You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1695 lines
50 KiB
1695 lines
50 KiB
# Translation of newtasksel to Finnish
|
|
# This file is distributed under the same license as the newtasksel package.
|
|
# Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>, 2003.
|
|
# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2004, 2006.
|
|
# Raija Polojärvi <raijapolojarvi@gmail.com>, 2006.
|
|
# Finnish language names checked from:
|
|
# http://www.kotoistus.fi/suositukset/vahv_kielten-nimet-suomeksi_cldr1_4.pdf
|
|
#
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: newtasksel\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 14:42+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Raija Polojärvi <raijapolojarvi@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
|
|
msgid "Arabic environment"
|
|
msgstr "Arabialainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
|
|
"arabiankielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
|
|
msgid "Arabic desktop"
|
|
msgstr "Arabiankielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä arabiankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
|
|
msgid "Basque desktop"
|
|
msgstr "Baskinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Basque."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä baskinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
|
|
msgid "Belarusian environment"
|
|
msgstr "Valkovenäläinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
|
|
"Belarusian speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation valkovenäjäksi auttamaan "
|
|
"valkovenäjänkielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
|
|
msgid "Belarusian desktop"
|
|
msgstr "Valkovenäläinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä valkovenäjänkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
|
|
msgid "Bengali environment"
|
|
msgstr "Bengalinkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
|
|
"bengalinkielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
|
|
msgid "Bengali desktop"
|
|
msgstr "Bengalinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä bengalinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
|
|
msgid "Bosnian environment"
|
|
msgstr "Bosniankielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation bosniaksi auttamaan bosniankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
|
|
msgid "Bosnian desktop"
|
|
msgstr "Bosniankielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä bosniankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
|
|
msgid "Brazilian Portuguese environment"
|
|
msgstr "Brasilian portugalinkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot ja dokumentaation auttamaan Brasilian "
|
|
"portugalinkielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
|
|
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
|
|
msgstr "Brasilian portugalinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä Brasilian portugalinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
|
|
msgid "British English environment"
|
|
msgstr "Brittienglanninkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in British English to help "
|
|
"British English speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation brittienglanniksi auttamaan "
|
|
"brittienglanninkielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
|
|
msgid "British English desktop"
|
|
msgstr "Brittienglanninkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
|
|
msgid "This task localises the desktop in British English."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä brittienglanninkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
|
|
msgid "Bulgarian environment"
|
|
msgstr "Bulgariankielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
|
|
"speakers to use Debian."
|
|
msgstr "Asentaa paketit auttamaan bulgariankielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
|
|
msgid "Bulgarian desktop"
|
|
msgstr "Bulgarialainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä bulgariankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
|
|
msgid "Catalan environment"
|
|
msgstr "Katalaaninkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation katalaaniksi auttamaan katalaaninkielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
|
|
msgid "Catalan desktop"
|
|
msgstr "Katalaaninkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä katalaaninkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
|
|
msgid "Simplified Chinese environment"
|
|
msgstr "Yksinkertaistettu kiinalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
|
|
"encoding."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
|
|
"kiinankielisiä Debianin käytössä kun käytössä on yksinkertaistettu "
|
|
"kiinalainen merkistö."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
|
|
msgid "Simplified Chinese desktop"
|
|
msgstr "Yksinkertaistettua kiinalaista merkistöä käyttävä työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä yksinkertaistetun kiinankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
|
|
msgid "Traditional Chinese environment"
|
|
msgstr "Perinteistä merkistöä käyttävä kiinalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
|
|
"encoding."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
|
|
"kiinankielisiä Debianin käytössä kun käytössä on perinteinen kiinalainen "
|
|
"merkistö."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
|
|
msgid "Traditional Chinese desktop"
|
|
msgstr "Perinteistä merkistöä käyttävä kiinalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tämä tehtävä asettaa työpöydän käyttämään perinteistä kiinalaista merkistöä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
|
|
msgid "Croatian environment"
|
|
msgstr "Kroatiankielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation kroatiaksi auttamaan kroatiankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
|
|
msgid "Croatian desktop"
|
|
msgstr "Kroatialainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä kroatiankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
|
|
msgid "Cyrillic environment"
|
|
msgstr "Kyrillinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
|
|
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
|
|
"Serbian and Ukrainian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa kyrilliset kirjasintyypit ja muut ohjelmistot, jotka tarvitaan "
|
|
"käytettäessä kyrillistä ympäristöä. Tämä tukee valkovenäjää, bulgariaa, "
|
|
