Browse Source

* Merge back old panel translations. They are mostly unused, I guess, but maybe a few strings are still the same.

* Remove xfce-panel-settings.desktop.in. It doesn't really make sense anymore.
 * Add xfce-mouse icon, to be used as default plugin icon.

(Old svn revision: 17878)
upstream/xfce4-panel-4.10.1
Jasper Huijsmans 18 years ago
parent
commit
f933c2b542
  1. 35
      ChangeLog
  2. 6
      configure.ac
  3. 1
      icons/Makefile.am
  4. BIN
      icons/xfce-mouse.png
  5. 13
      panel/Makefile.am
  6. 2
      panel/panel-app.c
  7. 12
      panel/xfce-panel-settings.desktop.in
  8. 2
      plugins/actions/actions.desktop.in.in
  9. 2
      plugins/separator/separator.desktop.in.in
  10. 2
      plugins/systray/systray.desktop.in.in
  11. 15
      plugins/testplugin/Makefile.am
  12. 841
      po/ar.po
  13. 952
      po/az.po
  14. 1037
      po/be.po
  15. 846
      po/bg.po
  16. 943
      po/bn_IN.po
  17. 961
      po/ca.po
  18. 928
      po/cs.po
  19. 932
      po/de.po
  20. 919
      po/el.po
  21. 886
      po/en_GB.po
  22. 924
      po/eo.po
  23. 962
      po/es.po
  24. 962
      po/es_MX.po
  25. 920
      po/et.po
  26. 1095
      po/eu.po
  27. 928
      po/fa.po
  28. 923
      po/fi.po
  29. 931
      po/fr.po
  30. 929
      po/gu.po
  31. 919
      po/he.po
  32. 996
      po/hi.po
  33. 850
      po/hu.po
  34. 783
      po/hy.po
  35. 1046
      po/it.po
  36. 934
      po/ja.po
  37. 905
      po/ko.po
  38. 1043
      po/lt.po
  39. 962
      po/mr.po
  40. 841
      po/ms.po
  41. 894
      po/nb_NO.po
  42. 38
      po/nl.po
  43. 928
      po/pa.po
  44. 910
      po/pl.po
  45. 922
      po/pt_BR.po
  46. 1042
      po/pt_PT.po
  47. 926
      po/ro.po
  48. 887
      po/ru.po
  49. 933
      po/sk.po
  50. 989
      po/sv.po
  51. 850
      po/ta.po
  52. 1042
      po/tr.po
  53. 904
      po/uk.po
  54. 929
      po/vi.po
  55. 870
      po/zh_CN.po
  56. 935
      po/zh_TW.po

35
ChangeLog

@ -1,3 +1,38 @@
2005-09-27 08:35 jasper
* xfce4-panel/branches/experimental/plugins/iconbox/iconbox.c,
xfce4-panel/branches/experimental/plugins/tasklist/tasklist.c:
This works better with transparency. Saves the creation of another
gdk window as well.
2005-09-26 20:23 jasper
* xfce4-panel/branches/experimental/plugins/iconbox/iconbox.c,
xfce4-panel/branches/experimental/plugins/tasklist/tasklist.c:
Improve redrawing of handle for iconbox or tasklist
2005-09-26 08:07 jasper
* xfce4-panel/branches/experimental/libxfce4panel/xfce-panel-plugin.h:
Use _connect_after() for external plugins
2005-09-25 15:09 jasper
* xfce4-panel/branches/experimental/ChangeLog,
xfce4-panel/branches/experimental/libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c,
xfce4-panel/branches/experimental/libxfce4panel/xfce-panel-external-plugin.c,
xfce4-panel/branches/experimental/libxfce4panel/xfce-panel-internal-plugin.c,
xfce4-panel/branches/experimental/libxfce4panel/xfce-panel-item-iface.c,
xfce4-panel/branches/experimental/libxfce4panel/xfce-panel-item-iface.h,
xfce4-panel/branches/experimental/libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface-private.h,
xfce4-panel/branches/experimental/libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c,
xfce4-panel/branches/experimental/libxfce4panel/xfce-panel-plugin-messages.h,
xfce4-panel/branches/experimental/panel/panel-settings.c,
xfce4-panel/branches/experimental/panel/panel.c,
xfce4-panel/branches/experimental/po/nl.po: * Make both internal
and external items insensitive when managing items * Rename menu
item to 'Manager Panel Items'
2005-09-25 07:27 jasper
* xfce4-panel/branches/experimental/ChangeLog,

6
configure.ac

@ -6,7 +6,7 @@ dnl 2005 Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>
dnl
dnl version info
m4_define([xfce4_panel_version],[4.3.21])
m4_define([xfce4_panel_version],[4.3.22])
m4_define([libxfce4panel_verinfo], [1:1:0])
dnl init autoconf
@ -47,7 +47,9 @@ AC_CHECK_HEADERS([signal.h stddef.h sys/wait.h time.h])
AC_CHECK_FUNCS([sigaction])
dnl Check for i18n support
XDT_I18N([nl])
XDT_I18N([nl ar az be bg bn_IN ca cs de el en_GB eo es_MX es et eu fa fi fr gu
he hi hu hy it ja ko lt mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sv
ta tr uk vi zh_CN zh_TW ])
dnl Check for X11 installed
XDT_CHECK_LIBX11_REQUIRE

