installa programmi, file dati, tipi di carattere e "
  215. "la documentazione che rende più semplice usare Debian per chi parla cinese, "
  216. "usando la codifica cinese tradizionale."
  217. #. Description
  218. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  219. msgid "Traditional Chinese desktop"
  220. msgstr "Desktop cinese tradizionale"
  221. #. Description
  222. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  223. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  224. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese tradizionale."
  225. #. Description
  226. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  227. msgid "Croatian environment"
  228. msgstr "Ambiente croato"
  229. #. Description
  230. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  231. msgid ""
  232. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  233. "speaking people use Debian."
  234. msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in croato per aiutare chi parla croato a usare Debian."
  235. #. Description
  236. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  237. msgid "Croatian desktop"
  238. msgstr "Desktop croato"
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  241. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  242. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in croato."
  243. #. Description
  244. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  245. msgid "Cyrillic environment"
  246. msgstr "Ambiente cirillico"
  247. #. Description
  248. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  249. msgid ""
  250. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  251. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  252. "Serbian and Ukrainian."
  253. msgstr ""
  254. "Questo task fornisce tipi di carattere cirillici e altro software necessario "
  255. "per l'utilizzo del cirillico. Supporta bielorusso, bulgaro, macedone, russo, "
  256. "serbo e ucraino."
  257. #. Description
  258. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  259. msgid "Cyrillic desktop"
  260. msgstr "Desktop cirillico"
  261. #. Description
  262. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  263. msgid ""
  264. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  265. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  266. msgstr ""
  267. "Questo task fornisce il desktop localizzato in cirillico. Supporta il "
  268. "bielorusso, bulgaro, macedone, russo, serbo e ucraino."
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  271. msgid "Czech environment"
  272. msgstr "Ambiente ceco"
  273. #. Description
  274. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  275. msgid ""
  276. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  277. "speaking people use Debian."
  278. msgstr ""
  279. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ceco per aiutare chi "
  280. "parla ceco a usare Debian."
  281. #. Description
  282. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  283. msgid "Czech desktop"
  284. msgstr "Desktop ceco"
  285. #. Description
  286. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  287. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  288. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ceco."
  289. #. Description
  290. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  291. msgid "Danish environment"
  292. msgstr "Ambiente danese"
  293. #. Description
  294. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  295. msgid ""
  296. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  297. "speaking people use Debian."
  298. msgstr ""
  299. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in danese per aiutare "
  300. "chi parla danese a usare Debian."
  301. #. Description
  302. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  303. msgid "Danish desktop"
  304. msgstr "Desktop danese"
  305. #. Description
  306. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  307. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  308. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in danese."
  309. #. Description
  310. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  311. msgid "SQL database"
  312. msgstr "Database SQL"
  313. #. Description
  314. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  315. msgid ""
  316. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  317. msgstr ""
  318. "Questo task seleziona i pacchetti cliente e server del database PostgreSQL."
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  321. msgid ""
  322. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  323. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  324. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  325. "locking."
  326. msgstr ""
  327. "PostgreSQL è un database relazione SQL che offre una crescente aderenza allo "
  328. "standard SQL92 e include alcune caratteristiche di SQL3. Gestisce l'accesso "
  329. "simultaneo da più utenti e include le transazioni e una gestione dei lock "
  330. "puntuale."
  331. #. Description
  332. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  333. msgid "Desktop environment"
  334. msgstr "Ambiente desktop"
  335. #. Description
  336. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  337. msgid ""
  338. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  339. "Gnome and KDE desktop tasks."
  340. msgstr ""
  341. "Questo task installa un desktop elementare e serve da base per i task degli "
  342. "ambienti Gnome e KDE."
  343. #. Description
  344. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  345. msgid "DNS server"
  346. msgstr "Server DNS"
  347. #. Description
  348. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  349. msgid ""
  350. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  351. msgstr ""
  352. "Seleziona il server DNS BIND e i relativi pacchetti di documentazione e "
  353. "programmi di utilità."
  354. #. Description
  355. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  356. msgid "Dutch environment"
  357. msgstr "Ambiente olandese"
  358. #. Description
  359. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  360. msgid ""
  361. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  362. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  363. msgstr ""
  364. "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
  365. "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla olandese."
  366. #. Description
  367. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  368. msgid "Dutch desktop"
  369. msgstr "Desktop olandese"
  370. #. Description
  371. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  372. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  373. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in olandese."