"makedoniaa, venäjää, serbiaa ja ukrainaa."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
|
|
msgid "Cyrillic desktop"
|
|
msgstr "Kyrillinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
|
|
msgid ""
|
|
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
|
|
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tekee työpöydästä kyrillisen. Tämä tukee valkovenäjää, bulgariaa, "
|
|
"makedoniaa, venäjää, serbiaa ja ukrainaa."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
|
|
msgid "Czech environment"
|
|
msgstr "Tšekkiläinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation tšekiksi auttamaan tšekinkielisiä Debianin "
|
|
"käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
|
|
msgid "Czech desktop"
|
|
msgstr "Tšekkiläinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Czech."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä tšekinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
|
|
msgid "Danish environment"
|
|
msgstr "Tanskalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation tanskaksi auttamaan tanskankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
|
|
msgid "Danish desktop"
|
|
msgstr "Tanskalainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Danish."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä tanskankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
|
|
msgid "SQL database"
|
|
msgstr "SQL-tietokanta"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
|
|
msgstr "Valitsee asiakas- ja palvelinpaketit PostgreSQL-tietokannalle."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
|
|
msgid ""
|
|
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
|
|
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
|
|
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
|
|
"locking."
|
|
msgstr ""
|
|
"PostgreSQL on SQL-relaatiotietokanta, josta löytyy parantuva SQL92-"
|
|
"yhteensopivuus ja joitain SQL3-ominaisuuksia. Se sopii käytettäväksi monen "
|
|
"käyttäjän tietokantana johtuen sen kyvyistä transaktioihin ja "
|
|
"hienojakoisesta lukituksesta."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
|
|
msgid "Desktop environment"
|
|
msgstr "Työpöytäympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
|
|
"Gnome and KDE desktop tasks."
|
|
msgstr ""
|
|
"Työpöydän perusohjelmat ja toimii perustuksena Gnome- ja KDE-"
|
|
"työpöytäympäristöille."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
|
|
msgid "DNS server"
|
|
msgstr "DNS-palvelin"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
|
|
msgid ""
|
|
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitsee BIND DNS-palvelimen, siihen liittyvän ohjeistuksen sekä "
|
|
"hyötyohjelmapaketit."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
|
|
msgid "Dutch environment"
|
|
msgstr "Hollantilainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
|
|
"hollanninkielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
|
|
msgid "Dutch desktop"
|
|
msgstr "Hollanninkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä hollanninkielisen"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
|
|
msgid "Dzongkha desktop"
|
|
msgstr "Dzongkhankielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä dzongkhankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
|
|
msgid "Esperanto desktop"
|
|
msgstr "Esperantonkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä esperantonkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
|
|
msgid "Estonian desktop"
|
|
msgstr "Virolainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä vironkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
|
|
msgid "File server"
|
|
msgstr "Tiedostopalvelin"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
|
|
msgid ""
|
|
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
|
|
"and NFS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asettaa järjestelmäsi toimimaan tiedostopalvelimena. Sekä NetBIOS että NFS "
|
|
"ovat käytettävissä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
|
|
msgid "Finnish environment"
|
|
msgstr "Suomalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation suomeksi auttamaan suomenkielisiä Debianin "
|
|
"käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
|
|
msgid "Finnish desktop"
|
|
msgstr "Suomalainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä suomenkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
|
|
msgid "French environment"
|
|
msgstr "Ranskalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in French to help French "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation ranskaksi auttamaan ranskankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
|
|
msgid "French desktop"
|
|
msgstr "Ranskalainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
|
|
msgid "This task localises the desktop in French."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä ranskankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
|
|
msgid "Galician environment"
|
|
msgstr "Galiciankielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation galiciaksi auttamaan galiciankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
|
|
msgid "Galician desktop"
|
|
msgstr "Galiciankielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Galician."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä Galiciankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:45001
|
|
msgid "Georgian desktop"
|
|
msgstr "Georgialainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:45001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Georgian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä georgiankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:46001
|
|
msgid "German environment"
|
|
msgstr "Saksalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:46001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in German to help German "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation saksaksi auttamaan saksankielisiä Debianin "
|
|
"käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
|
|
msgid "German desktop"
|
|
msgstr "Saksalainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
|
|
msgid "This task localises the desktop in German."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä saksankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:48001
|
|
msgid "Gnome desktop environment"
|
|
msgstr "Gnome-työpöytäympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:48001
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
|
|
"environment."