1
icons/Makefile.am

@ -6,6 +6,7 @@ hicolor48_DATA = \
xfce4-panel.png \
xfce4-iconbox.png \
xfce4-taskbar.png \
xfce-mouse.png \
xfce-edit.png \
xfce-filemanager.png \
xfce-games.png \

BIN
icons/xfce-mouse.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

13
panel/Makefile.am

@ -49,15 +49,4 @@ xfce4_panel_LDADD = \
xfce4_panel_DEPENDENCIES = \
../libxfce4panel/libxfce4panel.la
# .desktop file
desktopdir = $(datadir)/applications
desktop_in_files = xfce-panel-settings.desktop.in
desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
EXTRA_DIST = \
$(desktop_in_files)
DISTCLEANFILES = \
$(desktop_DATA)

2
panel/panel-app.c

@ -348,7 +348,7 @@ panel_app_init (void)
static gboolean
expose_timeout (GtkWidget *panel)
{
gtk_widget_queue_draw (panel);
gtk_widget_queue_resize (panel);
return FALSE;
}

12
panel/xfce-panel-settings.desktop.in

@ -1,12 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
_Name=Xfce 4 Panel Settings
_GenericName=Panel Settings
_Comment=Customize the Xfce Panel
Exec=xfce4-panel -c
Icon=xfce4-panel
Terminal=false
Type=Application
Categories=X-XFCE;Settings;DesktopSettings;
OnlyShowIn=XFCE;

2
plugins/actions/actions.desktop.in.in

@ -3,6 +3,6 @@ Type=X-XFCE-PanelPlugin
Encoding=UTF-8
_Name=Panel Actions
_Comment=Log out or lock the screen
Icon=xfce4-panel
Icon=xfce-mouse
X-XFCE-Module=@INTERNAL_PLUGIN_PATH@/libactions.so

2
plugins/separator/separator.desktop.in.in

@ -3,6 +3,6 @@ Type=X-XFCE-PanelPlugin
Encoding=UTF-8
_Name=Separator
_Comment=Adds a space or a line between panel items
Icon=xfce4-panel
Icon=xfce-mouse
X-XFCE-Module=@INTERNAL_PLUGIN_PATH@/libseparator.so

2
plugins/systray/systray.desktop.in.in

@ -3,7 +3,7 @@ Type=X-XFCE-PanelPlugin
Encoding=UTF-8
_Name=Status Area
_Comment=Show notification icons
Icon=xfce4-panel
Icon=xfce-mouse
X-XFCE-Module=@INTERNAL_PLUGIN_PATH@/libsystray.so
X-XFCE-Unique=true

15
plugins/testplugin/Makefile.am

@ -1,6 +1,6 @@
plugindir = $(libexecdir)/xfce4/panel-plugins
plugin_PROGRAMS = testplugin
#noinst_PROGRAMS = testplugin
#plugindir = $(libexecdir)/xfce4/panel-plugins
#plugin_PROGRAMS = testplugin
noinst_PROGRAMS = testplugin
testplugin_SOURCES = \
testplugin.c
@ -24,16 +24,17 @@ testplugin_LDFLAGS = \
desktop_in_in_files = testplugin.desktop.in.in
desktop_in_files = $(desktop_in_in_files:.desktop.in.in=.desktop.in)
desktopdir = $(datadir)/xfce4/panel-plugins
desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
#noinst_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
#desktopdir = $(datadir)/xfce4/panel-plugins
#desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
noinst_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
EXTRA_DIST = \
$(desktop_in_in_files)
DISTCLEANFILES = \
$(desktop_DATA) $(desktop_in_files)
$(noinst_DATA) $(desktop_in_files)
# $(desktop_DATA) $(desktop_in_files)
# get full path into .desktop file
%.desktop.in: %.desktop.in.in

