|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 23:16+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 19:56+0700\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:49+0700\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
@ -28,8 +28,7 @@ msgid "Remove \"%s\"?" |
|
|
|
msgstr "Hapus \"%s\"?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." |
|
|
|
msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." |
|
|
|
msgstr "Item akan dihapus dari panel dan konfigurasinya akan hilang." |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Properties menu item in the right-click plugin menu |
|
|
@ -53,19 +52,21 @@ msgid "Remove" |
|
|
|
msgstr "Hapus" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu |
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 ../panel/panel.c:606 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 |
|
|
|
#: ../panel/panel.c:606 |
|
|
|
msgid "Add New Items..." |
|
|
|
msgstr "Tambah Item Baru" |
|
|
|
msgstr "Tambah Item Baru..." |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu |
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:595 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 |
|
|
|
#: ../panel/panel.c:595 |
|
|
|
msgid "Customize Panel..." |
|
|
|
msgstr "Kustomisasi Panel" |
|
|
|
msgstr "Kustomisasi Panel..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284 |
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455 |
|
|
|
#: ../panel/panel.c:621 |
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:284 |
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:318 |
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:455 |
|
|
|
msgid "Quit" |
|
|
|
msgstr "Keluar" |
|
|
|
|
|
|
@ -77,11 +78,14 @@ msgstr "Start Ulang" |
|
|
|
msgid "About the Xfce Panel" |
|
|
|
msgstr "Tentang Panel Xfce" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902 |
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:259 |
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:902 |
|
|
|
msgid "Exit Xfce Panel?" |
|
|
|
msgstr "Keluar Panel Xfce?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965 |
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:900 |
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:932 |
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:965 |
|
|
|
msgid "Xfce Panel" |
|
|
|
msgstr "Panel Xfce" |
|
|
|
|
|
|
@ -99,42 +103,38 @@ msgid "The selected panel and all its items will be removed." |
|
|
|
msgstr "Panel terpilih dan seluruh itemnya akan dihapus." |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Used in the credits tab in the panel's about dialog |
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:972 ../panel/panel-app.c:973 |
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:972 |
|
|
|
#: ../panel/panel-app.c:973 |
|
|
|
msgid "Developer" |
|
|
|
msgstr "Pengembang" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/main.c:60 |
|
|
|
msgid "Print version information and exit" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Cetak informasi versi lalu keluar" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/main.c:61 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show 'Customize Panel' dialog" |
|
|
|
msgstr "Kustomisasi Panel" |
|
|
|
msgstr "Tampilkan dialog 'Kustomisasi Panel'" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/main.c:62 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save the panel configuration" |
|
|
|
msgstr "Simpan konfigurasi" |
|
|
|
msgstr "Simpan konfigurasi panel" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/main.c:63 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Restart the running instance of xfce4-panel" |
|
|
|
msgstr "Start ulang xfce4-panel..." |
|
|
|
msgstr "Start ulang instansi dari xfce4-panel" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/main.c:64 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Log out the active session" |
|
|
|
msgstr "Log keluar atau kunci layar" |
|
|
|
msgstr "Log keluar sesi aktif" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/main.c:65 |
|
|
|
msgid "Close all panels and end the program" |
|
|
|
msgstr "Tutup semua panel dan akhiri program" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/main.c:66 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show 'Add New Items' dialog" |
|
|
|
msgstr "Tambah Item Baru" |
|
|
|
msgstr "Tampilkan dialog 'Tambah Item Baru'" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Errors when gtk_init failed, probably the command |
|
|
|
#. executed without xserver running |
|
|
@ -153,9 +153,8 @@ msgid "Please report bugs to <%s>." |
|
|
|
msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>." |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/main.c:151 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Xfce4-panel already running" |
|
|
|
msgstr "xfce4-panel telah berjalan" |
|
|
|
msgstr "Xfce4-panel telah berjalan" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/main.c:162 |