|
|
msgstr "Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä Gnome-työpöytäympäristöä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:49001
|
|
msgid "Greek environment"
|
|
msgstr "Kreikkalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:49001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation kreikaksi auttamaan kreikankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
|
|
msgid "Greek desktop"
|
|
msgstr "Kreikkalainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Greek."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä kreikankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:51001
|
|
msgid "Gujarati desktop"
|
|
msgstr "Gudžaratinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:51001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä gudžaratinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:52001
|
|
msgid "Hebrew environment"
|
|
msgstr "Hepreankielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:52001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation hepreaksi auttamaan hepreankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:53001
|
|
msgid "Hebrew desktop"
|
|
msgstr "Hepreankielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:53001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä hepreankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
|
|
msgid "Hindi environment"
|
|
msgstr "Hindinkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
|
|
"hindinkielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
|
|
msgid "Hindi desktop"
|
|
msgstr "Hindinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä hindinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
|
|
msgid "Hungarian environment"
|
|
msgstr "Unkarinkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation unkariksi auttamaan unkarinkielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
|
|
msgid "Hungarian desktop"
|
|
msgstr "Unkarilainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä unkarinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:58001
|
|
msgid "Icelandic environment"
|
|
msgstr "Islantilainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:58001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation islanniksi auttamaan islanninkielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:59001
|
|
msgid "Icelandic desktop"
|
|
msgstr "Islantilainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:59001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä islanninkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:60001
|
|
msgid "Irish environment"
|
|
msgstr "Iirinkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:60001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation iiriksi auttamaan iirinkielisiä Debianin "
|
|
"käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
|
|
msgid "Irish desktop"
|
|
msgstr "Iirinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Irish."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä iirinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
|
|
msgid "Italian environment"
|
|
msgstr "Italiankielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation italiaksi auttamaan italiankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
|
|
msgid "Italian desktop"
|
|
msgstr "Italialainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Italian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä italiankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:64001
|
|
msgid "Japanese environment"
|
|
msgstr "Japanilainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:64001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
|
|
"Debian."
|
|
msgstr "Asentaa paketit auttamaan japaninkielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:65001
|
|
msgid "Japanese desktop"
|
|
msgstr "Japanilainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:65001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä japaninkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:66001
|
|
msgid "KDE desktop environment"
|
|
msgstr "KDE-työpöytäympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:66001
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
|
|
"Environment."
|
|
msgstr "Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä KDE-työpöytäympäristöä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:67001
|
|
msgid "Khmer environment"
|
|
msgstr "Khmerinkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:67001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation khmeriksi auttamaan khmerinkielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
|
|
msgid "Khmer desktop"
|
|
msgstr "Khmerinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Khmer."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä khmerinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:69001
|
|
msgid "Korean environment"
|
|
msgstr "Korealainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:69001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
|
|
"Debian."
|
|
msgstr "Asentaa paketit auttamaan koreankielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
|
|
msgid "Korean desktop"
|
|
msgstr "Korealainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Korean."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä koreankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
|
|
msgid "Laptop"
|
|
msgstr "Kannettava tietokone"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
|
|
msgid "This task installs software useful for a laptop."
