You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

67 lines
1.9 KiB

  1. # Traduzione italiana di tasksel
  2. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
  3. # Stefano Canepa <sc@linux.it>, 2004,2005.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2006-07-29 07:42+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:20+0100\n"
  11. "Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
  12. "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. #. Type: multiselect
  17. #. Choices
  18. #. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
  19. #. Type: multiselect
  20. #. Choices
  21. #. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
  22. #: ../templates:1001 ../templates:2001
  23. msgid "${ORIGCHOICES}"
  24. msgstr "${CHOICES}"
  25. #. Type: multiselect
  26. #. Description
  27. #. Type: multiselect
  28. #. Description
  29. #: ../templates:1002 ../templates:2002
  30. msgid "Choose software to install:"
  31. msgstr "Scegliere il software da installare:"
  32. #. Type: multiselect
  33. #. Description
  34. #: ../templates:1002
  35. #, fuzzy
  36. msgid ""
  37. "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
  38. "to your needs, you can choose to install one or more of the following "
  39. "predefined collections of software."
  40. msgstr ""
  41. "Al momento, solo la parte principale di Debian è installata. Per adattare "
  42. "l'installazione alle proprie esigenze, si deve scegliere di installare una a "
  43. "più delle seguenti collezioni predefinite di software."
  44. #. Type: multiselect
  45. #. Description
  46. #: ../templates:2002
  47. msgid ""
  48. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  49. "collections of software."
  50. msgstr ""
  51. "Si può scegliere di installare una o più delle seguenti collezioni "
  52. "predefinite di software."
  53. #. Type: title
  54. #. Description
  55. #: ../templates:3001
  56. #, fuzzy
  57. msgid "Software selection"
  58. msgstr "Selezione del software Debian"
  59. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  60. #~ msgstr "${CHOICES}, selezione manuale dei pacchetti"