  374. #. Description
  375. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  376. msgid "Dzongkha desktop"
  377. msgstr "Desktop dzongkha"
  378. #. Description
  379. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  380. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  381. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in dzongkha."
  382. #. Description
  383. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  384. msgid "Esperanto desktop"
  385. msgstr "Desktop esperanto"
  386. #. Description
  387. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  388. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  389. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in esperanto."
  390. #. Description
  391. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  392. msgid "Estonian desktop"
  393. msgstr "Desktop estone"
  394. #. Description
  395. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  396. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  397. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in estone."
  398. #. Description
  399. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  400. msgid "File server"
  401. msgstr "File server"
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  404. msgid ""
  405. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  406. "and NFS."
  407. msgstr ""
  408. "Questo task configura il sistema per essere un file server che gestisce sia "
  409. "NetBIOS che NFS."
  410. #. Description
  411. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  412. msgid "Finnish environment"
  413. msgstr "Ambiente finlandese"
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  416. msgid ""
  417. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  418. "speaking people use Debian."
  419. msgstr ""
  420. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in finlandese per "
  421. "aiutare chi parla finlandese a usare Debian."
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  424. msgid "Finnish desktop"
  425. msgstr "Desktop finlandese"
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  428. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  429. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in finlandese."
  430. #. Description
  431. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  432. msgid "French environment"
  433. msgstr "Ambiente francese"
  434. #. Description
  435. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  436. msgid ""
  437. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  438. "speaking people use Debian."
  439. msgstr ""
  440. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in francese per aiutare "
  441. "chi parla francese a usare Debian."
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  444. msgid "French desktop"
  445. msgstr "Desktop francese"
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  448. msgid "This task localises the desktop in French."
  449. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in francese."
  450. #. Description
  451. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  452. msgid "Galician environment"
  453. msgstr "Ambiente galiziano"
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  456. msgid ""
  457. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  458. "speaking people use Debian."
  459. msgstr ""
  460. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in galiziano per aiutare chi "
  461. "parla galiziano a usare Debian."
  462. #. Description
  463. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  464. msgid "Galician desktop"
  465. msgstr "Desktop galiziano"
  466. #. Description
  467. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  468. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  469. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in galiziano."
  470. #. Description
  471. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  472. msgid "Georgian desktop"
  473. msgstr "Desktop georgiano"
  474. #. Description
  475. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  476. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  477. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in georgiano."
  478. #. Description
  479. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  480. msgid "German environment"
  481. msgstr "Ambiente tedesco"
  482. #. Description
  483. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  484. msgid ""
  485. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  486. "speaking people use Debian."
  487. msgstr ""
  488. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in tedesco per aiutare chi "
  489. "parla tedesco a usare Debian."
  490. #. Description
  491. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  492. msgid "German desktop"
  493. msgstr "Desktop tedesco"
  494. #. Description
  495. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  496. msgid "This task localises the desktop in German."
  497. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tedesco."
  498. #. Description
  499. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  500. msgid "Gnome desktop environment"
  501. msgstr "Ambiente desktop gnome"
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  504. msgid ""
  505. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  506. "environment."
  507. msgstr ""
  508. "Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando "
  509. "l'ambiente Gnome."
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  512. msgid "Greek environment"
  513. msgstr "Ambiente greco"
  514. #. Description
  515. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  516. msgid ""
  517. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  518. "speaking people use Debian."
  519. msgstr ""
  520. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in greco per aiutare chi "
  521. "parla greco a usare Debian."
  522. #. Description
  523. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  524. msgid "Greek desktop"
  525. msgstr "Desktop greco"
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  528. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  529. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in greco."
  530. #. Description
  531. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  532. msgid "Gujarati desktop"
  533. msgstr "Desktop gujarati"
  534. #. Description
  535. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  536. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  537. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gujarati."
  538. #. Description
  539. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  540. msgid "Hebrew environment"
  541. msgstr "Ambiente ebraico"
  542. #. Description
  543. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  544. msgid ""
  545. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  546. "speaking people use Debian."
  547. msgstr ""
  548. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ebraico per aiutare chi "
  549. "parla ebraico a usare Debian."
  550. #. Description
  551. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  552. msgid "Hebrew desktop"
  553. msgstr "Desktop ebraico"
  554. #. Description
  555. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  556. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  557. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ebraico."
