You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

867 lines
27 KiB

  1. # English translation of tasksel-tasks.
  2. # Copyright (C) 2004 THE tasksel-tasks'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the tasksel-tasks package.
  4. # <>, 2004.
  5. # , fuzzy
  6. #
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2005-08-08 19:29-0400\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2005-07-11 19:37+0300\n"
  14. "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
  15. "Language-Team: Hebrew <eo@li.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. # Description
  20. #. Description
  21. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  22. msgid ""
  23. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  24. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  25. msgstr ""
  26. "משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש בדביאן "
  27. "לדוברי ערבית לקל יותר."
  28. #. Description
  29. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  30. msgid "Arabic environment"
  31. msgstr "סביבה ערבית"
  32. #. Description
  33. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  34. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  35. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לערבית"
  36. #. Description
  37. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  38. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  39. msgstr "סביבה יפנית"
  40. # Description
  41. #. Description
  42. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  43. msgid ""
  44. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  45. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  46. msgstr ""
  47. "משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש בדביאן "
  48. "לדוברי פורטוגזית ברזילאית לקל יותר."
  49. #. Description
  50. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  51. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  52. msgstr "סביבה פורטוגזית ברזילאית"
  53. #. Description
  54. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  55. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  56. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לפורטוגזית ברזילאית"
  57. # Description
  58. #. Description
  59. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  60. msgid "Bulgarian environment"
  61. msgstr "סביבת בולגרית"
  62. #. Description
  63. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  64. msgid ""
  65. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  66. "speakers to use Debian."
  67. msgstr "משימה זאת מתקינה חבילות בשביל להקל על דוברי בולגרית להשתמש בדביאן."
  68. #. Description
  69. #: ../po/debian-tasks.desc:48
  70. msgid "Bulgarian desktop"
  71. msgstr "שולחן עבודה בולגרי"
  72. #. Description
  73. #: ../po/debian-tasks.desc:48
  74. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  75. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לבולגרית"
  76. # Description
  77. #. Description
  78. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  79. msgid "Catalan environment"
  80. msgstr "סביבת קטלונית"
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  83. msgid ""
  84. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  85. "speaking people use Debian."
  86. msgstr ""
  87. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בקטלונית ועוזרת לדוברי קטלונית להשתמש ב-"
  88. "Debian."
  89. #. Description
  90. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  91. msgid "Catalan desktop"
  92. msgstr "שולחן עבודה בקטלונית"
  93. #. Description
  94. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  95. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  96. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לקטלונית"
  97. # Description
  98. #. Description
  99. #: ../po/debian-tasks.desc:72
  100. msgid "Simplified Chinese environment"
  101. msgstr "סביבה סינית מופשטת"
  102. #. Description
  103. #: ../po/debian-tasks.desc:72
  104. msgid ""
  105. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  106. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  107. "encoding."
  108. msgstr ""
  109. "משימה·זאת·מתקינה·תוכנות,·קבצי·מידע,·פונטים·ותיעוד·שהופכים·את·השימוש·ב-"
  110. "Debian·לדוברי·סינית·לקל·יותר·בעזרת·שימוש·בקידוד·הסיני·המופשט."
  111. # Description
  112. #. Description
  113. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  114. msgid "Simplified Chinese desktop"
  115. msgstr "סביבה סינית מופשטת"
  116. #. Description
  117. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  118. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  119. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לסינית מופשטת"
  120. #. Description
  121. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  122. msgid ""
  123. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  124. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  125. "encoding."
  126. msgstr ""
  127. "משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש בדביאן "
  128. "לדוברי סינית לקל יותר בעזרת שימוש בקידוד הסיני המסורתי."
  129. # Description
  130. #. Description
  131. #: ../po/debian-tasks.desc:103
  132. msgid "Traditional Chinese environment"
  133. msgstr "סביבה סינית מסורתית"
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:103
  136. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  137. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לסינית מסורתית"
  138. # Description
  139. #. Description
  140. #: ../po/debian-tasks.desc:110
  141. msgid "Cyrillic environment"
  142. msgstr "סביבה קירילית"
  143. # Description
  144. #. Description
  145. #: ../po/debian-tasks.desc:110
  146. msgid ""
  147. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  148. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  149. "Serbian and Ukrainian."
