You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

68 lines
2.0 KiB

  1. # Catalan translation of tasksel debconf templates.
  2. # Copyright © 2004, 2006 Software in the Public Interest, Inc.
  3. # This file is distributed under the same licence as the tasksel package.
  4. # Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2004, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2006-07-29 07:42+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2006-02-05 21:40+0100\n"
  12. "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
  13. "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. #. Type: multiselect
  18. #. Choices
  19. #. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
  20. #. Type: multiselect
  21. #. Choices
  22. #. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
  23. #: ../templates:1001 ../templates:2001
  24. msgid "${ORIGCHOICES}"
  25. msgstr "${CHOICES}"
  26. #. Type: multiselect
  27. #. Description
  28. #. Type: multiselect
  29. #. Description
  30. #: ../templates:1002 ../templates:2002
  31. msgid "Choose software to install:"
  32. msgstr "Seleccioneu el programari a instal·lar:"
  33. #. Type: multiselect
  34. #. Description
  35. #: ../templates:1002
  36. #, fuzzy
  37. msgid ""
  38. "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
  39. "to your needs, you can choose to install one or more of the following "
  40. "predefined collections of software."
  41. msgstr ""
  42. "Ara mateix, només s'ha instal·lat la base de Debian. Per a adequar la "
  43. "instal·lació a les vostres necessitats, podeu seleccionar instal·lar una o "
  44. "més de les següents col·leccions de programari."
  45. #. Type: multiselect
  46. #. Description
  47. #: ../templates:2002
  48. msgid ""
  49. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  50. "collections of software."
  51. msgstr ""
  52. "Podeu seleccionar instal·lar una o més de les següents col·leccions de "
  53. "programari."
  54. #. Type: title
  55. #. Description
  56. #: ../templates:3001
  57. #, fuzzy
  58. msgid "Software selection"
  59. msgstr "Selecció del programari de Debian"
  60. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  61. #~ msgstr "${CHOICES}, selecció manual de paquets"