841
po/ar.po

@ -0,0 +1,841 @@
# Arabic translations for xfce4-panel package.
# Copyright (C) 2002-2005 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
# saleh alhathal <hathalsal@hotmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-28 10:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:26+0900\n"
"Last-Translator: saleh alhathal <hathalsal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <lumina@silverpen.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:167
#, c-format
msgid "An item was unexpectedly removed: \"%s\"."
msgstr ""
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "/_حذف"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:669 ../panel/panel.c:515
#: ../panel/panel-app.c:558 ../panel/panel-app.c:583 ../panel/panel-app.c:610
#: ../panel/panel-settings.c:1199 ../plugins/launcher/launcher.c:312
#: ../plugins/launcher/launcher.c:357
msgid "Xfce Panel"
msgstr "شريط Xfce"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:671
msgid ""
"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr ""
#. configure, hide by default
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:755
#, fuzzy
msgid "Item Preferences"
msgstr "/_خصائص..."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:762
#, fuzzy
msgid "Remove Item"
msgstr "/_حذف"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:775 ../panel/panel.c:540
#: ../panel/panel-settings.c:1253
msgid "Panel Preferences"
msgstr ""
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:783 ../panel/panel.c:547
msgid "Manage Panel Items"
msgstr ""
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:791 ../panel/panel.c:554
#, fuzzy
msgid "New Panel"
msgstr "شريط Xfce"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:799 ../panel/panel.c:561
msgid "Remove this Panel"
msgstr ""
#. about item, hide by default
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:813
msgid "About this Item"
msgstr ""
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:823 ../panel/panel.c:572
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "شريط Xfce"
#: ../panel/panel.c:524 ../plugins/actions/actions.c:332
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../panel/panel.c:530
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "/_إعادة التشغيل"
#: ../panel/panel-item-manager.c:327 ../panel/panel-item-manager.c:335
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr ""
#: ../panel/panel-app.c:180
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "هل أنت متاكد تريد الخروج؟"
#: ../panel/panel-app.c:560
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "شريط Xfce"
#: ../panel/panel-app.c:561
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
#: ../panel/panel-app.c:581
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
#: ../panel/panel-app.c:585
msgid "The panel will be removed and its configuration will be lost."
msgstr ""
#: ../panel/panel-app.c:618
msgid "Developer"
msgstr ""
#: ../panel/main.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Xfce Panel %s\n"
"\n"
" Part of the Xfce Desktop Environment\n"
" http://www.xfce.org\n"
"\n"
" Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"The Xfce Panel\n"
"نسخة %s\n"
"\n"
"جزء من الواجهة الرسومية Xfce\n"
"http://www.xfce.org\n"
"\n"
"Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
#: ../panel/main.c:52
#, c-format
msgid ""
" Usage: %s [OPTIONS]\n"
"\n"
msgstr ""
#. Only translate the descriptions, not the options itself
#: ../panel/main.c:55
msgid ""
" OPTIONS\n"
" -h, --help Show this message and exit\n"
" -v, --version Show this message and exit\n"
" -c, --customize Show configuration dialog\n"
" -s, --save Save panel configurations\n"
" -r, --restart Restart panels\n"
" -q, --quit End the session\n"
" -x, --exit Exit panels\n"
" -a, --add Add new items\n"
"\n"
msgstr ""
#. floating?
#: ../panel/panel-settings.c:382
#, fuzzy
msgid "Panel Type"
msgstr "حجم شريط المهام :"
#: ../panel/panel-settings.c:391
#, fuzzy
msgid "Fixed Position"
msgstr "موقع"
#: ../panel/panel-settings.c:393
msgid "Freely Moveable"
msgstr ""
#. position
#: ../panel/panel-settings.c:399
msgid "Position"
msgstr "موقع"
#: ../panel/panel-settings.c:483
msgid "_Full Width"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:492
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "إخفاء تلقائي"
#: ../panel/panel-settings.c:510
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "توجيه الشريط :"
#: ../panel/panel-settings.c:522
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
#: ../panel/panel-settings.c:524
msgid "Vertical"
msgstr "عمودي"
#: ../panel/panel-settings.c:533
msgid "Handle Style:"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:545
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "إخفاء تلقائي"
#: ../panel/panel-settings.c:547
msgid "At the start"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:549
msgid "At the end"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:583
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "محرر"
#. size
#: ../panel/panel-settings.c:665
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: ../panel/panel-settings.c:676
msgid "Small"
msgstr "صغير"
#: ../panel/panel-settings.c:693
msgid "Large"
msgstr "كبير"
#. transparency
#: ../panel/panel-settings.c:701
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:709
msgid "None"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:726
msgid "Full"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:1018
msgid ""
"Drag items from the list to a panel or move existing items to a new location."
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:1036
msgid "Avalaible Items"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:1049
msgid "Add To Selected Panel"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:1255