|
|
msgstr "Kannettavalle tietokoneelle hyödyllisiä ohjelmia."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
|
|
msgid "Latvian desktop"
|
|
msgstr "Latvialainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Latvian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä latviankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
|
|
msgid "Lithuanian environment"
|
|
msgstr "Liettualainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
|
|
"Lithuanian speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation liettuaksi auttamaan liettuankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
|
|
msgid "Lithuanian desktop"
|
|
msgstr "Liettualainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä liettuankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
|
|
msgid "Macedonian environment"
|
|
msgstr "Makedonialainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
|
|
"Macedonian speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation makedoniaksi auttamaan makedoniankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:76001
|
|
msgid "Macedonian desktop"
|
|
msgstr "Makedonialainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:76001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä makedoniankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:77001
|
|
msgid "Mail server"
|
|
msgstr "Postipalvelin"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:77001
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
|
|
"server system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitsee kokoelman paketteja, jotka ovat hyödyllisiä yleiskäyttöisessä "
|
|
"postipalvelinjärjestelmässä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:78001
|
|
msgid "manual package selection"
|
|
msgstr "valitse paketit itse"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:78001
|
|
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
|
|
msgstr "Valitse aptitude:lla asennettavat paketit itse."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:79001
|
|
msgid "Nepali desktop"
|
|
msgstr "Nepalinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:79001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Nepali."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä nepalinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:80001
|
|
msgid "Northern Sami desktop"
|
|
msgstr "Pohjoissaamenkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:80001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä pohjoissaamenkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:81001
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
|
|
msgstr "Norjalainen (bokmål ja nynorsk) ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:81001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation norjaksi auttamaan norjankielisiä Debianin "
|
|
"käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:82001
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
|
|
msgstr "Norjalainen (bokmål ja nynorsk) työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:82001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä norjankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
|
|
msgid "Persian environment"
|
|
msgstr "Persialainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Persian speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
|
|
"persiankielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
|
|
msgid "Persian desktop"
|
|
msgstr "Persiankielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Persian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä persiankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:85001
|
|
msgid "Polish environment"
|
|
msgstr "Puolalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:85001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation puolaksi auttamaan puolankielisiä Debianin "
|
|
"käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
|
|
msgid "Polish desktop"
|
|
msgstr "Puolalainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Polish."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä puolankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
|
|
msgid "Portuguese environment"
|
|
msgstr "Portugalinkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
|
|
"Portuguese speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation portugaliksi auttamaan portugalinkielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:88001
|
|
msgid "Portuguese desktop"
|
|
msgstr "Portugalinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:88001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä portugalinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:89001
|
|
msgid "Print server"
|
|
msgstr "Tulostuspalvelin"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:89001
|
|
msgid "This task sets up your system to be a print server."
|
|
msgstr "Asettaa järjestelmäsi toimimaan tulostuspalvelimena."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:90001
|
|
msgid "Punjabi environment"
|
|
msgstr "Pandžabinkielinen ympäristö"
|
|
|
|
# Checked from fi.wikipedia.org/wiki,
|
|
# language name is Pandžabi.
|
|
# Tapio Lehtonen
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:90001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
|
|
"pandžabinkielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:91001
|
|
msgid "Punjabi desktop"
|
|
msgstr "Pandžabinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:91001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä pandžabinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:92001
|
|
msgid "Romanian environment"
|
|
msgstr "Romanialainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:92001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation romaniaksi auttamaan romaniankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:93001
|
|
msgid "Romanian desktop"
|
|
msgstr "Romanialainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:93001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä romaniankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
|
|
msgid "Russian environment"
|
|
msgstr "Venäläinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat ja dokumentaation venäjäksi auttamaan venäjänkielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
|
|
msgid "Russian desktop"
|
|
msgstr "Venäläinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Russian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä venäjänkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
|
|
msgid "Serbian environment"
|
|
msgstr "Serbiankielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation serbiaksi auttamaan serbiankielisiä Debianin "
|
|
"käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
|
|
msgid "Serbian desktop"
|
|
msgstr "Serbiankielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Serbian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä serbiankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:98001
|
|
msgid "Slovak environment"
|
|
msgstr "Slovakialainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:98001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation slovakiksi auttamaan slovakinkielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:99001
|
|
msgid "Slovak desktop"
|
|
msgstr "Slovakialainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:99001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä slovakinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:100001
|
|
msgid "Slovenian environment"
|
|
msgstr "Slovenialainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:100001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation sloveeniksi auttamaan sloveeninkielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
|
|
msgid "Slovenian desktop"
|
|
msgstr "Slovenialainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä sloveeninkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:102001
|
|
msgid "Spanish environment"
|
|
msgstr "Espanjalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:102001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
"easier for Spanish speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot ja dokumentaation espanjaksi auttamaan "
|
|
"espanjankielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:103001
|
|
msgid "Spanish desktop"
|
|
msgstr "Espanjalainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:103001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä espanjankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
|
|
msgid "Standard system"
|
|
msgstr "Tavallinen järjestelmä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
|
|
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
|
|
msgstr "Asentaa pienehkön komentoriviltä käytettävän järjestelmän."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
|
|
msgid "Swedish environment"
|
|
msgstr "Ruotsalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation ruotsiksi auttamaan ruotsinkielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:106001
|
|
msgid "Swedish desktop"
|
|
msgstr "Ruotsalainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:106001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä ruotsinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:107001
|
|
msgid "Tagalog environment"
|
|
msgstr "Tagaloginkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:107001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation tagalogiksi auttamaan tagaloginkielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:108001
|
|
msgid "Tamil environment"
|
|
msgstr "Tamilinkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:108001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
"it easier for Tamil speakers to use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
|
|
"tamilinkielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
|
|
msgid "Tamil desktop"
|
|
msgstr "Tamilinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Tamil."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä tamilinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:110001
|
|
msgid "Thai environment"
|
|
msgstr "Thailainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:110001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
|
|
"use Debian."
