You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

1610 lines
48 KiB

  1. # translation of fr.po to French
  2. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  3. #
  4. # Translated by Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> 2003/08
  5. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  6. #
  7. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: \n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2008-01-13 07:49+0100\n"
  14. "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
  15. "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  20. "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  23. #| msgid "Arabic environment"
  24. msgid "Amharic environment"
  25. msgstr "Environnement amharique"
  26. #. Description
  27. #: ../po/debian-tasks.desc:1001
  28. #| msgid ""
  29. #| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
  30. #| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
  31. msgid ""
  32. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  33. "it easier for Amharic speakers to use Debian."
  34. msgstr ""
  35. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  36. "caractères ainsi que de la documentation en amharique afin de faciliter la prise "
  37. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  38. #. Description
  39. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  40. #| msgid "Arabic desktop"
  41. msgid "Amharic desktop"
  42. msgstr "Environnement de bureau amharique"
  43. #. Description
  44. #: ../po/debian-tasks.desc:2001
  45. #| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  46. msgid "This task localises the desktop in Amharic."
  47. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en amharique."
  48. #. Description
  49. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  50. msgid "Arabic environment"
  51. msgstr "Environnement arabe"
  52. #. Description
  53. #: ../po/debian-tasks.desc:3001
  54. msgid ""
  55. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  56. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  57. msgstr ""
  58. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  59. "caractères ainsi que de la documentation en arabe afin de faciliter la prise "
  60. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  61. #. Description
  62. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  63. msgid "Arabic desktop"
  64. msgstr "Environnement de bureau arabe"
  65. #. Description
  66. #: ../po/debian-tasks.desc:4001
  67. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  68. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en arabe."
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  71. msgid "Basque desktop"
  72. msgstr "Environnement de bureau basque"
  73. #. Description
  74. #: ../po/debian-tasks.desc:5001
  75. msgid "This task localises the desktop in Basque."
  76. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en basque."
  77. #. Description
  78. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  79. msgid "Belarusian environment"
  80. msgstr "Environnement biélorusse"
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:6001
  83. msgid ""
  84. "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
  85. "Belarusian speaking people use Debian."
  86. msgstr ""
  87. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en biélorusse afin "
  88. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  89. "langue."
  90. #. Description
  91. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  92. msgid "Belarusian desktop"
  93. msgstr "Environnement de bureau biélorusse"
  94. #. Description
  95. #: ../po/debian-tasks.desc:7001
  96. msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
  97. msgstr ""
  98. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  99. "biélorusse."
  100. #. Description
  101. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  102. msgid "Bengali environment"
  103. msgstr "Environnement bengali"
  104. #. Description
  105. #: ../po/debian-tasks.desc:8001
  106. msgid ""
  107. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  108. "it easier for Bengali speakers to use Debian."
  109. msgstr ""
  110. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  111. "caractères ainsi que de la documentation en bengali afin de faciliter la "
  112. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  113. #. Description
  114. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  115. msgid "Bengali desktop"
  116. msgstr "Environnement de bureau bengali"
  117. #. Description
  118. #: ../po/debian-tasks.desc:9001
  119. msgid "This task localises the desktop in Bengali."
  120. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bengali."
  121. #. Description
  122. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  123. msgid "Bosnian environment"
  124. msgstr "Environnement bosniaque"
  125. #. Description
  126. #: ../po/debian-tasks.desc:10001
  127. msgid ""
  128. "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
  129. "speaking people use Debian."
  130. msgstr ""
  131. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en bosniaque afin de "
  132. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  133. "langue."
  134. #. Description
  135. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  136. msgid "Bosnian desktop"
  137. msgstr "Environnement de bureau bosniaque"
  138. #. Description
  139. #: ../po/debian-tasks.desc:11001
  140. msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
  141. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bosniaque."
  142. #. Description
  143. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  144. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  145. msgstr "Environnement portugais du Brésil"
  146. #. Description
  147. #: ../po/debian-tasks.desc:12001
  148. msgid ""
  149. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  150. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  151. msgstr ""
  152. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
  153. "documentation en portugais du Brésil afin de faciliter la prise en main de "
  154. "Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  155. #. Description
  156. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  157. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  158. msgstr "Environnement de bureau portugais du Brésil"
  159. #. Description
  160. #: ../po/debian-tasks.desc:13001
  161. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  162. msgstr ""
  163. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais "
  164. "du Brésil."
  165. #. Description
  166. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  167. msgid "British English environment"
  168. msgstr "Environnement anglais (britannique)"
  169. #. Description
  170. #: ../po/debian-tasks.desc:14001
  171. msgid ""
  172. "This task installs packages and documentation in British English to help "
  173. "British English speaking people use Debian."
  174. msgstr ""
  175. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en anglais "
  176. "(britannique) afin de faciliter la prise en main de Debian par les "
  177. "utilisateurs parlant cette langue."
  178. #. Description
  179. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  180. msgid "British English desktop"
  181. msgstr "Environnement de bureau anglais (britannique)"
  182. #. Description
  183. #: ../po/debian-tasks.desc:15001
  184. msgid "This task localises the desktop in British English."