|
|
|
msgid "Restarting xfce4-panel..." |
|
|
@ -168,61 +167,68 @@ msgid "Could not open \"%s\" module" |
|
|
|
msgstr "Tak dapat membuka modul \"%s\"" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:611 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Add New Items" |
|
|
|
msgstr "Tambah Item Baru" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Make sure this string is equally spread in the add items dialog, |
|
|
|
#. since gtk labels do not update text wrapping on a dialog resize. |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:642 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Drag items from the list to a panel or remove\n" |
|
|
|
"them by dragging them back to the list." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Tarik item dari senarai ke panel atau hapus dengan cara menariknya kembali " |
|
|
|
"ke senarai." |
|
|
|
"Tarik item dari senarai ke panel atau hapus\n" |
|
|
|
"dengan cara menariknya kembali ke senarai." |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:653 |
|
|
|
msgid "_Search:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Te_lusuri:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:881 ../panel/panel-dialogs.c:1117 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:881 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1117 |
|
|
|
msgid "Normal Width" |
|
|
|
msgstr "Lebar Normal" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:882 ../panel/panel-dialogs.c:1118 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:882 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1118 |
|
|
|
msgid "Full Width" |
|
|
|
msgstr "Lebar Penuh" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:886 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1122 |
|
|
|
msgid "Normal Height" |
|
|
|
msgstr "Tinggi Normal" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:887 ../panel/panel-dialogs.c:1123 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:887 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1123 |
|
|
|
msgid "Full Height" |
|
|
|
msgstr "Tinggi Penuh" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:895 ../panel/panel-dialogs.c:1132 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:895 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1132 |
|
|
|
msgid "Span Monitors" |
|
|
|
msgstr "Rentangkan Monitor" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:958 ../panel/panel-dialogs.c:1197 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:958 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 |
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558 |
|
|
|
msgid "Left" |
|
|
|
msgstr "Kiri" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:960 ../panel/panel-dialogs.c:1199 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:960 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 |
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559 |
|
|
|
msgid "Right" |
|
|
|
msgstr "Kanan" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:965 ../panel/panel-dialogs.c:1204 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:965 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1204 |
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560 |
|
|
|
msgid "Top" |
|
|
|
msgstr "Atas" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:967 ../panel/panel-dialogs.c:1206 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:967 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1206 |
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561 |
|
|
|
msgid "Bottom" |
|
|
|
msgstr "Bawah" |
|
|
@ -233,14 +239,12 @@ msgid "Position" |
|
|
|
msgstr "Posisi" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1011 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "_Fixed position" |
|
|
|
msgstr "Posisi Tetap" |
|
|
|
msgstr "_Posisi Tetap" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1017 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Freely _moveable" |
|
|
|
msgstr "Bebas Bergerak" |
|
|
|
msgstr "Bebas _bergerak" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1140 |
|
|
|
msgid "Auto_hide" |
|
|
@ -250,11 +254,13 @@ msgstr "Otomatis _sembunyi" |
|
|
|
msgid "Orientation:" |
|
|
|
msgstr "Orientasi:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1170 ../plugins/actions/actions.c:482 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1170 |
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:482 |
|
|
|
msgid "Horizontal" |
|
|
|
msgstr "Horizontal" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1172 ../plugins/actions/actions.c:483 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1172 |
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:483 |
|
|
|
msgid "Vertical" |
|
|
|
msgstr "Vertikal" |
|
|
|
|
|
|
@ -270,7 +276,8 @@ msgstr "Di kedua sisi" |
|
|
|
msgid "Select Monitor" |
|
|
|