  150. msgstr ""
  151. "משימה זאת מספקת פונטים קריליים ותוכנה אחרת שצריך כדי להשתמש בקרילית. המשימה "
  152. "תומכת בבלרוסית, בולגרית, מקדונית, רוסית, סרבית ואוקראינית."
  153. # Description
  154. #. Description
  155. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  156. msgid "Cyrillic desktop"
  157. msgstr "שולחן עבודה קירילי"
  158. # Description
  159. #. Description
  160. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  161. msgid ""
  162. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  163. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  164. msgstr ""
  165. "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לקירילית. המשימה תומכת בבלרוסית, "
  166. "בולגרית, מקדונית, רוסית, סרבית ואוקראינית."
  167. #. Description
  168. #: ../po/debian-tasks.desc:131
  169. msgid "Czech environment"
  170. msgstr "סביבה צ'כית"
  171. #. Description
  172. #: ../po/debian-tasks.desc:131
  173. msgid ""
  174. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  175. "speaking people use Debian."
  176. msgstr ""
  177. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בצ'כית כדי לעזור לדוברי צרפתית להשתמש בדביאן."
  178. #. Description
  179. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  180. msgid "Czech desktop"
  181. msgstr "שולחן עבודה צ'כי"
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  184. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  185. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לצ'כית"
  186. # Description
  187. #. Description
  188. #: ../po/debian-tasks.desc:146
  189. msgid "Danish environment"
  190. msgstr "סביבה דנית"
  191. # Description
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:146
  194. msgid ""
  195. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  196. "speaking people use Debian."
  197. msgstr "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בדנית ועוזרת לדוברי דנית להשתמש בדביאן."
  198. #. Description
  199. #: ../po/debian-tasks.desc:156
  200. msgid "Danish desktop"
  201. msgstr "שולחן עבודה דני"
  202. #. Description
  203. #: ../po/debian-tasks.desc:156
  204. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  205. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לדנית"
  206. #. Description
  207. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  208. msgid "SQL database"
  209. msgstr "מסד נתונים SQL"
  210. #. Description
  211. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  212. msgid ""
  213. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  214. msgstr "משימה זאת בוחרת חבילות לקוח ושרת עבור מסד הנתונים PostgreSQL."
  215. #. Description
  216. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  217. msgid ""
  218. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  219. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  220. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  221. "locking."
  222. msgstr ""
  223. "PostgreSQL הוא מסד נתונים המציע תמיכה גדלה בתקן SQL92 וחלק מאשפרות של SQL3. "
  224. "הוא מתאים לשימוש עם גישה מרובת משתמשים למסד הנתונים דרך המתקנים שלו "
  225. "לטרנזאקציות והנעילות העדינות שלו."
  226. #. Description
  227. #: ../po/debian-tasks.desc:177
  228. msgid "Desktop environment"
  229. msgstr "סביבת שולחן עבודה"
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:177
  232. msgid ""
  233. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  234. "Gnome and KDE desktop tasks."
  235. msgstr ""
  236. #. Description
  237. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  238. msgid "DNS server"
  239. msgstr "שרת DNS"
  240. #. Description
  241. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  242. msgid ""
  243. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  244. msgstr "משימה זאת בוחרת שרת DNS בשם BIND, חבילות עזרים ותיעוד."
  245. # Description
  246. #. Description
  247. #: ../po/debian-tasks.desc:195
  248. #, fuzzy
  249. msgid ""
  250. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  251. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  252. msgstr ""
  253. "משימה זאת מתקינה תוכנות, קבצי מידע, פונטים ותיעוד שהופכים את השימוש בדביאן "
  254. "לדוברי ערבית לקל יותר."
