You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 

74 lines
2.7 KiB

  1. # translation of uk.po to Ukrainian
  2. #
  3. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  4. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  5. # this format, e.g. by running:
  6. # info -n '(gettext)PO Files'
  7. # info -n '(gettext)Header Entry'
  8. # Some information specific to po-debconf are available at
  9. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  10. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
  11. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  12. #
  13. # Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2004, 2006.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: uk\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2006-07-29 07:42+0200\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2006-08-10 22:23+0200\n"
  20. "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
  21. "Language-Team: Ukrainian\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
  27. #. Type: multiselect
  28. #. Choices
  29. #. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
  30. #. Type: multiselect
  31. #. Choices
  32. #. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
  33. #: ../templates:1001 ../templates:2001
  34. msgid "${ORIGCHOICES}"
  35. msgstr "${CHOICES}"
  36. #. Type: multiselect
  37. #. Description
  38. #. Type: multiselect
  39. #. Description
  40. #: ../templates:1002 ../templates:2002
  41. msgid "Choose software to install:"
  42. msgstr "Виберіть програмне забезпечення для встановлення:"
  43. #. Type: multiselect
  44. #. Description
  45. #: ../templates:1002
  46. msgid ""
  47. "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
  48. "to your needs, you can choose to install one or more of the following "
  49. "predefined collections of software."
  50. msgstr ""
  51. "На даний момент, встановлена тільки основна частина системи. Для того, щоб "
  52. "підлаштувати інсталяцію під ваші потреби, ви можете вибрати встановлення "
  53. "одного або кількох наступних наборів програмного забезпечення."
  54. #. Type: multiselect
  55. #. Description
  56. #: ../templates:2002
  57. msgid ""
  58. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  59. "collections of software."
  60. msgstr ""
  61. "Ви можете встановити один або декілька наступних наборів програмного "
  62. "забезпечення."
  63. #. Type: title
  64. #. Description
  65. #: ../templates:3001
  66. msgid "Software selection"
  67. msgstr "Вибір програмного забезпечення"