  185. msgstr ""
  186. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en anglais "
  187. "(britannique)."
  188. #. Description
  189. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  190. msgid "Bulgarian environment"
  191. msgstr "Environnement bulgare"
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:16001
  194. msgid ""
  195. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  196. "speakers to use Debian."
  197. msgstr ""
  198. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  199. "les utilisateurs parlant bulgare."
  200. #. Description
  201. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  202. msgid "Bulgarian desktop"
  203. msgstr "Environnement de bureau bulgare"
  204. #. Description
  205. #: ../po/debian-tasks.desc:17001
  206. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  207. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en bulgare."
  208. #. Description
  209. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  210. msgid "Catalan environment"
  211. msgstr "Environnement catalan"
  212. #. Description
  213. #: ../po/debian-tasks.desc:18001
  214. msgid ""
  215. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  216. "speaking people use Debian."
  217. msgstr ""
  218. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en catalan afin de "
  219. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  220. "langue."
  221. #. Description
  222. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  223. msgid "Catalan desktop"
  224. msgstr "Environnement de bureau catalan"
  225. #. Description
  226. #: ../po/debian-tasks.desc:19001
  227. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  228. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en catalan."
  229. #. Description
  230. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  231. msgid "Simplified Chinese environment"
  232. msgstr "Environnement chinois simplifié (GB)"
  233. #. Description
  234. #: ../po/debian-tasks.desc:20001
  235. msgid ""
  236. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  237. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  238. "encoding."
  239. msgstr ""
  240. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  241. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  242. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  243. "chinois simplifié (GB)."
  244. #. Description
  245. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  246. msgid "Simplified Chinese desktop"
  247. msgstr "Environnement de bureau chinois simplifié"
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:21001
  250. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  251. msgstr ""
  252. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  253. "simplifié."
  254. #. Description
  255. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  256. msgid "Traditional Chinese environment"
  257. msgstr "Environnement chinois traditionnel"
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:22001
  260. msgid ""
  261. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  262. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  263. "encoding."
  264. msgstr ""
  265. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  266. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  267. "de Debian par les utilisateurs parlant chinois, en utilisant le codage "
  268. "chinois traditionnel."
  269. #. Description
  270. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  271. msgid "Traditional Chinese desktop"
  272. msgstr "Environnement du bureau chinois traditionnel"
  273. #. Description
  274. #: ../po/debian-tasks.desc:23001
  275. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  276. msgstr ""
  277. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en chinois "
  278. "traditionnel."
  279. #. Description
  280. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  281. msgid "Croatian environment"
  282. msgstr "Environnement croate"
  283. #. Description
  284. #: ../po/debian-tasks.desc:24001
  285. msgid ""
  286. "This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
  287. "speaking people use Debian."
  288. msgstr ""
  289. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en croate afin de "
  290. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  291. "langue."
  292. #. Description
  293. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  294. msgid "Croatian desktop"
  295. msgstr "Environnement de bureau croate"
  296. #. Description
  297. #: ../po/debian-tasks.desc:25001
  298. msgid "This task localises the desktop in Croatian."
  299. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en croate."
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  302. msgid "Cyrillic environment"
  303. msgstr "Environnement cyrillique"
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:26001
  306. msgid ""
  307. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  308. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  309. "Serbian and Ukrainian."
  310. msgstr ""
  311. "Cette tâche fournit des polices cyrilliques ainsi que des programmes "
  312. "permettant d'utiliser le cyrillique. Elle permet de lire et écrire en "
  313. "biélorusse, bulgare, macédonien, russe, serbe et ukrainien."
  314. #. Description
  315. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  316. msgid "Cyrillic desktop"
  317. msgstr "Environnement de bureau cyrillique"
  318. #. Description
  319. #: ../po/debian-tasks.desc:27001
  320. msgid ""
  321. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  322. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  323. msgstr ""
  324. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  325. "cyrillique. Elle gère le biélorusse, bulgare, macédonien, russe, serbe et "
  326. "ukrainien."
  327. #. Description
  328. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  329. msgid "Czech environment"
  330. msgstr "Environnement tchèque"
  331. #. Description
  332. #: ../po/debian-tasks.desc:28001
  333. msgid ""
  334. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  335. "speaking people use Debian."
  336. msgstr ""
  337. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tchèque afin de "
  338. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  339. "langue."
  340. #. Description
  341. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  342. msgid "Czech desktop"
  343. msgstr "Environnement de bureau tchèque"
  344. #. Description
  345. #: ../po/debian-tasks.desc:29001
  346. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  347. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tchèque."
  348. #. Description
  349. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  350. msgid "Danish environment"
  351. msgstr "Environnement danois"
  352. #. Description
  353. #: ../po/debian-tasks.desc:30001
  354. msgid ""
  355. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  356. "speaking people use Debian."
  357. msgstr ""
  358. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en danois afin de "
  359. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  360. "langue."