  255. #. Description
  256. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  257. #, fuzzy
  258. msgid "Dutch environment"
  259. msgstr "סביבה צ'כית"
  260. #. Description
  261. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  262. #, fuzzy
  263. msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
  264. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לתיאלנדית"
  265. #. Description
  266. #: ../po/debian-tasks.desc:218
  267. msgid "File server"
  268. msgstr "שרת קבצים"
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:218
  271. msgid ""
  272. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  273. "and NFS."
  274. msgstr "משימה זאת מגדירה את המערכת כשרת קבצים התומך גם ב-NetBIOS וגם ב-NFS."
  275. #. Description
  276. #: ../po/debian-tasks.desc:228
  277. msgid "French environment"
  278. msgstr "סביבה צרפתית"
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:228
  281. msgid ""
  282. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  283. "speaking people use Debian."
  284. msgstr ""
  285. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בצרפתית כדי לעזור לדוברי צרפתית להשתמש ב-"
  286. "Debian."
  287. #. Description
  288. #: ../po/debian-tasks.desc:239
  289. msgid "French desktop"
  290. msgstr "שולחן עבודה צרפתי"
  291. #. Description
  292. #: ../po/debian-tasks.desc:239
  293. msgid "This task localises the desktop in French."
  294. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לצרפתית"
  295. #. Description
  296. #: ../po/debian-tasks.desc:246
  297. msgid "German environment"
  298. msgstr "סביבה גרמנית"
  299. #. Description
  300. #: ../po/debian-tasks.desc:246
  301. msgid ""
  302. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  303. "speaking people use Debian."
  304. msgstr ""
  305. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בגרמנית ועוזרת לדוברי גרמנית להשתמש בדביאן."
  306. #. Description
  307. #: ../po/debian-tasks.desc:257
  308. msgid "German desktop"
  309. msgstr "שולחן עבודה גרמני"
  310. #. Description
  311. #: ../po/debian-tasks.desc:257
  312. msgid "This task localises the desktop in German."
  313. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לגרמנית"
  314. #. Description
  315. #: ../po/debian-tasks.desc:265
  316. #, fuzzy
  317. msgid "Gnome desktop environment"
  318. msgstr "שולחן עבודה יפני"
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:265
  321. msgid ""
  322. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  323. "environment."
  324. msgstr ""
  325. #. Description
  326. #: ../po/debian-tasks.desc:276
  327. msgid "Greek environment"
  328. msgstr "סביבה יוונית"
  329. # Description
  330. #. Description
  331. #: ../po/debian-tasks.desc:276
  332. msgid ""
  333. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  334. "speaking people use Debian."
  335. msgstr ""
  336. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד ביוונית ועוזרת לדוברי יוונית להשתמש בדביאן."
  337. #. Description
  338. #: ../po/debian-tasks.desc:286
  339. msgid "Greek desktop"
  340. msgstr "שולחן עבודה יווני"
  341. #. Description
  342. #: ../po/debian-tasks.desc:286
  343. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  344. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם ליוונית"
  345. #. Description
  346. #: ../po/debian-tasks.desc:293
  347. msgid "Hebrew environment"
  348. msgstr "סביבה עברית"
  349. #. Description
  350. #: ../po/debian-tasks.desc:293
  351. msgid ""
  352. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  353. "speaking people use Debian."
  354. msgstr ""
  355. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בעברית ועוזרת לדוברי עברית להשתמש בדביאן."
  356. #. Description
  357. #: ../po/debian-tasks.desc:301
  358. msgid "Hebrew desktop"
  359. msgstr "שולחן עבודה עברי"
  360. #. Description
  361. #: ../po/debian-tasks.desc:301
  362. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  363. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לעברית"
  364. # Description
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:308
  367. msgid "Italian environment"
  368. msgstr "סביבת איטלקית"
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:308
  371. msgid ""
  372. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  373. "speaking people use Debian."
  374. msgstr ""
  375. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד באיטקלית ועוזרת לדוברי איטקלית להשתמש ב-"
  376. "Debian."