|
|
msgstr "Asentaa paketit auttamaan thainkielisiä Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:111001
|
|
msgid "Thai desktop"
|
|
msgstr "Thaimaalainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:111001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Thai."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä thainkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:112001
|
|
msgid "Turkish environment"
|
|
msgstr "Turkkilainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:112001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation turkiksi auttamaan turkinkielisiä Debianin "
|
|
"käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
|
|
msgid "Turkish desktop"
|
|
msgstr "Turkkilainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä turkinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:114001
|
|
msgid "Ukrainian environment"
|
|
msgstr "Ukrainalainen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:114001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa ohjelmat ja dokumentaation ukrainaksi auttamaan ukrainankielisiä "
|
|
"Debianin käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:115001
|
|
msgid "Ukrainian desktop"
|
|
msgstr "Ukrainalainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:115001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä ukrainankielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
|
|
msgid "Vietnamese desktop"
|
|
msgstr "Vietnamilainen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä vietnaminkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
|
|
msgid "Web server"
|
|
msgstr "WWW-palvelin"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
|
|
msgid ""
|
|
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valitsee paketit, jotka ovat hyödyllisiä yleiskäyttöisessä www-"
|
|
"palvelinjärjestelmässä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:118001
|
|
msgid "Welsh environment"
|
|
msgstr "Kymrinkielinen ympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:118001
|
|
msgid ""
|
|
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asentaa paketit ja dokumentaation kymriksi auttamaan kymrinkielisiä Debianin "
|
|
"käytössä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:119001
|
|
msgid "Welsh desktop"
|
|
msgstr "Kymrinkielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:119001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Welsh."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä kymrinkielisen."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:120001
|
|
msgid "Xfce desktop environment"
|
|
msgstr "Xfce-työpöytäympäristö"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:120001
|
|
msgid ""
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
|
|
"environment."
|
|
msgstr "Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä Xfce-työpöytäympäristöä."
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121001
|
|
msgid "Xhosa desktop"
|
|
msgstr "Xhosankielinen työpöytä"
|
|
|
|
#. Description
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121001
|
|
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
|
|
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä xhosankielisen."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
|
|
#~ msgstr "Kannettavalle tietokoneelle hyödyllisiä ohjelmia."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Albanian desktop"
|
|
#~ msgstr "Romanialainen työpöytä"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
|
|
#~ msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästä romaniankielisen."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
|
|
#~ "desktop."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä Gnome-työpöytäympäristöä."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
|
|
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
|
|
#~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
|
|
#~ "user choose between the two."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tarjoaa perustyöpöytäohjelmistot, muun muassa istunnonhallitsimia, "
|
|
#~ "tiedostonhallintaa ja www-selaimia. Tämä sisältää sekä Gnome- että KDE-"
|
|
#~ "työpöydät ja tarjoaa kirjautumisohjelman, joka antaa käyttäjän valita "
|
|
#~ "näiden väliltä."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
|
|
#~ msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi italiankielisen"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
|
|
#~ msgstr "Asettaa järjestelmäsi toimimaan tulostuspalvelimena."
|
|
|
|
#~ msgid "Office environment"
|
|
#~ msgstr "ToimistoympÀristö"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides a suite of office productivity software, including a "
|
|
#~ "word processor, a spreadsheet, a presentation program, and more. This is "
|
|
#~ "a rather large collection of software."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tarjoaa kokoelman toimistotyöskentelyohjelmia sisÀltÀen tekstinkÃ"
|
|
#~ "€sittelyn, taulukkolaskennan, esitelmÀohjelmiston sekÀ muita. TÀmÀ on "
|
|
#~ "melko suuri ohjelmistokokoelma."