  558. #. Description
  559. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  560. msgid "Hindi environment"
  561. msgstr "Ambiente hindi"
  562. #. Description
  563. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  564. msgid ""
  565. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  566. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  567. msgstr ""
  568. "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
  569. "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla hindi."
  570. #. Description
  571. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  572. msgid "Hindi desktop"
  573. msgstr "Desktop hindi"
  574. #. Description
  575. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  576. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  577. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in hindi."
  578. #. Description
  579. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  580. msgid "Hungarian environment"
  581. msgstr "Ambiente ungherese"
  582. #. Description
  583. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  584. msgid ""
  585. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  586. "speaking people use Debian."
  587. msgstr ""
  588. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ungherese per aiutare chi "
  589. "parla Ungherese a usare Debian."
  590. #. Description
  591. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  592. msgid "Hungarian desktop"
  593. msgstr "Desktop ungherese"
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  596. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  597. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ungherese."
  598. #. Description
  599. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  600. msgid "Icelandic environment"
  601. msgstr "Ambiente islandese"
  602. #. Description
  603. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  604. msgid ""
  605. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  606. "speaking people use Debian."
  607. msgstr ""
  608. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in islandese per aiutare chi "
  609. "parla islandese a usare Debian."
  610. #. Description
  611. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  612. msgid "Icelandic desktop"
  613. msgstr "Desktop islandese"
  614. #. Description
  615. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  616. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  617. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in islandese."
  618. #. Description
  619. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  620. msgid "Irish environment"
  621. msgstr "Ambiente irlandese"
  622. #. Description
  623. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  624. msgid ""
  625. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  626. "speaking people use Debian."
  627. msgstr ""
  628. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in irlandese per aiutare chi "
  629. "parla irlandese a usare Debian."
  630. #. Description
  631. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  632. msgid "Irish desktop"
  633. msgstr "Desktop irlandese"
  634. #. Description
  635. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  636. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  637. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in irlandese."
  638. #. Description
  639. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  640. msgid "Italian environment"
  641. msgstr "Ambiente italiano"
  642. #. Description
  643. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  644. msgid ""
  645. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  646. "speaking people use Debian."
  647. msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in italiano per aiutare chi parla italiano a usare Debian."
  648. #. Description
  649. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  650. msgid "Italian desktop"
  651. msgstr "Desktop italiano"
  652. #. Description
  653. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  654. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  655. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in italiano."
  656. #. Description
  657. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  658. msgid "Japanese environment"
  659. msgstr "Ambiente giapponese"
  660. #. Description
  661. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  662. msgid ""
  663. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  664. "Debian."
  665. msgstr ""
  666. "Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di "
  667. "Debian a chi parla giapponese."
  668. #. Description
  669. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  670. msgid "Japanese desktop"
  671. msgstr "Desktop giapponese"
  672. #. Description
  673. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  674. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  675. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in giapponese."
  676. #. Description
  677. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  678. msgid "KDE desktop environment"
  679. msgstr "Ambiente desktop KDE"
  680. #. Description
  681. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  682. msgid ""
  683. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  684. "Environment."
  685. msgstr ""
  686. "Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando "
  687. "l'ambiente K."
  688. #. Description
  689. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  690. msgid "Khmer environment"
  691. msgstr "Ambiente khmer"
  692. #. Description
  693. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  694. msgid ""
  695. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  696. "speaking people use Debian."
  697. msgstr ""
  698. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in khmer per aiutare chi "
  699. "parla khmer a usare Debian."
  700. #. Description
  701. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  702. msgid "Khmer desktop"
  703. msgstr "Desktop khmer"
  704. #. Description
  705. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  706. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  707. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in khmer."
  708. #. Description
  709. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  710. msgid "Korean environment"
  711. msgstr "Ambiente coreano"
  712. #. Description
  713. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  714. msgid ""
  715. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  716. "Debian."
  717. msgstr ""
  718. "Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di "
  719. "Debian a chi parla coreano."
  720. #. Description
  721. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  722. msgid "Korean desktop"
  723. msgstr "Desktop coreano"
  724. #. Description
  725. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  726. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  727. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in coreano."
  728. #. Description
  729. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  730. msgid "Kurdish environment"
  731. msgstr "Ambiente curdo"
  732. #. Description
  733. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  734. msgid ""
  735. "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
  736. "Debian."
  737. msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in curdo per aiutare chi parla curdo a usare Debian."