  361. #. Description
  362. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  363. msgid "Danish desktop"
  364. msgstr "Environnement de bureau danois"
  365. #. Description
  366. #: ../po/debian-tasks.desc:31001
  367. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  368. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en danois."
  369. #. Description
  370. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  371. msgid "SQL database"
  372. msgstr "Bases de données SQL"
  373. #. Description
  374. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  375. msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  376. msgstr ""
  377. "Cette tâche choisit les paquets client et serveur pour manipuler des bases "
  378. "de données PostgreSQL."
  379. #. Description
  380. #: ../po/debian-tasks.desc:32001
  381. msgid ""
  382. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  383. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  384. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  385. "locking."
  386. msgstr ""
  387. "PostgreSQL est une base de données relationnelle SQL, offrant une conformité "
  388. "SQL92 sans cesse accrue, ainsi que quelques fonctionnalités de SQL3. Il "
  389. "convient à une utilisation dans un environnement multi-utilisateurs, avec "
  390. "transactions aisées et contrôle précis sur le verrouillage."
  391. #. Description
  392. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  393. msgid "Desktop environment"
  394. msgstr "Environnement graphique de bureau"
  395. #. Description
  396. #: ../po/debian-tasks.desc:33001
  397. msgid ""
  398. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  399. "Gnome and KDE desktop tasks."
  400. msgstr ""
  401. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour un environnement de bureau et "
  402. "sert de base pour les tâches d'installation des environnements Gnome et KDE."
  403. #. Description
  404. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  405. msgid "DNS server"
  406. msgstr "Serveur DNS"
  407. #. Description
  408. #: ../po/debian-tasks.desc:34001
  409. msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  410. msgstr ""
  411. "Choisit le serveur DNS BIND, ainsi que la documentation associée et quelques "
  412. "utilitaires."
  413. #. Description
  414. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  415. msgid "Dutch environment"
  416. msgstr "Environnement néerlandais"
  417. #. Description
  418. #: ../po/debian-tasks.desc:35001
  419. msgid ""
  420. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  421. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  422. msgstr ""
  423. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  424. "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
  425. "de Debian par les utilisateurs parlant néerlandais."
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  428. msgid "Dutch desktop"
  429. msgstr "Environnement de bureau néerlandais"
  430. #. Description
  431. #: ../po/debian-tasks.desc:36001
  432. msgid "This task localises the desktop in Dutch."
  433. msgstr ""
  434. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  435. "néerlandais."
  436. #. Description
  437. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  438. msgid "Dzongkha desktop"
  439. msgstr "Environnement de bureau dzongkha"
  440. #. Description
  441. #: ../po/debian-tasks.desc:37001
  442. msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
  443. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en dzongkha."
  444. #. Description
  445. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  446. msgid "Esperanto desktop"
  447. msgstr "Environnement de bureau esperanto"
  448. #. Description
  449. #: ../po/debian-tasks.desc:38001
  450. msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
  451. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en esperanto."
  452. #. Description
  453. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  454. msgid "Estonian desktop"
  455. msgstr "Environnement de bureau estonien"
  456. #. Description
  457. #: ../po/debian-tasks.desc:39001
  458. msgid "This task localises the desktop in Estonian."
  459. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en estonien."
  460. #. Description
  461. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  462. msgid "File server"
  463. msgstr "Serveur de fichiers"
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:40001
  466. msgid ""
  467. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  468. "and NFS."
  469. msgstr ""
  470. "Cette tâche configure votre système en serveur de fichiers, aussi bien pour "
  471. "NetBIOS que NFS."
  472. #. Description
  473. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  474. msgid "Finnish environment"
  475. msgstr "Environnement finnois"
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:41001
  478. msgid ""
  479. "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
  480. "speaking people use Debian."
  481. msgstr ""
  482. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en finnois afin de "
  483. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  484. "langue."
  485. #. Description
  486. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  487. msgid "Finnish desktop"
  488. msgstr "Environnement de bureau finnois"
  489. #. Description
  490. #: ../po/debian-tasks.desc:42001
  491. msgid "This task localises the desktop in Finnish."
  492. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en finnois."
  493. #. Description
  494. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  495. msgid "French environment"
  496. msgstr "Environnement français"
  497. #. Description
  498. #: ../po/debian-tasks.desc:43001
  499. msgid ""
  500. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  501. "speaking people use Debian."
  502. msgstr ""
  503. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en français afin de "
  504. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  505. "langue."
  506. #. Description
  507. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  508. msgid "French desktop"
  509. msgstr "Environnement de bureau français"
  510. #. Description
  511. #: ../po/debian-tasks.desc:44001
  512. msgid "This task localises the desktop in French."
  513. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en français."
  514. #. Description
  515. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  516. msgid "Galician environment"
  517. msgstr "Environnement galicien"
  518. #. Description
  519. #: ../po/debian-tasks.desc:45001
  520. msgid ""
  521. "This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
  522. "speaking people use Debian."
  523. msgstr ""
  524. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en galicien afin de "
  525. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  526. "langue."