|
|
|
|
#~ msgid "X window system"
|
|
#~ msgstr "X-ikkunointijÀrjestelmÀ"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides the essential components for a standalone workstation "
|
|
#~ "running the X Window System. It provides the X libraries, an X server, a "
|
|
#~ "set of fonts, and a group of basic X clients and utilities."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tarjoaa vÀlttÀmÀttömÀt komponentit itsenÀiseen työasemaan, jossa kÃ"
|
|
#~ "€ytetÀÀn X-ikkunointijÀrjestelmÀÀ. TÀmÀ tarjoaa X-kirjastot, X-"
|
|
#~ "palvelimen, joukon kirjasintyyppejÀ, X-asiakasohjelmia ja -apuohjelmia."
|
|
|
|
#~ msgid "Broadband internet connection"
|
|
#~ msgstr "Laajakaistainen Internetyhteys"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task selects packages that address special needs of computers that "
|
|
#~ "connect to the internet using DSL, Cable, and the like."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Valitsee paketit Internetiin DSL:llÀ, kaapelilla tai vastaavalla "
|
|
#~ "kytkeytyvien tietokoneiden erityistarpeisiin."
|
|
|
|
#~ msgid "C and C++"
|
|
#~ msgstr "C ja C++"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A complete environment for development of programs in the C and C++ "
|
|
#~ "programming languages."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "TÀydellinen ympÀristö ohjelmien kehittÀmiseen C- ja C++-"
|
|
#~ "ohjelmointikielillÀ."
|
|
|
|
#~ msgid "Dialup internet"
|
|
#~ msgstr "Soittoyhteys-internet"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task selects packages that address special needs of computers using "
|
|
#~ "a slow part-time dialup connection (by modem, ISDN, or similar)."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Valitsee paketit hidasta vain osan aikaa pÀÀllÀ olevaasoittoyhteyttÀ "
|
|
#~ "kÀyttÀvien tietokoneiden erityistarpeisiin (modeemi, ISDN tai vastaava)."
|
|
|
|
#~ msgid "Games"
|
|
#~ msgstr "Pelit"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Selecting this task will install a broad selection of games, from "
|
|
#~ "traditional textual unix games to card games, to fast-paced arcade games. "
|
|
#~ "It won't install all the games in Debian, but it is a good starting point."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Asentaa laajan valikoiman pelejÀ alkaen perinteisisÀ tekstipohjaisista "
|
|
#~ "Unix-peleistÀ korttipeleihin ja nopeatempoisiin toimintapeleihin. TÀmÀ "
|
|
#~ "ei asenna kaikkia pelejÀ Debianissa, mutta tarjoaa hyvÀn alun."
|
|
|
|
#~ msgid "Java"
|
|
#~ msgstr "Java"
|
|
|
|
#~ msgid "A java development environment."
|
|
#~ msgstr "Java-kehitysympÀristö."
|
|
|
|
#~ msgid "Debian Jr."
|
|
#~ msgstr "Debian Jr."
|
|
|
|
#~ msgid "Debian Jr. is a collection of Debian packages suitable for children."
|
|
#~ msgstr "Debian Jr. on kokoelma Debian-paketteja, jotka soveltuvat lapsille."
|
|
|
|
#~ msgid "Custom kernel compilation"
|
|
#~ msgstr "Itse muokattavan ytimen kÀÀntö"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task includes everything you should need to build your own custom "
|
|
#~ "kernel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "SisÀltÀÀ kaiken mitÀ tarvitset kÀÀntÀÀksesi itse muokkaamasi "
|
|
#~ "ytimen."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is a collection of tools that laptop users will expect to find on a "
|
|
#~ "system. It includes some special utilities for laptops including IBM "
|
|
#~ "Thinkpads, Sony Vaios, Toshibas, and Dell Inspirons."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "TÀmÀ on kokoelma työkaluja, jotka kannettavan tietokoneen kÀyttÀjÃ"
|
|
#~ "€t\n"
|
|
#~ "odottavat löytÀvÀnsÀ jÀrjestelmÀstÀ. TÀmÀ sisÀltÀÀ joitain\n"
|
|
#~ "erikoishyötyohjelmia joillekin kannettaville, muun muassa IBM\n"
|
|
#~ "Thinkpad, Sony Vaio, Toshiba ja Dell Inspiron."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task makes the system compliant with the Linux Standard Base, "
|
|
#~ "allowing you to install and use LSB packages."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tekee jÀrjestelmÀstÀ yhteensopivan Linux Standard Basen kanssa sallien "
|
|
#~ "LSB-pakettien asennuksen ja kÀytön."