  738. #. Description
  739. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  740. msgid "Kurdish desktop"
  741. msgstr "Desktop curdo"
  742. #. Description
  743. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  744. msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
  745. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in curdo."
  746. #. Description
  747. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  748. msgid "Laptop"
  749. msgstr "Computer portatile"
  750. #. Description
  751. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  752. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  753. msgstr ""
  754. "Questo task installa il software utile per l'utilizzo su computer portatile."
  755. #. Description
  756. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  757. msgid "Latvian desktop"
  758. msgstr "Desktop lèttone"
  759. #. Description
  760. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  761. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  762. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lèttone."
  763. #. Description
  764. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  765. msgid "Lithuanian environment"
  766. msgstr "Ambiente lituano"
  767. #. Description
  768. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  769. msgid ""
  770. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  771. "Lithuanian speaking people use Debian."
  772. msgstr ""
  773. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in lituano per aiutare chi "
  774. "parla lituano a usare Debian."
  775. #. Description
  776. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  777. msgid "Lithuanian desktop"
  778. msgstr "Desktop lituano"
  779. #. Description
  780. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  781. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  782. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lituano."
  783. #. Description
  784. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  785. msgid "Macedonian environment"
  786. msgstr "Ambiente macedone"
  787. #. Description
  788. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  789. msgid ""
  790. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  791. "Macedonian speaking people use Debian."
  792. msgstr ""
  793. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in macedone per aiutare chi "
  794. "parla macedone a usare Debian."
  795. #. Description
  796. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  797. msgid "Macedonian desktop"
  798. msgstr "Desktop macedone"
  799. #. Description
  800. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  801. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  802. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in macedone."
  803. #. Description
  804. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  805. msgid "Mail server"
  806. msgstr "Server di posta"
  807. #. Description
  808. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  809. msgid ""
  810. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  811. "server system."
  812. msgstr ""
  813. "Questo task seleziona una serie di pacchetti utili per un server di posta "
  814. "generico."
  815. #. Description
  816. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  817. msgid "Malayalam desktop"
  818. msgstr "Desktop nella lingua del Kerala"
  819. #. Description
  820. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  821. msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
  822. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato nella lingua del Kerala."
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  825. msgid "manual package selection"
  826. msgstr "selezione manuale dei pacchetti"
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  829. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  830. msgstr "Selezionare manualmente i pacchetti da installare tramite aptitude."
  831. #. Description
  832. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  833. msgid "Nepali desktop"
  834. msgstr "Desktop nepalese"
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  837. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  838. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in nepalese."
  839. #. Description
  840. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  841. msgid "Northern Sami desktop"
  842. msgstr "Desktop lappone (Northern Sami)"
  843. #. Description
  844. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  845. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  846. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lappone."
  847. #. Description
  848. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  849. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  850. msgstr "Ambiente norvegese (sia Bokmaal che Nynorsk)"
  851. #. Description
  852. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  853. msgid ""
  854. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  855. "speaking people use Debian."
  856. msgstr ""
  857. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in norvegese per aiutare chi "
  858. "parla norvegese a usare Debian."
  859. #. Description
  860. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  861. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  862. msgstr "Desktop norvegese (sia Bokmaal che Nynorsk)"
  863. #. Description
  864. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  865. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  866. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in norvegese."
  867. #. Description
  868. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  869. msgid "Persian environment"
  870. msgstr "Ambiente persiano"
  871. #. Description
  872. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  873. msgid ""
  874. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  875. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  876. msgstr ""
  877. "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
  878. "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla persiano."
  879. #. Description
  880. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  881. msgid "Persian desktop"
  882. msgstr "Desktop persiano"
  883. #. Description
  884. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  885. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  886. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in persiano."
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  889. msgid "Polish environment"
  890. msgstr "Ambiente polacco"
  891. #. Description
  892. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  893. msgid ""
  894. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  895. "speaking people use Debian."
  896. msgstr ""
  897. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in polacco per aiutare chi "
  898. "parla polacco a usare Debian."
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  901. msgid "Polish desktop"
  902. msgstr "Desktop polacco"
  903. #. Description
  904. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  905. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  906. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in polacco."
  907. #. Description
  908. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  909. msgid "Portuguese environment"
  910. msgstr "Ambiente portoghese"
  911. #. Description
  912. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  913. msgid ""
  914. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  915. "Portuguese speaking people use Debian."
  916. msgstr ""
  917. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in portoghese per aiutare "
  918. "chi parla portoghese a usare Debian."
