|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 23:16+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 17:40+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 19:28+0100\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Polish\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
@ -25,16 +25,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:170 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "An item was unexpectedly removed: \"%s\"." |
|
|
|
msgstr "Element „%s” został niespodziewanie usunięty." |
|
|
|
msgstr "Aplet „%s” został niespodziewanie usunięty." |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:606 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Remove \"%s\"?" |
|
|
|
msgstr "Usunąć element „%s”?" |
|
|
|
msgstr "Usunąć aplet „%s”?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620 |
|
|
|
msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." |
|
|
|
msgstr "Element zostanie usunięty z panelu wraz z konfiguracją." |
|
|
|
msgstr "Aplet zostanie usunięty z panelu wraz z konfiguracją." |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Properties menu item in the right-click plugin menu |
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:836 |
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Preferencje..." |
|
|
|
#. TRANSLATORS: About menu item in the right-click plugin menu |
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:853 |
|
|
|
msgid "About" |
|
|
|
msgstr "O elemencie" |
|
|
|
msgstr "O aplecie" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Move menu item in the right-click plugin menu |
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:865 |
|
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Usuń" |
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 |
|
|
|
#: ../panel/panel.c:606 |
|
|
|
msgid "Add New Items..." |
|
|
|
msgstr "Dodaj element..." |
|
|
|
msgstr "Dodaj aplet..." |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu |
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 |
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Usunąć panel „%d”?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:934 |
|
|
|
msgid "The selected panel and all its items will be removed." |
|
|
|
msgstr "Panel wraz z elementami zostanie usunięty." |
|
|
|
msgstr "Panel zostanie usunięty wraz z apletami." |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Used in the credits tab in the panel's about dialog |
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:972 |
|
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Zamyka wszystkie panele i kończy" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/main.c:66 |
|
|
|
msgid "Show 'Add New Items' dialog" |
|
|
|
msgstr "Wyświetla okno wyboru nowych elementów" |
|
|
|
msgstr "Wyświetla okno wyboru nowych apletów" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Errors when gtk_init failed, probably the command |
|
|
|
#. executed without xserver running |
|
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć modułu „%s”" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:611 |
|
|
|
msgid "Add New Items" |
|
|
|
msgstr "Dodawanie elementów" |
|
|
|
msgstr "Dodawanie apletów" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Make sure this string is equally spread in the add items dialog, |
|
|
|
#. since gtk labels do not update text wrapping on a dialog resize. |
|
|
@ -182,8 +182,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Drag items from the list to a panel or remove\n" |
|
|
|
"them by dragging them back to the list." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Proszę przenieść element z listy na panel aby go dodać\n" |
|
|
|
"lub z panelu na listę aby go usunąć." |
|
|
|
"Proszę przenieść aplet z listy na panel, aby go dodać\n" |
|
|
|
"lub z panelu na listę, by go usunąć." |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:653 |
|
|
|
msgid "_Search:" |
|
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "_Ramka" |
|
|
|
#. tooltip settings |
|
|
|
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:525 |
|
|
|
msgid "Tooltip Format" |
|
|
|
msgstr "Podpowiedź" |
|
|
|
msgstr "Format podpowiedzi" |
|
|
|
|
|
|
|
#. clock settings |
|
|
|
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:552 |
|
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Użycie całej dostępnej _przestrzeni" |
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher.c:705 |
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher.c:770 |
|
|
|
msgid "New Item" |
|
|
|
msgstr "Nowy element" |
|
|
|
msgstr "Nowy aplet" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:574 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "Styl" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/separator/separator.c:436 |
|
|
|
msgid "_Empty space" |
|
|
|
msgstr "_Pusta przestrzeń" |
|
|
|
msgstr "_Odstęp zwykły" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/separator/separator.c:445 |
|
|
|
msgid "E_xpanding empty space" |
|
|
|
msgstr "_Rozciągnięta pusta przestrzeń" |
|
|
|
msgstr "Odstęp _rozsuwający" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/separator/separator.c:454 |
|
|
|
msgid "_Line" |
|
|
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Umożliwia przechodzenie pomiędzy obszarami roboczymi" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1 |
|
|
|
msgid "Adds a space or a line between panel items" |
|
|
|
msgstr "Wyświetla odstęp lub separator pomiędzy elementami panelu" |
|
|
|
msgstr "Wyświetla odstęp lub separator pomiędzy apletami panelu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1 |
|
|
|
msgid "Hide all windows and show the desktop" |
|
|
|