#, fuzzy
msgid "Add Items"
msgstr "/أضف _جديد"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:310 ../plugins/launcher/launcher.c:355
#, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1137
#, fuzzy
msgid "New item"
msgstr "أضف مادة جديدة"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1138
#, fuzzy
msgid "This item has not yet been configured"
msgstr "ﻻ يحوي على خيرات أعداد"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:78
msgid "Default"
msgstr "تلقائي"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:79
msgid "Editor"
msgstr "محرر"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:80
msgid "File management"
msgstr "متصفح الملفات"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:81
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:82
msgid "Games"
msgstr "ألعاب"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:83
msgid "Help browser"
msgstr "متصفح المساعدة"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:84
msgid "Multimedia"
msgstr "وسائط متعددة"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:85
msgid "Network"
msgstr "شبكة"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:86
msgid "Graphics"
msgstr "رسومية"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:87
msgid "Printer"
msgstr "طابعة"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:88
msgid "Productivity"
msgstr "إنتاجية"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:89
msgid "Sound"
msgstr "صوت"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:90
msgid "Terminal"
msgstr "سطر اﻷوامر"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:373
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "إختر ملف"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:418
msgid "Select command"
msgstr "إختر أمر"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:441
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "ألعاب"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:459
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "موقع"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:514
msgid "Other..."
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "أمر :"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:633
msgid "Run in _terminal"
msgstr "تنفيذ في _سطر اﻷوامر"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "أستخدم _تنبية بدأ التشغيل"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1104
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "أضف مادة جديدة"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1209
msgid ""
"The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
"appear in a menu."
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1246
#, fuzzy
msgid "Configure Launcher"
msgstr "برنامج"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1255
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
msgid "Launcher"
msgstr "برنامج"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1571
msgid "Select file"
msgstr "إختر ملف"
#: ../plugins/separator/separator.c:241
#, fuzzy
msgid "Configure Separator"
msgstr "فاصل"
#: ../plugins/separator/separator.c:253
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
#: ../plugins/separator/separator.c:266
#, fuzzy
msgid "_Draw Separator"
msgstr "فاصل"
#: ../plugins/separator/separator.c:275
msgid "_Expand"
msgstr ""
#: ../plugins/actions/actions.c:295
#, fuzzy
msgid "Configure Panel Actions"
msgstr "إعدادات شريط Xfce"
#: ../plugins/actions/actions.c:307
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Panel Actions"
msgstr "إعدادات شريط Xfce"
#: ../plugins/actions/actions.c:324
#, fuzzy
msgid "Select action type:"
msgstr "إختر أمر"
#: ../plugins/actions/actions.c:333
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "/_إغلاق الشاشة"
#: ../plugins/actions/actions.c:334
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "/_إغلاق الشاشة"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:320
msgid "Configure Task List"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:332
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "مهام"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:345
#, fuzzy
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "أظهر"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:355
msgid "Show application _names"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:369
msgid "Never group tasks"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:372
msgid "Automatically group tasks"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:375
msgid "Always group tasks"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.c:275
msgid "Configure Pager"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.c:287 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
msgid "Pager"
msgstr "مراقب المهام"
#: ../plugins/pager/pager.c:307
msgid "Number of rows:"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.c:311
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.c:65
msgid "There is already a system tray running on this screen"
msgstr "هناك صينية نظام تعمل مسبقا على الشاشة"
#: ../plugins/systray/systray.c:71
#, c-format
msgid "Unable to register system tray: %s"
msgstr "لم أتمكن من تسجيل صينية النظام: %s"
#: ../plugins/systray/systray.c:345
msgid "Configure Status Area"
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.c:357
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
msgid "Status Area"
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.c:370 ../plugins/clock/clock.c:442
msgid "Show _frame"
msgstr ""
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:748
msgid "Configure Icon Box"
msgstr ""
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:760
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Icon Box"
msgstr "أيقونة:"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:774
