You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

67 lines
2.2 KiB

  1. #
  2. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  3. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  4. # this format, e.g. by running:
  5. # info -n '(gettext)PO Files'
  6. # info -n '(gettext)Header Entry'
  7. #
  8. # Some information specific to po-debconf are available at
  9. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  10. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
  11. #
  12. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2006-07-29 07:42+0200\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2006-08-08 18:03+0100\n"
  20. "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
  21. "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. #. Type: multiselect
  26. #. Choices
  27. #. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
  28. #. Type: multiselect
  29. #. Choices
  30. #. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
  31. #: ../templates:1001
  32. #: ../templates:2001
  33. msgid "${ORIGCHOICES}"
  34. msgstr "${CHOICES}"
  35. #. Type: multiselect
  36. #. Description
  37. #. Type: multiselect
  38. #. Description
  39. #: ../templates:1002
  40. #: ../templates:2002
  41. msgid "Choose software to install:"
  42. msgstr "Welke software wilt u installeren?"
  43. #. Type: multiselect
  44. #. Description
  45. #: ../templates:1002
  46. msgid "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system to your needs, you can choose to install one or more of the following predefined collections of software."
  47. msgstr "Momenteel is enkel het kernsysteem geïnstalleerd. Om de installatie aan uw behoeften aan te passen kunt u een of meer van de voorgedefinieerde software-collecties installeren."
  48. #. Type: multiselect
  49. #. Description
  50. #: ../templates:2002
  51. msgid "You can choose to install one or more of the following predefined collections of software."
  52. msgstr "U heeft de mogelijkheid om een of meer van de volgende voorgedefinieerde softwarecollecties te gebruiken."
  53. #. Type: title
  54. #. Description
  55. #: ../templates:3001
  56. msgid "Software selection"
  57. msgstr "Software-selectie"
  58. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  59. #~ msgstr "${CHOICES}, handmatige selectie van pakketten"