Browse Source

Translations udaptes - de id ja nb pl zh_CN

(Old svn revision: 29472)
upstream/xfce4-panel-4.10.1
Maximilian Schleiss 13 years ago
parent
commit
3f4502b052
  1. 7
      po/ChangeLog
  2. 255
      po/id.po
  3. 8
      po/nb_NO.po
  4. 660
      po/pl.po
  5. 2
      po/zh_CN.po

7
po/ChangeLog

@ -1,3 +1,10 @@
2009-02-07 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)
* nb.po: Norwegian Bokmål translation updated (Terje Uriansrud)
* pl.po: Polish translation update (Piotr Sokół)
* zh_CN: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang)
2009-02-03 Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>
* en_GB.po: British English translation update (Jeff Bailes)

255
po/id.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 19:56+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:49+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,8 +28,7 @@ msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "Hapus \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
msgid ""
"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "Item akan dihapus dari panel dan konfigurasinya akan hilang."
#. TRANSLATORS: Properties menu item in the right-click plugin menu
@ -53,19 +52,21 @@ msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903
#: ../panel/panel.c:606
msgid "Add New Items..."
msgstr "Tambah Item Baru"
msgstr "Tambah Item Baru..."
#. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:595
#, fuzzy
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915
#: ../panel/panel.c:595
msgid "Customize Panel..."
msgstr "Kustomisasi Panel"
msgstr "Kustomisasi Panel..."
#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
#: ../panel/panel.c:621
#: ../plugins/actions/actions.c:284
#: ../plugins/actions/actions.c:318
#: ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@ -77,11 +78,14 @@ msgstr "Start Ulang"
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Tentang Panel Xfce"
#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#: ../panel/panel-app.c:259
#: ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Keluar Panel Xfce?"
#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
#: ../panel/panel-app.c:900
#: ../panel/panel-app.c:932
#: ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
@ -99,42 +103,38 @@ msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Panel terpilih dan seluruh itemnya akan dihapus."
#. TRANSLATORS: Used in the credits tab in the panel's about dialog
#: ../panel/panel-app.c:972 ../panel/panel-app.c:973
#: ../panel/panel-app.c:972
#: ../panel/panel-app.c:973
msgid "Developer"
msgstr "Pengembang"
#: ../panel/main.c:60
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
msgstr "Cetak informasi versi lalu keluar"
#: ../panel/main.c:61
#, fuzzy
msgid "Show 'Customize Panel' dialog"
msgstr "Kustomisasi Panel"
msgstr "Tampilkan dialog 'Kustomisasi Panel'"
#: ../panel/main.c:62
#, fuzzy
msgid "Save the panel configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgstr "Simpan konfigurasi panel"
#: ../panel/main.c:63
#, fuzzy
msgid "Restart the running instance of xfce4-panel"
msgstr "Start ulang xfce4-panel..."
msgstr "Start ulang instansi dari xfce4-panel"
#: ../panel/main.c:64
#, fuzzy
msgid "Log out the active session"
msgstr "Log keluar atau kunci layar"
msgstr "Log keluar sesi aktif"
#: ../panel/main.c:65
msgid "Close all panels and end the program"
msgstr "Tutup semua panel dan akhiri program"
#: ../panel/main.c:66
#, fuzzy
msgid "Show 'Add New Items' dialog"
msgstr "Tambah Item Baru"
msgstr "Tampilkan dialog 'Tambah Item Baru'"
#. TRANSLATORS: Errors when gtk_init failed, probably the command
#. executed without xserver running
@ -153,9 +153,8 @@ msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>."
#: ../panel/main.c:151
#, fuzzy
msgid "Xfce4-panel already running"
msgstr "xfce4-panel telah berjalan"
msgstr "Xfce4-panel telah berjalan"
#: ../panel/main.c:162
msgid "Restarting xfce4-panel..."
@ -168,61 +167,68 @@ msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Tak dapat membuka modul \"%s\""
#: ../panel/panel-dialogs.c:611
#, fuzzy
msgid "Add New Items"
msgstr "Tambah Item Baru"
#. TRANSLATORS: Make sure this string is equally spread in the add items dialog,
#. since gtk labels do not update text wrapping on a dialog resize.
#: ../panel/panel-dialogs.c:642
#, fuzzy
msgid ""
"Drag items from the list to a panel or remove\n"
"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Tarik item dari senarai ke panel atau hapus dengan cara menariknya kembali "
"ke senarai."
"Tarik item dari senarai ke panel atau hapus\n"
"dengan cara menariknya kembali ke senarai."
#: ../panel/panel-dialogs.c:653
msgid "_Search:"
msgstr ""
msgstr "Te_lusuri:"
#: ../panel/panel-dialogs.c:881 ../panel/panel-dialogs.c:1117
