Browse Source

Updated Polish translations

(Old svn revision: 29690)
upstream/xfce4-panel-4.10.1
Piotr Sokól 13 years ago
parent
commit
0661a7bf10
  1. 8
      po/ChangeLog
  2. 19
      po/pl.po

8
po/ChangeLog

@ -1,3 +1,7 @@
2009-03-30 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>
* pl.po: Polish translation update
2009-03-29 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
@ -6,7 +10,7 @@
* pt.po: Portuguese translation update (Nuno Miguel)
2009-03-23 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>
2009-03-23 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>
* pl.po: Polish translation update
@ -19,7 +23,7 @@
* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
2009-03-08 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>
2009-03-08 Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>
* pl.po: Polish translation update

19
po/pl.po

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 21:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "_Zmienna"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1140
msgid "Auto_hide"
msgstr "Automatyczne ukrywanie"
msgstr "Automatyczne _ukrywanie"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1158
msgid "Orientation:"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "24 _godziny"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Migający separator"
msgstr "Migający _separator"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”."
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Brak ikony"
msgstr "Brak"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Wewnątrz"
#: ../plugins/pager/pager.c:368
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Przełączanie obszarów roboczych"
msgstr "Podgląd obszarów roboczych"
#: ../plugins/pager/pager.c:397
msgid "Number _of rows:"
@ -609,9 +609,8 @@ msgstr "Obszar powiadomień jest już uruchomiony"
#. reason another tray takes the ownership of the tray icons and this
#. tray becomes unusable.
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:221
#, fuzzy
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Menedżer obszaru powiadamiania utracił wybór"
msgstr "Menedżer obszaru powiadamiania utracił zaznaczenie"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
@ -742,7 +741,7 @@ msgstr "_Ikony na liście"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:235
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Akcje obszaru roboczego"
msgstr "Akcje _obszarów roboczych"
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
@ -758,7 +757,7 @@ msgstr "Wyświetla ikony otwartych okien"
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Aktywator programu z opcjonalnym menu"
msgstr "Uruchamia programy z opcjonalnymi parametrami"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
msgid "Switch between virtual desktops"
@ -766,7 +765,7 @@ msgstr "Umożliwia przechodzenie pomiędzy obszarami roboczymi"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
msgid "Adds a space or a line between panel items"
msgstr "Dodaje odstęp lub separator pomiędzy elementami panelu"
msgstr "Wyświetla odstęp lub separator pomiędzy elementami panelu"
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
msgid "Hide all windows and show the desktop"

Loading…
Cancel
Save