  527. #. Description
  528. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  529. msgid "Galician desktop"
  530. msgstr "Environnement de bureau galicien"
  531. #. Description
  532. #: ../po/debian-tasks.desc:46001
  533. msgid "This task localises the desktop in Galician."
  534. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en galicien."
  535. #. Description
  536. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  537. msgid "Georgian desktop"
  538. msgstr "Environnement de bureau géorgien"
  539. #. Description
  540. #: ../po/debian-tasks.desc:47001
  541. msgid "This task localises the desktop in Georgian."
  542. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en géorgien."
  543. #. Description
  544. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  545. msgid "German environment"
  546. msgstr "Environnement allemand"
  547. #. Description
  548. #: ../po/debian-tasks.desc:48001
  549. msgid ""
  550. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  551. "speaking people use Debian."
  552. msgstr ""
  553. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en allemand afin de "
  554. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  555. "langue."
  556. #. Description
  557. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  558. msgid "German desktop"
  559. msgstr "Environnement de bureau allemand"
  560. #. Description
  561. #: ../po/debian-tasks.desc:49001
  562. msgid "This task localises the desktop in German."
  563. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en allemand."
  564. #. Description
  565. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  566. msgid "Gnome desktop environment"
  567. msgstr "Environnement de bureau Gnome"
  568. #. Description
  569. #: ../po/debian-tasks.desc:50001
  570. msgid ""
  571. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  572. "environment."
  573. msgstr ""
  574. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau "
  575. "Gnome."
  576. #. Description
  577. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  578. msgid "Greek environment"
  579. msgstr "Environnement grec"
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:51001
  582. msgid ""
  583. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  584. "speaking people use Debian."
  585. msgstr ""
  586. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en grec afin de "
  587. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  588. "langue."
  589. #. Description
  590. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  591. msgid "Greek desktop"
  592. msgstr "Environnement de bureau grec"
  593. #. Description
  594. #: ../po/debian-tasks.desc:52001
  595. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  596. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en grec."
  597. #. Description
  598. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  599. msgid "Gujarati desktop"
  600. msgstr "Environnement de bureau gujarati"
  601. #. Description
  602. #: ../po/debian-tasks.desc:53001
  603. msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
  604. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en gujarati."
  605. #. Description
  606. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  607. msgid "Hebrew environment"
  608. msgstr "Environnement hébreu"
  609. #. Description
  610. #: ../po/debian-tasks.desc:54001
  611. msgid ""
  612. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  613. "speaking people use Debian."
  614. msgstr ""
  615. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en hébreu afin de "
  616. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  617. "langue."
  618. #. Description
  619. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  620. msgid "Hebrew desktop"
  621. msgstr "Environnement de bureau hébreu"
  622. #. Description
  623. #: ../po/debian-tasks.desc:55001
  624. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  625. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hébreu."
  626. #. Description
  627. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  628. msgid "Hindi environment"
  629. msgstr "Environnement hindi"
  630. #. Description
  631. #: ../po/debian-tasks.desc:56001
  632. msgid ""
  633. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  634. "it easier for Hindi speakers to use Debian."
  635. msgstr ""
  636. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  637. "caractères ainsi que de la documentation en hindi afin de faciliter la prise "
  638. "en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  639. #. Description
  640. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  641. msgid "Hindi desktop"
  642. msgstr "Environnement de bureau hindi"
  643. #. Description
  644. #: ../po/debian-tasks.desc:57001
  645. msgid "This task localises the desktop in Hindi."
  646. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hindi."
  647. #. Description
  648. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  649. msgid "Hungarian environment"
  650. msgstr "Environnement hongrois"
  651. #. Description
  652. #: ../po/debian-tasks.desc:58001
  653. msgid ""
  654. "This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
  655. "speaking people use Debian."
  656. msgstr ""
  657. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en hongrois afin de "
  658. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  659. "langue."
  660. #. Description
  661. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  662. msgid "Hungarian desktop"
  663. msgstr "Environnement de bureau hongrois"
  664. #. Description
  665. #: ../po/debian-tasks.desc:59001
  666. msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
  667. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en hongrois."
  668. #. Description
  669. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  670. msgid "Icelandic environment"
  671. msgstr "Environnement islandais"
  672. #. Description
  673. #: ../po/debian-tasks.desc:60001
  674. msgid ""
  675. "This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
  676. "speaking people use Debian."
  677. msgstr ""
  678. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en islandais afin de "
  679. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  680. "langue."
  681. #. Description
  682. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  683. msgid "Icelandic desktop"
  684. msgstr "Environnement de bureau islandais"
  685. #. Description
  686. #: ../po/debian-tasks.desc:61001
  687. msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
  688. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en islandais."
  689. #. Description
  690. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  691. msgid "Irish environment"
  692. msgstr "Environnement irlandais"
  693. #. Description
  694. #: ../po/debian-tasks.desc:62001
  695. msgid ""
  696. "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
  697. "speaking people use Debian."
  698. msgstr ""
  699. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en irlandais afin "
  700. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  701. "langue."