#: ../panel/panel-dialogs.c:881
#: ../panel/panel-dialogs.c:1117
msgid "Normal Width"
msgstr "Lebar Normal"
#: ../panel/panel-dialogs.c:882 ../panel/panel-dialogs.c:1118
#: ../panel/panel-dialogs.c:882
#: ../panel/panel-dialogs.c:1118
msgid "Full Width"
msgstr "Lebar Penuh"
#: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122
#: ../panel/panel-dialogs.c:886
#: ../panel/panel-dialogs.c:1122
msgid "Normal Height"
msgstr "Tinggi Normal"
#: ../panel/panel-dialogs.c:887 ../panel/panel-dialogs.c:1123
#: ../panel/panel-dialogs.c:887
#: ../panel/panel-dialogs.c:1123
msgid "Full Height"
msgstr "Tinggi Penuh"
#: ../panel/panel-dialogs.c:895 ../panel/panel-dialogs.c:1132
#: ../panel/panel-dialogs.c:895
#: ../panel/panel-dialogs.c:1132
msgid "Span Monitors"
msgstr "Rentangkan Monitor"
#: ../panel/panel-dialogs.c:958 ../panel/panel-dialogs.c:1197
#: ../panel/panel-dialogs.c:958
#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: ../panel/panel-dialogs.c:960 ../panel/panel-dialogs.c:1199
#: ../panel/panel-dialogs.c:960
#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#: ../panel/panel-dialogs.c:965 ../panel/panel-dialogs.c:1204
#: ../panel/panel-dialogs.c:965
#: ../panel/panel-dialogs.c:1204
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Top"
msgstr "Atas"
#: ../panel/panel-dialogs.c:967 ../panel/panel-dialogs.c:1206
#: ../panel/panel-dialogs.c:967
#: ../panel/panel-dialogs.c:1206
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
@ -233,14 +239,12 @@ msgid "Position"
msgstr "Posisi"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1011
#, fuzzy
msgid "_Fixed position"
msgstr "Posisi Tetap"
msgstr "_Posisi Tetap"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1017
#, fuzzy
msgid "Freely _moveable"
msgstr "Bebas Bergerak"
msgstr "Bebas _bergerak"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1140
msgid "Auto_hide"
@ -250,11 +254,13 @@ msgstr "Otomatis _sembunyi"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientasi:"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1170 ../plugins/actions/actions.c:482
#: ../panel/panel-dialogs.c:1170
#: ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1172 ../plugins/actions/actions.c:483
#: ../panel/panel-dialogs.c:1172
#: ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
@ -270,7 +276,8 @@ msgstr "Di kedua sisi"
msgid "Select Monitor"
msgstr "Pilih Monitor"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1401 ../plugins/clock/clock-dialog.c:500
#: ../panel/panel-dialogs.c:1401
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:500
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:350
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:187
@ -278,21 +285,19 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1414
#, fuzzy
msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Ukuran (piksel):"
msgstr "_Ukuran (piksel):"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1445
#, fuzzy
msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparansi (%):"
msgstr "_Transparansi (%):"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
#, fuzzy
msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Buat panel aktif opaque"
msgstr "Buat panel aktif _opaque"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1514 ../panel/panel-dialogs.c:1550
#: ../panel/panel-dialogs.c:1514
#: ../panel/panel-dialogs.c:1550
#: ../panel/panel-dialogs.c:1574
#, c-format
msgid "Panel %d"
@ -301,13 +306,12 @@ msgstr "Panel %d"
#. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog
#: ../panel/panel-dialogs.c:1594
msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr ""
msgstr "Hapus panel terpilih saat ini"
#. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog
#: ../panel/panel-dialogs.c:1608
#, fuzzy
msgid "Add a new panel"
msgstr "Tambah item baru"
msgstr "Tambah panel baru"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1668
#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
@ -316,11 +320,11 @@ msgstr "Panel"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1675
#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize the panel settings"
msgstr "Kustomisasi Panel"
msgstr "Kustomisasi pengaturan panel"
#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
#: ../plugins/actions/actions.c:265
#: ../plugins/actions/actions.c:301
#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Kunci layar"
@ -331,18 +335,16 @@ msgid "Action Buttons"
msgstr "Tombol Aksi"
#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
msgid "_Select action type:"
msgstr "Pilih tipe aksi:"
msgstr "P_ilih tipe aksi:"
#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Keluar + Kunci layar"
#: ../plugins/actions/actions.c:468
#, fuzzy
msgid "_Orientation:"
msgstr "Orientasi:"