  377. #. Description
  378. #: ../po/debian-tasks.desc:319
  379. msgid "Italian desktop"
  380. msgstr "שולחן עבודה איטלקי"
  381. #. Description
  382. #: ../po/debian-tasks.desc:319
  383. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  384. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לאיטלקית"
  385. #. Description
  386. #: ../po/debian-tasks.desc:326
  387. msgid "Japanese environment"
  388. msgstr "סביבה יפנית"
  389. #. Description
  390. #: ../po/debian-tasks.desc:326
  391. msgid ""
  392. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  393. "Debian."
  394. msgstr "משימה זאת מתקינה חבילות בשביל להקל על דוברי יפנית להשתמש בדביאן."
  395. #. Description
  396. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  397. msgid "Japanese desktop environment"
  398. msgstr "שולחן עבודה יפני"
  399. #. Description
  400. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  401. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  402. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם ליפנית"
  403. #. Description
  404. #: ../po/debian-tasks.desc:346
  405. #, fuzzy
  406. msgid "KDE desktop environment"
  407. msgstr "סביבת שולחן עבודה"
  408. #. Description
  409. #: ../po/debian-tasks.desc:346
  410. msgid ""
  411. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  412. "Environment."
  413. msgstr ""
  414. #. Description
  415. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  416. msgid "Korean environment"
  417. msgstr "סביבה קוריאנית"
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  420. msgid ""
  421. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  422. "Debian."
  423. msgstr "משימה זאת מתקינה חבילות בשביל להקל על דוברי קוריאנית להשתמש בדביאן."
  424. #. Description
  425. #: ../po/debian-tasks.desc:376
  426. msgid "Korean desktop"
  427. msgstr "שולחן עבודה קוראני"
  428. #. Description
  429. #: ../po/debian-tasks.desc:376
  430. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  431. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לקוראנית"
  432. #. Description
  433. #: ../po/debian-tasks.desc:383
  434. msgid "Laptop"
  435. msgstr "חשב נייד"
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:383
  438. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  439. msgstr "משימה זאת מתקינה תוכנה שימושית למחשב נייד."
  440. # Description
  441. # Description
  442. #. Description
  443. #: ../po/debian-tasks.desc:390
  444. msgid "Lithuanian environment"
  445. msgstr "סביבה ליטאית"
  446. # Description
  447. #. Description
  448. #: ../po/debian-tasks.desc:390
  449. msgid ""
  450. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  451. "Lithuanian speaking people use Debian."
  452. msgstr ""
  453. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בליטואנית ועוזרת לדוברי ליטואנית להשתמש ב-"
  454. "Debian."
  455. # Description
  456. # Description
  457. #. Description
  458. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  459. msgid "Lithuanian desktop"
  460. msgstr "שולחן עבודה בליטאית"
  461. #. Description
  462. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  463. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  464. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לליטואנית"
  465. #. Description
  466. #: ../po/debian-tasks.desc:407
  467. msgid "Mail server"
  468. msgstr "שרת דואר"
  469. # Description
  470. #. Description
  471. #: ../po/debian-tasks.desc:407
  472. msgid ""
  473. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  474. "server system."
  475. msgstr "משימה זאת היא מגוון של חבילות השימושיות למערכת שרת דואר כללית."
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:416
  478. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  479. msgstr "סביבה נורבגית"
  480. # Description
  481. #. Description
  482. #: ../po/debian-tasks.desc:416
  483. msgid ""
  484. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  485. "speaking people use Debian."
  486. msgstr ""
  487. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בנורבגית ועוזרת לדוברי נורבגית להשתמש ב-"
  488. "Debian."
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:427
  491. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  492. msgstr "שולחן עבודה בנורבגית"
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:427
  495. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  496. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לנרווגית"
  497. #. Description
  498. #: ../po/debian-tasks.desc:434
  499. msgid "Polish environment"
  500. msgstr "סביבה פולנית"
  501. # Description
  502. #. Description
  503. #: ../po/debian-tasks.desc:434
  504. msgid ""
  505. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  506. "speaking people use Debian."
  507. msgstr ""
  508. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בפולנית ועוזרת לדוברי פולנית להשתמש בדביאן."