  919. #. Description
  920. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  921. msgid "Portuguese desktop"
  922. msgstr "Desktop portoghese"
  923. #. Description
  924. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  925. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  926. msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese."
  927. #. Description
  928. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  929. msgid "Print server"
  930. msgstr "Server di stampa"
  931. #. Description
  932. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  933. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  934. msgstr "Questo task configura il sistema come server di stampa."
  935. #. Description
  936. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  937. msgid "Punjabi environment"
  938. msgstr "Ambiente punjabi"
  939. #. Description
  940. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  941. msgid ""
  942. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  943. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  944. msgstr ""
  945. "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
  946. "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla punjabi."
  947. #. Description
  948. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  949. msgid "Punjabi desktop"
  950. msgstr "Desktop punjabi"
  951. #. Description
  952. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  953. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  954. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in punjabi"
  955. #. Description
  956. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  957. msgid "Romanian environment"
  958. msgstr "Ambiente rumeno"
  959. #. Description
  960. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  961. msgid ""
  962. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  963. "speaking people use Debian."
  964. msgstr ""
  965. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in rumeno per aiutare chi "
  966. "parla rumeno a usare Debian."
  967. #. Description
  968. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  969. msgid "Romanian desktop"
  970. msgstr "Desktop rumeno"
  971. #. Description
  972. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  973. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  974. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in rumeno."
  975. #. Description
  976. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  977. msgid "Russian environment"
  978. msgstr "Ambiente russo"
  979. #. Description
  980. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  981. msgid ""
  982. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  983. "speaking people use Debian."
  984. msgstr ""
  985. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in russo per aiutare chi "
  986. "parla russo a usare Debian."
  987. #. Description
  988. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  989. msgid "Russian desktop"
  990. msgstr "Desktop russo"
  991. #. Description
  992. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  993. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  994. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in russo."
  995. #. Description
  996. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  997. msgid "Serbian environment"
  998. msgstr "Ambiente serbo"
  999. #. Description
  1000. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1001. msgid ""
  1002. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  1003. "speaking people use Debian."
  1004. msgstr ""
  1005. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in serbo per aiutare chi "
  1006. "parla serbo a usare Debian."
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1009. msgid "Serbian desktop"
  1010. msgstr "Desktop serbo"
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1013. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1014. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in serbo."
  1015. #. Description
  1016. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1017. msgid "Slovak environment"
  1018. msgstr "Ambiente slovacco"
  1019. #. Description
  1020. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1021. msgid ""
  1022. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1023. "speaking people use Debian."
  1024. msgstr ""
  1025. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in slovacco per aiutare chi "
  1026. "parla slovacco a usare Debian."
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1029. msgid "Slovak desktop"
  1030. msgstr "Desktop slovacco"
  1031. #. Description
  1032. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1033. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1034. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in slovacco."
  1035. #. Description
  1036. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1037. msgid "Slovenian environment"
  1038. msgstr "Ambiente sloveno"
  1039. #. Description
  1040. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1041. msgid ""
  1042. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1043. "speaking people use Debian."
  1044. msgstr ""
  1045. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in sloveno per aiutare chi "
  1046. "parla sloveno a usare Debian."
  1047. #. Description
  1048. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1049. msgid "Slovenian desktop"
  1050. msgstr "Desktop sloveno"
  1051. #. Description
  1052. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1053. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1054. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in sloveno."
  1055. #. Description
  1056. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1057. msgid "Spanish environment"
  1058. msgstr "Ambiente spagnolo"
  1059. #. Description
  1060. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1061. msgid ""
  1062. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1063. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1064. msgstr ""
  1065. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in spagnolo per aiutare chi "
  1066. "parla spagnolo a usare Debian."
  1067. #. Description
  1068. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1069. msgid "Spanish desktop"
  1070. msgstr "Desktop spagnolo"
  1071. #. Description
  1072. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1073. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1074. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in spagnolo."
  1075. #. Description
  1076. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1077. msgid "Standard system"
  1078. msgstr "Sistema standard"
  1079. #. Description
  1080. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1081. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1082. msgstr "Questo task installa un sistema minimo a caratteri."
  1083. #. Description
  1084. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1085. msgid "Swedish environment"
  1086. msgstr "Ambiente svedese"
  1087. #. Description
  1088. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1089. msgid ""
  1090. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1091. "speaking people use Debian."