msgid "Only show minimized applications"
msgstr ""
#. Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
#. * I used these:
#. * %A : full weekday name
#. * %d : day of the month
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
#: ../plugins/clock/clock.c:109
#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#: ../plugins/clock/clock.c:401
#, fuzzy
msgid "Configure Clock"
msgstr "ساعة Xfce"
#: ../plugins/clock/clock.c:413 ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Clock"
msgstr "قفل"
#: ../plugins/clock/clock.c:420
msgid "Appearance"
msgstr "مظهر"
#. Keep order in sync with XfceClockMode
#: ../plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "عقارب"
#: ../plugins/clock/clock.c:436
msgid "Digital"
msgstr "رقمية"
#: ../plugins/clock/clock.c:437
msgid "LED"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock.c:450
msgid "Clock Options"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock.c:460
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock.c:468
#, fuzzy
msgid "Show AM/PM"
msgstr "صباح/مساء"
#: ../plugins/clock/clock.c:476
msgid "Display seconds"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/testplugin/testplugin.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Test Plugin"
msgstr "برنامج"
#: ../plugins/testplugin/testplugin.desktop.in.in.h:2
msgid "This plugin has no purpose"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
msgid "Adds a space or a line between panel items"
msgstr ""
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "إغلاق الشاشة"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
msgid "Show all running applications"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
msgid "Miniature view of all virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
msgid "Show notification icons"
msgstr ""
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:2
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:2
msgid "What time is it?"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Panel Settings"
#~ msgstr "إعدادات شريط Xfce"
#, fuzzy
#~ msgid "Xfce 4 Panel Settings"
#~ msgstr "إعدادات شريط Xfce"
#~ msgid "Position:"
#~ msgstr "موقع:"
#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "أمر :"
#~ msgid "Use startup _notification"
#~ msgstr "أستخدم _تنبية بدأ التشغيل"
#~ msgid "Other Icon"
#~ msgstr "أيقونة أخرى"
#~ msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
#~ msgstr "إسحب الملف لهذا اﻹطار لتغير أيقونته"
#, fuzzy
#~ msgid "_Properties..."
#~ msgstr "/_خصائص..."
#~ msgid "This item has no configuration options"
#~ msgstr "ﻻ يحوي على خيرات أعداد"
#, fuzzy
#~ msgid "_About Xfce"
#~ msgstr "/_حول Xfce"
#, fuzzy
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "/_مساعدة"
#, fuzzy
#~ msgid "E_xit"
#~ msgstr "/خ_روج"
#, fuzzy
#~ msgid "icons|Terminal"
#~ msgstr "سطر اﻷوامر"
#~ msgid "Settings manager not available"
#~ msgstr "مدير اﻹعدادات غير متوفر"
#~ msgid "Taskbar"
#~ msgstr "شريط المهام"
#~ msgid "Cannot create MCS client channel"
#~ msgstr "لم أستطع تكوين قناة عميل MCS"
#, fuzzy
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "/_حول Xfce"
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "متوسط"
#~ msgid "Autohide:"
#~ msgstr "إخفاء تلقائي"
#~ msgid "Behaviour"
#~ msgstr "سلوك"
#, fuzzy
#~ msgid "_Top"
#~ msgstr "أعلى"
#, fuzzy
#~ msgid "_Bottom"
#~ msgstr "أسفل"
#, fuzzy
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "إرتفاع :"
#, fuzzy
#~ msgid "Auto _hide taskbar"
#~ msgstr "إخفاء ذاتي لشريط المهام"
#, fuzzy
#~ msgid "Show _pager in taskbar"
#~ msgstr "أظهر مراقب المهام على الشريط"
#, fuzzy
#~ msgid "Icon size"
#~ msgstr "عرض أيقونات"
#~ msgid "%A, %d %B %Y"
#~ msgstr "%A, %d %B %Y"
#~ msgid "Clock type:"
#~ msgstr "نوع الساعة:"
#~ msgid "Hour mode:"
#~ msgstr "نظام الساعة:"
#~ msgid "24 hour"
#~ msgstr "24 ساعة"
#~ msgid "12 hour"
#~ msgstr "12 ساعة"
#~ msgid "Show seconds:"
#~ msgstr "إضهار الثواني :"
#, fuzzy
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "إعدادات شريط Xfce"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit launcher"
#~ msgstr "أضف برنامج"
#, fuzzy
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "محرر"
#~ msgid "Mail box:"
#~ msgstr "حاوي البريد:"
#, fuzzy
#~ msgid "New mail command:"
#~ msgstr "أمر البريد:"
#, fuzzy
#~ msgid "Command to run when new mail arrives"
#~ msgstr "عند الضغط علي الزر يتم تنفيذ اﻷمر"
#~ msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
#~ msgstr "عند الضغط علي الزر يتم تنفيذ اﻷمر"
#~ msgid "Interval (sec):"
#~ msgstr "فترة بثانية :"
#, fuzzy
#~ msgid "Mail checker"
#~ msgstr "مراقبة البريد"
#~ msgid "Graphical pager"
#~ msgstr "مراقب المهام"
#~ msgid "Desktop switcher"
#~ msgstr "محول سطح المكتب"
#~ msgid ""
#~ "Access to the configuration system has been disabled.\n"
#~ "\n"
#~ "Ask your system administrator for more information"
#~ msgstr ""
#~ "تم رفض دخولك ﻹعدادات النظام\n"
#~ "\n"
#~ "لمزيد من المعلومات إسأل مدير الجهاز"
#, fuzzy
#~ msgid "tip|Exit"
#~ msgstr "خروج"
#, fuzzy
#~ msgid "tip|Setup"
#~ msgstr "إعدادات"
#, fuzzy
#~ msgid "tip|Info"
#~ msgstr "معلومات"
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "خروج"
#~ msgid "Setup"
#~ msgstr "إعدادات"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "معلومات"
#~ msgid "Button 1:"
#~ msgstr "زر 1:"
#~ msgid "Button 2:"
#~ msgstr "زر 2:"
#, fuzzy
#~ msgid "_Hide"
#~ msgstr "/_مساعدة"
#~ msgid "System buttons"
#~ msgstr "زر النظام"
#, fuzzy
#~ msgid "Iconbox Settings"
#~ msgstr "إعدادات شريط Xfce"
#, fuzzy
#~ msgid "Xfce 4 Iconbox Settings"
#~ msgstr "إعدادات شريط Xfce"
#, fuzzy
#~ msgid "Taskbar Settings"
#~ msgstr "شريط المهام"
#, fuzzy
#~ msgid "Xfce 4 Taskbar Settings"
#~ msgstr "إعدادات شريط Xfce"
#, fuzzy
#~ msgid "File manager"
#~ msgstr "متصفح الملفات"
#, fuzzy
#~ msgid "Printer Management"
#~ msgstr "متصفح الملفات"

