You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

67 lines
2.1 KiB

  1. #
  2. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  3. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  4. # this format, e.g. by running:
  5. # info -n '(gettext)PO Files'
  6. # info -n '(gettext)Header Entry'
  7. #
  8. # Some information specific to po-debconf are available at
  9. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  10. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
  11. #
  12. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2006-08-08 18:03+0100\n"
  20. "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
  21. "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. #. Type: multiselect
  26. #. Description
  27. #. Type: multiselect
  28. #. Description
  29. #: ../templates:1001 ../templates:2001
  30. msgid "Choose software to install:"
  31. msgstr "Welke software wilt u installeren?"
  32. #. Type: multiselect
  33. #. Description
  34. #: ../templates:1001
  35. msgid ""
  36. "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
  37. "to your needs, you can choose to install one or more of the following "
  38. "predefined collections of software."
  39. msgstr ""
  40. "Momenteel is enkel het kernsysteem geïnstalleerd. Om de installatie aan uw "
  41. "behoeften aan te passen kunt u een of meer van de voorgedefinieerde software-"
  42. "collecties installeren."
  43. #. Type: multiselect
  44. #. Description
  45. #: ../templates:2001
  46. msgid ""
  47. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  48. "collections of software."
  49. msgstr ""
  50. "U heeft de mogelijkheid om een of meer van de volgende voorgedefinieerde "
  51. "softwarecollecties te gebruiken."
  52. #. Type: title
  53. #. Description
  54. #: ../templates:3001
  55. msgid "Software selection"
  56. msgstr "Software-selectie"
  57. #~ msgid "${ORIGCHOICES}"
  58. #~ msgstr "${CHOICES}"
  59. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  60. #~ msgstr "${CHOICES}, handmatige selectie van pakketten"