  702. #. Description
  703. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  704. msgid "Irish desktop"
  705. msgstr "Environnement de bureau irlandais"
  706. #. Description
  707. #: ../po/debian-tasks.desc:63001
  708. msgid "This task localises the desktop in Irish."
  709. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en irlandais."
  710. #. Description
  711. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  712. msgid "Italian environment"
  713. msgstr "Environnement italien"
  714. #. Description
  715. #: ../po/debian-tasks.desc:64001
  716. msgid ""
  717. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  718. "speaking people use Debian."
  719. msgstr ""
  720. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en italien afin de "
  721. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  722. "langue."
  723. #. Description
  724. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  725. msgid "Italian desktop"
  726. msgstr "Environnement de bureau italien"
  727. #. Description
  728. #: ../po/debian-tasks.desc:65001
  729. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  730. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en italien."
  731. #. Description
  732. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  733. msgid "Japanese environment"
  734. msgstr "Environnement japonais"
  735. #. Description
  736. #: ../po/debian-tasks.desc:66001
  737. msgid ""
  738. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  739. "Debian."
  740. msgstr ""
  741. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  742. "les utilisateurs parlant japonais."
  743. #. Description
  744. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  745. msgid "Japanese desktop"
  746. msgstr "Environnement de bureau japonais"
  747. #. Description
  748. #: ../po/debian-tasks.desc:67001
  749. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  750. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en japonais."
  751. #. Description
  752. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  753. msgid "KDE desktop environment"
  754. msgstr "Environnement graphique de bureau KDE"
  755. #. Description
  756. #: ../po/debian-tasks.desc:68001
  757. msgid ""
  758. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  759. "Environment."
  760. msgstr "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau KDE."
  761. #. Description
  762. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  763. msgid "Khmer environment"
  764. msgstr "Environnement khmer"
  765. #. Description
  766. #: ../po/debian-tasks.desc:69001
  767. msgid ""
  768. "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
  769. "speaking people use Debian."
  770. msgstr ""
  771. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en khmer afin de "
  772. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  773. "langue."
  774. #. Description
  775. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  776. msgid "Khmer desktop"
  777. msgstr "Environnement de bureau khmer"
  778. #. Description
  779. #: ../po/debian-tasks.desc:70001
  780. msgid "This task localises the desktop in Khmer."
  781. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en khmer."
  782. #. Description
  783. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  784. msgid "Korean environment"
  785. msgstr "Environnement coréen"
  786. #. Description
  787. #: ../po/debian-tasks.desc:71001
  788. msgid ""
  789. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  790. "Debian."
  791. msgstr ""
  792. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  793. "les utilisateurs parlant coréen."
  794. #. Description
  795. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  796. msgid "Korean desktop"
  797. msgstr "Environnement de bureau coréen"
  798. #. Description
  799. #: ../po/debian-tasks.desc:72001
  800. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  801. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en coréen."
  802. #. Description
  803. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  804. msgid "Kurdish environment"
  805. msgstr "Environnement kurde"
  806. #. Description
  807. #: ../po/debian-tasks.desc:73001
  808. msgid ""
  809. "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
  810. "Debian."
  811. msgstr ""
  812. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en kurde afin de "
  813. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  814. "langue."
  815. #. Description
  816. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  817. msgid "Kurdish desktop"
  818. msgstr "Environnement de bureau kurde"
  819. #. Description
  820. #: ../po/debian-tasks.desc:74001
  821. msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
  822. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en kurde."
  823. #. Description
  824. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  825. msgid "Laptop"
  826. msgstr "Ordinateur portable"
  827. #. Description
  828. #: ../po/debian-tasks.desc:75001
  829. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  830. msgstr "Cette tâche installe des logiciels utiles pour les ordinateurs portables."
  831. #. Description
  832. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  833. msgid "Latvian desktop"
  834. msgstr "Environnement de bureau letton"
  835. #. Description
  836. #: ../po/debian-tasks.desc:76001
  837. msgid "This task localises the desktop in Latvian."
  838. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en letton."
  839. #. Description
  840. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  841. msgid "Lithuanian environment"
  842. msgstr "Environnement lituanien"
  843. #. Description
  844. #: ../po/debian-tasks.desc:77001
  845. msgid ""
  846. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  847. "Lithuanian speaking people use Debian."
  848. msgstr ""
  849. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en lituanien afin de "
  850. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  851. "langue."
  852. #. Description
  853. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  854. msgid "Lithuanian desktop"
  855. msgstr "Environnement de bureau lituanien"
  856. #. Description
  857. #: ../po/debian-tasks.desc:78001
  858. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  859. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en lituanien."
  860. #. Description
  861. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  862. msgid "Macedonian environment"
  863. msgstr "Environnement macédonien"
  864. #. Description
  865. #: ../po/debian-tasks.desc:79001
  866. msgid ""
  867. "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
  868. "Macedonian speaking people use Debian."
  869. msgstr ""
  870. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en macédonien afin "
  871. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  872. "langue."