  509. #. Description
  510. #: ../po/debian-tasks.desc:445
  511. msgid "Polish desktop"
  512. msgstr "שולחן עבודה פולני"
  513. #. Description
  514. #: ../po/debian-tasks.desc:445
  515. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  516. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לפולנית"
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:453
  519. msgid "Print server"
  520. msgstr "שרת הדפסות"
  521. # Description
  522. #. Description
  523. #: ../po/debian-tasks.desc:453
  524. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  525. msgstr "משימה זאת מגדירה את המערכת שלך כשרת הדפסות."
  526. # Description
  527. # Description
  528. #. Description
  529. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  530. #, fuzzy
  531. msgid "Romanian environment"
  532. msgstr "סביבה אוקראינית"
  533. #. Description
  534. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  535. #, fuzzy
  536. msgid ""
  537. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  538. "speaking people use Debian."
  539. msgstr ""
  540. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד באיטקלית ועוזרת לדוברי איטקלית להשתמש ב-"
  541. "Debian."
  542. # Description
  543. # Description
  544. #. Description
  545. #: ../po/debian-tasks.desc:474
  546. #, fuzzy
  547. msgid "Romanian desktop"
  548. msgstr "שולחן עבודה באוקראינית"
  549. #. Description
  550. #: ../po/debian-tasks.desc:474
  551. #, fuzzy
  552. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  553. msgstr "משימה זאת הופך את שולחן העבודה למותאם לאוקראינית"
  554. #. Description
  555. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  556. msgid "Russian environment"
  557. msgstr "סביבה רוסית"
  558. # Description
  559. #. Description
  560. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  561. msgid ""
  562. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  563. "speaking people use Debian."
  564. msgstr ""
  565. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד ברוסית ועוזרת לדוברי רוסית להשתמש בדביאן."
  566. #. Description
  567. #: ../po/debian-tasks.desc:492
  568. msgid "Russian desktop"
  569. msgstr "שולחן עבודה רוסי"
  570. #. Description
  571. #: ../po/debian-tasks.desc:492
  572. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  573. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לרוסית"
  574. #. Description
  575. #: ../po/debian-tasks.desc:499
  576. msgid "Slovak environment"
  577. msgstr "סביבה סלווקית"
  578. #. Description
  579. #: ../po/debian-tasks.desc:499
  580. msgid ""
  581. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  582. "speaking people use Debian."
  583. msgstr ""
  584. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד באיטקלית ועוזרת לדוברי סלווקית להשתמש ב-"
  585. "Debian."
  586. #. Description
  587. #: ../po/debian-tasks.desc:507
  588. msgid "Slovak desktop"
  589. msgstr "שולחן עבודה סלווקי"
  590. #. Description
  591. #: ../po/debian-tasks.desc:507
  592. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  593. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לסקווקית"
  594. #. Description
  595. #: ../po/debian-tasks.desc:514
  596. msgid "Spanish environment"
  597. msgstr "סביבה ספרדית"
  598. # Description
  599. #. Description
  600. #: ../po/debian-tasks.desc:514
  601. msgid ""
  602. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  603. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  604. msgstr ""
  605. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בספרדית ועוזרת לדוברי ספרדית להשתמש בדביאן."
  606. #. Description
  607. #: ../po/debian-tasks.desc:525
  608. msgid "Spanish desktop"
  609. msgstr "שולחן עבודה ספרדי"
  610. #. Description
  611. #: ../po/debian-tasks.desc:525
  612. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  613. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לספרדית"
  614. #. Description
  615. #: ../po/debian-tasks.desc:532
  616. msgid "Standard system"
  617. msgstr "מערכת רגילה"
  618. #. Description
  619. #: ../po/debian-tasks.desc:532
  620. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  621. msgstr "משימה זאת מתקינה מערכת טקסטואלית קטנה"
  622. #. Description
  623. #: ../po/debian-tasks.desc:539
  624. msgid "Swedish environment"
  625. msgstr "סביבה שבדית"
  626. # Description
  627. #. Description
  628. #: ../po/debian-tasks.desc:539
  629. msgid ""
  630. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  631. "speaking people use Debian."
