Browse Source

l10n: Updated Croatian (hr) translation to 85%

New status: 332 messages complete with 0 fuzzies and 55 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
tags/xfce4-panel-4.10.1
Ivica Kolić Transifex 9 years ago
parent
commit
df397f3197
1 changed files with 16 additions and 16 deletions
  1. +16
    -16
      po/hr.po

+ 16
- 16
po/hr.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-12 20:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
@@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Ploč_a"
#. add new items
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Dodaj _nove stavke"
msgstr "Dodaj _nove stavke..."

#. customize panel
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Osobitosti Pl_oče"
msgstr "Osobitosti pl_oče..."

#. logout item
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Dodaj novu stavku"

#: ../panel/panel-dialogs.c:172
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Izaberite ploču za novi priključak"
msgstr "Izaberite ploču za novi priključak:"

#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:806
#, c-format
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Dodaj nove priključke ploči"
#: ../panel/panel-item-dialog.c:216
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
msgid "_Search:"
msgstr "_Traži"
msgstr "_Traži:"

#: ../panel/panel-item-dialog.c:224
msgid "Enter search phrase here"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "_Broj redova:"

#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "O_utput:"
msgstr "I_zlaz"
msgstr "I_zlaz:"

#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
msgid "Opacity"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "_Nova igra"

#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:134
msgid "_Level:"
msgstr "_Razina"
msgstr "_Razina:"

#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:140
msgid "Novice"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Akcijska dugmeta"

#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
msgid "Appeara_nce:"
msgstr "Izgl_ed"
msgstr "Izgl_ed:"

#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:5
msgid "Invert buttons _orientation"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Odjava"

#: ../plugins/actions/actions.c:152
msgid "_Log Out"
msgstr "Odjava"
msgstr "_Odjava"

#: ../plugins/actions/actions.c:153
msgid "Are you sure you want to log out?"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Isključi"

#: ../plugins/actions/actions.c:205
msgid "Shut _Down"
msgstr "Isključi"
msgstr "Is_ključi"

#: ../plugins/actions/actions.c:206
msgid "Are you sure you want to shut down?"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Datoteka izbornika"

#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
msgid "Menu _file:"
msgstr "Datoteka _izbornika"
msgstr "Datoteka _izbornika:"

#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
msgid "Select A Menu File"
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Ponašanje"

#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
msgid "Number of _rows:"
msgstr "Broj _redova"
msgstr "Broj _redova:"

#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:4
msgid ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Područje obavijesti"

#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
msgid "_Maximum icon size (px):"
msgstr "_Maksimalna veličina ikone (px)"
msgstr "_Maksimalna veličina ikone (px):"

#: ../plugins/systray/systray-manager.c:404
#, c-format
@@ -1675,11 +1675,11 @@ msgstr "Pokaži prozore sa _svih radnih prostora ili pogleda"

#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
msgid "Show windows from all mo_nitors"
msgstr "Pokaži prozore sa _svih monitora"
msgstr "Pokaži prozore sa svih mo_nitora"

#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
msgid "Sorting _order:"
msgstr "Red _slaganja"
msgstr "Red _slaganja:"

#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
msgid "Timestamp"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Dugmad prozora"

#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
msgid "Window _grouping:"
msgstr "Grupiranje _prozora"
msgstr "Grupiranje _prozora:"

#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
msgid "Window title"


Loading…
Cancel
Save