  1092. msgstr ""
  1093. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in svedese per aiutare chi "
  1094. "parla svedese a usare Debian."
  1095. #. Description
  1096. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1097. msgid "Swedish desktop"
  1098. msgstr "Desktop svedese"
  1099. #. Description
  1100. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1101. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1102. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in svedese."
  1103. #. Description
  1104. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1105. msgid "Tagalog environment"
  1106. msgstr "Ambiente filippino (Tagalog)"
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1109. msgid ""
  1110. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1111. "speaking people use Debian."
  1112. msgstr ""
  1113. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in filippino per aiutare chi "
  1114. "parla filippino a usare Debian."
  1115. #. Description
  1116. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1117. msgid "Tamil environment"
  1118. msgstr "Ambiente tamil"
  1119. #. Description
  1120. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1121. msgid ""
  1122. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1123. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1124. msgstr ""
  1125. "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
  1126. "semplice l'utilizzo di Debian a chi parla tamil."
  1127. #. Description
  1128. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1129. msgid "Tamil desktop"
  1130. msgstr "Desktop tamil"
  1131. #. Description
  1132. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1133. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1134. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tamil."
  1135. #. Description
  1136. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1137. msgid "Thai environment"
  1138. msgstr "Ambiente thai"
  1139. #. Description
  1140. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1141. msgid ""
  1142. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1143. "use Debian."
  1144. msgstr "Questo task installa i pacchetti che rendono facile usare Debian per chi parla thai."
  1145. #. Description
  1146. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1147. msgid "Thai desktop"
  1148. msgstr "Desktop thai"
  1149. #. Description
  1150. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1151. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1152. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in thai."
  1153. #. Description
  1154. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1155. msgid "Turkish environment"
  1156. msgstr "Ambiente turco"
  1157. #. Description
  1158. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1159. msgid ""
  1160. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1161. "speaking people use Debian."
  1162. msgstr ""
  1163. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in turco per aiutare chi "
  1164. "parla turco a usare Debian."
  1165. #. Description
  1166. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1167. msgid "Turkish desktop"
  1168. msgstr "Desktop turco"
  1169. #. Description
  1170. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1171. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1172. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in turco."
  1173. #. Description
  1174. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1175. msgid "Ukrainian environment"
  1176. msgstr "Ambiente ucraino"
  1177. #. Description
  1178. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1179. msgid ""
  1180. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1181. "speaking people use Debian."
  1182. msgstr ""
  1183. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ucraino per aiutare chi "
  1184. "parla ucraino a usare Debian."
  1185. #. Description
  1186. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1187. msgid "Ukrainian desktop"
  1188. msgstr "Desktop ucraino"
  1189. #. Description
  1190. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1191. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1192. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ucraino."
  1193. #. Description
  1194. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1195. msgid "Vietnamese desktop"
  1196. msgstr "Desktop vietnamita"
  1197. #. Description
  1198. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1199. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1200. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in vietnamita."
  1201. #. Description
  1202. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1203. msgid "Web server"
  1204. msgstr "Server Web"
  1205. #. Description
  1206. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1207. msgid ""
  1208. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1209. msgstr "Questo task installa i pacchetti utili per un server Web generico."
  1210. #. Description
  1211. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1212. msgid "Welsh environment"
  1213. msgstr "Ambiente gallese"
  1214. #. Description
  1215. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1216. msgid ""
  1217. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1218. "speaking people use Debian."
  1219. msgstr ""
  1220. "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in gallese per aiutare chi "
  1221. "parla gallese a usare Debian."
  1222. #. Description
  1223. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1224. msgid "Welsh desktop"
  1225. msgstr "Desktop gallese"
  1226. #. Description
  1227. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1228. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1229. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gallese."
  1230. #. Description
  1231. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1232. msgid "Xfce desktop environment"
  1233. msgstr "Ambiente desktop Xfce"
  1234. #. Description
  1235. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1236. msgid ""
  1237. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1238. "environment."
  1239. msgstr ""
  1240. "Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando "
  1241. "l'ambiente Xfce."
  1242. #. Description
  1243. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1244. msgid "Xhosa desktop"
  1245. msgstr "Desktop xhosa"
  1246. #. Description
  1247. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1248. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1249. msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in xhosa."
  1250. #~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
  1251. #~ msgstr ""
  1252. #~ "Questo task installa il software utile per l'utilizzo su computer "
  1253. #~ "portatile."