  873. #. Description
  874. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  875. msgid "Macedonian desktop"
  876. msgstr "Environnement de bureau macédonien"
  877. #. Description
  878. #: ../po/debian-tasks.desc:80001
  879. msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
  880. msgstr ""
  881. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  882. "macédonien."
  883. #. Description
  884. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  885. msgid "Mail server"
  886. msgstr "Serveur de courrier"
  887. #. Description
  888. #: ../po/debian-tasks.desc:81001
  889. msgid ""
  890. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  891. "server system."
  892. msgstr ""
  893. "Cette tâche choisit un ensemble de paquets utiles pour un serveur de "
  894. "courrier générique."
  895. #. Description
  896. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  897. msgid "Malayalam desktop"
  898. msgstr "Environnement de bureau malayalam"
  899. #. Description
  900. #: ../po/debian-tasks.desc:82001
  901. msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
  902. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en malayalam."
  903. #. Description
  904. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  905. msgid "manual package selection"
  906. msgstr "Choix manuel des paquets"
  907. #. Description
  908. #: ../po/debian-tasks.desc:83001
  909. msgid "Manually select packages to install in aptitude."
  910. msgstr ""
  911. "Ce choix permet de choisir vous-même les paquets qui seront installés par le "
  912. "programme « aptitude »."
  913. #. Description
  914. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  915. msgid "Nepali desktop"
  916. msgstr "Environnement de bureau népalais"
  917. #. Description
  918. #: ../po/debian-tasks.desc:84001
  919. msgid "This task localises the desktop in Nepali."
  920. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en népalais."
  921. #. Description
  922. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  923. msgid "Northern Sami desktop"
  924. msgstr "Environnement de bureau en sami du Nord"
  925. #. Description
  926. #: ../po/debian-tasks.desc:85001
  927. msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
  928. msgstr ""
  929. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en sami du "
  930. "Nord."
  931. #. Description
  932. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  933. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  934. msgstr "Environnement norvégien (bokmål et nynorsk)"
  935. #. Description
  936. #: ../po/debian-tasks.desc:86001
  937. msgid ""
  938. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  939. "speaking people use Debian."
  940. msgstr ""
  941. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en norvégien afin de "
  942. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  943. "langue."
  944. #. Description
  945. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  946. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  947. msgstr "Environnement de bureau norvégien (bokmål et nynorsk)"
  948. #. Description
  949. #: ../po/debian-tasks.desc:87001
  950. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  951. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en norvégien."
  952. #. Description
  953. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  954. msgid "Persian environment"
  955. msgstr "Environnement persan"
  956. #. Description
  957. #: ../po/debian-tasks.desc:88001
  958. msgid ""
  959. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  960. "it easier for Persian speakers to use Debian."
  961. msgstr ""
  962. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  963. "caractères ainsi que de la documentation en persan afin de faciliter la "
  964. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  965. #. Description
  966. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  967. msgid "Persian desktop"
  968. msgstr "Environnement de bureau persan"
  969. #. Description
  970. #: ../po/debian-tasks.desc:89001
  971. msgid "This task localises the desktop in Persian."
  972. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en persan."
  973. #. Description
  974. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  975. msgid "Polish environment"
  976. msgstr "Environnement polonais"
  977. #. Description
  978. #: ../po/debian-tasks.desc:90001
  979. msgid ""
  980. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  981. "speaking people use Debian."
  982. msgstr ""
  983. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en polonais afin "
  984. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  985. "langue."
  986. #. Description
  987. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  988. msgid "Polish desktop"
  989. msgstr "Environnement de bureau polonais"
  990. #. Description
  991. #: ../po/debian-tasks.desc:91001
  992. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  993. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en polonais."
  994. #. Description
  995. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  996. msgid "Portuguese environment"
  997. msgstr "Environnement portugais"
  998. #. Description
  999. #: ../po/debian-tasks.desc:92001
  1000. msgid ""
  1001. "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
  1002. "Portuguese speaking people use Debian."
  1003. msgstr ""
  1004. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en portugais afin de "
  1005. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1006. "langue."
  1007. #. Description
  1008. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1009. msgid "Portuguese desktop"
  1010. msgstr "Environnement de bureau portugais"
  1011. #. Description
  1012. #: ../po/debian-tasks.desc:93001
  1013. msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
  1014. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en portugais."
  1015. #. Description
  1016. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1017. msgid "Print server"
  1018. msgstr "Serveur d'impression"
  1019. #. Description
  1020. #: ../po/debian-tasks.desc:94001
  1021. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  1022. msgstr "Cette tâche configure votre système pour être un serveur d'impression."
  1023. #. Description
  1024. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1025. msgid "Punjabi environment"
  1026. msgstr "Environnement punjabi"
  1027. #. Description
  1028. #: ../po/debian-tasks.desc:95001
  1029. msgid ""
  1030. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1031. "it easier for Punjabi speakers to use Debian."