msgstr "Pilih Monitor" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1401 ../plugins/clock/clock-dialog.c:500 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1401 |
|
|
|
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:500 |
|
|
|
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:350 |
|
|
|
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166 |
|
|
|
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:187 |
|
|
@ -278,21 +285,19 @@ msgid "Appearance" |
|
|
|
msgstr "Tampilan" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1414 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "_Size (pixels):" |
|
|
|
msgstr "Ukuran (piksel):" |
|
|
|
msgstr "_Ukuran (piksel):" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1445 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "_Transparency (%):" |
|
|
|
msgstr "Transparansi (%):" |
|
|
|
msgstr "_Transparansi (%):" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1471 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Make active panel _opaque" |
|
|
|
msgstr "Buat panel aktif opaque" |
|
|
|
msgstr "Buat panel aktif _opaque" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1514 ../panel/panel-dialogs.c:1550 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1514 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1550 |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1574 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Panel %d" |
|
|
@ -301,13 +306,12 @@ msgstr "Panel %d" |
|
|
|
#. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1594 |
|
|
|
msgid "Remove the currently selected panel" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Hapus panel terpilih saat ini" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog |
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1608 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Add a new panel" |
|
|
|
msgstr "Tambah item baru" |
|
|
|
msgstr "Tambah panel baru" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1668 |
|
|
|
#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2 |
|
|
@ -316,11 +320,11 @@ msgstr "Panel" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../panel/panel-dialogs.c:1675 |
|
|
|
#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Customize the panel settings" |
|
|
|
msgstr "Kustomisasi Panel" |
|
|
|
msgstr "Kustomisasi pengaturan panel" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301 |
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:265 |
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:301 |
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:456 |
|
|
|
msgid "Lock screen" |
|
|
|
msgstr "Kunci layar" |
|
|
@ -331,18 +335,16 @@ msgid "Action Buttons" |
|
|
|
msgstr "Tombol Aksi" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:445 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "_Select action type:" |
|
|
|
msgstr "Pilih tipe aksi:" |
|
|
|
msgstr "P_ilih tipe aksi:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:457 |
|
|
|
msgid "Quit + Lock screen" |
|
|
|
msgstr "Keluar + Kunci layar" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/actions/actions.c:468 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "_Orientation:" |
|
|
|
msgstr "Orientasi:" |
|
|
|
msgstr "_Orientasi:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357 |
|
|
|
msgid "Custom" |
|
|
@ -410,22 +412,21 @@ msgid "Icon Box" |
|
|
|
msgstr "Kotak Ikon" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Only show _minimized applications" |
|
|
|
msgstr "Hanya tampilkan aplikasi diminimalkan" |
|
|
|
msgstr "Hanya tampilkan aplikasi _diminimalkan" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show applications of _all workspaces" |
|
|
|
msgstr "Tampilkan aplikasi di semua ruang kerja" |
|
|
|
msgstr "Tampilkan _aplikasi di semua ruang kerja" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 |
|
|
|
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186 |
|
|
|
msgid "Use all available _space" |
|
|
|
msgstr "Gunakan semua ruang tersedia" |
|
|
|
msgstr "Gunakan _semua ruang tersedia" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Name of a newly created launcher |
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher.c:705 ../plugins/launcher/launcher.c:770 |
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher.c:705 |
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher.c:770 |
|
|
|
msgid "New Item" |
|
|
|
msgstr "Item Baru" |
|
|
|
|
|
|
@ -479,34 +480,28 @@ msgid "Select an Icon for \"%s\"" |
|
|
|
msgstr "Pilih Ikon untuk \"%s\"" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1122 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "_Name:" |
|
|
|
msgstr "_Nama" |
|
|
|
msgstr "_Nama:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1140 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "_Description:" |
|
|
|
msgstr "_Deskripsi" |
|
|
|
msgstr "_Deskripsi:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1159 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "_Icon:" |