952
po/az.po

@ -0,0 +1,952 @@
# translation of xfce4-panel.po to Azerbaijani
# translation of az.po to Azerbaijani Turkish
# Azerbaijani Turkish translation of xfce4-panel.
# Copyright (C) 2003 THE xfce4-panel'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-28 10:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 22:29+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:167
#, c-format
msgid "An item was unexpectedly removed: \"%s\"."
msgstr ""
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "Sil"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:669 ../panel/panel.c:515
#: ../panel/panel-app.c:558 ../panel/panel-app.c:583 ../panel/panel-app.c:610
#: ../panel/panel-settings.c:1199 ../plugins/launcher/launcher.c:312
#: ../plugins/launcher/launcher.c:357
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneli"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:671
msgid ""
"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr ""
#. configure, hide by default
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:755
#, fuzzy
msgid "Item Preferences"
msgstr "_Xassələr..."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:762
#, fuzzy
msgid "Remove Item"
msgstr "Sil"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:775 ../panel/panel.c:540
#: ../panel/panel-settings.c:1253
msgid "Panel Preferences"
msgstr ""
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:783 ../panel/panel.c:547
msgid "Manage Panel Items"
msgstr ""
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:791 ../panel/panel.c:554
#, fuzzy
msgid "New Panel"
msgstr "Xfce Paneli"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:799 ../panel/panel.c:561
msgid "Remove this Panel"
msgstr ""
#. about item, hide by default
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:813
msgid "About this Item"
msgstr ""
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:823 ../panel/panel.c:572
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneli"
#: ../panel/panel.c:524 ../plugins/actions/actions.c:332
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../panel/panel.c:530
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "/_Yenidən başlat"
#: ../panel/panel-item-manager.c:327 ../panel/panel-item-manager.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "\"%s\" panel üzvü yaradıla bilmədi."
#: ../panel/panel-app.c:180
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Həqiqətən də çıxmaq istəyirsiniz?"
#: ../panel/panel-app.c:560
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce Paneli"
#: ../panel/panel-app.c:561
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
#: ../panel/panel-app.c:581
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
#: ../panel/panel-app.c:585
msgid "The panel will be removed and its configuration will be lost."
msgstr ""
#: ../panel/panel-app.c:618
msgid "Developer"
msgstr ""
#: ../panel/main.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Xfce Panel %s\n"
"\n"
" Part of the Xfce Desktop Environment\n"
" http://www.xfce.org\n"
"\n"
" Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Xfce Paneli\n"
" Buraxılış %s\n"
"\n"
"Xfce Masa Üstü Mühitinin Hissəsidir\n"
"http://www.xfce.org\n"
"\n"
" GNU GPL lisenziyasına tabedir.\n"
"\n"
#: ../panel/main.c:52
#, c-format
msgid ""
" Usage: %s [OPTIONS]\n"
"\n"
msgstr ""
#. Only translate the descriptions, not the options itself
#: ../panel/main.c:55
msgid ""
" OPTIONS\n"
" -h, --help Show this message and exit\n"
" -v, --version Show this message and exit\n"
" -c, --customize Show configuration dialog\n"
" -s, --save Save panel configurations\n"
" -r, --restart Restart panels\n"
" -q, --quit End the session\n"
" -x, --exit Exit panels\n"
" -a, --add Add new items\n"
"\n"
msgstr ""
#. floating?
#: ../panel/panel-settings.c:382
#, fuzzy
msgid "Panel Type"
msgstr "Panel böyüklüyü:"
#: ../panel/panel-settings.c:391
#, fuzzy
msgid "Fixed Position"
msgstr "Mövqe"
#: ../panel/panel-settings.c:393
msgid "Freely Moveable"
msgstr ""
#. position
#: ../panel/panel-settings.c:399
msgid "Position"
msgstr "Mövqe"
#: ../panel/panel-settings.c:483
msgid "_Full Width"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:492
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "Avtomatik gizlət"
#: ../panel/panel-settings.c:510
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Panel istiqaməti:"
#: ../panel/panel-settings.c:522
msgid "Horizontal"
msgstr "Üfüqi"
#: ../panel/panel-settings.c:524
msgid "Vertical"
msgstr "Şaquli"
#: ../panel/panel-settings.c:533
msgid "Handle Style:"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:545
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "Avtomatik gizlət"
#: ../panel/panel-settings.c:547
msgid "At the start"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:549
msgid "At the end"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:583
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "Editor"
#. size
#: ../panel/panel-settings.c:665
msgid "Size"
msgstr "Böyüklük"
#: ../panel/panel-settings.c:676
msgid "Small"
msgstr "Kiçik"
#: ../panel/panel-settings.c:693
msgid "Large"
msgstr "Geniş"
#. transparency
#: ../panel/panel-settings.c:701
msgid "Transparency"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:709
msgid "None"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:726
msgid "Full"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:1018
msgid ""
"Drag items from the list to a panel or move existing items to a new location."
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:1036
msgid "Avalaible Items"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:1049
msgid "Add To Selected Panel"
msgstr ""
#: ../panel/panel-settings.c:1255
#, fuzzy
msgid "Add Items"
msgstr "Yeni üzv əlavə et"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:310 ../plugins/launcher/launcher.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
msgstr "\"%s\" panel üzvü yaradıla bilmədi."
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1137
#, fuzzy
msgid "New item"
msgstr "Yeni üzv əlavə et"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1138
#, fuzzy
msgid "This item has not yet been configured"
msgstr "Bu üzvün qurğuları yoxdur"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:78