|
|
|
|
#~ msgid "Usenet news server"
|
|
#~ msgstr "Nyyssipalvelin"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task selects the preferred version of the INN news server software "
|
|
#~ "for new Debian installations."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Valitsee suositellun version INN-nyyssipalvelinohjelmistosta uusiin "
|
|
#~ "Debian-asennuksiin."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You do not need this package if you merely wish to read news from an "
|
|
#~ "existing server, just select the news reader program you desire and it "
|
|
#~ "will pull in any required pieces. Only use this task if you intend to "
|
|
#~ "operate a server."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Et tarvitse tÀtÀ pakettia jos haluat vain lukea nyyssejÀ jo "
|
|
#~ "olemassaolevalta palvelimelta. Valitse vain haluamasi nyyssilukijaohjelma "
|
|
#~ "ja se tuo mukanaan tarvittavat palat. KÀytÀ tÀtÀ tehtÀvÀÀ vain jos "
|
|
#~ "haluat pitÀÀ palvelinta."
|
|
|
|
#~ msgid "Python"
|
|
#~ msgstr "Python"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Many Python tools and extensions, for developing scripts and simple or "
|
|
#~ "complex applications in Python."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Monia Python-työkaluja ja -laajennuksia komentotiedostojen ja "
|
|
#~ "yksinkertaisten tai monimutkaisten sovelluksien kehittÀmiseen Pythonilla."
|
|
|
|
#~ msgid "Scientific applications"
|
|
#~ msgstr "Tieteelliset sovellukset"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task selects packages which are suitable for scientific work. Under "
|
|
#~ "a fairly loose definition of 'scientific', this includes numerical "
|
|
#~ "analysis and computing, statistical data analysis as well as "
|
|
#~ "visualization."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Valitsee paketit, jotka soveltuvat tieteelliseen työhön. Perustuen "
|
|
#~ "melko löyhÀÀn mÀÀritelmÀÀn \"tieteelliselle\" tÀmÀ sisÀltÀÀ "
|
|
#~ "numeerisen analyysin ja laskennan, tilastollisen data-analyysin sekÀ "
|
|
#~ "visualisoinnin."
|
|
|
|
#~ msgid "TeX/LaTeX environment"
|
|
#~ msgstr "TeX/LaTeX-ympÀristö"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task provides necessary packages for composing documents in TeX/"
|
|
#~ "LaTeX."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Asentaa tarvittavat paketit dokumenttien kirjoittamiseen TeX/LaTeX-"
|
|
#~ "muodossa."
|
|
|
|
#~ msgid "Conventional Unix server"
|
|
#~ msgstr "Perinteinen Unix-palvelin"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This task selects packages that would typically be found on a "
|
|
#~ "conventional multi-user unix system with remote users. Do be warned that "
|
|
#~ "this includes a number of daemons."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Valitsee paketit, jotka tyypillisesti löytyvÀt tavanomaisesta monen kÃ"
|
|
#~ "€yttÀjÀn ja etÀkÀyttÀjÀn Unix-jÀrjestelmÀstÀ. Varoitus: tÀmÀ "
|
|
#~ "sisÀltÀÀ monia palveluita jotka kÀynnistyvÀt asennuksen jÀlkeen."
|
|
|
|
#~ msgid "Tcl/Tk"
|
|
#~ msgstr "Tcl/Tk"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Packages commonly used in developing applications using the Tcl language "
|
|
#~ "and Tk Toolkit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Paketit, joita yleensÀ kÀytetÀÀn kehitettÀessÀ sovelluksia Tcl-"
|
|
#~ "kielellÀ ja Tk-työkaluohjelmistolla."
|
|
|
|
#~ msgid "a TeX/LaTeX environment"
|
|
#~ msgstr "TeX/LaTeX-ympÀristö"
|
|
|