|
|
|
msgstr "_Ikon" |
|
|
|
msgstr "_Ikon:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1177 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Co_mmand:" |
|
|
|
msgstr "Perin_tah" |
|
|
|
msgstr "Perin_tah:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1204 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "_Working Directory:" |
|
|
|
msgstr "_Direktori Kerja" |
|
|
|
msgstr "_Direktori Kerja:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1210 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Select a Working Directory" |
|
|
|
msgstr "Pilih Direktori" |
|
|
|
msgstr "Pilih Direktori Kerja" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1231 |
|
|
|
msgid "Run in _terminal" |
|
|
@ -535,30 +530,26 @@ msgstr "Standar" |
|
|
|
msgid "Inside Button" |
|
|
|
msgstr "Dalam Tombol" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#: ../plugins/pager/pager.c:368 |
|
|
|
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2 |
|
|
|
msgid "Workspace Switcher" |
|
|
|
msgstr "Ruang kerja %d" |
|
|
|
msgstr "Penukar Ruang kerja" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/pager/pager.c:397 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Number _of rows:" |
|
|
|
msgstr "Jumlah baris:" |
|
|
|
msgstr "Jumlah _baris:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/pager/pager.c:401 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Number _of columns:" |
|
|
|
msgstr "Jumlah kolom:" |
|
|
|
msgstr "Jumlah _kolom:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/pager/pager.c:418 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel" |
|
|
|
msgstr "Pindah ruang kerja menggunakan roda tetikus" |
|
|
|
msgstr "Pindah ruang kerja menggunakan roda tetik_us" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/pager/pager.c:426 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show workspace _names" |
|
|
|
msgstr "Tampilkan nama ruang kerja" |
|
|
|
msgstr "Tampilkan nama ruan_g kerja" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/separator/separator.c:409 |
|
|
|
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2 |
|
|
@ -570,14 +561,12 @@ msgid "Separator Style" |
|
|
|
msgstr "Gaya Pemisah" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/separator/separator.c:436 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "_Empty space" |
|
|
|
msgstr "_Ruang Kosong" |
|
|
|
msgstr "_Ruang kosong" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/separator/separator.c:445 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "E_xpanding empty space" |
|
|
|
msgstr "_Perluas Ruang Kosong" |
|
|
|
msgstr "_Perluas ruang kosong" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/separator/separator.c:454 |
|
|
|
msgid "_Line" |
|
|
@ -602,16 +591,14 @@ msgstr "Sembunyikan jendela dan tampilkan destop" |
|
|
|
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:70 |
|
|
|
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333 |
|
|
|
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Notification Area" |
|
|
|
msgstr "Pemberitahuan Penting" |
|
|
|
msgstr "Area Pemberitahuan" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: This message is shown in an info dialog when the users |
|
|
|
#. add a notification area to a screen with a running systray manager. |
|
|
|
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "There is already a notification area running on this screen" |
|
|
|
msgstr "Telah ada baki sistem yang berjalan di layar ini" |
|
|
|
msgstr "Telah ada baki area notifikasi yang berjalan di layar ini" |
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Bit of a weird text, but this is shown when for some |
|
|
|
#. reason another tray takes the ownership of the tray icons and this |
|
|
@ -646,19 +633,16 @@ msgid "Task List" |
|
|
|
msgstr "Senarai Tugas" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "_Minimum width:" |
|
|
|
msgstr "Lebar Minimum:" |
|
|
|
msgstr "_Lebar minimum:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Use _flat buttons" |
|
|
|
msgstr "Gunakan tombol rata" |
|
|
|
msgstr "Gunakan _tombol rata" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show _handle" |
|
|
|
msgstr "Tampilkan penanganan" |
|
|
|
msgstr "Tampilkan _penanganan" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211 |
|
|
|
msgid "Show tasks from _all workspaces" |
|
|
@ -714,12 +698,8 @@ msgid "Window List" |
|
|
|
msgstr "Senarai Jendela" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs " |
|
|
|
"attention." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"<i>Pemberitahuan Penting</i> akan mengedipkan tombol ketika sebuah aplikasi " |
|
|
|
"membutuhkan perhatian." |
|
|
|
msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention." |
|
|
|
msgstr "<i>Pemberitahuan Penting</i> akan mengedipkan tombol ketika sebuah aplikasi membutuhkan perhatian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Button Urgency Notification |
|
|
|