msgid "Default"
msgstr "Ön qurğulu"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:79
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:80
msgid "File management"
msgstr "Fayl idarəsi"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:81
msgid "Utilities"
msgstr "Tə'minatlar"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:82
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:83
msgid "Help browser"
msgstr "Yardım səyyahı"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:84
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimediya"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:85
msgid "Network"
msgstr "Şəbəkə"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:86
msgid "Graphics"
msgstr "Qrafika"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:87
msgid "Printer"
msgstr "Çapçı"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:88
msgid "Productivity"
msgstr "İnkişaf"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:89
msgid "Sound"
msgstr "Səs"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:90
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:373
#, fuzzy
msgid "Select image file"
msgstr "Faylı seç"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:418
msgid "Select command"
msgstr "Əmr seç"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:441
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Oyunlar"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:459
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Mövqe"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:514
msgid "Other..."
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Əmr:"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:633
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_Terminalda işə sal"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Başlama _bildirişini işlət"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1104
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "Yeni üzv əlavə et"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1209
msgid ""
"The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
"appear in a menu."
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1246
#, fuzzy
msgid "Configure Launcher"
msgstr "Menyuya başladıcı əlavə et"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1255
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
msgid "Launcher"
msgstr "Başladıcı"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1571
msgid "Select file"
msgstr "Faylı seç"
#: ../plugins/separator/separator.c:241
#, fuzzy
msgid "Configure Separator"
msgstr "Ayırıcı"
#: ../plugins/separator/separator.c:253
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"
#: ../plugins/separator/separator.c:266
#, fuzzy
msgid "_Draw Separator"
msgstr "Ayırıcı"
#: ../plugins/separator/separator.c:275
msgid "_Expand"
msgstr ""
#: ../plugins/actions/actions.c:295
#, fuzzy
msgid "Configure Panel Actions"
msgstr "Xfce Paneli Qurğuları"
#: ../plugins/actions/actions.c:307
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Panel Actions"
msgstr "Xfce Paneli Qurğuları"
#: ../plugins/actions/actions.c:324
#, fuzzy
msgid "Select action type:"
msgstr "Əmr seç"
#: ../plugins/actions/actions.c:333
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "/Ekranı _qıfılla"
#: ../plugins/actions/actions.c:334
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "/Ekranı _qıfılla"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:320
msgid "Configure Task List"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:332
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Vəzifələr"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:345
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "_Bütün iş sahələrindəki vəzifələri göstər"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:355
msgid "Show application _names"
msgstr "Proqram _adlarını göstər"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:369
#, fuzzy
msgid "Never group tasks"
msgstr "Vəzifələri həmişə _qrupla"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:372
#, fuzzy
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Vəzifələri həmişə _qrupla"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:375
#, fuzzy
msgid "Always group tasks"
msgstr "Vəzifələri həmişə _qrupla"
#: ../plugins/pager/pager.c:275
msgid "Configure Pager"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.c:287 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
msgid "Pager"
msgstr "Peycer"
#: ../plugins/pager/pager.c:307
msgid "Number of rows:"
msgstr "Sətir ədədi:"
#: ../plugins/pager/pager.c:311
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sütun ədədi:"
#: ../plugins/systray/systray.c:65
msgid "There is already a system tray running on this screen"
msgstr "Hazırkı ekranda onsuzda bir bildiriş sahəsi mövcuddur"
#: ../plugins/systray/systray.c:71
#, c-format
msgid "Unable to register system tray: %s"
msgstr "Bildiriş sahəsi qeyd edilə bilmədi: %s"
#: ../plugins/systray/systray.c:345
msgid "Configure Status Area"
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.c:357
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
msgid "Status Area"
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.c:370 ../plugins/clock/clock.c:442
msgid "Show _frame"
msgstr ""
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:748
msgid "Configure Icon Box"
msgstr ""
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:760
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr ""
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:774
#, fuzzy
msgid "Only show minimized applications"
msgstr "Proqram _adlarını göstər"
#. Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
#. * I used these:
#. * %A : full weekday name
#. * %d : day of the month
#. * %B : full month name
#. * %Y : four digit year
#.
#: ../plugins/clock/clock.c:109
#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#: ../plugins/clock/clock.c:401
#, fuzzy
msgid "Configure Clock"
msgstr "Xfce Saatı"
#: ../plugins/clock/clock.c:413 ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Clock"
msgstr "Qıfılla"
#: ../plugins/clock/clock.c:420
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüş"
#. Keep order in sync with XfceClockMode