  1032. msgstr ""
  1033. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  1034. "caractères ainsi que de la documentation en punjabi afin de faciliter la "
  1035. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  1036. #. Description
  1037. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1038. msgid "Punjabi desktop"
  1039. msgstr "Environnement de bureau punjabi"
  1040. #. Description
  1041. #: ../po/debian-tasks.desc:96001
  1042. msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
  1043. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en punjabi."
  1044. #. Description
  1045. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1046. msgid "Romanian environment"
  1047. msgstr "Environnement roumain"
  1048. #. Description
  1049. #: ../po/debian-tasks.desc:97001
  1050. msgid ""
  1051. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  1052. "speaking people use Debian."
  1053. msgstr ""
  1054. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en roumain afin de "
  1055. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1056. "langue."
  1057. #. Description
  1058. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1059. msgid "Romanian desktop"
  1060. msgstr "Environnement de bureau roumain"
  1061. #. Description
  1062. #: ../po/debian-tasks.desc:98001
  1063. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  1064. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en roumain."
  1065. #. Description
  1066. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1067. msgid "Russian environment"
  1068. msgstr "Environnement russe"
  1069. #. Description
  1070. #: ../po/debian-tasks.desc:99001
  1071. msgid ""
  1072. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  1073. "speaking people use Debian."
  1074. msgstr ""
  1075. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en russe afin de "
  1076. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1077. "langue."
  1078. #. Description
  1079. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1080. msgid "Russian desktop"
  1081. msgstr "Environnement de bureau russe"
  1082. #. Description
  1083. #: ../po/debian-tasks.desc:100001
  1084. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  1085. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en russe."
  1086. #. Description
  1087. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1088. msgid "Serbian environment"
  1089. msgstr "Environnement serbe"
  1090. #. Description
  1091. #: ../po/debian-tasks.desc:101001
  1092. msgid ""
  1093. "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
  1094. "speaking people use Debian."
  1095. msgstr ""
  1096. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en serbe afin de "
  1097. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1098. "langue."
  1099. #. Description
  1100. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1101. msgid "Serbian desktop"
  1102. msgstr "Environnement de bureau serbe"
  1103. #. Description
  1104. #: ../po/debian-tasks.desc:102001
  1105. msgid "This task localises the desktop in Serbian."
  1106. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en serbe."
  1107. #. Description
  1108. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1109. msgid "Slovak environment"
  1110. msgstr "Environnement slovaque"
  1111. #. Description
  1112. #: ../po/debian-tasks.desc:103001
  1113. msgid ""
  1114. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  1115. "speaking people use Debian."
  1116. msgstr ""
  1117. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovaque afin de "
  1118. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1119. "langue."
  1120. #. Description
  1121. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1122. msgid "Slovak desktop"
  1123. msgstr "Environnement de bureau slovaque"
  1124. #. Description
  1125. #: ../po/debian-tasks.desc:104001
  1126. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  1127. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovaque."
  1128. #. Description
  1129. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1130. msgid "Slovenian environment"
  1131. msgstr "Environnement slovène"
  1132. #. Description
  1133. #: ../po/debian-tasks.desc:105001
  1134. msgid ""
  1135. "This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
  1136. "speaking people use Debian."
  1137. msgstr ""
  1138. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovène afin de "
  1139. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1140. "langue."
  1141. #. Description
  1142. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1143. msgid "Slovenian desktop"
  1144. msgstr "Environnement de bureau slovène"
  1145. #. Description
  1146. #: ../po/debian-tasks.desc:106001
  1147. msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
  1148. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en slovène."
  1149. #. Description
  1150. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1151. msgid "Spanish environment"
  1152. msgstr "Environnement espagnol"
  1153. #. Description
  1154. #: ../po/debian-tasks.desc:107001
  1155. msgid ""
  1156. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  1157. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  1158. msgstr ""
  1159. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
  1160. "documentation en espagnol afin de faciliter la prise en main de Debian par "
  1161. "les utilisateurs parlant cette langue."
  1162. #. Description
  1163. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1164. msgid "Spanish desktop"
  1165. msgstr "Environnement de bureau espagnol"
  1166. #. Description
  1167. #: ../po/debian-tasks.desc:108001
  1168. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  1169. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en espagnol."
  1170. #. Description
  1171. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1172. msgid "Standard system"
  1173. msgstr "Système standard"
  1174. #. Description
  1175. #: ../po/debian-tasks.desc:109001
  1176. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  1177. msgstr ""
  1178. "Cette tâche installe un système de taille relativement raisonnable, en mode "
  1179. "caractère uniquement."
  1180. #. Description
  1181. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1182. msgid "Swedish environment"
  1183. msgstr "Environnement suédois"
  1184. #. Description
  1185. #: ../po/debian-tasks.desc:110001
  1186. msgid ""
  1187. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  1188. "speaking people use Debian."
  1189. msgstr ""
  1190. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en suédois afin "
  1191. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1192. "langue."
  1193. #. Description
  1194. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1195. msgid "Swedish desktop"
  1196. msgstr "Environnement de bureau suédois"
  1197. #. Description
  1198. #: ../po/debian-tasks.desc:111001
  1199. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  1200. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en suédois."