msgstr "_Orientasi:"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
@ -410,22 +412,21 @@ msgid "Icon Box"
msgstr "Kotak Ikon"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
#, fuzzy
msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Hanya tampilkan aplikasi diminimalkan"
msgstr "Hanya tampilkan aplikasi _diminimalkan"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Tampilkan aplikasi di semua ruang kerja"
msgstr "Tampilkan _aplikasi di semua ruang kerja"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
#, fuzzy
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
msgid "Use all available _space"
msgstr "Gunakan semua ruang tersedia"
msgstr "Gunakan _semua ruang tersedia"
#. TRANSLATORS: Name of a newly created launcher
#: ../plugins/launcher/launcher.c:705 ../plugins/launcher/launcher.c:770
#: ../plugins/launcher/launcher.c:705
#: ../plugins/launcher/launcher.c:770
msgid "New Item"
msgstr "Item Baru"
@ -479,34 +480,28 @@ msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Pilih Ikon untuk \"%s\""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1122
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama"
msgstr "_Nama:"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1140
#, fuzzy
msgid "_Description:"
msgstr "_Deskripsi"
msgstr "_Deskripsi:"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1159
#, fuzzy
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon"
msgstr "_Ikon:"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1177
#, fuzzy
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Perin_tah"
msgstr "Perin_tah:"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1204
#, fuzzy
msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Direktori Kerja"
msgstr "_Direktori Kerja:"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1210
#, fuzzy
msgid "Select a Working Directory"
msgstr "Pilih Direktori"
msgstr "Pilih Direktori Kerja"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1231
msgid "Run in _terminal"
@ -535,30 +530,26 @@ msgstr "Standar"
msgid "Inside Button"
msgstr "Dalam Tombol"
#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
#: ../plugins/pager/pager.c:368
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Ruang kerja %d"
msgstr "Penukar Ruang kerja"
#: ../plugins/pager/pager.c:397
#, fuzzy
msgid "Number _of rows:"
msgstr "Jumlah baris:"
msgstr "Jumlah _baris:"
#: ../plugins/pager/pager.c:401
#, fuzzy
msgid "Number _of columns:"
msgstr "Jumlah kolom:"
msgstr "Jumlah _kolom:"
#: ../plugins/pager/pager.c:418
#, fuzzy
msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Pindah ruang kerja menggunakan roda tetikus"
msgstr "Pindah ruang kerja menggunakan roda tetik_us"
#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
msgid "Show workspace _names"
msgstr "Tampilkan nama ruang kerja"
msgstr "Tampilkan nama ruan_g kerja"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
@ -570,14 +561,12 @@ msgid "Separator Style"
msgstr "Gaya Pemisah"
#: ../plugins/separator/separator.c:436
#, fuzzy
msgid "_Empty space"
msgstr "_Ruang Kosong"
msgstr "_Ruang kosong"
#: ../plugins/separator/separator.c:445
#, fuzzy
msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Perluas Ruang Kosong"
msgstr "_Perluas ruang kosong"
#: ../plugins/separator/separator.c:454
msgid "_Line"
@ -602,16 +591,14 @@ msgstr "Sembunyikan jendela dan tampilkan destop"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:70
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Notification Area"
msgstr "Pemberitahuan Penting"
msgstr "Area Pemberitahuan"
#. TRANSLATORS: This message is shown in an info dialog when the users
#. add a notification area to a screen with a running systray manager.
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
#, fuzzy
msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Telah ada baki sistem yang berjalan di layar ini"
msgstr "Telah ada baki area notifikasi yang berjalan di layar ini"
#. TRANSLATORS: Bit of a weird text, but this is shown when for some
#. reason another tray takes the ownership of the tray icons and this
@ -646,19 +633,16 @@ msgid "Task List"
msgstr "Senarai Tugas"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
#, fuzzy
msgid "_Minimum width:"
msgstr "Lebar Minimum:"
msgstr "_Lebar minimum:"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
#, fuzzy
msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Gunakan tombol rata"
msgstr "Gunakan _tombol rata"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
msgid "Show _handle"
msgstr "Tampilkan penanganan"
msgstr "Tampilkan _penanganan"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
@ -714,12 +698,8 @@ msgid "Window List"
msgstr "Senarai Jendela"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
"<i>Pemberitahuan Penting</i> akan mengedipkan tombol ketika sebuah aplikasi "