#: ../plugins/clock/clock.c:435
msgid "Analog"
msgstr "Analoq"
#: ../plugins/clock/clock.c:436
msgid "Digital"
msgstr "Dijital"
#: ../plugins/clock/clock.c:437
msgid "LED"
msgstr "LED"
#: ../plugins/clock/clock.c:450
msgid "Clock Options"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock.c:460
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock.c:468
#, fuzzy
msgid "Show AM/PM"
msgstr "GƏ/GS"
#: ../plugins/clock/clock.c:476
msgid "Display seconds"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/testplugin/testplugin.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Test Plugin"
msgstr "Başladıcı"
#: ../plugins/testplugin/testplugin.desktop.in.in.h:2
msgid "This plugin has no purpose"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
msgid "Adds a space or a line between panel items"
msgstr ""
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Ekranı qıfılla"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Show all running applications"
msgstr "Proqram _adlarını göstər"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
msgid "Miniature view of all virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Show notification icons"
msgstr "Proqram _adlarını göstər"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Proqram _adlarını göstər"
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:2
msgid "What time is it?"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Panel Settings"
#~ msgstr "Xfce Paneli Qurğuları"
#, fuzzy
#~ msgid "Xfce 4 Panel Settings"
#~ msgstr "Xfce Paneli Qurğuları"
#, fuzzy
#~ msgid "No data was found. The panel will be empty."
#~ msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı. Panel boş olacaqdır"
#~ msgid "Position:"
#~ msgstr "Mövqe:"
#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "Əmr:"
#~ msgid "Use startup _notification"
#~ msgstr "Başlama _bildirişini işlət"
#~ msgid "Other Icon"
#~ msgstr "Başqa Timsal"
#~ msgid "Drag file onto this frame to change the icon"
#~ msgstr "Timsalı dəyişdirmək üçün yeni timsalı bu çərçivəyə daşıyın"
#~ msgid "%s: Successfully started without session management"
#~ msgstr "%s: İclas idarəsi olmadan müvəffəqiyyətlə başladıldı"
#~ msgid "%s: Successfully started with session management"
#~ msgstr "%s: İclas idarəsi ilə müvəffəqiyyətlə başladıldı"
#~ msgid "Could not create panel item \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" panel üzvü yaradıla bilmədi."
#~ msgid "_Properties..."
#~ msgstr "_Xassələr..."
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_Sil"
#~ msgid "Add _new item"
#~ msgstr "_Yeni üzv əlavə et"
#~ msgid "This item has no configuration options"
#~ msgstr "Bu üzvün qurğuları yoxdur"
#, fuzzy
#~ msgid "_About Xfce"
#~ msgstr "/Xfce _Haqqında"
#, fuzzy
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "/_Yardım"
#, fuzzy
#~ msgid "E_xit"
#~ msgstr "/Çı_x"
#, fuzzy
#~ msgid "icons|Terminal"
#~ msgstr "Terminal"
#~ msgid "Settings manager not available"
#~ msgstr "Qurğular idarəçisi mövcud deyil"
#~ msgid "Taskbar"
#~ msgstr "Vəzifə çubuğu"
#~ msgid "Cannot create MCS client channel"
#~ msgstr "MCS alıcı kanalı yaradıla bilmir"
#, fuzzy
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "/Xfce _Haqqında"
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Orta"
#~ msgid "Huge"
#~ msgstr "Çox böyük"
#~ msgid "Autohide:"
#~ msgstr "Avtomatik gizlətmə:"
#~ msgid "Behaviour"
#~ msgstr "Davranış"
#~ msgid "_Top"
#~ msgstr "Ü_st"
#~ msgid "_Bottom"
#~ msgstr "_Alt"
#, fuzzy
#~ msgid "Alignment:"
#~ msgstr "Tərəfləmə"
#~ msgid "_Left"
#~ msgstr "_Sol"
#~ msgid "_Center"
#~ msgstr "_Orta"
#~ msgid "_Right"
#~ msgstr "_Sağ"
#, fuzzy
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Hündürlük :"
#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "En:"
#~ msgid "Auto _hide taskbar"
#~ msgstr "Vəzifə çubuğunu avtomatik _gizlət"
#~ msgid "Show _pager in taskbar"
#~ msgstr "Vəzifə çubuğunda _peyceri göstər"
#~ msgid "%A, %d %B %Y"
#~ msgstr "%A, %d %B %Y"
#~ msgid "Clock type:"
#~ msgstr "Saat növü:"
#~ msgid "Hour mode:"
#~ msgstr "Saat modu:"
#~ msgid "24 hour"
#~ msgstr "24 saat"
#~ msgid "12 hour"
#~ msgstr "12 saat"
#~ msgid "Show seconds:"
#~ msgstr "Saniyələrin göstərilməsi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Xfce Paneli Qurğuları"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit launcher"
#~ msgstr "Başladıcı əlavə et"
#, fuzzy
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "Editor"
#~ msgid "Mail box:"
#~ msgstr "Poçt qutusu:"
#, fuzzy
#~ msgid "New mail command:"
#~ msgstr "Yeni məktub:"
#~ msgid "Command to run when new mail arrives"
#~ msgstr "Yeni məktub gəldiyində işə salınacaq əmr"
#~ msgid "Command to run when the button on the panel is clicked"
#~ msgstr "Paneldəki düyməyə basıldığında işə salınacaq əmr"
#~ msgid "Interval (sec):"
#~ msgstr "Aralıq (san):"
#, fuzzy
#~ msgid "Mail checker"
#~ msgstr "Poçt yoxlaması"
#~ msgid "Graphical pager"
#~ msgstr "Qrafiki peycer"
#~ msgid "Desktop switcher"
#~ msgstr "Masa üstü dəyişdiricisi"
#~ msgid ""
#~ "Access to the configuration system has been disabled.\n"
#~ "\n"
#~ "Ask your system administrator for more information"
#~ msgstr ""
#~ "Quraşdırma sisteminə yetişmə imkanı qeyri-fəallaşdırılıb.\n"
#~ "\n"
#~ "Ətraflı mə'lumat üçün sistem idarəçinizlə əlaqə qurun"
#, fuzzy
#~ msgid "tip|Exit"
#~ msgstr "Çıx"
#, fuzzy
#~ msgid "tip|Setup"
#~ msgstr "Qurğular"
#, fuzzy
#~ msgid "tip|Info"
#~ msgstr "Mə'lmat"
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Çıx"
#~ msgid "Setup"
#~ msgstr "Qurğular"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Mə'lmat"
#~ msgid "Button 1:"
#~ msgstr "Düymə 1:"
#~ msgid "Button 2:"
#~ msgstr "Düymə 2:"
#~ msgid "System buttons"
#~ msgstr "Sistem düymələri"
#, fuzzy
#~ msgid "Iconbox Settings"
#~ msgstr "Xfce Paneli Qurğuları"
#, fuzzy
#~ msgid "Xfce 4 Iconbox Settings"
#~ msgstr "Xfce Paneli Qurğuları"
#, fuzzy
#~ msgid "Taskbar Settings"
#~ msgstr "Vəzifə çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Xfce 4 Taskbar Settings"
#~ msgstr "Xfce Paneli Qurğuları"
#, fuzzy
#~ msgid "File manager"
#~ msgstr "Fayl idarəsi"
#, fuzzy
#~ msgid "Printer Management"
#~ msgstr "Fayl idarəsi"
#~ msgid "Removing the item will also remove its popup menu."