  1201. #. Description
  1202. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1203. msgid "Tagalog environment"
  1204. msgstr "Environnement tagalog"
  1205. #. Description
  1206. #: ../po/debian-tasks.desc:112001
  1207. msgid ""
  1208. "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
  1209. "speaking people use Debian."
  1210. msgstr ""
  1211. "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tagalog afin de "
  1212. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1213. "langue."
  1214. #. Description
  1215. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1216. msgid "Tamil environment"
  1217. msgstr "Environnement tamoul"
  1218. #. Description
  1219. #: ../po/debian-tasks.desc:113001
  1220. msgid ""
  1221. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  1222. "it easier for Tamil speakers to use Debian."
  1223. msgstr ""
  1224. "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
  1225. "caractères ainsi que de la documentation en tamoul afin de faciliter la "
  1226. "prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette langue."
  1227. #. Description
  1228. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1229. msgid "Tamil desktop"
  1230. msgstr "Environnement de bureau tamoul"
  1231. #. Description
  1232. #: ../po/debian-tasks.desc:114001
  1233. msgid "This task localises the desktop in Tamil."
  1234. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en tamoul."
  1235. #. Description
  1236. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1237. msgid "Thai environment"
  1238. msgstr "Environnement thaï"
  1239. #. Description
  1240. #: ../po/debian-tasks.desc:115001
  1241. msgid ""
  1242. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  1243. "use Debian."
  1244. msgstr ""
  1245. "Cette tâche installe des paquets facilitant la prise en main de Debian par "
  1246. "les utilisateurs parlant thaï."
  1247. #. Description
  1248. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1249. msgid "Thai desktop"
  1250. msgstr "Environnement de bureau thaï"
  1251. #. Description
  1252. #: ../po/debian-tasks.desc:116001
  1253. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  1254. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en thaï."
  1255. #. Description
  1256. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1257. msgid "Turkish environment"
  1258. msgstr "Environnement turc"
  1259. #. Description
  1260. #: ../po/debian-tasks.desc:117001
  1261. msgid ""
  1262. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  1263. "speaking people use Debian."
  1264. msgstr ""
  1265. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en turc afin de "
  1266. "faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1267. "langue."
  1268. #. Description
  1269. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1270. msgid "Turkish desktop"
  1271. msgstr "Environnement de bureau turc"
  1272. #. Description
  1273. #: ../po/debian-tasks.desc:118001
  1274. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  1275. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en turc."
  1276. #. Description
  1277. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1278. msgid "Ukrainian environment"
  1279. msgstr "Environnement ukrainien"
  1280. #. Description
  1281. #: ../po/debian-tasks.desc:119001
  1282. msgid ""
  1283. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  1284. "speaking people use Debian."
  1285. msgstr ""
  1286. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en ukrainien afin "
  1287. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1288. "langue."
  1289. #. Description
  1290. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1291. msgid "Ukrainian desktop"
  1292. msgstr "Environnement de bureau ukrainien"
  1293. #. Description
  1294. #: ../po/debian-tasks.desc:120001
  1295. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  1296. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en ukrainien."
  1297. #. Description
  1298. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1299. msgid "Vietnamese desktop"
  1300. msgstr "Environnement de bureau vietnamien"
  1301. #. Description
  1302. #: ../po/debian-tasks.desc:121001
  1303. msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
  1304. msgstr ""
  1305. "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en "
  1306. "vietnamien."
  1307. #. Description
  1308. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1309. msgid "Web server"
  1310. msgstr "Serveur web"
  1311. #. Description
  1312. #: ../po/debian-tasks.desc:122001
  1313. msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  1314. msgstr "Cette tâche choisit les paquets utiles pour un serveur web générique."
  1315. #. Description
  1316. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1317. msgid "Welsh environment"
  1318. msgstr "Environnement gallois"
  1319. #. Description
  1320. #: ../po/debian-tasks.desc:123001
  1321. msgid ""
  1322. "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
  1323. "speaking people use Debian."
  1324. msgstr ""
  1325. "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en gallois afin "
  1326. "de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
  1327. "langue."
  1328. #. Description
  1329. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1330. msgid "Welsh desktop"
  1331. msgstr "Environnement de bureau gallois"
  1332. #. Description
  1333. #: ../po/debian-tasks.desc:124001
  1334. msgid "This task localises the desktop in Welsh."
  1335. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en gallois."
  1336. #. Description
  1337. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1338. msgid "Xfce desktop environment"
  1339. msgstr "Environnement de bureau Xfce"
  1340. #. Description
  1341. #: ../po/debian-tasks.desc:125001
  1342. msgid ""
  1343. "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
  1344. "environment."
  1345. msgstr ""
  1346. "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau "
  1347. "Xfce."
  1348. #. Description
  1349. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1350. msgid "Xhosa desktop"
  1351. msgstr "Environnement de bureau xhosa"
  1352. #. Description
  1353. #: ../po/debian-tasks.desc:126001
  1354. msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
  1355. msgstr "Cette tâche permet la localisation de l'environnement de bureau en xhosa."