"membutuhkan perhatian."
msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
msgstr "<i>Pemberitahuan Penting</i> akan mengedipkan tombol ketika sebuah aplikasi membutuhkan perhatian."
#. Button Urgency Notification
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
@ -775,35 +755,32 @@ msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Peluncur program dengan menu opsional"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Tampilan miniatur dari semua destop virtual"
msgstr "Tukar diantara destop virtual"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
msgid "Adds a space or a line between panel items"
msgstr "Tambah spasi atau baris diantara item panel"
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Hide all windows and show the desktop"
msgstr "Sembunyikan jendela dan tampilkan destop"
msgstr "Sembunyikan semua jendela dan tampilkan destop"
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2
msgid "Show Desktop"
msgstr "Tampilkan Destop"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Tampilkan ikon pemberitahuan"
msgstr "Area tempat ikon notifikasi muncul"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr ""
msgstr "Tukar diantara jendela yang terbuka dengan menggunakan tombol"
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:1
msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
msgstr "Tukar diantara jendela yang terbuka dengan menggunakan menu"
#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
msgid "Panel Manager"
@ -815,90 +792,62 @@ msgstr "Manajer Panel"
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (c) 2004-2009"
#~ msgstr "Hak Cipta (c) 2004-2007"
#~ msgid "Show list of available windows"
#~ msgstr "Tampilkan senarai jendela yang tersedia"
#~ msgid "Show all running applications"
#~ msgstr "Tampilkan semua aplikasi berjalan"
#~ msgid "Popup position:"
#~ msgstr "Posisi muncul:"
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "Otomatis"
#~ msgid "Toggle desktop show/hide"
#~ msgstr "Ubah tampilkan/sembunyikan destop"
#~ msgid "Show this message and exit"
#~ msgstr "Tampilkan pesan ini dan keluar"
#~ msgid "Show configuration dialog"
#~ msgstr "Tampilkan dialog konfigurasi"
#~ msgid "Restart panels"
#~ msgstr "Start ulang panel"
#~ msgid "End the session"
#~ msgstr "Akhiri sesi"
#~ msgid "Add new items"
#~ msgstr "Tambah item baru"
#~ msgid "Pager"
#~ msgstr "Pemisah"
#~ msgid "System Tray"
#~ msgstr "Baki Sistem"
#~ msgid "Command Prompt"
#~ msgstr "Siap Ketik Perintah"
#~ msgid "X terminal emulator"
#~ msgstr "Emulator terminal X"
#~ msgid "Edit text files"
#~ msgstr "Sunting berkas teks"
#~ msgid "Editor"
#~ msgstr "Penyunting"
#~ msgid "File Manager"
#~ msgstr "Manajer Berkas"
#~ msgid "Manage files and folders"
#~ msgstr "Atur berkas dan folder"
#~ msgid "Surf the internet"
#~ msgstr "Jelajahi internet"
#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "Peramban Web"
#~ msgid "Add Items"
#~ msgstr "Tambah Item"
#~ msgid "Add Items to the Panel"
#~ msgstr "Tambah Item ke Panel"
#~ msgid "Available Items"
#~ msgstr "Item Tersedia"
#~ msgid "Remove Panel"
#~ msgstr "Hapus Panel"
#~ msgid "New Panel"
#~ msgstr "Panel Baru"
#~ msgid "Panel Actions"
#~ msgstr "Aksi Panel"
#~ msgid "Program Launcher"
#~ msgstr "Peluncur Program"
#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
#~ msgstr "Gagal menjalankan 'xfce4-panel -c'"
#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
#~ msgstr "Manajer Panel Xfce 4"

8
po/nb_NO.po

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Utvikler"
#: ../panel/main.c:60
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
#: ../panel/main.c:61
msgid "Show 'Customize Panel' dialog"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Panel %d"
#. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog
#: ../panel/panel-dialogs.c:1594
msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr ""
msgstr "Fjern det valgte panelet"
#. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog
#: ../panel/panel-dialogs.c:1608
@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "Område som viser beskjedikoner"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr ""
msgstr "Skifte mellom åpne vinduer med taster"
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:1
msgid "Switch between open windows using a menu"
msgstr ""
msgstr "Skifte mellom åpne vinduer ved å bruke en meny"
#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
msgid "Panel Manager"

660
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large

2
po/zh_CN.po

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 12:16-0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n"
"Last-Translator: Chris K. Zhang <plutino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Loading…
Cancel
Save