  632. msgstr ""
  633. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בשבדית ועוזרת לדוברי שבדית להשתמש בדביאן."
  634. #. Description
  635. #: ../po/debian-tasks.desc:549
  636. msgid "Swedish desktop"
  637. msgstr "שולחן עבודה שבדי"
  638. #. Description
  639. #: ../po/debian-tasks.desc:549
  640. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  641. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לשבדית"
  642. #. Description
  643. #: ../po/debian-tasks.desc:556
  644. msgid "Thai environment"
  645. msgstr "סביבה תילאנדית"
  646. # Description
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:556
  649. msgid ""
  650. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  651. "use Debian."
  652. msgstr "משימה זאת מתקינה חבילות כדי להעקל על דוברי תאילנדית להשתמש בדביאן."
  653. #. Description
  654. #: ../po/debian-tasks.desc:568
  655. msgid "Thai desktop"
  656. msgstr "שולחן עבודה תאילנדי"
  657. #. Description
  658. #: ../po/debian-tasks.desc:568
  659. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  660. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לתיאלנדית"
  661. # Description
  662. #. Description
  663. #: ../po/debian-tasks.desc:575
  664. msgid "Turkish environment"
  665. msgstr "סביבה טורקית"
  666. #. Description
  667. #: ../po/debian-tasks.desc:575
  668. msgid ""
  669. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  670. "speaking people use Debian."
  671. msgstr ""
  672. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד בטורקית ועוזרת לדוברי טורקית להשתמש בדביאן."
  673. #. Description
  674. #: ../po/debian-tasks.desc:587
  675. msgid "Turkish desktop"
  676. msgstr "שולחן עבודה טורקי"
  677. #. Description
  678. #: ../po/debian-tasks.desc:587
  679. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  680. msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לטורקית"
  681. # Description
  682. # Description
  683. #. Description
  684. #: ../po/debian-tasks.desc:594
  685. msgid "Ukrainian environment"
  686. msgstr "סביבה אוקראינית"
  687. # Description
  688. #. Description
  689. #: ../po/debian-tasks.desc:594
  690. msgid ""
  691. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  692. "speaking people use Debian."
  693. msgstr ""
  694. "משימה זאת מתקינה חבילות ותיעוד באוקראינית ועוזרת לדוברי באוקראינית להשתמש ב-"
  695. "Debian."
  696. # Description
  697. # Description
  698. #. Description
  699. #: ../po/debian-tasks.desc:604
  700. msgid "Ukrainian desktop"
  701. msgstr "שולחן עבודה באוקראינית"
  702. #. Description
  703. #: ../po/debian-tasks.desc:604
  704. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  705. msgstr "משימה זאת הופך את שולחן העבודה למותאם לאוקראינית"
  706. #. Description
  707. #: ../po/debian-tasks.desc:612
  708. msgid "Web server"
  709. msgstr "שרת Web"
  710. # Description
  711. #. Description
  712. #: ../po/debian-tasks.desc:612
  713. msgid ""
  714. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  715. msgstr "משימה זאת בוחרת חבילות שעוזרות להקמת שרת WEB."
  716. #~ msgid ""
  717. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  718. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  719. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  720. #~ "user choose between the two."
  721. #~ msgstr ""
  722. #~ "המשימה מספקת תוכנת שולחן עבודה בסיסית, הכוללת מגוון של מנהלי סשנים, מנהלי "
  723. #~ "קבצים ודפדפנים. היא מכילה גם את שולחני העבודה של GNOME ו-KDE, ומספקת "
  724. #~ "מנהלי תצוגה שמאפשר למשתמש לבחור בין השניים."
  725. #, fuzzy
  726. #~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
  727. #~ msgstr "משימה זאת הופכת את שולחן העבודה למותאם לאיטלקית"
  728. # Description
  729. #, fuzzy
  730. #~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
  731. #~ msgstr "משימה זאת מגדירה את המערכת שלך כשרת הדפסות."