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155 |
|
|
@ -775,35 +755,32 @@ msgid "Program launcher with optional menu" |
|
|
|
msgstr "Peluncur program dengan menu opsional" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Switch between virtual desktops" |
|
|
|
msgstr "Tampilan miniatur dari semua destop virtual" |
|
|
|
msgstr "Tukar diantara destop virtual" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1 |
|
|
|
msgid "Adds a space or a line between panel items" |
|
|
|
msgstr "Tambah spasi atau baris diantara item panel" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hide all windows and show the desktop" |
|
|
|
msgstr "Sembunyikan jendela dan tampilkan destop" |
|
|
|
msgstr "Sembunyikan semua jendela dan tampilkan destop" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2 |
|
|
|
msgid "Show Desktop" |
|
|
|
msgstr "Tampilkan Destop" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Area where notification icons appear" |
|
|
|
msgstr "Tampilkan ikon pemberitahuan" |
|
|
|
msgstr "Area tempat ikon notifikasi muncul" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1 |
|
|
|
msgid "Switch between open windows using buttons" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tukar diantara jendela yang terbuka dengan menggunakan tombol" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:1 |
|
|
|
msgid "Switch between open windows using a menu" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tukar diantara jendela yang terbuka dengan menggunakan menu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3 |
|
|
|
msgid "Panel Manager" |
|
|
@ -815,90 +792,62 @@ msgstr "Manajer Panel" |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
#~ msgid "Copyright (c) 2004-2009" |
|
|
|
#~ msgstr "Hak Cipta (c) 2004-2007" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show list of available windows" |
|
|
|
#~ msgstr "Tampilkan senarai jendela yang tersedia" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show all running applications" |
|
|
|
#~ msgstr "Tampilkan semua aplikasi berjalan" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Popup position:" |
|
|
|
#~ msgstr "Posisi muncul:" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Automatic" |
|
|
|
#~ msgstr "Otomatis" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Toggle desktop show/hide" |
|
|
|
#~ msgstr "Ubah tampilkan/sembunyikan destop" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show this message and exit" |
|
|
|
#~ msgstr "Tampilkan pesan ini dan keluar" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show configuration dialog" |
|
|
|
#~ msgstr "Tampilkan dialog konfigurasi" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Restart panels" |
|
|
|
#~ msgstr "Start ulang panel" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "End the session" |
|
|
|
#~ msgstr "Akhiri sesi" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Add new items" |
|
|
|
#~ msgstr "Tambah item baru" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Pager" |
|
|
|
#~ msgstr "Pemisah" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "System Tray" |
|
|
|
#~ msgstr "Baki Sistem" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Command Prompt" |
|
|
|
#~ msgstr "Siap Ketik Perintah" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "X terminal emulator" |
|
|
|
#~ msgstr "Emulator terminal X" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Edit text files" |
|
|
|
#~ msgstr "Sunting berkas teks" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Editor" |
|
|
|
#~ msgstr "Penyunting" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "File Manager" |
|
|
|
#~ msgstr "Manajer Berkas" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Manage files and folders" |
|
|
|
#~ msgstr "Atur berkas dan folder" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Surf the internet" |
|
|
|
#~ msgstr "Jelajahi internet" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Web Browser" |
|
|
|
#~ msgstr "Peramban Web" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Add Items" |
|
|
|
#~ msgstr "Tambah Item" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Add Items to the Panel" |
|
|
|
#~ msgstr "Tambah Item ke Panel" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Available Items" |
|
|
|
#~ msgstr "Item Tersedia" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Remove Panel" |
|
|
|
#~ msgstr "Hapus Panel" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "New Panel" |
|
|
|
#~ msgstr "Panel Baru" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Panel Actions" |
|
|
|
#~ msgstr "Aksi Panel" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Program Launcher" |
|
|
|
#~ msgstr "Peluncur Program" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'" |
|
|
|
#~ msgstr "Gagal menjalankan 'xfce4-panel -c'" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager" |
|
|
|
#~ msgstr "Manajer Panel Xfce 4" |
|
|
|
|
|
|
|